JBL LIVE 650BTNC User manual


Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
1What’s in the box
LIVE650BTNC
Charging cable
Detachable audio cable with remote
Warranty card, Warning card, Safety sheet, QSR, QSG
Carrying pouch
x1
x1
x1
x1
x1

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
2
Overview
a. Buttons & LEDs
b. Connections

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
3
Bluetooth®Pairing
1. Turn on the headphone
ON (Slide button)
Note: A 3 seconds interval is necessary between switching the headphones on and off again
to avoid false trigger.
2. If connecting for the first time, the headphone will enter the pairing mode automatically after
it is powered on
3. Connect to bluetooth device
Choose “JBL LIVE650BTNC” to connect
Settings Bluetooth
Bluetooth
MY DEVICES
JBL LIVE650BTNC
FR
Connexion Bluetooth
1. Allumage du casque
ON (bouton coulissant)
Note: un intervalle de 3 secondes est nécessaire entre l’allumage du casque et son extinction afin d’éviter les
actions involontaires.
2. À la première connexion, le casque passe automatiquement en mode de jumelage après son allumage.
3. Connexion à un appareil Bluetooth
Choisissez «JBL LIVE650BTNC» pour connecter.

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
KO
Bluetooth 연결
1. 헤드폰 켜기
켜기(슬라이드 버튼)
참고: 잘못된 트리거를 방지하기 위해 헤드폰 켜기/끄기 전환 시3초정도 간격을 두어야 합니다.
2. 첫연결 시헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다.
3. Bluetooth 장치 연결
연결할 “JBL LIVE650BTNC”선택
CHS
蓝牙连接
1. 打开耳机
ON(滑动按钮)
注意:为避免误触发,当耳机在开启和关闭之间切换时,需要留出 3 秒的间隔。
2. 如果是首次连接,耳机将会在开启后自动进入配对模式
3. 连接到蓝牙设备
选 择“ JBL LIVE650BTNC”进行连接
CHT
Bluetooth 連接
1. 開啟耳機
開啟(滑動按鈕)
附註:在再次開啟和關閉耳機之間需要保留 3 秒的間隔,以避免誤觸發。
2. 若是第一次連接,耳機將在通電後自動進入配對模式
3. 連接至 Bluetooth 裝置
選 擇「 JBL LIVE650BTNC」以進行連接
HE
Bluetooth רוביח
הינזואה תא וליעפה .1
(הלעפהה קספמ תא ותיסה)
.היוגש הלעפה עונמל ידכ ,שדחמ הלעפה ינפל הינזואה יוביכ רחאל תוינש 3 ןיתמהל ךרוצ שי :הרעה
.התלעפה רחאל יטמוטוא ןפואב רושיק בצמל סנכית הינזואה ,הנושארה םעפב תלעפומ הינזואה םא .2
Bluetooth רישכמל תורבחתה 3.
רבחתהל ידכ “JBL LIVE650BTNC”ורחב
AR
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﱪﻋ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ
ﺔﻋﺴﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ .1
(ﻕﻻﺰﻧﻻﺍ ﺭﺯ) ﻞﻴﻐﺸﺗ
.ﺄﻄﺧ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺙﻭﺪﺣ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇﻭ ﺕﺎﻋﺴﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺑ ﻱﺭﻭﴐ ٍﻥﺍﻮﺛ 3 ﻎﻠﺒﻳ ﻲﻨﻣﺯ ﻞﺻﺎﻓ ﺩﻮﺟﻭ ﱪﺘﻌﻳ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻌﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﰲﺔﻋﺴﻟﺍ ﻞﺧﺪﺗ ،ﱃﻭﻷﺍ ﺓﺮﻤﻠﻟ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻝﺎﺣ ﰲ.2
Bluetooth ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ .3
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ “JBL LIVE650BTNC”ﱰﺧﺍ
4
Controlling music
2.0s
2.0s

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
5
Managing phone calls
x1
2.0s
x1
6
Voice Assistant
x2
7
Download My JBL Headphones APP
Get even more control and personalization of your listening experience with this free App.
Obtenez encore plus de contrôle et de personnalisation de votre expérience d’écoute avec cette application gratuite.
Consiga todavía más control y personalización de su experiencia de escucha con esta aplicación gratuita.
Diese kostenlose App ermöglicht noch mehr Kontrolle und Personalisierung Deines Hörerlebnisses.
Ottieni un maggiore controllo e personalizzazione della tua esperienza di ascolto con questa App gratuita.
Gebruik deze gratis App voor personalisatie en nog meer controle over je luisterervaring.
Få enda mer kontroll og personalisering av lytteopplevelsen med denne gratis appen.
Saat vielä enemmän mahdollisuuksia hallita ja mukauttaa kuuntelukokemustasi tällä maksuttomalla sovelluksella.
Få ännu mer kontroll över och möjlighet att anpassa din lyssningsupplevelse med den här gratisappen.
Opnå endnu større kontrol og personlige tilpasningsmuligheder for din lytteoplevelse med denne gratis app.
Zyskaj nawet większą kontrolę i możliwość personalizacji doświadczenia, wykorzystując specjalną aplikację.
Ezzel az ingyenes alkalmazással még jobban irányíthatja és személyre szabhatja a zenehallgatási élményt.

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Получите еще больше возможностей управления и персонализации при использовании наушников с помощью этого
бесплатного приложения.
O My JBL Headphones é um aplicativo gratuito, que permite a você controlar melhor e personalizar ainda mais os
seus fones.
Dapatkan kontrol dan personalisasi lebih tinggi atas pengalaman mendengarkan Anda dengan Aplikasi gratis ini.
この無料アプリでリスニングをさらに調 整し、パーソナライズしてください。
이무료 앱을 통해 청취 경험을 더욱 잘제어하고 사용자에 맞게 설정할 수있습니다.
想要打造更具个性化的聆听体验?立即拿起您的智能设备下载这款免费应用。
想要打造更具個性化的聆聽體驗?立即拿起您的智能設備下載這款免費應用。
ימניחה ןומושייה תועצמאב תופסונ תוישיא תומאתהו הטילש ולבק
.ﺎﺠﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻊﻣ ﻚﺘﺻﺎﺧ ﻉﺘﺳﻻﺍ ﺔﺑﺮﺠﺗ ﲆﻋ ﺺﻴﺼﺨﺘﻟﺍﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﳌﺍ ﻒِ
ﺿﺃ
8
The Google Assistant
a. To set up the Google Assistant
1. Connect your headphones to your mobile device
2. Set up your Google Assistant using your mobile device:
On your Android device, press and hold the home button to open the Google Assistant
and follow the on-screen instructions.
On your iOS devices, open or download the Google Assistant app and follow the app
instructions.
Note: The Google Assistant is available on eligible Android 6.0 devices* or later.
For iOS devices, the Google Assistant app needs to be downloaded. Works on Lollipop,
Marshmallow and Nougat Android Phones with Google Play Services, >1.5GB of memory and
720p or higher screen resolution.
For more information on what your Google Assistant can do, visit: assistant.google.com/
platforms/headphones
b. To use your Google Assistant
Function What to do
Talk to your Google Assistant
Press and hold the Action button to begin. Requires pairing with eligible phone
and internet connection. For examples of questions and things you can do,
visit: https://assistant.google.com/platforms/headphones
Get your notifications Touch the Action button.
Stop your Google Assistant Double tap Action button.
Reply to a message (where
available)
After receiving a message notification, touch and hold the Action button to
respond. When you’re done, release the button.

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Note:
1. The Google Assistant isn’t available in certain languages and countries.
2. If you want to turn on or off the Google Assistant, please download our JBL APP (see
Section 7). You can select under Settings > Voice assistant > Google Assistant.
For countries without the Google Assistant, you can double tap the left ear cup to activate
voice assistant.
x2x2
FR
L’Assistant Google
a. Configuration de l’Assistant Google
1. Connectez vos écouteurs à votre appareil mobile
2. Configurez votre Assistant Google en utilisant votre appareil mobile: Sur votre appareil Android, appuyez
sur la touche Accueil et maintenez-la enfoncée pour ouvrir l’Assistant Google puis suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
Sur vos appareils iOS, ouvrez ou téléchargez l’application Assistant Google puis suivez les instructions de
l’application.
Remarque: L’Assistant Google est disponible sur les appareils Android6.0* ou ultérieurs. Pour les appareils iOS, il est
nécessaire de télécharger l’application Assistant Google.
*Fonctionne sur les téléphones Android versions Lollipop, Marshmallow et Nougat avec les services Google Play, dotés
de plus d’1,5Go de mémoire et d’écrans d’une résolution de 720pixels ou supérieure.
Pour plus d’informations sur les capacités de votre Assistant Google, rendez-vous sur: assistant.google.com/
platforms/headphones
b. Utilisation de l’Assistant Google
Fonction Quoi faire
Parler à votre Assistant
Google
Pour commencer, appuyez sur la touche Action et maintenez-la enfoncée. Pour des
exemples de questions et de choses que vous pouvez faire, rendez-vous sur : https://
assistant.google.fr/platforms/phones/#headphones
Recevoir vos notifications Touchez la touche Action.
Arrêter votre Assistant
Google Touchez deux fois la touche Action.
Répondre à un message
(selon disponibilité de la
fonction)
Après avoir reçu une notification vous indiquant que vous avez un message, touchez
la touche Action et maintenez-la enfoncée pour pouvoir répondre. Lorsque vous avez
terminé, relâchez la touche.
Remarque:
1. L’Assistant Google n’est pas disponible dans toutes les langues et dans tous les pays.
2. Si vous voulez activer ou désactiver l’Assistant Google, veuillez télécharger notre application JBL (voir la section 7).
Vous pouvez sélectionner l’option dans Réglages> Assistant vocal> Assistant Google.
Dans les pays sans l’Assistant Google, vous pouvez taper deux fois sur l’oreillette gauche pour activer l’assistant vocal.
ES
El Asistente de Google
a. Para configurar el Asistente de Google
1. Conecta tus auriculares a tu dispositivo móvil
2. Configura el Asistente de Google mediante tu dispositivo móvil:
En dispositivos Android mantén pulsado el botón de inicio para abrir el Asistente de Google y sigue las
instrucciones en pantalla.
En dispositivos iOS, abre o descarga la aplicación del Asistente de Google y sigue las instrucciones de la misma.
Nota: El Asistente de Google está disponible en dispositivos Android 5.0 Lollipop* o superior. Para dispositivos iOS,
necesitas descargar la aplicación el Asistente de Google.
*Compatible con teléfonos Android con Lollipop, Marshmallow y Nougat con Google Play Services, con más de
1,5 GB de memoria y una resolución de pantalla de 720p o superior.
Para obtener más información sobre lo que puede hacer tu Asistente de Google visita: assistant.google.com/
platforms/headphones

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Fungerar på Android-telefoner med Lollipop, Marshmallow och Nougat med Google Play-tjänster, >1.5GB av minne
och 720p eller högre skärmupplösning.
För mer information om vad Google Assistent kan göra, besök: Assistent.google.com/platforms/headphones
b. För att använda din Google Assistent
Funktion Vad du kan göra
Prata med din Google
Assistent
Tryck och håll nere knappen Action för att börja. Kräver parkoppling med lämplig
telefon och internetanslutning.För exempel på frågor och saker att göra, besök:
Assistent.google.com/platforms/headphones
Få dina meddelanden Tryck på knappen Action.
Stoppa din Google
Assistent Dubbeltryck på knappen Action
Svara på ett meddelande
(där det är lämpligt)
Efter att du får ett meddelande, tryck och håll nere knappen Action för att svara.Släpp
knappen när du är klar.
Notera:
1. Google Assistent är inte tillgänglig på vissa språk och i vissa länder.
2. Om du vill slå på eller stänga av Google Assistent, ladda ned vår JBL-app (se avsnitt 7). Du kan välja under
Inställningar > Röstassistent > Google Assistent.
För länder utan Google Assistent kan du dubbelklicka på den vänstra öronkåpan för att aktivera röstassistenten.
9
Amazon Alexa
1. Connect your headphones to your mobile device.
2. Download JBL APP and follow the app instructions, select Settings > Voice assistant >
Amazon Alexa.
3. On your mobile device, open or download the Amazon Alexa app and follow the app
instructions.

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
4. In the Amazon Alexa App, navigate to the Device Page.
5. Click the Plus (+) button on the top right of the screen and select ‘Add Device’.
6. Select Headphones from the list and then choose your Live Series Headphones in the Available
Devices section. Follow the rest of the instructions in the Alexa App to complete set up.
7. Alexa is now enabled on your device. Touch the action button and try one of the below
utterances:
x1
Things to try Example of what to say
Talk to Alexa "What's the weather?"
Play audio
“Play Niall Horan.”
Note: Amazon Music is set as the default music service, To change the
default music service, use the Alexa app
Play audio from a specific music service "Play NPR on IheratRadio."
Set a timer "Set a timer for 5 minutes."
Discover more skills "What new skills do you have?"
Stop Alexa While Alexa is talking, press and release the Action button then say "Stop"
Note:
1. For more information and things to try with Alexa, visit: www.amazon.com/alexadevices and
select ‘Use Alexa’.
2. If you want to turn on or off the Amazon Alexa, please download our JBL APP
(see Section 7). You can select under Settings > Voice assistant > Amazon Alexa.
3. Alexa is not available in all languages and countries.

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
7.Jetzt ist Alexa auf deinem Gerät aktiviert.Tippe auf die Aktionstaste und sage einen der folgenden Sätze:
Möglichkeiten kennenlernen Beispiele, was man sagen kann
Mit Alexa sprechen „Wie ist das Wetter?“
Audio wiedergeben
„Spiele Niall Horan.“
Hinweis: Amazon Music ist als Standard-Musikdienst eingestellt. Zum Ändern
des Standard-Musikdienstes kann die Alexa App verwendet werden.
Audio von einem bestimmten
Musikdienst wiedergeben „Spiele NPR auf IheratRadio.“
Timer einstellen „Stell einen Timer auf 5 Minuten.“
Weitere Fähigkeiten kennenlernen „Welche neuen Skills hast du?“
Alexa anhalten Drücke und löse die Aktiontaste, während Alexa spricht und sage dann
„Stopp“.
Hinweis:
1. Weitere Informationen und Dinge, die man mit Alexa ausprobieren kann, findest du unter: www.amazon.com/
alexadevices, wähle dort „Alexa verwenden“.
2. Zum Ein- oder Ausschalten von Amazon Alexa muss die JBL APP heruntergeladen werden (siehe Abschnitt 7).
Unter Einstellungen > Sprachassistent > Amazon Alexa ist dies auswählbar.
3. Alexa steht nicht in allen Sprachen und Ländern zur Verfügung.
JP
Amazon Alexa
1. お持ちのモバイル・デバイスにヘッドホンを接続します
2. JBLアプリを ダウンロ ードしてアプリの 指 示 に 従 い 、設 定 >ボ イ ス・ア シ ス タ ント >Amazon Alexaを選 択し ます。
3. モバイル・デバイスでAmazon Alexaアプリを ダウンロ ードして開 き、アプ リの 指 示 に従 い ます。
4. Amazon Alexaア プ リ で 、デ バ イ ス ペ ー ジ に 移 動 し ま す 。
5. 画面右上のプラス(+)ボ タ ン を ク リ ッ ク し 、「 デ バイス を 追 加す る」を 選 択 し ま す 。
6. リストからヘッドホンを選択し、次に利用可能なデバイス・セクションでライブシリーズ・ヘッドホンを選択します。これ以
降も、Alexaアプリの指示に従って設定を完了します。
7. これで、Alexaがお持ちのデバイスで使用できるようになりました。アクションボタンにタッチして、以下の言葉の1つを
お 試 しく だ さ い 。
Alexaでできること 話しかける内容の例
Alexaと話す 「今日の天気は?」
音楽を再生する
「ナイル・ホーランをかけて。」
注:Amazon Musicがデフォルトの音楽サービスとしてセットされています。
デフォルトの音楽サービスを変更するには、Alexaアプリを使用します。
特定の音楽サービスからオーディ
オを再生する 「IheratRadioのNPRをかけて。」
タイマーをセットする 「タイマーを5分セットして。」
より多くの機能を楽しむ 「どれだけ新しいことができるの?」
Alexaを止める Alexaが話している間にアクションボタンを押して離し、「ストップ」と
言ってください
注:
1. Alexaで試すことの 詳 細については 、www.amazon.com/alexadevices,に ア ク セ ス し て「 Alexaを使う」を選択します。
2. Amazon Alexaをオンまたはオフにしたい場合は、JBL APP(セ ク ション 7をご 覧くだ さ い )を ダ ウン ロ ード してくだ さ い 。
Settings > Voice assistant > Amazon Alexaの順に選択することができます。
3. 言 語 や 国 に よって は Alexaが 使 用 できな いこ ともあ ります。
10
Factory reset
5.0s

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
11
Active noise cancelling (ANC)
a. ANC is on as factory default.
b. In wireless listening mode, long press ANC button to switch it off and on.
c. In wired mode, power on the headphone to switch it on. Power off the headphone to switch
it off. Also could use the ANC button to switch it on and off.
ON / OFF
1.0s
FR
Réduction du bruit active (ANC, active noise cancelling)
a. L’ANC est activée par défaut.
b. En mode d’écoute sans fil, appuyez longtemps sur le bouton de la RBA pour la désactiver ou la réactiver.
c. En mode câblé, allumez les écouteurs pour l’activer. Éteignez les écouteurs pour la désactiver. Vous pouvez aussi
utiliser le bouton de la RBA pour l’activer ou la désactiver.
ES
Tecnología de cancelación activa del ruido (ANC)
a. ANC está activada de fábrica de forma predeterminada.
b. En modo inalámbrico de escucha, mantén presionado el botón ANC para encender y apagar.
c. En modo cableado, enciende los auriculares para encenderlo. Apaga el auricular para apagarlo. También puedes
utilizar el botón ANC para el encendido y apagado.
DE
Aktives Noise-Cancelling (ANC)
a. ANC ist ab Werk eingeschaltet.
b. Im kabellosen Wiedergabemodus drücken Sie die ANC-Taste länger, um diesen Modus aus- und wieder
einzuschalten.
c. Schalte den Kopfhörer im kabelgebundenen Modus ein, um ihn zu aktivieren. Schalte den Kopfhörer aus, um ihn zu
deaktivieren. Die ANC-Taste kann auch verwendet werden, um ihn ein- bzw. auszuschalten.
IT
Cancellazione Attiva del Rumore (ANC)
a. ANC è attiva come impostazione predefinita di fabbrica.
b. Nella modalità di ascolto wireless, premere a lungo il tasto ANC per spegnere ed accendere la funzione.
c. In modalità cablata, accendere le cuffie per attivare la funzione. Spegnere le cuffie per disattivarla. Inoltre è possibile
utilizzare il pulsante ANC per accenderla e spegnerla.
NL
Actieve geluidsonderdrukking (ANC)
a. ANC is standaard ingeschakeld.
b. Vanuit de draadloze luistermodus lang op de ANC-knop drukken om deze uit en weer in te schakelen.
c. Schakel in de bedrade modus de hoofdtelefoon in om deze in te schakelen. Schakel de hoofdtelefoon uit om deze
uit te schakelen. Kan ook de ANC-knop gebruiken om het in en uit te schakelen.
NO
Aktiv støyredusering (ANC)
a. ANC er standard fabrikkinnstilling.
b. I trådløs lyttemodus, trykk ANC-knappen lenge for å slå av og på.
c. I kablet modus, trykk ørepluggen på for å slå på. Slå ørepluggen fysisk av for å kople fra. Du kan også bruke ANC-
knappen for å slå av og på.

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
CHT
主動降噪 (ANC)
a. ANC 已開啟,作為原廠預設。
b. 在無線聆聽模式下,長按 ANC 按鈕以將其關閉並開啟。
c. 在有線模式下,對耳機通電以將其開啟。對耳機斷電以將其關閉。也可以使用 ANC 按鈕以將其開啟和關閉。
HE
(ANC) ליעפ שער לוטיב
.ןרציה לש לדחמ תרירבכ לעופ ANC .1
.יוביכ/הלעפהל ANC ןצחל לע הכורא הציחל ץחל ,תיטוחלא הנזאה בצמב .2
.הינזואה תא תינדי ליעפהל שי ,יטוח רוביח בצמב .3
.תינדי הרוצב השעיי הינזואה יוביכ םג
.הינזואה תא תובכל/ליעפהל ידכ ANC ןצחלב םג שמתשהל ןתינ
AR
(ANC) ﺀﺎﺿﻮﻀﻟﺍ ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ ﻡﺎﻈﻧ
.ﻊﻨﺼﻤﻠﻟ ﴈﺍﱰﻓﺍ ﻂﺒﻀﻛ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﰲﺀﺎﺿﻮﻀﻟﺍ ﺔﺤﻓﺎﻜﻣ ﻡﺎﻈﻧ ﻥﻮﻜﻳ ،ﺃ
.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗﻭ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ ANC ﺭﺯ ﲆﻋ ًﻻﻮﻄﻣ ﻂﻐﺿﺍ ،ﻠﺳﻼﻟﺍ ﻉﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﰲ.ﺏ
ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺘﻟ ANC ﺭﺯ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺎً
ﻀﻳﺃ ﻦﻜ .ﻥﺫﻷﺍ ﺔﻋﺳ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﻹ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺳ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ .ﻥﺫﻷﺍ ﺔﻋﺳ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺳ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻠﺴﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﰲ.ﺝ
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇﻭ
12
Wired listening mode

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
13
Seamlessly switch between devices
1. Pair and connect the headphone with the 1st bluetooth device (see Section 3 Bluetooth
pairing)
2. Pair and connect the headphone with the 2nd bluetooth device
2.0s
3. Connect to bluetooth device
Choose “JBL LIVE650BTNC” to connect
Settings Bluetooth
Bluetooth
MY DEVICES
JBL LIVE650BTNC
4. Go back to the bluetooth device list on the 1st device and select the headphone* to connect
Settings Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL LIVE650BTNC
Now Discoverable
Not Connected
Settings Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL LIVE650BTNC
Now Discoverable
Connected

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Items to note:
a. Maximum 2 devices can be connected simultaneously
b. To switch music source, pause the music on the current device and select play on the 2nd
device.
c. Phone call will always take priority.
d. If one device goes out of bluetooth range or powers off, you may need to manually
reconnect the other device. See Section 13 Step 3.
FR
Commutation aisée entre les appareils
1. Coupler et connecter le casque avec le 1er dispositif (Voir la section 3 sur la connexion Bluetooth)
2. Coupler et connecter le casque avec le 2e dispositif Bluetooth
3. Se connecter au périphérique bluetooth
Choisir «JBL LIVE650BTNC» pour se connecter
4. Retourner à la liste des périphériques Bluetooth sur le 1er appareil et sélectionner le casque* pour se connecter
Éléments à noter:
a. Un maximum de 2appareils peuvent être connectés simultanément
b. Pour modifier la source de musique, mettre en pause la musique sur le dispositif actuel et sélectionner lancer sur le
2e périphérique.
c. Les appels téléphoniques ont toujours la priorité.
d. Si un appareil sort de la portée du Bluetooth ou est éteint, vous devez reconnecter l’autre appareil manuellement.
Consultez la Section 13, étape 3.
ES
Intercambio perfecto entre dispositivos
1. Emparejar y conectar los auriculares con el primer dispositivo (consulte la sección 3 Conexión Bluetooth)
2. Emparejar y conectar los auriculares con el segundo dispositivo Bluetooth
3. Conexión con un dispositivo Bluetooth
Seleccione “JBL LIVE650BTNC” para conectarse
4. Vuelva a la lista de dispositivos del primer dispositivo y seleccione los auriculares* para conectarse
Elementos a tener en cuenta:
a. Es posible conectar dos dispositivos simultáneamente como máximo
b. Para cambiar la fuente de la música, pause la música en el dispositivo actual y seleccione la reproducción en el
segundo dispositivo.
c. Las llamadas telefónicas siempre tienen prioridad.
d. Si un dispositivo sale del alcance de Bluetooth o se apaga, es posible que debes volver a conectar manualmente el
otro dispositivo. Consulta la sección 13, paso 3.
DE
Nahtloser Wechsel zwischen verschiedenen Geräten
1. Kopple und verbinde den Kopfhörer mit dem ersten Gerät (siehe Abschnitt 3: Bluetooth-Verbindung)
2. Kopple und verbinde den Kopfhörer mit dem zweiten Bluetooth-Gerät

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
14
LED behaviour
Headphone mode LED Status
Power on
BT Pairing
BT Connected
Low Battery
Slow
On
Fast
On
On
Charging Complete
ANC
Off
Off
On
ANC
Charging in Progress
EN
Mode du casque État de la LED
Marche
Jumelage BT
BT connecté
Batterie faible
Lente
Allumée
Rapide
Allumée
Allumée
Charge terminée
ANC
Éteinte
Éteinte
Allumée
ANC
Charge en cours
FR
Modo de auriculares Estado del LED
Encendido
Emparejamiento de BT
BT conectado
Batería baja
Lento
Encendido
Rápido
Encendido
Encendido
Carga completa
ANC
Apagado
Apagado
Encendido
ANC
Carga en curso
ES
Kopfhörermodus LED-Status
Einschalten
BT-Kopplung
BT verbunden
Akku schwach
Langsam
AN
Schnell
AN
AN
Ladevorgang abgeschlossen
ANC
Aus
Aus
AN
ANC
Ladevorgang läuft
DE

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
EN
•Transducer size: 40mm
•Dynamic frequency response range:
16Hz-20kHz
•Sensitivity: 100 dBSPL@1kHz/1mW
•Max input power: 30mW
•Transmit sensitivity @1kHz dB v/pa: -21
•Impedance: 32ohm
•Bluetooth transmitted power:0-4dbm
•Bluetooth transmitted modulation: GFSK,
π/4DQPSK, 8DPSK
•Bluetooth frequency: 2.402GHz-2.48GHz
•Bluetooth profiles: HFP v1.6, A2DP V1.3,
AVRCP V1.5
•Bluetooth version: V4.2
•Battery type: Polymer Li-ion Battery
(3.7VDC, 700mAh)
•Charging time: 2 hours
•Music play time with BT on and ANC off:
Up to 30H
•Music play time with BT on and ANC on:
Up to 20H
•Music play time with BT off and ANC on:
Up to 35H
•Weight: 260g
ES
•Tamaño de la unidad: 40mm
•Respuesta dinámica en frecuencias:
16 Hz-20kHz
•Sensibilidad: 100 dBSPL@1kHz/1mW
•SPL máximo: 30mW
•Sensibilidad del micrófono a 1kHz dB v/pa:
-21
•Impedancia: 32Ohm
•Potencia del transmisor Bluetooth: 0-4dBm
•Modulación transmitida por Bluetooth: GFSK,
π/4DQPSK, 8DPSK
•Frecuencia de Bluetooth:
2,402 GHz-2,48GHz
•Perfiles de Bluetooth: HFP v1.6, A2DP v1.3,
AVRCP v1.5
•Versión de Bluetooth: V4.2
•Tipo de batería: Batería de ion-litio polimérica
(3,7 VDC, 700mAh)
•Tiempo de carga: 2 horas
•Tiempo de reproducción de música con
ANC apagado y Bluetooth encendido: Hasta
30 horas
•Tiempo de reproducción de música con
cancelación activa del ruido y Bluetooth
activadas: Hasta 20 horas
•Tiempo de reproducción de música con
cancelación activa del ruido activada y
Bluetooth desactivado: Hasta 35 horas
•Peso: 260 g
FR
•Taille de l’enceinte: 40mm
•Plage de fréquence réponse dynamique:
16 Hz-20kHz
•Sensibilité: 100 dBSPL@1kHz/1mW
•Pression sonore max.:30mW
•Sensibilité du microphone à 1kHz dB v/pa:
-21
•Impédance: 32ohm
•Puissance Bluetooth transmise: 0 ~ 4dBm
•Modulation Bluetooth transmise: GFSK,
π/4DQPSK, 8DPSK
•Fréquence Bluetooth: 2402 GHz-2,48GHz
•Profils Bluetooth: HFP v1.6, A2DP v1.3,
AVRCP v1.5
•Version Bluetooth: v4.2
•Type de Bluetooth: Batterie polymère Li-ion
(3,7 VDC, 700mAh)
•Temps de charge: 2heures
•Durée de lecture avec ANC désactivée et
Bluetooth activé: jusqu’à 30heures
•Autonomie en fonction avec réduction du bruit
et BT actifs : Jusqu’à 20heures
•Autonomie en fonction avec BT inactif et
réduction du bruit active : Jusqu’à 35heures
•Poids : 260 g
DE
•Größe des Lautsprechers: 40mm
•Dynamischer Frequenzgang: 16 Hz-20 kHz
•Empfindlichkeit: 100 dBSPL@1kHz/1mW
•Maximaler Schalldruckpegel:30mW
•Mikrophon-Empfindlichkeit @1kHz dB v/pa:
-21
•Impedanz: 32 Ohm
•Bluetooth-Übertragungsleistung: 0-4 dbm
•Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK,
π/4DQPSK, 8DPSK
•Bluetooth-Frequenz: 2,402 GHz - 2,48 GHz
•Bluetooth-Profile: HFP v1.6, A2DP v1.3,
AVRCP v1.5
•Bluetooth-Version: V4.2
•Akku: Polymer Lithium-Ionen (3,7 VDC,
700mAh)
•Aufladedauer: 2 Stunden
•Musikspielzeit bei ausgeschaltetem ANC und
eingeschaltetem Bluetooth: Bis zu 30 Stunden
•Musikwiedergabezeit mit eingeschaltetem ANC
und BT: Bis zu 20 Stunden
•Musikwiedergabezeit mit eingeschaltetem ANC
und ausgeschaltetem BT: Bis zu 35 Stunden
•Gewicht: 260 g
Table of contents
Other JBL Wireless Headphones manuals

JBL
JBL DUET Arc User manual

JBL
JBL Wave 100TWS User manual

JBL
JBL Harman Tour Pro 2 User manual

JBL
JBL Harman Live Pro 2 TWS User manual

JBL
JBL Harman Reflect Aero TWS User manual

JBL
JBL Under Armour SPORT WIRELESS TRAIN User manual

JBL
JBL Everest 310 User manual

JBL
JBL Endurance Peak User manual

JBL
JBL TUNE 230NC User manual

JBL
JBL Harman Reflect Mini NC User manual