JBL LIVE200BT User manual

LIVE200BT

What’s in the box
1
LIVE 200BT
Charging cable
Ear tips
Warranty card, Warning card, Safety sheet, QSG
x 1
x 1
x 1
x 3 pairs
Quick Start Guide
Guide de d marrage rapide
LIVE200BT

Overview
2
1. Buttons and LEDs
2. Connection
Quick Start Guide
Guide de d marrage rapide
LIVE200BT
ON/OFF

Wearing the headphone
3
1. Select the appropriate ear tips
3. Wear around the neck
5. When not in use, connect the earpieces in front of your neck using
the magnets to avoid dangling.
4. Put on the ear buds
2. Check R (right) and L (left) on
the ear buds
FR
Porter le casque
1. Sélectionner les bons embouts
auriculaires
2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
FR
Porter le casque
1. Sélectionner les bons embouts
auriculaires
2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
LIVE200BT
ES
C mo llevar los auriculares
1. Seleccione las puntas para el oído
adecuadas
2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
ES
C mo llevar los auriculares
1. Seleccione las puntas para el oído
adecuadas
2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
LR

DE
Tragen des Kopfh rers
1. W hle die passenden
Ohrpassstücke aus
2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
IT
1. Selezionare gli inserti auricolari
adatti
2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
NL
Hoofdtelefoon gebruiken
1. Selecteer de juiste oordopjes
2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
NO
Bruke hodetelefonene
1. Velg de riktige øreproppene
2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
FI
Kuulokkeiden käyttäminen
1. Valitse oikeat korvakappaleet
2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
SV
Använda lurarna
1. V lja r tt öronproppar
2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
DA
Sådan bærer du øretelefonen
1. Vælg de rigtige ørespidser
2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
PL
Noszenie słuchawek
1. Wybierz odpowiednie końcówki
2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
HU
A fejhallgató viselése
1. A megfelelőfülpárnák kiválasztása
2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
RU
ак носить наушники
1. Выберите насадки нужного
размера
2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
LIVE200BT

Quick Start Guide
Guide de d marrage rapide
LIVE200BT
PT
Modo de usar os fones
1. Selecione as ponteiras mais
apropriadas
2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
ID
Memakai headphone
1. Pilih ear tip yang tepat
2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
JP
ヘッドホンの装着1. 右のイヤーチップを選択2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
KO
헤드폰착용1. 올바른이어팁선택2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
CHS
⢆䨥羭劼1. 鷥䭊ざ鷓涸羭㝱2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
CHT
⢆䨥羮堥1. 鼇乵ざ黠涸羮㤛2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
HE
וינזואה בכרה
המיא מה יגופסה ריחב.1
2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.
AR
.1
2. Check R and L on ear buds
3. Wear on neck
4. Put on the ear buds
5. Put down the ear buds and they
will be stick together through the
magnet.

Quick Start Guide
Guide de d marrage rapide
LIVE200BT
FR
Connexion Bluetooth
(SS\TLY SL JHZX\L
:P ]V\Z ]V\Z JVUULJ[La WV\Y SH WYLTPuYL MVPZ SL JHZX\L LU[YLYH LU TVKL
KL JV\WSHNL H\[VTH[PX\LTLU[ HWYuZ ZH TPZL ZV\Z [LUZPVU
:L JVUULJ[LY H\ WtYPWOtYPX\L IS\L[VV[O #MVFUPPUI펾멾슪믾펾멾킪슪헒풞픒졂핞솧픊옪펂잏졶슪펞힒핓삖삲#MVFUPPUI핳펾멾覰暅鵶䱹䒓羭劼䱹鸑歏彂た蕯痦♧妃鵶䱹羭劼⠔荈⸓鵳Ⰶꂁ㼆垷䒭կ鵶䱹覰暅霃㢊#MVFUPPUI鸮䱺㉬羮堥蕰僽痧♧妄鸮䱺羮堥㼟㖈鸒ꨶ䖕荈⹛鹎Ⰵꂂ㼩垸䒭鸮䱺荛#MVFUPPUI酤縨 ,UJPLUKH SVZ H\YPJ\SHYLZ
(S JVULJ[HY WVY WYPTLYH ]La SVZ H\YPJ\SHYLZ ZL WVULU LU TVKV KL
LTWHYLQHTPLU[V H\[VTm[PJHTLU[L KLZW\tZ KLS LUJLUKPKV
*VUL_P}UJVU \UKPZWVZP[P]V )S\L[VV[O
:JOHS[L KLU 2VWMOYLY LPU
)LP KLY LYZ[LU =LYIPUK\UN HR[P]PLY[ KLY 2VWMOYLY H\[VTH[PZJO KLU
2VWWS\UNZTVK\Z ZVIHSK LYLPUNLZJOHS[L[ ^PYK
:[LSSL KPL=LYIPUK\UN TP[ KLT )S\L[VV[O.LYp[OLY
(JJLUKLYL SH J\MMPH
:L HSSH WYPTH JVUULZZPVUL SH J\MMPH LU[YLYn PU TVKHSP[n HIIPUHTLU[V
H\[VTH[PJHTLU[L KVWV SHJJLUZPVUL
*VSSLNHTLU[V HK \U KPZWVZP[P]V IS\L[VV[O
+L [LSLMVVU PUZJOHRLSLU
>HUULLY OL[ HWWHYHH[ KL LLYZ[L RLLY ^VYK[ HHUNLZSV[LU ZJOHRLS[ KL
OVVMK[LSLMVVU UH OL[ PUZJOHRLSLU H\[VTH[PZJO PU KL RVWWLSPUNZTVK\Z
(HUZS\P[LU VW )S\L[VV[OHWWHYHH[
:Sr Wr OVKL[LSLMVULU
/]PZ K\ RVISLY [PS MVY M¥YZ[L NHUN ]PS OVKL[LSLMVULUL Nr PUU P
WHYPUNZTVK\ZH\[VTH[PZR L[[LYH[ KLZSrZ Wr
2VISL [PS )S\L[VV[OLUOL[
2`[RL R\\SVRRLL[ WppSSL
1VZ `O[L`[[pT\VKVZ[L[HHU LUZPTTpPZ[pRLY[HH R\\SVRRLL[TLUL]p[
WHYPUT\VKVZ[\Z[PSHHU H\[VTHH[[PZLZ[P Rp`UUPZ[`RZLU QpSRLLU
3PP[p )S\L[VV[OSHP[[LLZLLU
:Sr Wr S\YHYUH
6TK\ HUZS\[LYMY MYZ[HNrUNLU RVTTLYOYS\YHYUH]p_SH [PSS
WHYRVWWSPUNZSpNL[ H\[VTH[PZR[ UpY KL ZSrZ Wr
(UZS\[ )S\L[VV[OLUOL[
;¤UKL MVY OV]LK[LSLMVULU
/]PZ K\ MVYIPUKLY MVY M¥YZ[L NHUN NrY OV]LK[LSLMVULU H\[VTH[PZR P
WHYYPUNZ[PSZ[HUK LM[LY H[ KLU [¤UKLZ
-VYIPUKL [PS )S\L[VV[OLUOLK
>éǃJaZé\JOH^RP
>WYa`WHKR\WPLY^ZaLNVéǃJaLUPHZé\JOH^RP^LQKǃ^[Y`IWHYV^HUPH
H\[VTH[`JaUPL^ZR\[LR^éǃJaLUPHPJOaHZPSHUPH
7VéǃJaa\YaǃKaLUPLT)S\L[VV[O
( MLQOHSSNH[} ILRHWJZVSmZH
,SZHSRHSVTTHS[Y[tUJZH[SHRVa[H[mZRVYHMLQOHSSNH[}HILRHWJZVSmZ[
R]L[LUH\[VTH[PR\ZHUWmYVZx[mZPT}KIHStW
*ZH[SHRVa[H[mZ )S\L[VV[OLZaRaOa
ίϟςͶͽςͽςςϡς%OXHWRRWK
ĦŎŏŢśŌŖʼnőńŗŜőŌŎŌ
ĩŕŏŌŕŒʼnňŌőʼnőŌʼnņşœŒŏőţʼnŖŕţņœʼnŔņşōŔńŋœŒŕŏʼnņŎŏŢśʼnőŌţ
őńŗŜőŌŎŌńņŖŒŐńŖŌśʼnŕŎŌœʼnŔʼnōňŗŖņŔʼnŊŌŐŕŒœŔţŊʼnőŌţ
ĵŒʼnňŌőʼnőŌʼnŕŗŕŖŔŒōŕŖņŒŐ)S\L[VV[O
3PN\L VZ MVULZ
8\HUKV ZL JVULJ[HT WLSH WYPTLPYH ]La VZ MVULZ LU[YHT UV TVKV KL
LTWHYLSOHTLU[V HV ZLYLT SPNHKVZ
*VUL_qV JVT KPZWVZP[P]V )S\L[VV[O
5`HSHRHU OLHKWOVUL
1PRH ZLKHUN TLU`HTI\UNRHU \U[\R RHSP WLY[HTH OLHKWOVUL HRHU
V[VTH[PZ THZ\R RL TVKL WLU`HTI\UNHU ZL[LSHO KPU`HSHRHU
/\I\UNRHU RL WLYHUNRH[ IS\L[VV[O
#MVFUPPUI䱸竲 قحسمٝךꨵ彁Ⰵ ⴱג䱸竲ׅ㜥さכծꨵ彁Ⰵהقحسمٝכ荈⹛涸חل،ٌؚٔٝ٦سחⰅתׅկ #MVFUPPUI㼎䘔堣㐻ח䱸竲Choose "JBL LIVE 200BT" to connect
3. Connect to bluetooth device
Bluetooth®connection
4
1. Turn on the headphone
2. If connecting for the first time, the headphone will enter pairing mode
automatically after it is powered on.
6HWWLQJV %OXHWRRWK
%OXHWRRWK
'(9,&(6
-%/ /,9( %7
1RZ 'LVFRYHUDEOH
&RQQHFWHG
ON (Slide button)

Quick Start Guide
Guide de d marrage rapide
LIVE200BT
(SS\TLY SL JHZX\L
:P ]V\Z ]V\Z JVUULJ[La WV\Y SH WYLTPuYL MVPZ SL JHZX\L LU[YLYH LU TVKL
KL JV\WSHNL H\[VTH[PX\LTLU[ HWYuZ ZH TPZL ZV\Z [LUZPVU
:L JVUULJ[LY H\ WtYPWOtYPX\L IS\L[VV[O #MVFUPPUI펾멾슪믾펾멾킪슪헒풞픒졂핞솧픊옪펂잏졶슪펞힒핓삖삲#MVFUPPUI핳펾멾覰暅鵶䱹䒓羭劼䱹鸑歏彂た蕯痦♧妃鵶䱹羭劼⠔荈⸓鵳Ⰶꂁ㼆垷䒭կ鵶䱹覰暅霃㢊#MVFUPPUI鸮䱺㉬羮堥蕰僽痧♧妄鸮䱺羮堥㼟㖈鸒ꨶ䖕荈⹛鹎Ⰵꂂ㼩垸䒭鸮䱺荛#MVFUPPUI酤縨ES
Conexi n Bluetooth
,UJPLUKH SVZ H\YPJ\SHYLZ
(S JVULJ[HY WVY WYPTLYH ]La SVZ H\YPJ\SHYLZ ZL WVULU LU TVKV KL
LTWHYLQHTPLU[V H\[VTm[PJHTLU[L KLZW\tZ KLS LUJLUKPKV
*VUL_P}UJVU \UKPZWVZP[P]V )S\L[VV[O
DE
Bluetooth-Verbindung
:JOHS[L KLU 2VWMOYLY LPU
)LP KLY LYZ[LU =LYIPUK\UN HR[P]PLY[ KLY 2VWMOYLY H\[VTH[PZJO KLU
2VWWS\UNZTVK\Z ZVIHSK LYLPUNLZJOHS[L[ ^PYK
:[LSSL KPL=LYIPUK\UN TP[ KLT )S\L[VV[O.LYp[OLY
IT
Connessione Bluetooth
(JJLUKLYL SH J\MMPH
:L HSSH WYPTH JVUULZZPVUL SH J\MMPH LU[YLYn PU TVKHSP[n HIIPUHTLU[V
H\[VTH[PJHTLU[L KVWV SHJJLUZPVUL
*VSSLNHTLU[V HK \U KPZWVZP[P]V IS\L[VV[O
NL
Bluetooth-verbinding
+L [LSLMVVU PUZJOHRLSLU
>HUULLY OL[ HWWHYHH[ KL LLYZ[L RLLY ^VYK[ HHUNLZSV[LU ZJOHRLS[ KL
OVVMK[LSLMVVU UH OL[ PUZJOHRLSLU H\[VTH[PZJO PU KL RVWWLSPUNZTVK\Z
(HUZS\P[LU VW )S\L[VV[OHWWHYHH[
NO
Bluetooth-tilkobling
:Sr Wr OVKL[LSLMVULU
/]PZ K\ RVISLY [PS MVY M¥YZ[L NHUN ]PS OVKL[LSLMVULUL Nr PUU P
WHYPUNZTVK\ZH\[VTH[PZR L[[LYH[ KLZSrZ Wr
2VISL [PS )S\L[VV[OLUOL[
FI
Bluetooth-yhteys
2`[RL R\\SVRRLL[ WppSSL
1VZ`O[L`[[p T\VKVZ[L[HHULUZPTTpPZ[p RLY[HHR\\SVRRLL[ TLUL]p[
WHYPUT\VKVZ[\Z[PSHHU H\[VTHH[[PZLZ[P Rp`UUPZ[`RZLU QpSRLLU
3PP[p )S\L[VV[OSHP[[LLZLLU
SV
Bluetooth-anslutning
:Sr Wr S\YHYUH
6TK\ HUZS\[LYMY MYZ[HNrUNLU RVTTLYOYS\YHYUH]p_SH [PSS
WHYRVWWSPUNZSpNL[ H\[VTH[PZR[ UpY KL ZSrZ Wr
(UZS\[ )S\L[VV[OLUOL[
;¤UKL MVY OV]LK[LSLMVULU
/]PZ K\ MVYIPUKLY MVY M¥YZ[L NHUN NrY OV]LK[LSLMVULU H\[VTH[PZR P
WHYYPUNZ[PSZ[HUK LM[LY H[ KLU [¤UKLZ
-VYIPUKL [PS )S\L[VV[OLUOLK
>éǃJaZé\JOH^RP
>WYa`WHKR\WPLY^ZaLNVéǃJaLUPHZé\JOH^RP^LQKǃ^[Y`IWHYV^HUPH
H\[VTH[`JaUPL^ZR\[LR^éǃJaLUPHPJOaHZPSHUPH
7VéǃJaa\YaǃKaLUPLT)S\L[VV[O
( MLQOHSSNH[} ILRHWJZVSmZH
,SZHSRHSVTTHS[Y[tUJZH[SHRVa[H[mZRVYHMLQOHSSNH[}HILRHWJZVSmZ[
R]L[LUH\[VTH[PR\ZHUWmYVZx[mZPT}KIHStW
*ZH[SHRVa[H[mZ )S\L[VV[OLZaRaOa
ίϟςͶͽςͽςςϡς%OXHWRRWK
ĦŎŏŢśŌŖʼnőńŗŜőŌŎŌ
ĩŕŏŌŕŒʼnňŌőʼnőŌʼnņşœŒŏőţʼnŖŕţņœʼnŔņşōŔńŋœŒŕŏʼnņŎŏŢśʼnőŌţ
őńŗŜőŌŎŌńņŖŒŐńŖŌśʼnŕŎŌœʼnŔʼnōňŗŖņŔʼnŊŌŐŕŒœŔţŊʼnőŌţ
ĵŒʼnňŌőʼnőŌʼnŕŗŕŖŔŒōŕŖņŒŐ)S\L[VV[O
3PN\L VZ MVULZ
8\HUKV ZL JVULJ[HT WLSH WYPTLPYH ]La VZ MVULZ LU[YHT UV TVKV KL
LTWHYLSOHTLU[V HV ZLYLT SPNHKVZ
*VUL_qV JVT KPZWVZP[P]V )S\L[VV[O
5`HSHRHU OLHKWOVUL
1PRH ZLKHUN TLU`HTI\UNRHU \U[\R RHSP WLY[HTH OLHKWOVUL HRHU
V[VTH[PZ THZ\R RL TVKL WLU`HTI\UNHU ZL[LSHO KPU`HSHRHU
/\I\UNRHU RL WLYHUNRH[ IS\L[VV[O
#MVFUPPUI䱸竲 قحسمٝךꨵ彁Ⰵ ⴱג䱸竲ׅ㜥さכծꨵ彁Ⰵהقحسمٝכ荈⹛涸חل،ٌؚٔٝ٦سחⰅתׅկ #MVFUPPUI㼎䘔堣㐻ח䱸竲

(SS\TLY SL JHZX\L
:P ]V\Z ]V\Z JVUULJ[La WV\Y SH WYLTPuYL MVPZ SL JHZX\L LU[YLYH LU TVKL
KL JV\WSHNL H\[VTH[PX\LTLU[ HWYuZ ZH TPZL ZV\Z [LUZPVU
:L JVUULJ[LY H\ WtYPWOtYPX\L IS\L[VV[O #MVFUPPUI펾멾슪믾펾멾킪슪헒풞픒졂핞솧픊옪펂잏졶슪펞힒핓삖삲#MVFUPPUI핳펾멾覰暅鵶䱹䒓羭劼䱹鸑歏彂た蕯痦♧妃鵶䱹羭劼⠔荈⸓鵳Ⰶꂁ㼆垷䒭կ鵶䱹覰暅霃㢊#MVFUPPUI鸮䱺㉬羮堥蕰僽痧♧妄鸮䱺羮堥㼟㖈鸒ꨶ䖕荈⹛鹎Ⰵꂂ㼩垸䒭鸮䱺荛#MVFUPPUI酤縨 ,UJPLUKH SVZ H\YPJ\SHYLZ
(S JVULJ[HY WVY WYPTLYH ]La SVZ H\YPJ\SHYLZ ZL WVULU LU TVKV KL
LTWHYLQHTPLU[V H\[VTm[PJHTLU[L KLZW\tZ KLS LUJLUKPKV
*VUL_P}U JVU \UKPZWVZP[P]V )S\L[VV[O
:JOHS[L KLU 2VWMOYLY LPU
)LP KLY LYZ[LU =LYIPUK\UN HR[P]PLY[ KLY 2VWMOYLY H\[VTH[PZJO KLU
2VWWS\UNZTVK\Z ZVIHSK LYLPUNLZJOHS[L[ ^PYK
:[LSSL KPL=LYIPUK\UN TP[ KLT )S\L[VV[O.LYp[OLY
(JJLUKLYL SH J\MMPH
:L HSSH WYPTH JVUULZZPVUL SH J\MMPH LU[YLYn PU TVKHSP[n HIIPUHTLU[V
H\[VTH[PJHTLU[L KVWV SHJJLUZPVUL
*VSSLNHTLU[V HK \U KPZWVZP[P]V IS\L[VV[O
+L [LSLMVVU PUZJOHRLSLU
>HUULLY OL[ HWWHYHH[ KL LLYZ[L RLLY ^VYK[ HHUNLZSV[LU ZJOHRLS[ KL
OVVMK[LSLMVVU UH OL[ PUZJOHRLSLU H\[VTH[PZJO PU KL RVWWLSPUNZTVK\Z
(HUZS\P[LU VW )S\L[VV[OHWWHYHH[
:Sr Wr OVKL[LSLMVULU
/]PZ K\ RVISLY [PS MVY M¥YZ[L NHUN ]PS OVKL[LSLMVULUL Nr PUU P
WHYPUNZTVK\ZH\[VTH[PZR L[[LYH[ KLZSrZ Wr
2VISL [PS )S\L[VV[OLUOL[
2`[RL R\\SVRRLL[ WppSSL
1VZ`O[L`[[p T\VKVZ[L[HHULUZPTTpPZ[p RLY[HHR\\SVRRLL[ TLUL]p[
WHYPUT\VKVZ[\Z[PSHHU H\[VTHH[[PZLZ[P Rp`UUPZ[`RZLU QpSRLLU
3PP[p )S\L[VV[OSHP[[LLZLLU
:Sr Wr S\YHYUH
6TK\ HUZS\[LYMY MYZ[HNrUNLU RVTTLYOYS\YHYUH ]p_SH[PSS
WHYRVWWSPUNZSpNL[ H\[VTH[PZR[ UpY KL ZSrZ Wr
(UZS\[ )S\L[VV[OLUOL[
DA
Bluetooth-forbindelse
;¤UKL MVY OV]LK[LSLMVULU
/]PZ K\ MVYIPUKLY MVY M¥YZ[L NHUN NrY OV]LK[LSLMVULU H\[VTH[PZR P
WHYYPUNZ[PSZ[HUK LM[LY H[ KLU [¤UKLZ
-VYIPUKL [PS )S\L[VV[OLUOLK
PL
Połączenie Bluetooth
>éǃJaZé\JOH^RP
>WYa`WHKR\WPLY^ZaLNVéǃJaLUPHZé\JOH^RP^LQKǃ^[Y`IWHYV^HUPH
H\[VTH[`JaUPL^ZR\[LR^éǃJaLUPHPJOaHZPSHUPH
7VéǃJaa\YaǃKaLUPLT)S\L[VV[O
HU
Bluetooth-csatlakozás
( MLQOHSSNH[} ILRHWJZVSmZH
,SZHSRHSVTTHS[Y[tUJZH[SHRVa[H[mZRVYHMLQOHSSNH[}HILRHWJZVSmZ[
R]L[LUH\[VTH[PR\ZHUWmYVZx[mZPT}KIHStW
*ZH[SHRVa[H[mZ )S\L[VV[OLZaRaOa
RU
ίϟςͶͽςͽςςϡς%OXHWRRWK
ĦŎŏŢśŌŖʼnőńŗŜőŌŎŌ
ĩŕŏŌŕŒʼnňŌőʼnőŌʼnņşœŒŏőţʼnŖŕţņœʼnŔņşōŔńŋœŒŕŏʼnņŎŏŢśʼnőŌţ
őńŗŜőŌŎŌńņŖŒŐńŖŌśʼnŕŎŌœʼnŔʼnōňŗŖņŔʼnŊŌŐŕŒœŔţŊʼnőŌţ
ĵŒʼnňŌőʼnőŌʼnŕŗŕŖŔŒōŕŖņŒŐ)S\L[VV[O
PT
Conexão Bluetooth
3PN\L VZ MVULZ
8\HUKV ZL JVULJ[HT WLSH WYPTLPYH ]La VZ MVULZ LU[YHT UV TVKV KL
LTWHYLSOHTLU[V HV ZLYLT SPNHKVZ
*VUL_qV JVT KPZWVZP[P]V )S\L[VV[O
ID
Koneksi Bluetooth
5`HSHRHU OLHKWOVUL
1PRH ZLKHUN TLU`HTI\UNRHU \U[\R RHSP WLY[HTH OLHKWOVUL HRHU
V[VTH[PZ THZ\R RL TVKL WLU`HTI\UNHU ZL[LSHO KPU`HSHRHU
/\I\UNRHU RL WLYHUNRH[ IS\L[VV[O
JP
#MVFUPPUI䱸竲 قحسمٝךꨵ彁Ⰵ ⴱג䱸竲ׅ㜥さכծꨵ彁Ⰵהقحسمٝכ荈⹛涸חل،ٌؚٔٝ٦سחⰅתׅկ #MVFUPPUI㼎䘔堣㐻ח䱸竲Quick Start Guide
Guide de d marrage rapide
LIVE200BT

Quick Start Guide
Guide de d marrage rapide
LIVE200BT
(SS\TLY SL JHZX\L
:P ]V\Z ]V\Z JVUULJ[La WV\Y SH WYLTPuYL MVPZ SL JHZX\L LU[YLYH LU TVKL
KL JV\WSHNL H\[VTH[PX\LTLU[ HWYuZ ZH TPZL ZV\Z [LUZPVU
:L JVUULJ[LY H\ WtYPWOtYPX\L IS\L[VV[O
KO
#MVFUPPUI펾멾슪믾펾멾킪슪헒풞픒졂핞솧픊옪펂잏졶슪펞힒핓삖삲#MVFUPPUI핳펾멾CHS
覰暅鵶䱹䒓羭劼䱹鸑歏彂た蕯痦♧妃鵶䱹羭劼⠔荈⸓鵳Ⰶꂁ㼆垷䒭կ鵶䱹覰暅霃㢊CHT
#MVFUPPUI鸮䱺㉬羮堥蕰僽痧♧妄鸮䱺羮堥㼟㖈鸒ꨶ䖕荈⹛鹎Ⰵꂂ㼩垸䒭鸮䱺荛#MVFUPPUI酤縨HE
Bluetooth וביח
וינזואה א לעפה .1
יטמוטוא ןפואב (pairing) המא ה בצמל וסנכי וינזואה ,הנושארה םעפב רוביחב .2
.וקלדוהש רחאל
Bluetooth ןק הל רבח ה .3
AR
ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﱪﻋ لﺎﺼﺗﻻا
أﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﻞﱢﻐﺷ .1
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ نأ ﺪﻌﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ناﱰﻗﻻا ﻊﺿو ﰲ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺧﺪﺘﺳ ،ةﺮﻣ لوﻷ ﺔﻋﺴﻟا ﻞﺻﻮﺗ ﺖﻨﻛ نإ .2
ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا زﺎﻬﺠﺑ ﺎﻬﻠﺻو .3
,UJPLUKH SVZ H\YPJ\SHYLZ
(S JVULJ[HY WVY WYPTLYH ]La SVZ H\YPJ\SHYLZ ZL WVULU LU TVKV KL
LTWHYLQHTPLU[V H\[VTm[PJHTLU[L KLZW\tZ KLS LUJLUKPKV
*VUL_P}U JVU \UKPZWVZP[P]V )S\L[VV[O
:JOHS[L KLU 2VWMOYLY LPU
)LP KLY LYZ[LU =LYIPUK\UN HR[P]PLY[ KLY 2VWMOYLY H\[VTH[PZJO KLU
2VWWS\UNZTVK\Z ZVIHSK LYLPUNLZJOHS[L[ ^PYK
:[LSSL KPL=LYIPUK\UN TP[ KLT )S\L[VV[O.LYp[OLY
(JJLUKLYL SH J\MMPH
:L HSSH WYPTH JVUULZZPVUL SH J\MMPH LU[YLYn PU TVKHSP[n HIIPUHTLU[V
H\[VTH[PJHTLU[L KVWV SHJJLUZPVUL
*VSSLNHTLU[V HK \U KPZWVZP[P]V IS\L[VV[O
+L [LSLMVVU PUZJOHRLSLU
>HUULLY OL[ HWWHYHH[ KL LLYZ[L RLLY ^VYK[ HHUNLZSV[LU ZJOHRLS[ KL
OVVMK[LSLMVVU UH OL[ PUZJOHRLSLU H\[VTH[PZJO PU KL RVWWLSPUNZTVK\Z
(HUZS\P[LU VW )S\L[VV[OHWWHYHH[
:Sr Wr OVKL[LSLMVULU
/]PZ K\ RVISLY [PS MVY M¥YZ[L NHUN ]PS OVKL[LSLMVULUL Nr PUU P
WHYPUNZTVK\ZH\[VTH[PZR L[[LYH[ KLZSrZ Wr
2VISL [PS )S\L[VV[OLUOL[
2`[RL R\\SVRRLL[ WppSSL
1VZ`O[L`[[p T\VKVZ[L[HHULUZPTTpPZ[p RLY[HHR\\SVRRLL[ TLUL]p[
WHYPUT\VKVZ[\Z[PSHHU H\[VTHH[[PZLZ[P Rp`UUPZ[`RZLU QpSRLLU
3PP[p )S\L[VV[OSHP[[LLZLLU
:Sr Wr S\YHYUH
6TK\ HUZS\[LYMY MYZ[HNrUNLU RVTTLYOYS\YHYUH ]p_SH[PSS
WHYRVWWSPUNZSpNL[ H\[VTH[PZR[ UpY KL ZSrZ Wr
(UZS\[ )S\L[VV[OLUOL[
;¤UKL MVY OV]LK[LSLMVULU
/]PZ K\ MVYIPUKLY MVY M¥YZ[L NHUN NrY OV]LK[LSLMVULU H\[VTH[PZR P
WHYYPUNZ[PSZ[HUK LM[LY H[ KLU [¤UKLZ
-VYIPUKL [PS )S\L[VV[OLUOLK
>éǃJaZé\JOH^RP
>WYa`WHKR\WPLY^ZaLNVéǃJaLUPHZé\JOH^RP^LQKǃ^[Y`IWHYV^HUPH
H\[VTH[`JaUPL^ZR\[LR^éǃJaLUPHPJOaHZPSHUPH
7VéǃJaa\YaǃKaLUPLT)S\L[VV[O
( MLQOHSSNH[} ILRHWJZVSmZH
,SZHSRHSVTTHS[Y[tUJZH[SHRVa[H[mZRVYHMLQOHSSNH[}HILRHWJZVSmZ[
R]L[LUH\[VTH[PR\ZHUWmYVZx[mZPT}KIHStW
*ZH[SHRVa[H[mZ )S\L[VV[OLZaRaOa
ίϟςͶͽςͽςςϡς%OXHWRRWK
ĦŎŏŢśŌŖʼnőńŗŜőŌŎŌ
ĩŕŏŌŕŒʼnňŌőʼnőŌʼnņşœŒŏőţʼnŖŕţņœʼnŔņşōŔńŋœŒŕŏʼnņŎŏŢśʼnőŌţ
őńŗŜőŌŎŌńņŖŒŐńŖŌśʼnŕŎŌœʼnŔʼnōňŗŖņŔʼnŊŌŐŕŒœŔţŊʼnőŌţ
ĵŒʼnňŌőʼnőŌʼnŕŗŕŖŔŒōŕŖņŒŐ)S\L[VV[O
3PN\L VZ MVULZ
8\HUKV ZL JVULJ[HT WLSH WYPTLPYH ]La VZ MVULZ LU[YHT UV TVKV KL
LTWHYLSOHTLU[V HV ZLYLT SPNHKVZ
*VUL_qV JVT KPZWVZP[P]V )S\L[VV[O
5`HSHRHU OLHKWOVUL
1PRH ZLKHUN TLU`HTI\UNRHU \U[\R RHSP WLY[HTH OLHKWOVUL HRHU
V[VTH[PZ THZ\R RL TVKL WLU`HTI\UNHU ZL[LSHO KPU`HSHRHU
/\I\UNRHU RL WLYHUNRH[ IS\L[VV[O
#MVFUPPUI䱸竲 قحسمٝךꨵ彁Ⰵ ⴱג䱸竲ׅ㜥さכծꨵ彁Ⰵהقحسمٝכ荈⹛涸חل،ٌؚٔٝ٦سחⰅתׅկ #MVFUPPUI㼎䘔堣㐻ח䱸竲

x1
x1 3.0s
3.0s 3.0s
Quick Start Guide
Guide de d marrage rapide
LIVE200BT
Music control
5
Managing calls
6

Seamlessly switch between devices
8
Voice assistance activation
7
2. Enter pairing mode for connection with the 2nd Bluetooth device
3. Connect to Bluetooth device
1. Pair and connect the headphone with the 1st device
(see Section 4 Bluetooth Connection)
Siri®/Google Now™
Quick Start Guide
Guide de d marrage rapide
LIVE200BT
Choose "JBL LIVE 200BT" to connect
6HWWLQJV %OXHWRRWK
%OXHWRRWK
'(9,&(6
-%/ /,9( %7
1RZ 'LVFRYHUDEOH
&RQQHFWHG
x2
3.0s

Quick Start Guide
Guide de d marrage rapide
LIVE200BT
Items to note:
Maximum 2 devices can be connected simultaneously

Quick Start Guide
Guide de d marrage rapide
LIVE200BT
FR
Commutation aisée entre les appareils
Éléments à noter: Un maximum de 2 appareils peut être connecté simultanément
ES
Intercambio perfecto entre dispositivos
1. Emparejar y conectar los auriculares con el primer dispositivo (consulte la sección
2. Emparejar y conectar los auriculares con el segundo dispositivo Bluetooth
4. Vuelva a la lista de dispositivos Bluetooth del primer dispositivo y seleccione los
auriculares para conectar
Elementos a tener en cuenta: Es posible conectar dos dispositivos simultáneamente
DE
Nahtloser Wechsel zwischen verschiedenen Geräten
Bluetooth-Verbindung)
Anmerkungen: Es können maximal 2 Geräte gleichzeitig angeschlossen werden
IT
Passaggio immediato fra diversi dispositivi
1.
4.
Elemento da notare: E' possibile collegare in contemporanea massimo 2 dispositivi
NL
Probleemloos schakelen tussen apparaten
(zie Sectie 4 Bluetooth-verbinding)
te sluiten hoofdtelefoon
Let op het volgende:
NO
Bytt sømløst mellom enheter
2. Par og koble til hodetelefonene med andre bluetooth-enhet
Elementer å legge merke til: Maks 2 enheter kan kobles til samtidig
FI
Vaihda langattomasti laitteiden välillä.
4. Siirry takaisin Bluetooth-laiteluetteloon 1. laitteessa ja valitse kuulokkeet, joihin
Pidä mielessä seuraavat asiat:
FR
Commutation aisée entre les appareils
Éléments à noter: Un maximum de 2 appareils peut être connecté simultanément
ES
Intercambio perfecto entre dispositivos
1. Emparejar y conectar los auriculares con el primer dispositivo (consulte la sección
2. Emparejar y conectar los auriculares con el segundo dispositivo Bluetooth
4. Vuelva a la lista de dispositivos Bluetooth del primer dispositivo y seleccione los
auriculares para conectar
Elementos a tener en cuenta: Es posible conectar dos dispositivos simultáneamente
DE
Nahtloser Wechsel zwischen verschiedenen Geräten
Bluetooth-Verbindung)
Anmerkungen: Es können maximal 2 Geräte gleichzeitig angeschlossen werden
IT
Passaggio immediato fra diversi dispositivi
1.
4.
Elemento da notare: E' possibile collegare in contemporanea massimo 2 dispositivi
NL
Probleemloos schakelen tussen apparaten
(zie Sectie 4 Bluetooth-verbinding)
te sluiten hoofdtelefoon
Let op het volgende:
NO
Bytt sømløst mellom enheter
2. Par og koble til hodetelefonene med andre bluetooth-enhet
Elementer å legge merke til: Maks 2 enheter kan kobles til samtidig
FI
Vaihda langattomasti laitteiden välillä.
4. Siirry takaisin Bluetooth-laiteluetteloon 1. laitteessa ja valitse kuulokkeet, joihin
Pidä mielessä seuraavat asiat:

SV
Smidigt att växla mellan enheter
1. Parkoppla och anslut hörlurarna med den första enheten (se avsnitt 4
Bluetooth-anslutning)
2. Parkoppla och anslut hörlurarna med den andra Bluetooth-enheten
för att ansluta
Observera: Högst två enheter kan vara anslutna samtidigt
DA
Skift problemfrit imellem enheder
Bluetooth-forbindelse)
3. Forbinde til Bluetooth-enhed
for at forbinde
Bemærk:
PL
Z łatwościąprzełączaj sięmiędzy urządzeniami
1. Sparuj i poéǃcz séuchawki z pierwszym urzǃdzeniem (patrz Rozdziaé4. Poéǃczenie
Bluetooth)
2. Sparuj i poéǃcz séuchawki z drugim urzǃdzeniem Bluetooth
3. Poéǃcz z urzǃdzeniem Bluetooth
4. PowróDždo listy urzǃdzeljBluetooth na pierwszym urzǃdzeniu i wybierz Zéuchawki
do poéǃczenia
Uwaga: JednoczeĢnie moŃna poĉÌczyÎtylko 2 urzÌdzenia.
HU
Zökkenőmentes átváltás az eszközök között
1. Fejhallgató párosítása és csatlakoztatása az 1. eszközhöz
2. Fejhallgató párosítása és csatlakoztatása a 2. eszközhöz
4. Visszalépés a Bluetooth-eszközök listáján az 1. eszközhöz, és a csatlakoztatni kívánt
fejhallgató kiválasztása
Tudnivalók: Egyszerre legfeljebb két eszközt lehet csatlakoztatni
RU
ȿəɗɞɢəɣəɤəɞɟɲɫəɡɜəɠəɚɘɧ ɧɥɦɤɢɝɥɦɖɔɠɜ
1. ĵŒŋňńōŖʼn œńŔŗ Ō ŗŕŖńőŒņŌŖʼn ŕŒʼnňŌőʼnőŌʼn őńŗŜőŌŎŒņŕ1-ŐŗŕŖŔŒōŕŖņŒŐ(ŕŐ
Ŕńŋňʼnŏ "ĵŒʼnňŌőʼnőŌʼn śʼnŔʼnŋ Bluetooth" )
2. ĵŒŋňńōŖʼnœńŔŗ Ō ŗŕŖńőŒņŌŖʼnŕŒʼnňŌőʼnőŌʼnőńŗŜőŌŎŒņ ŕŒ 2-Ő ŗŕŖŔŒōŕŖņŒŐ
3. ĵŒʼnňŌőʼnőŌʼnŕŗŕŖŔŒōŕŖņŒŐBluetooth
4. IJŖŎŔŒōŖʼnŕœŌŕŒŎ ŗŕŖŔŒōŕŖņ Bluetooth őń1-Ő ŗŕŖŔŒōŕŖņʼn Ō ņşňʼnŔŌŖʼnőńŗŜőŌŎŌ
ňŏţ ŕŒʼnňŌőʼnőŌţ
Ƀɤɜɠəɫɔɡɜɳ:ͻΑΚΛΏΝΒΙΒΚΚΛΙΛΓΒΟ ΎΨΟΩΜΛΑΗΘΫΤΒΚΛΚΒ ΎΛΘΒΒ ΠΞΟΝΛΖΞΟΏ
PT
Alterna facilmente entre dispositivos
2. Emparelhe os fones com o segundo dispositivo Bluetooth.
Observações importantes:
mesmo tempo
ID
Beralih antarperangkat tanpa hambatan
1. Pasangkan dan hubungkan headphone dengan perangkat pertama
2. Pasangkan dan hubungkan headphone dengan perangkat bluetooth kedua
Quick Start Guide
Guide de d marrage rapide
LIVE200BT

Quick Start Guide
Guide de d marrage rapide
LIVE200BT
untuk menyambung
Poin yang harus dicatat:
Jumlah maksimum perangkat yang dapat dihubungkan
secara bersamaan adalah 2 perangkat
JP
デバイス間のスムーズな切り替え1. 1台目のデバイスにヘッドホンをペアにして接続(セクション4 Bluetooth接続をご覧ください)
2. 2台目のBluetooth対応機器にヘッドホンをペアにして接続してください。3. Bluetooth対応機器に接続4. 1台目のデバイスのBluetooth対応機器リストに戻って接続するヘッドホンを選択してください。注意すべき項目:同時に最高2台のデバイスまで接続が可能ですKO
끊김없는장치전환1. 헤드폰을첫번째장치에페어링및연결합니다. (섹션4 Bluetooth 연결참조)
2. 헤드폰을두번째Bluetooth 장치에페어링및연결합니다.
3. Bluetooth 장치연결4. 첫번째장치에서Bluetooth 장치목록으로돌아간다음연결할헤드폰을선택합니다참고품목:최대장치2개와동시에연결할수있습니다CHS
霃㢊ꢂ偽綟ⴗ䰃⚹羭劼ㄤ〿霃㢊ꂁ㼆䎇鵶䱹կꢓ痦蒜覰暅鵶䱹⚹羭劼ㄤ〿覰暅霃㢊ꂁ㼆䎇鵶䱹կ鵶䱹覰暅霃㢊鵥㔐〿霃㢊♳涸覰暅霃㢊邍䎇鷥䭊羭劼⟄鵶䱹岤䠑✲고剒㢴〳ず傞鵶䱹〵霃㢊CHT
㖈♶ず酤縨⛓搂簧ⴗ䳖ꂂ㼩⚛㼟羮堥莅痧⦐酤縨鸮䱺锞ꠗ痧眏#MVFUPPUI鸮䱺ꂂ㼩⚛㼟羮堥莅痧⦐#MVFUPPUI酤縨鸮䱺鸮䱺荛#MVFUPPUI酤縨鵦㔐痧⦐酤縨涸#MVFUPPUI酤縨幢㋲⚛鼇乵銴鸮䱺涸羮堥岤䠑涸갪湡ず儘〳⟃鸮䱺剓㢵⦐酤縨HE
ירישכמ ןיב תולקב רובע
:ךבל תמושתל
AR
:

BT Connected
On
BT Pairing
Fast
Power on
/LHKWOVUL TVKL 3,+ :[H[\Z
Slow
Low battery
Slow
Charging Complete
Charging in Progress
On
Off
,5
Abbinamento BT
BT collegato On (Acceso)
Veloce
Accensione
4VKHSP[n J\MMPH :[H[V 3,+
Batteria quasi scarica Lento
Lento
Ricarica completata
Ricarica in corso On (Acceso)
Off (Spento)
0;
Emparejamiento BT
BT conectado Encendido
Rápido
Encendido
4VKV KL H\YPJ\SHYLZ ,Z[HKV KLS 3,+
Batería baja Lento
Lento
Betería baja
Carga en curso Encendido
Apagado
,:
BT-koppelen
BT aangesloten Aan
Snel
Voeding inschakelen
/VVMK[LSLMVVUTVK\Z 3,+Z[H[\Z
Zwakke batterij Langzaam
Langzaam
Opladen voltooid
Bezig met opladen Aan
Uit
53
BT-Koppeln
BT verbunden Ein
Schnell
Eingeschaltet
2VWMOYLY4VK\Z 3,+:[H[\Z
Schwacher Akku Langsam
Langsam
Aufladevorgang abgeschlossen
Wird aufgeladen Ein
Aus
+,
Quick Start Guide
Guide de d marrage rapide
LIVE200BT
LED behaviour
8
Marche
4VKL JHZX\L i[H[ KL SH +,3
Lent
Couplage au BT
Connect au BT Marche
Rapide
Batterie faible Lent
Chargement termin
Chargement en cours Marche
Éteint
-9

Quick Start Guide
Guide de d marrage rapide
LIVE200BT
Langsom
BT párosítás
BT-eszköz csatlakoztatva Be
Gyors
Bekapcsolás
-LQOHSSNH[} T}KQH 3,+ mSSHWV[H
Alacsony töltötts g Lassú
Lassú
Tölt s elk szült
Tölt s folyamatban Be
Ki
Parowanie Bluetooth
Połączenie Bluetooth On (wł.)
Szybko
Wł. zasilania
;Y`I Zé\JOH^LR :[HU KPVK`
Bateria bliska wyczerpania Powoli
Powoli
Ładowanie zakończone
Trwa ładowanie On (wł.)
Off (Wył.)
Emparelhamento BT
BT conectado Liga
Rápido
Liga
4VKV MVUL (ZWLJ[V KV 3,+
Bateria fraca Lento
Lento
Carregamento completo
Carregamento em progresso Liga
Desliga
Сопряжение Bluetooth
Установлено подключение
по Bluetooth Вкл.
Быстро
Включение
ĴʼnŊŌŐ őńŗŜőŌŎŒņ ĵŒŕŖŒţőŌʼn
ŌőňŌŎńŖŒŔń
Аккумулятор разряжен Медленно
Медленно
Зарядка завершена
Идет зарядка Вкл.
Выкл.
BT parring
BT forbundet Til
Hurtig
Tændt
/V]LK[LSLMVU[PSZ[HUK 3,+Z[H[\Z
Lavt batteriniveau Langsom
Opladning fuldført
Opladning i gang Til
Fra
Bluetooth-parkoppling
Bluetooth ansluten På
Snabbt
Strömmen på
:VT OYS\YHY 3,+Z[H[\Z
Låg batteriladdning Långsamt
Långsamt
Laddningen färdig
Laddningen pågår På
Av
9<
73
:=
7;
/<
+(
BT-yhteyden muodostaminen
BT-kytketty Päällä
Nopea
Laitteessa on virta
2\\SVRL[PSH 4LYRRP]HSVU[PSH
Alhainen akkuvirta Hidas
Hidas
Lataus valmis
Lataus meneillään Päällä
Pois päältä
BT-paring
BT-tilkoblet På
Rask
Strøm på
/VKL[LSLMVUTVK\Z 3,+Z[H[\Z
Lavt batterinivå Langsom
Langsom
Lading fullført
Lading pågår På
AV
56 -0

Quick Start Guide
Guide de d marrage rapide
LIVE200BT
覰暅ꂁ㼆覰暅䊺鵶䱹䒓䘯鸟
䒓劼羭劻垷䒭-&%䭷爙抧朐䙖歏寑歏ꆀ⡛䢨鸟䢨鸟⯎歏㸤䧭⯎歏⚥䒓Ⱒ#5펂잏#5펾멾쇶힞찮읂멚헒풞믾슪졶슪-&%캏짾읺쭎혿쁞읺멚쁞읺멚헒퐒욚헒훟힞벊힞#5姻㖈ꂂ㼩#5䊺鸮䱺㉬䘰鸠鸒ꨶ羭堣垷䒭-&%朜䡾ꨶ寒ꨶꆀ⡜䢩鸠䢩鸠⯏ꨶ䊺㸤䧭姻㖈⯏ꨶ㉬ꡠꟗ
*/;
26
BT תמאתה
רבוחמ BT לעופ
ריהמ
לעופ
תוינזוא בצמ דלה בצמ
השלח הללוס יטיא
יטיא
המייתסה הנעטהה
הנעטהב לעופ
יובכ
/,
*/:
#5ل،ؚٔٝ#5䱸竲⚥ؔٝ鸞ְꨵ彁ؔٝقحسمٝךٌ٦س
3,+
ך朐䡾غحذٔ٦婍ꆀ㼰鹼ְ⯍ꨵ㸣✪⯍ꨵ⚥ؔٝؔؿ
Penyambungan BT
BT Terhubung Hidup
Cepat
Power on (Menyala)
4VKL OLHKWOVUL :[H[\Z 3,+
Daya baterai lemah Lambat
Lambat
Pengisian Daya Selesai
Pengisian Daya Sedang
Berlangsung Hidup
Mati
0+ 17
سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ﻊﺿو حﺎﺒﺼﳌا ﺔﻟﺎﺣ
(9
ثﻮﺗﻮﻠﺑ ناﱰﻗا
ﻞﺼﺘﻣ ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻊﻳﴎ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻴﻗ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﻲﻄﺑ
ءﻲﻄﺑ
ﻦﺤﺸﻟا ﻞﻤﺘﻛا
ﻦﺤﺸﻟا رﺎﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ
فﺎﻘﻳإ
鹼ְ

Quick Start Guide
Guide de d marrage rapide
LIVE200BT
Specications
9
(1
q #QHUDQ RHYDLL
q #XM@LHBEQDPTDMBXQDRONMRDQ@MFD
'YJ'Y
q 2DMRHSHUHSXC!
q ,@WHLTL2/+C!
q ,HBQNOGNMD RDMRHSHUHSXJ'YC!UO@
q (LODC@MBDNGL
q !KTDSNNSGSQ@MRLHSSDCONVDQC!L
q !KTDSNNSGSQ@MRLHSSDCLNCTK@SHNM&%2*
²#0/2*#/2*
q !KTDSNNSGEQDPTDMBX&'Y&'Y
q !KTDSNNSG OQNjKDR'%/U
#/ U 51"/ U
q !KTDSNNSGUDQRHNM5
q !@SSDQXSXOD/NKXLDQ+HHNM!@SSDQX
5L G
q "G@QFHMF SHLD GNTQR
q ,TRHBOK@XSHLDVHSG!3NM4OSNGNTQR
q 3@KJSHLDVHSG!3NM4OSNGNTQR
q 6DHFGSFF
)5
q 3@HKKD CD KDMBDHMSDŰ LL
q /K@FDCDEQġPTDMBDQġONMRDCXM@LHPTDŰ
Ű'YŰJ'Y
q 2DMRHAHKHSġŰŰC!
q 2/+L@WŰC!
q
2DMAHKHSġCTLHBQNOGNMDĐŰJ'YC!UO@Ű
q (LOġC@MBDŰŰNGLR
q
/THRR@MBDSQ@MRLHRDCT!KTDSNNSGŰŰC!L
q ,NCTK@SHNMSQ@MRLHRDCT!KTDSNNSGŰ&%2*
²#0/2*#/2*
q
%QġPTDMBDCT!KTDSNNSGŰŰŰ&'YŰ&'Y
q /QNjKR!KTDSNNSGŰ'%/U
#/ U 51"/ U
q 5DQRHNMCT!KTDSNNSGŰ5
q 3XODCDK@A@SSDQHDŰ!@SSDQHD/NKXLĠQD
+HHNM 5L G
q 3DLORCDBG@QFDŰŰGDTQDR
q 3DLOR CD KDBSTQD CD LTRHPTD@UDB!3DM
L@QBGD )TRPTĐ ŰGDTQDR
q 3DLORC@OODK@UDB!3DML@QBGDŰ
)TRPTĐŰGDTQDR
q /NHCRFŰF
(6
q 3@L@ľNCDK@TMHC@CŰLL
q 1DROTDRS@CHMđLHB@DMEQDBTDMBH@R
'YŰŰ J'Y
q 2DMRHAHKHC@CŰC!
q 2/+LđWHLNC!
q 2DMRHAHKHC@CCDKLHBQłENMN@ŰJ'YC!
UO@Ű
q (LODC@MBH@Ű.GL
q
/NSDMBH@ SQ@MRLHSHC@ ONQ !KTDSNNSG C!L
q ,NCTK@BHłMCDKSQ@MRLHRNQ!KTDSNNSG
&%2*²#0/2*#/2*
q %QDBTDMBH@CD!KTDSNNSG
&'Y Ű&'Y
q /DQjKDR CD !KTDSNNSG'%/ U
#/ U 51"/ U
q 5DQRHłMCD!KTDSNNSG5
q 3HONCDA@SDQİ@A@SDQİ@CDHNMKHSHN
ONKHLġQHB@5L G
q 3HDLONCDB@QF@GNQ@R
q 3HDLONCDQDOQNCTBBHłMCDLŕRHB@BNM
!3@BSHU@CNG@RS@ŰGNQ@R
q 3HDLONCDBNMUDQR@BHłMBNM!3@BSHU@CN
G@RS@ŰGNQ@R
q /DRNFF
'(
q +@TSROQDBGDQFQŅDLL
q #XM@LHRBGDQ%QDPTDMYF@MF'YJ'Y
q $LOjMCKHBGJDHS C!
q ,@WHL@KDQ2BG@KKCQTBJODFDKC!
q ,HJQNOGNM$LOjMCKHBGJDHSJ'Y C!
UO@
q (LODC@MY.GL
q !KTDSNNSGăADQSQ@FTMFRKDHRSTMFC!L
q
!KTDSNNSGăADQSQ@FTMFRLNCTK@SHNM &%2*
²#0/2*#/2*
q
!KTDSNNSG%QDPTDMY &'Y &'Y
q !KTDSNNSG/QNjKD'%/U
#/ U 51"/ U
q !KTDSNNSG5DQRHNM5
q !@SSDQHD3XO/NKXLDQ+HSGHTL(NMDM
5L G
q JJT+@CDYDHS2STMCDM
q #@TDQCDQ,TRHJVHDCDQF@ADADH
DHMFDRBG@KSDSDL!3AHRYT2STMCDM
q 2OQDBGC@TDQADHDHMFDRBG@KSDSDL!3
AHR YT 2STMCDM
q &DVHBGSFF
Table of contents
Other JBL Wireless Headphones manuals

JBL
JBL Everest 310 User manual

JBL
JBL Under Armour SPORT WIRELESS TRAIN User manual

JBL
JBL Wave 100TWS User manual

JBL
JBL Harman Reflect Aero TWS User manual

JBL
JBL Harman Live Pro 2 TWS User manual

JBL
JBL Everest 710 User manual

JBL
JBL Harman Tour Pro 2 User manual

JBL
JBL Harman Vibe Beam User manual

JBL
JBL DUET Arc User manual

JBL
JBL Harman Reflect Mini NC User manual