Jet JRT-2 User manual

1
JRT‐2 ROUTERTABLE
Original:
GB
OperatingInstructions
Translations:
D
Gebrauchsanleitung
F
Moded´emploi
TOOLFRANCESARL
9 Rue des Pyrénées,91090 LISSES, France
www.jettools.com
M‐10000791M2019‐08

2
CE‐ConformityDeclaration
CE‐Konformitätserklärung
DéclarationdeConformitéCE
Product/Produkt/Produit:
Routertable/Oberfrästisch/tablededéfonceuse
JRT‐2
10000791M
Brand/Marke/Marque:
JET
Manufacturer/Hersteller/Fabricant:
TOOLFRANCESARL
9RuedesPyrénées,91090LISSES,France
Weherebydeclarethatthisproductcomplieswiththeregulations
Wirerklärenhiermit,dassdiesesProduktderfolgendenRichtlinieentspricht
Parlaprésente,nousdéclaronsqueceproduitcorrespondauxdirectivessuivantes
2006/42/EC
MachineryDirective/Maschinenrichtlinie/DirectiveMachines
2014/30/EU
electromagneticcompatibility/elektromagnetischeVerträglichkeit/compatibilitéélectromagnétique
2011/65/EU
RoHSdirective/RoHS‐Richtlinie/DirectiveRoHS
designedinconsiderationofthestandards
undentsprechendfolgenderzusätzlicherNormenentwickeltwurde
etétédéveloppédanslerespectdesnormescomplémentairessuivantes
ENISO12100:2010
EN61029‐1:2000A11+A12
ResponsiblefortheDocumentation/Dokumentations‐Verantwortung/ResponsabilitédeDocumentation:
HeadProduct‐Mgmt./LeiterProdukt‐Mgmt./Resp.GestiondesProduits
TOOLFRANCESARL
2019‐06‐12ChristopheSAINTSULPICE,GeneralManager
TOOLFRANCESARL
9RuedesPyrénées,91090LISSES,France

3
GB‐ENGLISH
OperatingInstructions
DearCustomer,
ManythanksfortheconfidenceyouhaveshowninuswiththepurchaseofyournewJET‐machine.Thismanualhasbeenpreparedfor
theownerandoperatorsofaJET JRT‐2 router table to promote safetyduring installation, operationand maintenance procedures.
Pleasereadandunderstandtheinformationcontainedintheseoperatinginstructionsandtheaccompanyingdocuments.Toobtain
maximumlifeandefficiencyfromyourmachine,andtousethemachinesafely,readthismanualthoroughlyandfollowinstructions
carefully.
…TableofContents
1.Declarationofconformity
2.Warranty
3.Safety
Authorizeduse
Generalsafetynotes
Remaininghazards
4.Machinespecifications
Technicaldata
Noiseemission
Contentsofdelivery
Machinedescription
5.Transportandstartup
Transportandinstallation
Assembly
Mainsconnection
Dustconnection
Startingoperation
6.Machineoperation
7.Setupandadjustments
8.Maintenanceandinspection
9.Troubleshooting
10.Environmentalprotection
11.Availableaccessories
1.Declarationofconformity
Onourownresponsibilityweherebydeclarethatthisproduct
complieswiththeregulationsandstandardslistedonpage2.
2.Warranty
TOOLFRANCESARLguaranteesthatthesuppliedproductis
freefrommaterialdefectsandmanufacturingfaults.
Thiswarrantydoesnotcoveranydefectswhicharecaused,
eitherdirectlyorindirectly,byincorrectuse,carelessness,
accidentaldamage,repair,inadequatemaintenanceor
cleaningandnormalwearandtear.
Anywarrantydetails(i.e.warrantyperiod)canbefoundinthe
GeneralTermsandConditions(GTC)thatare
integralpartofthecontract.
TheseGTCcanbeviewedatthewebsiteofyourdealerorsent
toyouuponrequest.
TOOLFRANCESARLreservestherighttomakechangestothe
productandaccessoriesatanytime.
3.Safety
3.1Authorizeduse
Thisunitconvertsaportablerouterintoabenchtopshaper,it
isdesignedforshapingwoodandwoodderivedmaterials.
Machiningofothermaterialsisnotpermittedandmaybe
carriedoutinspecificcasesonlyafterconsultingwiththe
manufacturer.
Nometalworkpiecesmaybemachined.
Theworkpiecemustallowtosafelybeloaded,supportedand
guided.
Theproperusealsoincludescompliancewiththeoperating
andmaintenanceinstructionsgiveninthismanual.
Themachinemustbeoperatedonlybypersonsfamiliarwith
itsoperationandmaintenanceandwhoarefamiliarwithits
hazards.
Therequiredminimumagemustbeobserved
Themachinemustonlybeusedinatechnicallyperfect
condition
Whenworkingonthemachine,allsafetymechanismsand
coversmustbemounted.
Inadditiontothesafetyrequirementscontainedinthese
operatinginstructionsandyourcountry’sapplicable
regulations,youshouldobservethegenerallyrecognized
technicalrulesconcerningtheoperationofwoodworking
machines.
Anyotheruseexceedsauthorization.
Intheeventofunauthorizeduseofthemachine,the
manufacturerrenouncesallliabilityandtheresponsibilityis
transferredexclusivelytotheoperator.
3.2Generalsafetynotes
Woodworkingmachinescanbedangerousifnotused
properly.Thereforetheappropriategeneraltechnicalrulesas
wellasthefollowingnotesmustbeobserved.
Readandunderstandtheentireinstructionmanualbefore
attemptingassemblyoroperation.

4
Keepthisoperatinginstructionclosebythemachine,
protectedfromdirtandhumidity,andpassitovertothenew
ownerifyoupartwiththetool.
Nochangestothemachinemaybemade.
Dailyinspectthefunctionandexistenceofthesafety
appliancesbeforeyoustartthemachine.
Donotattemptoperationinthiscase,protectthemachineby
unpluggingthemainscord.
Removealllooseclothingandconfinelonghair.
Beforeoperatingthemachine,removetie,rings,watches,
otherjewellery,androllupsleevesabovetheelbows.
Wearsafetyshoes;neverwearleisureshoesorsandals.
Alwaysweartheapprovedworkingoutfit
‐safetygoggles
‐earprotection
‐dustprotection
Donotweargloveswhileoperatingthismachine.
Forthesafehandlingofcuttingtoolswearworkgloves.
Alwaysholdandguidetheworkpiecessafelyduringmachining.
Removecutandjammedworkpiecesonlywhenmotoris
turnedoffandthemachineisatacompletestandstill.
Installthemachinesothatthereissufficientspaceforsafe
operationandworkpiecehandling.
Keepworkareawelllighted.
Themachineisdesignedtooperateinclosedroomsandmust
beplacedstableonfirmandlevelledground.
Makesurethatthepowercorddoesnotimpedeworkand
causepeopletotrip.
Keeptheflooraroundthemachinecleanandfreeofscrap
material,oilandgrease.
Stayalert!
Giveyourworkundividedattention.Usecommonsense.
Keepanergonomicbodyposition.
Maintainabalancedstanceatalltimes.
Donotoperatethemachinewhenyouaretired.
Donotoperatethemachineundertheinfluenceofdrugs,
alcoholoranymedication.Beawarethatmedicationcan
changeyourbehaviour.
Neverreachintothemachinewhileitisoperatingorrunning
down.
Keepchildrenandvisitorsasafedistancefromtheworkarea.
Neverleavearunningmachineunattended.Beforeyouleave
theworkplaceswitchoffthemachine.
Donotoperatetheelectrictoolnearinflammableliquidsor
gases.
Observethefirefightingandfirealertoptions,forexamplethe
fireextinguisheroperationandplace.
Donotusethemachineinadumpenvironmentanddonot
exposeittorain.
Wooddustisexplosiveandcanalsorepresentarisktohealth.
Dustformsometropicalwoodsinparticular,andfrom
hardwoodslikebeachandoak,isclassifiedasacarcinogenic
substance.
Alwaysuseasuitabledustextractiondevice
Beforemachining,removeanynailsandotherforeignbodies
fromtheworkpiece.
Neveroperatewiththeguardsnotinplace–seriousriskof
injury!
Dependingonthejobusesuitablesafetydevices,which
preventaccidentalcontactwiththerotatingcutter.Adapt
thesesafetydevicesexactlytotherespectiveapplicationand
theworkpiecedimensions.
Adaptthespindlespeedtothecutterdiameter.
Alwayskeepyourhandswellclearofthecuttingtool.
Neverreachwithyourhandsundertheshaperguardwhen
guidingtheworkpiece!
Machineonlystockwhichrestssecurelyonthetable.
Alwaysfeedstockagainstcutterrotation.
Feedingtheworkpieceinthewrongdirectionwillcausethe
workpieceto“climb”uponthebitpullingtheworkpieceand
possiblyyourhandsintotherotatingbit.
Useapushblockwhenworkingtheendsofnarrowstock.
Workpiecesshorterthan200mmrequirespecialfeedingaids
(e.g.feedingtemplate).
Nevermachineaworkpieceifitcannotbeguidedwitha
sufficientdistancetothecuttingtool.
Guidetheworkpiecebythefencetomaintaincontrol.
Donotfeedtheworkpiecefreehand,theworkpiecemaybe
caughtbytherotatingtool.
Donotplacetheworkpiecebetweentherouterbitandfence.
Thiswillcausetheworkpiecetobecomewedged,making
kickbackpossible.
Tenoningandslottingworkisnotallowed–seriousriskof
injury!
Specificationsregardingthemaximumorminimumsizeofthe
workpiecemustbeobserved.
Specificationsregardingthemaximumsizeoftherouterbit
diametermustbeobserved.
Donotremovechipsandworkpiecepartsuntilthemachineis
atacompletestandstill.

5
Alwaysusesharpcuttingtools.
Keepthetablesurfaceclean,inparticularremoveresin
residue.
Donotstandonthemachine.
Makeallmachineadjustmentsormaintenancewiththe
machineunpluggedfromthepowersource.
Theroutercouldstartaccidentally.
Donotuseorpluginyourroutertableuntilitiscompletely
assembledandinstalledaccordingtotheinstructions.
Makesuretherouterisfullyandsecurelyattachedtothe
routertable.
Periodicallycheck,theroutercouldvibratelooseandfallfrom
table.
Makesuretheroutertableissecuredtoasolid,flatandlevel
surface,andwillnottipduringuse.
Alwaysmachinetheworkpieceoveritsentirelength.
Recessmachiningmayonlybecarriedoutwiththeaidof
suitablelongitudinalworkpiecestops.
….highdangerofkickback!!!
Whenworkingcomplexshapes,makejigsandguidestoguide
theworkpieceproperlyandsafely.
Maketrialcutsonapieceofscrapbeforeworkingtheactual
workpiece.
Alwaysworkoneworkpieceatatime.
Whenmachiningnarrowworkpieces(widthlessthan150mm)
thelateralworkpieceguidemustbeused.
Usethesmallesttableinsertpossible.
Replaceaworntableinsertimmediately.
Installtherouterbitaccordingtotheinstructionsintherouter
manual.Makesurethebitissecurelyseatedinthecollet
chuckbeforemakinganycuts.
Theroutermustfirstreachthemaximumrpmbeforecutting
maybegin.
Supportlongworkpieceswithhelpingrollerstandsortable
extensions.
Connectionandrepairworkontheelectricalinstallationmay
becarriedoutbyaqualifiedelectricianonly.
Makeallmachineadjustmentsormaintenancewiththe
machineunpluggedfromthepowersource.
Haveadamagedorworncordreplacedimmediately.
3.3Remaininghazards
Whenusingthemachineaccordingtoregulationssome
remaininghazardsmaystillexist.
Touchingthecuttingtoolinthemachiningareacancause
injury.Foreffectiveprotection,therouterbit,thefence,the
workpiecehold‐downandthelateralworkpieceguidemust
alwaysbeadaptedtotheworkpieceandtothemachining
operation.
Riskofkickback.Theworkpieceiscaughtbytherotatingcutter
andthrownbacktotheoperator.
Thrownworkpiecepartscanleadtoinjury.
Sawdustandnoisecanbehealthhazards.
Besuretowearpersonalprotectiongearsuchassafety
gogglesandearprotection.Useasuitabledustexhaust
system.
Woodchipsandsawdustcanbehealthhazards.Besureto
wearpersonalprotectiongearsuchassafetygogglesear‐and
dustprotection.
Useasuitabledustexhaustsystem.
Theuseofincorrectmainssupplyoradamagedpowercord
canleadtoinjuriescausedbyelectricity.
4.Machinespecifications
4.1Technicaldata
MachineTable 610x360mm
Tablewithextensions 1030x360mm
Fencesize 540‐610x75mm
DustportdiameterD/d 100/57mm
Maxrouterbitdiameter 82,5mm
Overalldimension 1030x360x615mm
Weight 23kg
MagneticSwitch:
Voltage/Frequency 1~230V,PE,50‐60Hz
Max.Power(P1) 2700W
Extensioncord(H07RN‐F),L≤25m 3x1,5mm²
Extensioncord(H07RN‐F),L>25m 3x2,5mm²
Installationfuseprotection 16A
Protectionclass I
4.2Noiseemission
Dependingontherouternoiseandthetypeofoperation.
Seetechnicaldataofyourroutertomakeabetterestimation
ofthehazardsandrisksinvolved.
4.3Contentofdelivery
2Legs
2Tableextensions
4Supports
4Tableinserts
Mitregauge
Lateralworkpieceguide
Workpieceholddown
Adjustablefence
2Featherboards
Routermountingplate
DustportadapterØ57/Ø100mm
Operatingmanual
Sparepartslist

6
4.4Unitdescription
Fig1
A........Mitregauge
B........Adjustablefence
C........Lateralworkpieceguide
D........Workpieceholddown
E.........Dustport
F.........Holeforrouterheightadjustment
G........Tableextensions
H........Legs
I..........Machinetable
J.........MagneticOn/Offswitch
K........Supports
L.........Featherboard
R........Switchoverloadcut‐off
Fig2
5.Transportandstartup
5.1Transportandinstallation
Thetoolisdesignedtooperateinclosedroomsandmustbe
placedstableonfirmandlevelledsurface.
Thetoolcanbebolteddown.
5.2Assembly
Ifyounoticeanytransportdamagewhileunpacking,notify
yoursupplierimmediately.Donotoperatethemachine!
Disposeofthepackinginanenvironmentallyfriendlymanner.
AttachtheLegs:
Attachthelegs(H,Fig3)tothetable(I)withthesuppliedpan
headscrewsandnuts(L).
Fig3
AttachtheSwitch:
Attachtheswitch(J,Fig1)with2screws.
AttachtheTableExtensions(Fig4):
Attachthetableextensions(G,Fig1)andsupports(K)withpan
headscrewsandnuts.
Fig4
AttachtheRouter(Fig5,Fig6):
Attachtheroutertothemountingplate(T,Fig5)byuseof
suppliedscrews(U).

7
Fig5
Holesmayneedtobedrilledaccordingtoyourrouter´shole
pattern(Fig6).
Fig6
Attachtherouterwithmountingplatetothetablebyuseof
suppliedscrews(Fig7‐1,Fig7‐2).
Fig7‐1
Fig7‐2
AttachtheLateralWorkpieceGuide(Fig8):
Attachthesupportbracket(M)with2screws.
Attachthelateralworkpieceguide(C)with2carriagebolts,
washersandknobs.
Fig8
AttachtheFencetotheTable(Fig9):
Attachthefencetothetable,with2carriagebolts,washers
andknobs.
Fig9

8
AttachtheFenceBoardsandDustPort(Fig10):
Attachthefenceboardstothefence,with4carriagebolts,
washersandknobs.Attachthedustport(D).
Fig10
AttachtheWorkpieceHoldDown´s:
Attachtheholddownsupport(N,Fig11‐1)withtwoscrews
andnuts(P).
Attachtheworkpieceholddown(D)withtwocarriagebolts,
washersandknobs(O).
Fig11‐1
Attachthefeatherboards(Fig11‐2,Fig11‐3)
Fig11‐2
Fig11‐3
AttachtheTableInserts:
Alwaysusethesmallesttableinsertpossible(Fig11‐4).
Fig11‐4
AssembletheMitreGauge(Fig12):
Fig12
5.3Dustconnection
Beforeinitialoperation,themachinemustbeconnectedtoa
dustextractor.Thesuctionshouldswitchonautomatically
whentherouterisswitchedon.
5.4Mainsconnection

9
Forsafetyreasonstheroutermustbeconnectedtothe
magneticswitch(J,Fig13‐1).
ThisassuresasafeOn/Off‐operationandavoidsauto‐
restartingafterpowerfailures.
MakesuretherouterswitchisintheOFF‐positionbeforeyou
plugin.
Fig13‐1
Fig13‐2
Thepower(motorinputpowerP1)connectedtotheswitch
boxsocketsmaynotexceed2700Wintotal.
Incaseofswitchoverloadtheoverloadcut‐off(R)willreact.
Afterapproximately5minutesofcoolingtheoverloadcut‐off
canbereset.
Makesurethatthepowercorddoesnotimpedeworkand
causepeopletotrip.
Mainsconnectionandanyextensioncordsusedmustcomply
withapplicableregulations.
Themainsvoltagemustcomplywiththeinformationonthe
machinelicenceplate.
OnlyuseconnectioncablesmarkedH07RN‐F
Themainsconnectionmusthavea16Asurge‐prooffuse.
Connectionsandrepairstotheelectricalequipmentmayonly
becarriedoutbyqualifiedelectricians.
5.5Startingoperation
TurntherouterswitchtotheON‐position.
YoucannowstartthemachinewiththegreenOn‐buttonon
themagneticswitch(J,Fig13‐1).
TheredOff‐buttononthemagneticswitchstopsthemachine.
Bothsocketsareoperatedbytheswitch.
Ashop‐vacconnectedtothesecondsocketwillstartandstop
togetherwiththerouter.
6.Machineoperation
Workpiecehandling:
Feedtheworkpiecestraightacrossthemachinetable,holding
yourfingersclosetogether,guidingtheworkpiecewiththe
palmofyourhands.
Neverputyourhandsunderorbehindtheshaperguard.
Alwayskeepyourhandswellclearoftherotatingcutter.
Alwaysfeedtheworkpieceagainstthecutterrotation(Fig14).
Adjusttheworkpieceholddown(D),toguidetheworkpiece
andtoavoidworkpiecelifting.
Usethe2featherboards(L)foradditionalworkpieceguidance.
Adjustthelateralworkpieceguide(C),toguidetheworkpiece
andtopresstheworkpieceagainstthefence.
Fig14
Useapushblockwhenworkingtheendsofnarrowstock.
Workpiecesshorterthan200mmrequirespecialfeedingaids
(e.g.feedingtemplate).
Alwaysmachinetheworkpieceoveritsentirelength.
Recessmachiningmayonlybecarriedoutwiththeaidof
suitablelongitudinalworkpiecestops(X,Fig15),toreducerisk
ofworkpiecekickback.
Fig15
Whenworkingcomplexshapes,makejigsandguidestoguide
theworkpieceproperlyandsafely.

10
Tenoningandslottingworkisnotallowed–seriousriskof
injury!
Maketrialcutsonapieceofscrapbeforeworkingtheactual
workpiece.
Supportlongandwideworkpieceswithhelpingrollerstands.
Alwaysworkoneworkpieceatatime.
Alwaysholdandguidetheworkpiecessafelyduring
machining.
Donotperformanyoperationfreehand.
Usethemitregauge(A)toguidetheworkpieceforcrosscut
operations.
Machiningcurvedworkpieces:
Installasuitableinfeedguide(S,Fig16)onthemachinetable.
Useittoguidetheworkpiecesafelyuntilitissupportedbythe
ballbearingoftherouterbit.
Fig16
Attention:
Installtherouterbitaccordingtotheinstructionsintherouter
manual.Makesurethebitissecurelyseatedinthecollet
chuckbeforemakinganycuts.
Alwaysusesharpcuttingtools.
Alwaysusetheprotectivecoverssupplied.
Ensurethattheprotectivecoverisinthecorrectposition
beforeyoustartmachining.
Theroutermustfirstreachthemaximumrpmbeforecutting
maybegin.
Removecutandjammedworkpiecesonlywhenmotoris
turnedoffandthemachineisatacompletestandstill.
Payparticularattentiononreducingtheriskofkickback.
Ensurethattherouterbit,thefence,theworkpieceholddown
andthelateralworkpieceguideareinthecorrectposition
beforeyoustartmachining.
Alwaysusethesmallesttableinsertpossible.
Replaceworntableinserts.
7.Setupandadjustments
Generalnote:
Setupandadjustmentworkmayonlybecarriedoutafterthe
machineisprotectedagainstaccidentalstartingbypulling
themainsplug.
Makesureallleversandlockinghandlesaretightenedbefore
operatingthetool.
8.Maintenanceandinspection
Generalnote:
Maintenance,cleaningandrepairworkmayonlybecarried
outafterthemachineisprotectedagainstaccidentalstarting
bypullingthemainsplug.
Repairandmaintenanceworkontheelectricalsystemmay
onlybecarriedoutbyaqualifiedelectrician.
9.Troubleshooting
Motordoesn’tstart
*Noelectricity‐
checkmainsandfuse.
*Defectiveswitch,motororcord‐
consultanelectrician.
*Switchoverloadcut‐offhasreacted‐
waitfor5minutesandreset(pushbutton).
10.Environmentalprotection
Protecttheenvironment.
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhichcanbe
recoveredorrecycled.Pleaseleaveitataspecialized
institution.
Thissymbolindicatesseparatecollectionforelectricaland
electronicequipmentrequiredundertheWEEEDirective
(Directive2012/19/EC)andiseffectiveonlywithinthe
EuropeanUnion.
11.Availableaccessories
RefertotheJET‐Pricelist

11
DE‐DEUTSCH
Gebrauchsanleitung
SehrgeehrterKunde,
vielenDankfürdasVertrauen,welchesSieunsbeimKaufIhrerneuenJET‐Maschineentgegengebrachthaben.DieseAnleitung
istfürdenInhaberunddieBedienerzumZweckeinersicherenInbetriebnahme,BedienungundWartungdesOberfrästischesJRT‐2
erstelltworden.BeachtenSiebittedieInformationendieserGebrauchsanleitungundderbeiliegendenDokumente.LesenSiediese
Anleitungvollständig,insbesonderedieSicherheitshinweise,bevorSiedieMaschinezusammenbauen,inBetriebnehmenoderwarten.
UmeinemaximaleLebensdauerundLeistungsfähigkeitIhrerMaschinenzuerreichenbefolgenSiebittesorgfältigdieAnweisungen.
Inhaltsverzeichnis
1.Konformitätserklärung
2.Garantie
3.Sicherheit
BestimmungsgemäßeVerwendung
AllgemeineSicherheitshinweise
Restrisiken
4.Maschinenspezifikation
TechnischeDaten
Schallemission
Lieferumfang
Maschinenbeschreibung
5.TransportundInbetriebnahme
TransportundAufstellung
Montage
AbsaugAnschluss
ElektrischerAnschluss
Inbetriebnahme
6.BetriebderMaschine
7.Rüst‐undEinstellarbeiten
8.WartungundInspektion
9.Störungsabhilfe
10.Umweltschutz
11.Zubehör
1.Konformitätserklärung
WirerkläreninalleinigerVerantwortlichkeit,dassdieses
ProduktmitdenaufSeite2angegebenenRichtlinien
übereinstimmt.
2.Garantie
TOOLFranceSARLgarantiert,dassdasgelieferteProduktfrei
vonMaterial‐undFertigungsfehlernist.DieseGarantietrifft
nichtaufjeneDefektezu,welcheaufdirektenoderindirekten,
nichtfachgerechtenGebrauch,Unachtsamkeit,Unfallschaden,
Reparatur,mangelhafteWartungbzw.Reinigungsowie
normalenVerschleißzurückzuführensind.
DieausführlichenGarantieleistungen(z.B.
Gewährleistungsfrist)sinddenAllgemeinen
Geschäftsbedingungen(AGB)zuentnehmen.DieAGBsindauf
derInternetseiteihresHändlerseinzusehenoderwerdenauf
AnfrageperPostzugestellt.
TOOLFranceSARLbehältsichdasRechtvor,jederzeit
ÄnderungenamProduktundZubehörvorzunehmen.
3.Sicherheit
DieMaschineistgeeignetzumFräsenvonHolzund
Holzersatzstoffen.
DieBearbeitungandererWerkstoffeistnichtzulässigbzw.darf
inSonderfällennurnachRücksprachemitdem
Maschinenherstellererfolgen.
EsdürfenkeinemetallischenWerkstoffebearbeitetwerden.
EsdürfennurWerkstückebearbeitetwerdenwelchesicher
aufgelegtundgeführtwerdenkönnen.
DiebestimmungsgemäßeVerwendungbeinhaltetauchdie
EinhaltungdervomHerstellerangegebenenBetriebs‐und
Wartungsanweisungen.
DieMaschinedarfausschließlichvonPersonenbedient
werden,diemitBetriebundWartungvertrautundüberdie
Gefahrenunterrichtetsind.
DasgesetzlicheMindestalteristeinzuhalten.
DieMaschinenurintechnischeinwandfreiemZustand
benutzen.
BeimArbeitenanderMaschinemüssensämtliche
SchutzeinrichtungenundAbdeckungenmontiertsein.
NebendeninderGebrauchsanleitungenthaltenen
SicherheitshinweisenunddenbesonderenVorschriftenIhres
LandessinddiefürdenBetriebvon
Holzbearbeitungsmaschinenallgemeinanerkannten
fachtechnischenRegelnzubeachten.
JederdarüberhinausgehendeGebrauchgiltalsnicht
bestimmungsgemäßundfürdarausresultierendeSchäden
haftetderHerstellernicht.DasRisikoträgtalleinderBenutzer.
3.2AllgemeineSicherheitshinweise
Holzbearbeitungsmaschinenkönnenbeiunsachgemäßem
Gebrauchgefährlichsein.DeshalbistzumsicherenBetreiben
dieBeachtungderzutreffendenUnfallverhütungs‐vorschriften
unddernachfolgendenHinweiseerforderlich.

12
LesenundverstehenSiediekompletteGebrauchsanleitung
bevorSiemitMontageoderBetriebderMaschinebeginnen.
BewahrenSiedieBedienungsanleitung,geschütztvorSchmutz
undFeuchtigkeit,beiderMaschineauf,undgebenSiesiean
einenneuenEigentümerweiter.
AnderMaschinedürfenkeineVeränderungen,An‐und
Umbautenvorgenommenwerden.
FestgestellteMängelanderMaschineoderden
Sicherheitseinrichtungensindzumeldenundvonden
beauftragtenPersonenzubeheben.
NehmenSiedieMaschineinsolchenFällennichtinBetrieb,
sichernSiedieMaschinegegenEinschaltendurchZiehendes
Netzsteckers.
ZumSchutzvonlangemKopfhaarMützeoderHaarnetz
aufsetzen.
EnganliegendeKleidungtragen,Schmuck,Ringeund
Armbanduhrenablegen.
TragenSieSchutzschuhe,keinesfallsFreizeitschuheoder
Sandalen.
StetszulässigeundgeeigneteArbeitskleidungtragen:
‐Schutzbrille
‐Gehörschutz
‐Staubschutzmaske
BeimArbeitenmitderMaschinekeineHandschuhetragen.
ZumsicherenHandhabenderFräswerkzeugegeeignete
Arbeitshandschuhetragen.
EsistdaraufzuachtendassalleWerkstückebeimBearbeiten
sichergehaltenundsichergeführtwerden.
EingeklemmteWerkstückenurbeiausgeschaltetemMotor
undStillstandderMaschineentfernen.
DieMaschinesoaufstellen,dassgenügendPlatzzumBedienen
undzumFührenderWerkstückegegebenist.
SorgenSiefürguteBeleuchtung.
AchtenSiedarauf,dassdieMaschinestandsicherauffestem
undebenemGrundsteht.
BeachtenSiedassdieelektrischeZuleitungnichtden
ArbeitsablaufbehindertundnichtzurStolperstellewird.
DenArbeitsplatzfreivonbehinderndenWerkstücken,etc.
halten.
SeienSieaufmerksamundkonzentriert.GehenSiemit
VernunftandieArbeit.
AchtenSieaufergonomischeKörperhaltung.
SorgenSiefürsicherenStandundhaltenSiejederzeitdas
Gleichgewicht.
ArbeitenSieniemalsunterdemEinflussvonRauschmittelnwie
AlkoholundDrogenanderMaschine.BeachtenSie,dassauch
MedikamenteEinflussaufIhrVerhaltennehmenkönnen.
NiemalsindielaufendeMaschinegreifen.
HaltenSieUnbeteiligte,insbesondereKindervom
Gefahrenbereichfern.
DielaufendeMaschinenieunbeaufsichtigtlassen.
VordemVerlassendesArbeitsplatzesdieMaschine
ausschalten.
BenützenSiedieMaschinenichtinderNähevonbrennbaren
FlüssigkeitenoderGasen.
BeachtenSiedieBrandmelde‐und
Brandbekämpfungsmöglichkeitenz.B.StandortundBedienung
vonFeuerlöschern.
BenützenSiedieMaschinenichtinfeuchterUmgebungund
setzenSiesienichtdemRegenaus.
AchtenSiestetsdarauf,dasskeinezugroße
Staubkonzentrationentsteht–verwendenSiestetseine
geeigneteAbsauganlage
Holzstaubistexplosivundkanngesundheitsschädigendsein.
VorderBearbeitungNägelundandereFremdkörperausdem
Werkstückentfernen.
DieMaschineniemalsmitabgebautenSchutzeinrichtungen
betreiben.
‐HoheVerletzungsgefahr!
VerwendenSiejenachEinsatzzweckdieentsprechende
Schutzeinrichtung,dieeinsicheresFührendesWerkstückes
gewährleistet.
PassenSiedieSchutzeinrichtunggenauandenEinsatzzweck
unddieWeckstückabmessungenan.
PassenSiedieFrässpindeldrehzahlanden
Werkzeugdurchmesseran.
HaltenSiemitIhrenFingernimmerausreichendAbstandzum
rotierendenFräswerkzeug.
FassenSiebeimFührendesWerkstücksniemalsmitden
HändenunterdenFrässchutz!
BearbeitenSienureinWerkstück,dassicheraufdemTisch
aufliegtundsichergeführtwerdenkann.
DasWerkstücknurgegendieFräserlaufrichtungvorschieben.
ZuführungdesWerkstücksvonderfalschenSeitekannzu
Werkstückrückschlagführen.IhreFingerkönntenmitdem
WerkstückzumFräserhineingezogenwerden
BeischmalenWerkstückenamEndederBearbeitungmitdem
Schiebeholzvorschieben.
BeiWerkstücklängenunter200mmsindbesondere
Zuführhilfen(z.B.Scheibeholz,Schiebelade)erforderlich.

13
BearbeitenSiekeinWerkstückwelchesnichtmiteinem
ausreichendenSicherheitsabstandzumFräswerkzeuggeführt
werdenkann.
DasWerkstückniemalsfreihändigzuführen.DasFräswerkzeug
könntedasWerkstückschlagartigerfassen.
DasWerkstückdarfniezwischenFräsanschlagund
Fräswerkzeugzugeführtwerden.
DasWerkstückkannsichdabeiverklemmen,
Werkstückrückschlagistmöglich.
ZapfenschneidenundSchlitzenistnichtzulässig(hohe
Verletzungsgefahr).
Diemin.undmax.Werkstückabmessungenmüssen
eingehaltenwerden.
DermaximalzulässigeWerkzeugdurchmessermuss
eingehaltenwerden.
SpäneundWerkstückenurbeistehenderMaschineentfernen.
BenutzenSiestetsscharfeFräswerkzeuge.
DieOberflächedesFrästischessauberhalten,insbesondere
Harzrückständeentfernen
NichtaufderMaschinestehen.
Umrüst‐,Einstell‐undReinigungsarbeitennurim
MaschinenstillstandundbeigezogenemNetzstecker
vornehmen.
DieOberfräsekönnteunbeabsichtigtstarten.
DenOberfrästischunddieOberfräseerstbenutzenwennalles
entsprechendderBedienanleitungzusammengebautund
eingestelltwurde.
DieOberfräsemussamOberfrästischsicherbefestigtsein.
Regelmäßigkontrollieren,siekönntesichdurchVibrationen
lösenundvomTischfallen.
DerOberfrästischmussaufeinerebenen,belastbarenFläche
befestigtsein,damiterbeiBenützungnichtkippenkann.
FräsenSieWerkstückestetsüberdievolleLänge.
EinsetzarbeitensindnurunterZuhilfenahmevongeeigneten
Längsanschlägenzulässig.
…hoheRückschlaggefahr!!!
BeikompliziertenFormen,Schablonenzumexaktenund
sicherenFührenherstellen.
VordemBearbeitendesWerkstücks,aneinemAbfallstück
eineProbefräsungvornehmen.
BearbeitenSieimmernureinWerkstückzugleich.
BeiBearbeitungvonschmalenWerkstücken(Breitekleinerals
150mm)verwendenSiedenSeitendruckschuh
BenutzenSieimmereinemöglichstkleineTischeinlage.
EineverschlisseneTischeinlagesofortersetzen.
MontierenSiedasFräswerkzeugentsprechendder
BedienanleitungdesOberfräsmaschinen‐Herstellers.
DieMaschinenurbenutzenwenndasFräswerkzeugsicherin
derOberfräsefestgespanntist.
BeginnenSiemitderBearbeitungerstwenndieOberfräsedie
volleDrehzahlerreichthat.
LangeWerkstückedurchRollenböckeoderTischverlängerung
abstützen.
ArbeitenanderelektrischenAusrüstungderMaschinedürfen
nurdurcheineElektrofachkraftvorgenommenwerden.
Umrüst‐,Einstell‐undReinigungsarbeitennurim
MaschinenstillstandundbeigezogenemNetzstecker
vornehmen.
TauschenSieeinbeschädigtesVerlängerungskabelsofortaus.
3.3Restrisiken
AuchbeivorschriftsmäßigerBenutzungderMaschine
bestehendienachfolgendaufgeführtenRestrisiken:
BerührungdesFräswerkzeugsimSchnittbereich.Füreinen
wirkungsvollenSchutzmussderFrässchutzimmerandas
WerkstückunddieBearbeitungangepasstwerden.
Rückschlaggefahr.DasWerkstückwirdvomrotierenden
FräswerkzeugerfasstundgegendenBedienergeschleudert.
GefährdungdurchwegfliegendeWerkstückteile.
GefährdungdurchLärmundStaub.
UnbedingtpersönlicheSchutzausrüstungwieAugen‐und
Gehörschutztragen.
EinegeeigneteAbsauganlageeinsetzen.
GefährdungdurchStrom,beinichtordnungsgemäßer
Verkabelung.
4.Maschinenspezifikation
4.1TechnischeDaten
Maschinentisch 610x360mm
TischgrößemitTischverbreiterung 1030x360mm
Fräsanschlag 540‐610x75mm
AbsaugdurchmesserD/d 100/57mm
Max.Werkzeugdurchmesser 82,5mm
Abmessungen(LxBxH) 1030x360x615mm
Gewicht 23kg
Magnetschalter:
Spannung/Frequenz 1~230V,PE,50‐60Hz
Max.Leistung(P1) 2700W
Anschlussleitung(H07RN‐F),L≤25m 3x1,5mm²
Anschlussleitung(H07RN‐F),L>25m 3x2,5mm²
BauseitigeAbsicherung 16A
Isolationsklasse I
4.2Schallemission
HängtvonDrehzahl,FräswerkzeugundArtderBearbeitungab.

14
ZudendamitverbundenenRisikensiehedie
HerstellerhinweisederOberfräse.
4.3Lieferumfang
2Füße
2Tischverbreiterungen
4Streben
4Tischeinlagen
Gehrungsanschlag
Seitendruckschuh
Werkstück‐Niederhalter
Fräsanschlag
2Druckkämme
Montageplatte
AbsaugstutzenØ57/Ø100mm
Gebrauchsanleitung
Ersatzteilliste
4.4Maschinenbeschreibung
Fig1
A........Gehrungslineal
B........Fräsanschlag
C........Seitendruckschuh
D........Werkstück‐Niederhalter
E.........Absauganschluss
F.........BohrungfürKurbelzurOberfräse‐Verstellung
G........Tischverbreiterung
H........Füße
I..........Oberfrästisch
J.........MagnetschalterEin/Aus
K........Streben
L.........Druckkamm
R........Schalter‐Überlastschutz
Fig2
5.TransportundInbetriebnahme
5.1.TransportundAufstellung
DieAufstellungdesFrästischessollteingeschlossenenRäumen
erfolgen,dieAufstellflächemussausreichendebenund
belastungsfähigsein.
DerFrästischkannbeiBedarfaufderAufstellflächebefestigt
werden.
5.2Montage
WennSiebeimAuspackeneinenTransportschadenfeststellen
benachrichtigenSieumgehendIhrenHändler,nehmenSiedas
GerätnichtinBetrieb!
EntsorgenSiedieVerpackungbitteumweltgerecht.
MontagederFüße:
MontierenSiedieFüße(H,Fig3)mitdengelieferten
LinsenkopfschraubenundMuttern(L)amOberfrästisch(I).
Fig3
MontagedesMagnetschalters:
MontierenSiedenSchalter(J,Fig1)mitzweiSchrauben.

15
MontagederTischverlängerungen(Fig4):
MontiertenSiedieTischverbreiterungen(G,Fig1)undStreben
(K)mitdengeliefertenLinsenkopfschraubenundMuttern.
Fig4
MontagederOberfräseamTisch(Fig5,Fig6):
BefestigenSiedieOberfräsemitdengeliefertenSchrauben(U)
aufderMontageplatte(T,Fig5).
Fig5
EventuellmüssenMontagelöcherentsprechenddesBohrbildes
derOberfräsegebohrtwerden(Fig6).
Fig6
BefestigenSiedieOberfräsemitderMontageplatteam
Oberfrästisch(Fig7‐1,Fig7‐2).
VerwendenSiediegeliefertenSchraubenundMuttern.
Fig7‐1
Fig7‐2
MontagedesSeitendruckschuhs(Fig8):
MontierenSiedenWinkelträger(M)mitzweiSchrauben.
MontierenSiedenSeitendruckschuh(C)mitzwei
Torbandschrauben,ScheibenundGriffmuttern.

16
Fig8
MontagedesFräsanschlagesamTisch(Fig9):
MontierenSiedenFräsanschlagamTisch,mitzweiSchauben,
ScheibenundGriffmuttern.
Fig9
MontagederAnschlagbretterunddesAbsaugtrichters:
MontierenSiedieAnschlagbrettermit4Torbandschrauben,
ScheibenundGriffmutternamAnschlag.
MontierenSiedenAbsaugtrichter(D,Fig10).
Fig10
MontagederWerkstück‐Niederhalter:
MontierenSiedenWinkelträger(N,Fig11‐1)mitzwei
SchraubenundMuttern(P).
MontierenSiedenWerkstück‐Niederhalter(D)mitzwei
Torbandschrauben,ScheibenundGriffmuttern(O).
Fig11‐1
MontierenSiedie2Druckkämme(L,Fig11‐2,Fig11‐3).
Fig11‐2
Fig11‐3
MontagederTischeinlagen(Fig11‐4):
BenutzenSieimmereinemöglichstkleineTischeinlage.

17
Fig11‐4
ZusammenbaudesGehrungsanschlags(Fig12):
Fig12
5.3AbsaugAnschluss
DieMaschinemussvorderInbetriebnahmeaneine
Absaugungangeschlossenwerdenundzwarderart,dasssich
beimEinschaltenderMaschinedieAbsaugungselbsttätigmit
einschaltet.
5.4ElektrischerAnschluss
AussicherheitstechnischenGründenmussdieOberfräseam
Magnetschalterangeschlossensein(J,Fig13‐1).
DamitisteinesichereEin‐/Aus‐Schaltunggewährleistetund
wirdderWiederanlaufbeiNetzausfallverhindert.
DieOberfräsemussvordemEinsteckenausgeschaltetsein.
Fig13‐1
Fig13‐2
Dieanden2SteckdosenangeschlosseneLeistung(Motor‐
AufnahmeleistungP1)darfinsgesamt2700Wnicht
überschreiten.
BeiÜberlastreagiertderÜberlastschutz(R).
NacheinerAbkühlzeitvonca.5Minutenlässtsichder
Überlastschalterwiedereindrücken.
BeachtenSiedassdieelektrischeZuleitungnichtden
ArbeitsablaufbehindertundnichtzurStolperstellewird.
DerkundenseitigeNetzanschlusssowiedieverwendeten
VerlängerungsleitungenmüssendenVorschriftenentsprechen.
BeachtenSiedassdieNetzspannungmitden
LeistungsschilddatenderMaschineübereinstimmt.
VerwendenSienurAnschlussleitungenmitKennzeichnung
H07RN‐F.
DiebaulicheAbsicherungmuss16Abetragen.
AnschlüsseundReparaturenderelektrischenAusrüstung
dürfennurvoneinerElektrofachkraftdurchgeführtwerden.
5.5Inbetriebnahme
SchaltenSiedieOberfräseein.
MitdemgrünenEin‐TasterdesMagnetschalters(J,Fig13)
könnenSienundieOberfräsestarten.
DerroteAus‐TasterstopptdieOberfräse.
BeideSteckdosensindmitdemMagnetschalterverbunden.
EinanderzweitenSteckdoseangeschlossenerStaubsauger
startetundstopptgemeinsammitderOberfräse.
6.BetriebderMaschine
Werkstückhandhabung:
DasWerkstückgeradeüberdenOberfrästischschieben.Dabei
dieFingergeschlossenhaltenundmitderflachenHandFühren.
FassenSiemitdenHändenniemalsunteroderhinterden
Frässchutz.
HaltenSieimmerausreichendAbstandzumrotierenden
Fräswerkzeug.
FührenSiedasWerkstückbeimBearbeitennurgegendie
LaufrichtungdesWerkzeugs(Fig14).

18
VerwendenSiedenWerkstück‐Niederhalter(D,Fig14)zum
FührendesWerkstücks,umeinHochsteigenzuvermeiden.
VerwendenSiedie2Druckkämme(L)zurzusätzlichen
Werkstückführung.
VerwendenSiedenSeitendruckschuh(C)zumFührenund
seitlichenAndrückendesWerkstücks.
Fig14
BeischmalenWerkstückenamEndederBearbeitungmitdem
Schiebeholzvorschieben.
BeiWerkstücklängenunter200mmsindbesondere
Zuführhilfen(z.B.Schiebeholz,Schiebelade)erforderlich.
FräsenSieWerkstückestetsüberdievolleLänge.
EinsetzarbeitensindnurunterZuhilfenahmevongeeigneten
Längsanschlägen(X,Fig15)zulässig.
Achtung:HoheWerkstück‐Rückschlaggefahr!
Fig15
BeikompliziertenFormen,Schablonenzumexaktenund
sicherenFührenherstellen.
ZapfenschneidenundSchlitzenistnichtzulässig(hohe
Verletzungsgefahr).
VordemBearbeitendesWerkstücks,aneinemAbfallstück
eineProbefräsungvornehmen.
LangeWerkstückedurchRollenböckeoderTischverlängerung
abstützen.
BearbeitenSieimmernureinWerkstückzugleich.
BearbeitenSienureinWerkstück,dassicheraufdemTisch
aufliegtundsichergeführtwerdenkann.
ArbeitenSieniemalsfreihändig.
BeiderBearbeitungvonWerkstück‐StirnseitenverwendenSie
zursicherenFührungdenGehrungsanschlag(A).
FräsengeschweifterKonturen(Fig16):
MontierenSieeinegeeigneteZuführleiste(S,Fig16)amTisch.
StartenSiedieBearbeitungsicherindemSiedasWerkstückan
derZuführleisteentlangführen,bisesamKugellagerdes
Fräsersanliegt.
Fig16
ACHTUNG:
MontierenSiedasFräswerkzeugentsprechendder
BedienanleitungdesOberfräsmaschinen‐Herstellers.
DieMaschinenurbenutzenwenndasFräswerkzeugsicherin
derOberfräsefestgespanntist.
VerwendenSiekeinestumpfenoderbeschädigtenWerkzeuge.
DiemitgelieferteSchutzeinrichtungmussimmerverwendet
werden.
VorderBearbeitungaufdierichtigeEinstellungder
Schutzeinrichtungachten.
BeginnenSiemitderBearbeitungerstwenndieOberfräsedie
volleDrehzahlerreichthat.
EntfernenSieSpäneundWerkstückteilenurbei
ausgeschalteterMaschine.
AchtenSiebesondersaufdieVermeidungvonWerkstück‐
Rückschlag.
VorderBearbeitungaufdierichtigeEinstellungdes
Fräsanschlags,desWerkstück‐Niederhalters,derDruckkämme
unddesSeitendruckschuhsachten.
BenutzenSieimmereinemöglichstkleineTischeinlage.
EineverschlisseneTischeinlagesofortersetzen.
7.Rüst‐undEinstellarbeiten
AllgemeineHinweise
VorRüst‐undEinstellarbeitenmussdieMaschinegegen
Inbetriebnahmegesichertwerden.
Netzsteckerziehen!
KontrollierenSievorjedemMaschinenstart,dassalleGriffe
undHebelfestgesetztsind.

19
8.WartungundInspektion
AllgemeineHinweise
VorWartungs‐Reinigungs‐undReparaturarbeitenmussdie
MaschinegegenInbetriebnahmegesichertwerden.
Netzsteckerziehen!
AnschlüsseundReparaturenderelektrischenAusrüstung
dürfennurvoneinerElektrofachkraftdurchgeführtwerden.
9.Störungsabhilfe
Motorstopptoderstartetnicht
*KeinStrom‐
ZuleitungundNetzsicherungprüfen.
*Motor,SchalteroderKabeldefekt‐
Elektrofachkraftkontaktieren.
*Schalter‐Überlastschutzhatreagiert‐
5Minutenwarten,dannSchutzschalterwiedereindrücken.
10.Umweltschutz
SchützenSiedieUmwelt!
IhrGerätenthältmehrereunterschiedliche,
wiederverwertbareWerkstoffe.
BitteentsorgenSieesnuraneinerspezialisierten
Entsorgungsstelle.
DiesesSymbolverweistaufdiegetrennteSammlungvon
Elektro‐undElektronikgeräten,gemäßForderungderWEEE‐
Richtlinie(2012/19/EU).DieseRichtlinieistnurinnerhalbder
EuropäischenUnionwirksam.
11.Zubehör
SieheJET‐Preisliste.

20
FR‐FRANCAIS
Moded‘emploi
Cherclient,
NousvousremercionspourlaconfiancequevousnoustémoignezenacquérantcettenouvellemachineJET.CeManuelestdestinéà
l’exploitantetauxopérateursd’uneTabledeToupieJETJRT‐2,afind’attirerl’attentionsurlesconsignesdesécuritéetlesprocédures
liéesaufonctionnementetàlamaintenancedelamachine.Veuillezlireattentivementlesinstructionsafindebiencomprendreles
informationsmentionnéesdansleprésentmanueld’utilisationetlesdocumentsannexes.Afindegarantirlalongévitédevotre
machine,d’entirerlemeilleurrendementetdelafairefonctionnerentoutesécurité,nousvousinvitonsàlireattentivementce
manueldanssonintégralité,etàsuivreprécisémentlesinstructionsindiquées.
TabledesMatières
1.Déclarationdeconformité
2.Prestationsdegarantie
3.Sécurité
Usageautorisé
Remarquesgénéralesconcernantlasécurité
Autresdangers
4.Spécificationsmachine
Donnéestechniques
Emissiondebruit
Contenudelalivraison
Descriptiondelamachine
5.Transportetmontage
Transportetinstallation
Montage
Raccordements
Raccordementdel’évacuationdespoussières
Démarragedelamachine
6.Fonctionnementdelamachine
7.Configurationetréglages
8.Maintenanceetcontrôle
9.Résolutiondesproblèmes
10.Protectiondel’environnement
11.Accessoiresdisponibles
1.Déclarationdeconformité
Parleprésentetsousnotreresponsabilitéexclusive,nous
déclaronsqueceproduitsatisfaitauxnormesconformément
auxlignesdirectricesindiquéespage2.
2.Prestationsdegarantie
TOOLFRANCESARLgarantitquele/lesproduit(s)fourni(s)
est/sontexempt(s)dedéfautsmatérielsetdedéfautsde
fabrication.
Cettegarantienecouvrepaslesdéfauts,dommageset
défaillancescausés,directementouindirectement,par
l'utilisationincorrecteouinadéquate,lanégligence,les
dommagesaccidentels,laréparation,lamaintenanceoule
nettoyageincorrectsetl'usurenormale.
Vouspouveztrouverdeplusamplesdétailssurlagarantie
danslesconditionsgénérales(CG).
LesCGpeuventêtreenvoyéessurdemandeparposteoupar
e‐mail.
TOOLFRANCESARLseréserveledroitd'effectuerdes
changementssurleproduitetlesaccessoiresàtoutmoment.
3.Sécurité
3.1Utilisationconforme
Cettescieconvientausciageduboisetdesdérivésdubois
ainsiqu’auxcaoutchoucsd’uneduretésimilaire.
Letravaild’autresmatériauxestinterditetnepeutêtre
effectuéquedansdescasspéciauxetaprèsaccorddu
fabricantdelamachine.
Lapiècedoitselaisserposeretguidersansproblème.
L’utilisationconformeimpliquelestrictrespectdes
instructionsdeserviceetdemaintenanceindiquéesdansce
manuel.
Lamachinedoitêtreutiliséeexclusivementpardespersonnes
familiariséesaveclefonctionnement,lamaintenanceetla
remiseenétat,etquisontinforméesdesdangers
correspondants.
L’âgerequisparlaloiestàrespecter.
Lamachinenedoitêtreutiliséequesielleestenparfaitétatet
muniedesesdispositifsdesécurité
Touteslesdirectivesrelativesàlapréventiondesaccidents
ainsiquelesconsignesdesécuritédoiventêtre
scrupuleusementrespectées.
Encasd’utilisationnon‐conformedelamachine,lefabricant
déclinetouteresponsabilité,quiestentelcasrejetée
exclusivementsurl’utilisateur.
3.2Consignesdesécurité
L’utilisationnon‐conformed‘unesciepeutêtretrès
dangereuse.C’estpourquoivousdevezlireattentivementce
moded’emploiavantdemonteroud’utiliservotreappareil.
Conserveràproximitédelamachinetouslesdocuments
fournisavecl’outillage(dansunepochetteenplastique,à
Table of contents
Languages:
Other Jet Construction Equipment manuals
Popular Construction Equipment manuals by other brands

Allmand
Allmand ECLIPSE 2220/SE Series Operator and parts manual

Avantco
Avantco A424552 Operator's manual for Attachment

Avantco
Avantco Dozer blade 1400 Operator's manual

Avantco
Avantco A21041 Operator's manual for Attachment

Bend-Pak
Bend-Pak BB 1302-BA Operation and service manual

FMG
FMG SLK10 Operator's manual