
9 / 11
Предупредительные указания:
Перед монтажом или использованием внимательно прочитайте руководство по монтажу и эксплуатации!
Внимание! После монтажа передайте руководство по монтажу и эксплуатации владельцу/пользователю!
Всегда следите за тем, чтобы в процессе монтажа или эксплуатации кабели и другие гибкие компоненты не защемлялись.
Электромоторная регулировка подвижных частей кресла предназначена только для изменения сидячего положения. Применение в иных целях
недопустимо и может привести к несчастным случаям или поломке кресла. Использование не по назначению приводит к немедленному
прекращению действия всех гарантийных обязательств.
.
Чтобы избежать опасности получения травм или повреждений, перед включением, выключением, техническим обслуживанием или чисткой
обязательно отключайте электропитание кресла. При данных условиях сначала верните кресло в исходное положение.
.
Ни в коем случае не разбирайте самостоятельно приводной узел. Поручайте необходимые ремонтные работы квалифицированному
спецперсоналу. При неквалифицированном обслуживании возникает риск возникновения опасной ситуации и потери гарантии.
.
Запрещается использовать кресло в поврежденном состоянии.
Детям и физически слабым лицам эксплуатация системы электроприводного перемещения разрешена только под присмотром взрослого
человека.
При использовании электропривода следите за тем, чтобы не возникала опасность защемления или пореза. В опасной зоне не должно быть
людей, домашних животных или предметов.
Следует избегать быстрого, попеременного переключения направлений движения. После каждой выполненной операции перемещения
необходимо выдержать предписанную паузу. Частота перемещения не должна превышать 10 циклов в час. В случае термической перегрузки
двигатель из соображений безопасности отключается примерно на 20–30 минут.
Не превышайте максимальную нагрузку в 1 0 кг, в противном случае возможны повреждения или поломка кресла.2
Все детали необходимо регулярно проверять на наличие механических повреждений, износ и аботоспособность.
Чтобы обеспечить беспроблемную эксплуатацию мебели, регулярно подтягивайте все винты.
Привод кресла не требует специального технического обслуживания.
Мебель предназначена для применения в закрытых, сухих помещениях.
Данный предмет мебели не является игрушкой. Неправильная эксплуатация крышек, выдвижных ящиков и прочих подвижных деталей мебели
может привести к травмам. Не допускайте эксплуатации механизмов детьми или людьми с ограниченными физическими возможностями без
присмотра.
Используемые в мебели материалы не являются огнестойкими. Не располагайте вблизи мебели источники тепла.
Кровать разрешается чистить только салфеткой для пыли или слегка влажной тряпкой. Проникшая внутрь влага может стать причиной
короткого замыкания.
Avertiz ri:ă
Vă rugăm să citii cu atenie instruciunile de montare și operare, înainte de montare sau utilizare!
Atenie! După montare, predai instruciunile de montare și operare proprietarului/utilizatorului!
Trebuie să avei grijă întotdeauna să nu fie prinse cablurile și alte componente flexibile în timpul montării și al funcionării.
Dispozitivul de reglare, cu acionare electrică, a pieselor mobile ale fotoliului este destinat numai schimbării poziiei de ședere. Orice alt mod de utilizare
este interzis și poate provoca accidente sau deteriorarea fotoliului. Utilizarea în alt mod duce la anularea imediată a tuturor cererilor de garanie și a
garaniei.
Pentru punerea în și scoaterea din funciune, lucrări de întreinere și curăare, deconectai fotoliul de la sursa de alimentare, pentru a elimina riscul de
rănire sau deteriorare. Dacă este necesar, aducei fotoliul înapoi în poziia iniială.
Nu demontai niciodată unitatea de acionare. Orice lucrare de reparaii va fi efectuată numai de personal calificat. Manipularea necorespunzătoare
reprezintă un pericol și duce la pierderea garaniei.
Fotoliul nu trebuie să fie utilizat niciodată când este avariat.
Sistemul de reglare cu electromotor nu trebuie operat de către copii sau persoane invalide fără supraveghere.
În timpul reglării cu electromotor, asigurai-vă întotdeauna că nu există pericol de strivire sau forfecare. În zona periculoasă nu trebuie să se afle
persoane, animale de companie sau obiecte.
Trebuie evitată schimbarea rapidă, alternantă a direciilor de deplasare. După efectuarea fiecărei operaiuni de conducere, trebuie respectat timpul de
pauză prevăzut. Frecvena de reglare nu trebuie să depășească max. 10 cicluri/oră. În caz de supraîncărcare termică, motorul se oprește din motive de
sigurană timp de aprox. 20-30 de minute.
Greutatea maximă de 120 kg nu trebuie să fie depășită, în caz contrar, fotoliul se poate deteriora sau poate fi distrus.
Toate componentele trebuie să fie monitorizate în mod regulat, prin inspecie vizuală, pentru a nu prezenta semne de deteriorări mecanice, uzură și
funcionare defectuoasă.
Toate șuruburile mobilierului trebuie strânse la intervale regulate, pentru a asigura utilizarea ireproșabilă.
Unitatea fotoliului nu necesită întreinere de specialitate.
Mobilierul este adecvat numai pentru utilizare în spaii interioare închise, uscate.
Mobilierul nu este o jucărie. Clapetele, sertarele și alte piese mobile ale mobilierului pot provoca vătămări, în cazul în care sunt utilizate incorect.
Asigurai-vă că niciun copil sau persoană cu dizabilităi nu acionează mecanismele fără supraveghere.
Materialele utilizate pentru mobilier nu sunt ignifuge. Asigurai-vă că nu există surse de căldură în apropierea mobilierului.
Cur a i patul numai cu o cârp de praf sau cu o lavet u or umezit . P trunderea umidit ii poate provoca un scurtcircuit.ăţ ţ ă ă ş ă ă ăţ
RU
RO