Johnson Protektor User manual

Elimina insetti volanti elettrico
ISTRUZIONI D’USO
Electric fliyng insect killer
INSTRUCTIONS FOR USE
Protektor

2
230 V˜50 Hz 40W
CA A
B
A
E
D
F
G

AVVERTENZE GENERALI
Conservate con cura il presente manuale e
leggetene attentamente le avvertenze; esse
forniscono importanti indicazioni riguardanti la si-
curezza, l’uso immediato e futuro dell’apparecchio.
Questo apparecchio, adatto per il solo uso dome-
stico, dovrà essere destinato solo alla funzione per
il quale è stato espressamente concepito.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e peri-
coloso.
Il costruttore non può essere considerato responsa-
bile per eventuali danni derivanti da usi impropri,
errati ed irragionevoli. L’installazione dovrà essere
effettuata secondo le prescrizioni del costruttore.
Una errata installazione può causare danni a per-
sone, animali, cose, il costruttore non può esserne
ritenuto responsabile.
La sicurezza delle apparecchiature elettriche è ga-
rantita solo se queste sono collegate ad un impianto
elettrico provvisto di idonea messa a terra secondo
quanto stabilito dagli attuali standard vigenti in ma-
teria di sicurezza elettrica.
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica,
chiodi, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere
lasciati alla portata di bambini o incapaci in quanto
rappresentano potenziali fonti di pericolo.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati
di targa siano rispondenti a quelli della rete di di-
stribuzione elettrica.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina ri-
volgersi a personale qualificato per le necessarie
operazioni di adeguamento.
Non utilizzare adattatori, prese multiple e/o prolun-
ghe.
3

4
Qualora il loro uso si rendesse indispensabile uti-
lizzare esclusivamente materiale conforme alle vi-
genti norme di sicurezza ed aventi requisiti di
compatibilità con apparecchio e rete di distribuzione
elettrica.
Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicu-
rarsi di aver tolto ogni etichetta o foglio di prote-
zione.
Se l’apparecchio è dotato di prese d’aria, assicurarsi
che non vengano mai occluse nemmeno parzial-
mente.
L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l’osservanza di alcune regole fondamentali ed in
particolare:
Non immergere o bagnare l’apparecchio; non usarlo
vicino ad acqua, in vasca, nel lavello o in prossimità
di altro recipiente con liquidi. Nel caso l’apparecchio
dovesse cadere accidentalmente in acqua NON cer-
care di recuperarlo ma innanzitutto togliere imme-
diatamente la spina dalla presa di corrente.
Successivamente portarlo in un centro assistenza
qualificato per i necessari controlli.
Durante l’uso, l’apparecchio deve essere lontano da
qualsiasi oggetto o sostanza infiammabile od esplo-
siva.
Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o
umide.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non tirare l’apparecchio o il cavo per staccare la
spina dalla presa.
Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmo-
sferici (pioggia, sole).

5
Si raccomanda di tenere l’apparecchio fuori dalla
portata di bambini od incapaci e di non permetterne
loro l’utilizzo.
Scollegare la spina dalla presa di corrente
quando
l’apparecchio non viene utilizzato e prima di effet-
tuare qualsiasi operazione di pulizia o manuten-
zione.
Il cavo di alimentazione deve essere srotolato per
tutta la sua lunghezza al fine di evitarne il surriscal-
damento.
Il cavo di alimentazione non deve essere avvicinato
a fonti di calore e/o superfici taglienti.
In caso di cavo di alimentazione danneggiato, prov-
vedere alla sostituzione che deve essere effettuata
da personale qualificato.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento spe-
gnere l’apparecchio e rivolgersi a personale qualifi-
cato.
Eventuali manomissioni o interventi effettuati da
personale non qualificato fanno decadere i diritti di
garanzia.
Per pulire l’apparecchio usare solo un panno mor-
bido e non abrasivo.
Quando l’apparecchio, risulta inutilizzabile e si de-
sidera eliminarlo, asportarne i cavi e smaltirlo
presso un ente qualificato al fine di non contaminare
l’ambiente.

6
• Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
I danni del cavo di alimentazione, derivanti dall’usura non sono coperti da garanzia;
l’eventuale riparazione sarà pertanto a carico del proprietario
ATTENZIONE:
Se si rendesse necessario portare o spedire l’apparecchio al centro assistenza auto-
rizzato, si raccomanda di pulirlo accuratamente in tutte le sue parti.
Se l’apparecchio risultasse anche minimamente sporco o incrostato o presentasse
depositi di cibo, depositi calcarei, depositi di polvere o altro; esternamente o inter-
namente: per motivi igenico-sanitari, il centro assistenza respingerà l’apparecchio
stesso senza visionarlo.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evi-
tare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato
il prodotto.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica:
Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno e lavelli.

7
AVVERTENZE PARTICOLARI
Attraverso l’emissione di una luce nera
(raggi ultravioletti), l’elimina insetti attrae
gli insetti volanti come mosche, falene,
zanzare, ecc…e le sue griglie elettriche ad
alto voltaggio fulminano gli insetti.
La serie Elimina Insetti ha una linea mo-
derna, è altamente efficace e sicura. Gra-
zie all’utilizzo di griglie che non si
ostruiscono e materiali resistenti, che non
si arrugginiscono e non si scoloriscono.
Il particolare sistema a tubo luminoso
(raggi ultravioletti), non reca nessun
danno all’uomo o agli animali, e la griglia
esterna impedisce qualsiasi contatto con
la griglia elettrica.
I materiali utilizzati rispettano l’ambiente
e non includono sostanze chimiche odo-
rose o spray. L’elimina insetti è ideale per
l’utilizzo interno, in luoghi quale case,
fabbriche, negozi, uffici, ospedali,…ecc.
ATTENZIONE:
Alto voltaggio! Non toccare la griglia in-
terna ad alto voltaggio! questo potrebbe
causare uno shock elettrico. Non inserire
oggetti metallici nella griglia durante il
funzionamento dell’apparecchio.
Il dispositivo è unicamente per utilizzo
interno. L’apparecchio non deve essere
utilizzato in presenza di vapori o polveri
incendiabili. Appendere o posizionare
l’apparecchio lontano dalla portata dei
bambini (h >2.0m).
Scollegare la spina prima di pulire il di-
spositivo. Utilizzare degli strumenti adatti
per la pulizia
ISTRUZIONI D’USO
A) Gancetto fissa catenella
B) Catenella
C) Interruttore
D) Griglia esterna di protezione
E) Griglia interna ad alta tensione
F) Lampada UV-A di richiamo
G) Cassetto raccogli insetti
Dopo aver estratto l’apparecchio dall’im-
ballo, liberarlo da tutti gli elementi di
quest’ultimo e dai fogli protettivi.
Assicurarsi che l’interruttore sia su “0”.
Posizionare l’apparecchio in luogo sicuro,
lontano dalla portata di bambini e/o inca-
paci.
Se si desidera appenderlo, utilizzare le
catenelle apposite da fissare ai gancetti
posti sui lati del coperchio dell’apparec-
chio.
Inserire la spina in una presa idonea a ri-
ceverla.
Accendere l’apparecchio premendo il
tasto accensione.
All’accensione, si attiverà la luce UV-A di
richiamo e la griglia interna sarà sotto
tensione.
NON TOCCARE LE GRIGLIE
DELL’APPARECCHI
QUANDO IN FUNZIONE
NON INSERIRE ALCUN OGGETTO
TRA LE GRIGLIE
Gli insetti volanti richiamati dalla luce UV-
A si avvicineranno e toccando la griglia
interna, rimarranno folgorati dalla alta
tensione.
Quando si sentono alcuni crepitii dagli in-
setti che toccano la rete elettrica interna è
da considerarsi un fenomeno normale.
Terminato l’uso, spegnere l’apparecchio
portando l’interruttore su “o” ed estrarre
la spina dalla presa di corrente.

8
Periodicamente, con spina disinserita
dalla rete, svuotare il cassettino raccogli
insetti.
Non utilizzare l’apparecchio senza il cas-
settino raccogli insetti in posizione.
Non utilizzare l’apparecchio all’esterno e
non lasciarlo esposto ad agenti atmosfe-
rici: sole, pioggia, umidità, ecc…
Sp egaz one de s mbol :
: Area utile di utilizzo
: Apparecchio a basso consumo
: Ecologico
: L’apparecchio NON utilizza prodotti chimici
: Griglia interna ad alta tensione, non toccare e non inserire oggetti
: Marchio di qualità che garantisce l’ASSENZA nelle Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche di 6 sostanze nocive: il piombo, il mercurio,
il cadmio, il cromo esavalente, i bifenili polibromurati (PBB) ed etere
di difenile polibromurato (PBDE)

9
GENERAL SAFETY REQUIREMENTS
Carefully read the requirements in this manual
and keep in a safe place. It contains important
instructions on the safety, use and future of your ap-
pliance.
This appliance is only for domestic use and must only
to be used for the purpose it was specifically designed.
Any other use is considered improper and dangerous.
The manufacturer cannot be held responsible for any
damages caused by improper, incorrect and negli-
gent use. The installation must be carried out accor-
ding to the manufacturer’s instructions. The
manufacturer shall not be held responsible for any
damages to people, animals or objects caused by in-
correct installation. The safety of the electrical equip-
ment is only guaranteed if it is connected to an
electrical installation equipped with a suitable ear-
thing system in compliance with the current stan-
dards on electrical safety.
Do not leave parts of packaging (plastic bags, foam
polystyrene, nails, etc) within reach of children or in-
capacitated people since they are potential sources
of danger.
Before connecting the appliance, check that the te-
chnical data on the rating label corresponds to those
of the main electricity network.
In case of incompatibility between the outlet and the
plug, contact a qualified electrician for the necessary
adjustments.
Do not use adaptors, multiple plugs and extension
leads.
However, if absolutely necessary only use materials
that conform to the current safety standards and that

10
are compatible with the appliance and the main elec-
tricity network.
On using the appliance for the first time, remove any
labels or protective sheets.
If the appliance is equipped with air inlets, make sure
they are never blocked not even partially.
The use of any electrical appliance involves the ob-
servance of some fundamental rules. In particular:
Do not immerge the appliance in water and do not
wet; do not use it near water, in the tub, washbasin
or near other recipients with liquids. If the appliance
should accidentally fall in water, DO NOT try to touch
it but immediately disconnect the plug from the
mains power.
Then bring it to an authorised service centre for the
necessary controls.
During use, the appliance must be kept away from
any inflammable objects or substances or explosives.
Do not touch the appliance with wet hands or feet.
Do not use the appliance with bare feet.
Do not pull on the power cord or on the appliance it-
self to disconnect the plug from the power outlet.
Do not leave the appliance exposed to atmospheric
agents (sun, rain…)
eep the appliance out of reach of children or inca-
pacitated people and do not let them use it.
Disconnect the plug from the power outlet when the
appliance is not being used and before carrying out
any cleaning or maintenance.
The power cord must be completely unwound to pre-
vent it from overheating.
The power cord must be kept away from heat sources
and/or sharp edges.

11
If power cord is damaged, have it replaced by quali-
fied personnel.
Switch off and contact a qualified technician if the
appliance should breakdown and/or not function
properly.
Any tampering or interventions executed by unqua-
lified people will cancel the guarantee.
Use a soft and non-abrasive cloth to clean the ap-
pliance.
When the appliance is unserviceable and must be eli-
minated, remove its cords and dispose of it at an au-
thorised disposal centre in order to protect the
environment.
• Warranty does not cover any glass parts of the product.
ATTENTION:
The damages of the power supply cord, originate by the wear aren’t covered by gua-
rantee; the repair will be in charge to the owner.
ATTENTION:
Warranty does not cover any plastic parts of the product.
ATTENTION:
If the need should arise to take or send the appliance to an authorised service centre,
make sure to clean all its parts thoroughly.
For hygienic purposes, the service centre shall reject appliances that are not perfectly
clean on the outside or inside without making any controls or repairs.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential ne-
gative consequences for the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product.
For more detailed information about recycling of this product, please contact your
local city office, your household waste disposal service or the shop where you pur-
chased the product.
The symbol on the product or on the packaging indicates:
Do not use this appliance near baths or sinks.

12
SPECIFIC WARNINGS
By the emission of a black light (ultravio-
let ray), the insects killer attracts the
flying insects like flies, moths, mosquito,
etc.. and the high voltage electrical grids
blow the insects.
The Insects iller series have a modern
design, highly efficiency and safe. This
thanks to the use of grids that don’t ob-
struct and resistant materials, that don’t
rust and don’t discolour.
The particular system tube light (ultravio-
let ray), shall not cause any harm to hu-
mans or animals, and outside grid
prevents any contact with the electrical
grid.
The materials used are environmentally
friendly and do not includes fragrances
chemicals essences or spray. The Insects
killer is perfect to indoor utilization, at
home, plants, stores, offices,
hospitals,...etc.
CAUTION:
High voltage! Don’t touch the inside grid
with high voltage! This can cause a shock.
Don’t insert metallic objects in the grid
when the device is operating.
The device is only for indoor use. Don’t
use the device if has steam or combusti-
ble dust. Hang or place the unit out of
reach of children (h >2.0m).
Switch off the plug before the cleaning of
the unit. Use the right tools for cleaning
USE INSTRUCTIONS
A) Hook to fix the chainlet
B) Chainlet
C) Switch
D) Protection outside grid
E) High voltage inside grid
F) Lamp UV-A to catch
G) Insects collecting tray
After to remove the unit of the packaging,
all the parts of packaging and the protec-
tive sheets.
Make sure that the switch is on “0”.
Place the unit in a safe place, out of reach
of children and/or incapables persons.
If you want to hang it, use the appropriate
chainlets to be fixed to hooks placed on
the sides of unit cover.
Insert the plug into a suitable mains sup-
ply socket.
Switch on the unit pressing the start but-
ton.
When it is switched on, will activate the
UV-A attractive light and the inside grid
will be under voltage.
DON’T TOUCH THE GRID
OF THE UNIT WHEN IT IS OPERATING.
DON’T INSERT ANY OBJECT
BETWEEN THE GRIDS
The flying insects attracted by the UV-A
light will move closer and touching the
inner grid, will be electrocuted by the high
voltage.
If you hear some insects chattering that
touch the indoor electrical network it
must be considered a normal phenome-
non.
At the end of the use, switch off the unit
placing the switch in “o” and remove the
plug from the outlet.

13
Symbols explanat on:
: Useful area
: Low power consumption appliance
: Ecological
: The appliance DO NOT use chemicals products
: High voltage inside grid, don’t touch and don’t insert objects
: Seal of quality that certify the ABSENCE of 6 noxious substances in
the Electrical and Electronic Appliances: lead, mercury, cadmium,
hexavalent chromium, polybrominated byphenils (PBB) and
polybrominated diphenyl ether (PBDE)

14


2
MOD. Protektor
Compilare all’atto dell’acquisto
Check before purchasing
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
Allegare scontrino fiscale con timbro del rivenditore
Seller’s stamp
La presente garanzia non é valida se incompleta
This certificate of guarantee has to be dulyfilled
in to be valid
ANNI YEARS
MOD. Protektor
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
DATA RIPARAZIONE
REPARE DATE
TIMBRO CENTRO ASSISTENZA
AFTER SALES SERVICE CENTER STAMP
G A R A N Z I A G U A R A N T E E G A R A N Z I A G U A R A N T E E G A R A N Z I A G U A R A N T E E
GARANZIA
La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio, comprovata dal timbro del rivenditore
e cessa dopo il periodo prescritto anche se l’apparecchio non é stato usato. Rientrano nella garanzia tutte le
sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie per difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia
decade qualora l’apparecchio venga manomesso o quando il difetto sia dovuto ad uso improprio. Le sostituzioni
o le riparazioni contemplate nella garanzia vengono effettuate gratuitamente per merce resa franco nostri centri
assistenza. Sono a carico dell’utente le sole spese di trasporto. Le parti o gli apparecchi sostituiti diventano di
nostra proprietà.
GUARANTEE
The validity of the guarantee starts from the purchasing date certified by the seller’s stamp and expires at the
end of the indicated period, even when the device has not been used. The guarantee covers all substitutions or
repairs due to material or manufacturing defects. The guarantee has no validity in case of device tampering or
when the defect is due to incorrect or improper use of the same. Substitutions and repair covered by the guar-
antee are made free of any charge for goods delivered free our service company representative. Only the freight
will be at buyer’s expense. All replaced parts or devices will become our property.
Designed by: JOHNSON ®S.p.A
V.le ennedy, 596 - 21050 Marnate (VA) Lombardy - internet: www.johnson.it - e-mail: com @johnson.it
Table of contents
Languages:
Other Johnson Lawn And Garden Equipment manuals