Joovy Moon Room User manual

Joovy • 2919 Canton Street • Dallas, TX 75226 • (877) 456-5049 • Fax (214) 761-1774 • customerservice@joovy.com • www.joovy.com
ISIS Inc. • 2400A Autoroute Transcanadienne • Pointe-Claire, QC, H9R 1B1 • (800) 667-4111 • service@isisbaby.ca
Moon Room™
700X
©joovy 2014 • 081914

EN FR ES !WARNING
Please read these instructions carefully before use and keep them for future reference.
• Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death.
• The product, including side rails, must be fully erected prior to use. Make sure latches are secure.
• Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. When used for playing, never leave
child unattended.
• This product requires adult assembly. Be sure the playard is set up completely and properly before use.
• ALWAYScheckthateachofthefourtoprailsarelockedonbothsides,thecenteroftheoorispusheddownandthe
mattress is secured with the Velcro® straps before placing child inside the playard.
• NEVER use the playard without the mattress securely in place.
• When child is able to pull to standing position, remove bumper pads, large toys, and other objects that could serve as
steps for climbing out.
• Discontinue use of the product when child is able to climb out or reaches the height of 35 in. (890mm).
• Do not use any attachments or items not included in this instruction manual with this playard.
• DO NOT leave child in product with side lowered. Be sure side is in raised and locked position whenever child is in
product.
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their back to sleep, unless otherwise
advised by your physician.
• NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN. Infant may roll into space between pad and loose mesh
side causing suffocation.
• AVOID SUFFOCATION. NEVER use a different sized mattress in this playard as this may result in suffocation. The
mattress on this product is specially designed and sized to meet safety standards.
• AVOID SUFFOCATION. DO NOT use a water mattress with this product.
• Infants can suffocate:
• In gaps between a mattress too small or too thick and product sides.
• On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. Use only the mattress pad provided by Joovy.
• AVOID SUFFOCATION. Use ONLY the mattress provided with this product. NEVER add pillows, comforters or other
items not recommended by Joovy with this item as suffocation may occur.
• AVOID STRANGULATION. DO NOT place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a
child.
• Stringscancausestrangulation!DONOTplaceitemswithastringaroundachild’snecksuchashoodstringsor
paciercord.DONOTsuspendstringsoverproductorattachstringstotoys.
• Child can become entrapped and die when improvised netting or covers are placed on top of product. Never add such
itemstoconnechildinproduct.
• Preventpossiblestrangulationorentanglement.Neveruseplayardsheetunlessittssecurelyontheplayard
mattress.
• POSSIBLEPINCHINGHAZARD.Whensettinguptheplayard,usecautiontoavoidpinchingyourngersonthetop
corners. Keep children away from the playard during set-up.
• Neveruseplasticbagsorotherplasticlmasmattresscoversnotsoldandintendedforthatpurpose.Theycancause
suffocation.
• Ifrenishing,useanontoxicnishspeciedforjuvenileproducts.
• Discard all packaging materials properly. Do not allow children to play with them.
• IMPORTANT! Check this product for damaged hardware, loose joints, missing parts, or sharp edges before assembly
and periodically during use. DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. Contact Joovy at (877) 456-
5049 for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
• Discontinue use of the playard should it malfunction or become damaged.
Please do not return this product to the store
If you experience any difculty with the assembly or use of this product, or if you have a question regarding these
instructions, please contact our Customer Service Department:
UNITED STATES - Joovy: 1-877-456-5049, Hours 8:30 am 5:00 pm Central Time.
CANADA - ISIS Inc.: 1-800-667-4111, Hours 8:30 am 5:00 pm Eastern Time.
Please Note: Styles and colors may vary.
1 Unpacking the Product
• RemoveeverythingfromtheboxandidentifythepartsusingFigure 1.1. (not to scale)
A: playard, B: mattress, C: travel bag, mattress sheet (not shown) and documents (not shown).
• Discard all packaging materials properly including plastic coverings.
• DO NOT allow children to play with any packaging materials.

EN FR ES
!WARNING
Adult assembly is required for this product. No tools required.
2 Unpacking from the Travel Bag/Assembling the Playard
• Keep children away from playard while unpacking.
• Open the travel bag and remove the playard and mattress.
• Release each of the Velcro® straps. See Figure 2.1.
• Set the mattress aside and place the playard so it is resting on the feet.
• With the center of the playard up, pull upward on each side rail until it locks into position. You will hear the rails lock into place. See Figure 2.2.
NOTE: There is ONE mechanism that locks BOTH pieces of tubing on EACH side rail. See Figure 2.3.
• Onceyouhavelockedthesiderails,gobackandcheckeachsiderailagaintobesuretheyarealllockedintoposition.Iftheyhaven’t,pullup
againuntiltheyarelocked.Youmayneedtoliftthecenteroftheoorhigher.
• Liftupasideoftheplayard,sothatitisstandingononefootandpushdownthecenteroftheoor.See Figure 2.4.
NOTE: If you wish to use the mattress sheet, please reference the section for attaching the sheet before proceeding.
• Set the mattress inside the playard with the cushion side up. See Figure 2.5.
• Locate the Velcro® straps near the corners of the mattress.
• Slidethestrapsthroughtheslotsintheooroftheplayard(See Figure 2.6) and secure them to the underside of the playard. See Figure 2.7.
Pull up on each corner to ensure each corner is secured.
!WARNING
Be careful not to pinch your ngers on the top corners during assembly.
ALWAYS ensure that all side rails are locked into position before using this product.
ALWAYS secure the mattress to the playard oor with the Velcro® straps.
NEVER use items not recommended by Joovy with this product.
3 Attaching/Removing the Mattress Sheet
Beforeattachingthemattresstotheplayard,simplytthesheetoverthemattresswiththecornersinplace.Then,feedtheVelcro®straps
throughtheslotsinthesheetsotheyareexposed.AttachtheVelcro®strapsasdetailedinFigure 2.6.
To remove the mattress sheet, undo the Velcro® straps and feed them through the slots in the sheet. Then, simply pull the sheet off of the
mattress.
!WARNING
Prevent possible strangulation or entanglement.
Never use playard sheet unless it ts securely on the playard mattress.
4 Folding/Packing the Playard
• Release the Velcro® mattress straps on the underside of the playard. See Figure 4.1.
• Lift the mattress from the playard and set it aside. If necessary, remove the mattress sheet.
• Pullupwardonthewebbingloopnearthecenteroftheplayardoor.Besurethatthecenterispulledupalltheway.See Figure 4.2.
• Withthecenteroftheoorpulledup,pressthebuttonlocateatthecenterofoneofthetoprails.
NOTE: The button is sewn inside the fabric near the center of each top rail. See Figure 4.3.
• While pressing the button, lift up slightly and then push down on this rail until the locking mechanism is released on BOTH sides of this top rail.
See Figure 4.4.
NOTE:Iftherailtubesdonotunlock,donotforcethem.Liftthecenteroftheoorhigherandtryagain.
• Once BOTH tubes are folded on this top rail, repeat this procedure on the other three top rails until all four top rails have been folded.
• Gather the playard together until it is compact and completely folded. See Figure 4.5.
NOTE: DO NOT force the playard. If the unit will not fold, look for a partially latched top rail and push the button in to release the rail.
• Laythemattressontheoorwiththecushionsidefacingup.Laythefoldedplayardframeonthemattressandfoldthemattressaroundit.See
Figure 4.6.
• Locate the Velcro® straps on the end of the mattress, thread them through the plastic rings on the other side of the mattress and attach them.
NOTE: There are three straps; one near the top, one near the center and one near the bottom.
• Stand the playard upright.
• Open the travel bag and slide the playard in. Once the playard is completely inside the travel bag, close the zipper. See Figure 4.7.
Maintenance
Inspect all of the parts of the playard periodically to ensure that they are secured, not torn or damaged and functioning properly. Any missing,
broken, or worn components should be replaced immediately, and the playard should not be used until they are replaced. Only original
manufacturer’scomponentsshouldbeused.Ifneeded,pleasecontactJoovy.

EN FR ES
Cleaning
The fabric material on this playard can be cleaned using mild household soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth. Always
allow the fabric to completely air dry before using the playard.
The frame should always be kept clean and free of dirt and foreign matter. Use a sponge or cloth dampened with warm water and a mild
household soap or detergent to clean the wheels after such use. Getting sand or dirt in the top rail locks may damage the function.
See the care label sewn onto the sheet for detailed cleaning instructions.
SATISFACTION GUARANTEED
We want you to be completely satised with your purchase of this product. Should you experience any difculty in
assembling or using this product, or if you have any questions, please contact our Customer Service Department:
UNITED STATES - Joovy: 1-877-456-5049, Hours 8:30 am 5:00 pm Central Time.
CANADA - ISIS Inc.: 1-800-667-4111, Hours 8:30 am 5:00 pm Eastern Time.
Please log onto www.joovy.com to register your new Joovy product.

EN FR ES
!AVERTISSEMENT
Veuillez lire ces instructions en entier avant l’utilisation, et conservez-les pour référence ultérieure.
• Le manquement au respect de ces avertissements et instructions pourrait résulter en des blessures graves ou en un décès.
• Leproduit,incluantlesrailslatéraux,doitêtreentièrementérigéavantl’utilisation.Assurez-vousquelessanglessont
bienxées.
• Offrez toujours la supervision requise pour la sécurité de votre enfant. Lorsque le produit est utilisé pour y jouer, ne
laissez jamais votre enfant sans surveillance.
• Ceproduitdoitêtreassembléparunadulte.Assurez-vousqueleparcestentièrementetadéquatementmontéavant
del’utiliser.
• TOUJOURSvérierquelesquatrerailssupérieurssontverrouillésdesdeuxcôtés,quelecentredelasurface
inférieureestbienxéverslebasetquelematelasxéenplaceàl’aidedesbandesVelcro®avantdeplacerl’enfant
àl’intérieurduparc.
• NEJAMAISutiliserleparcsansquelematelasnesoitxéenplace.
• Lorsquel’enfantestenmesuredesetenirdebout,retirezlescontourscoussinés,jouetsdegrandedimension,et
autresobjetspouvantêtreutiliséspourgrimper.
• Cessezl’usageduproduitlorsquevotreenfantestenmesuredegrimperouatteintlagrandeurde89cm(35pouces).
• Nepasutiliserd’accessoireouarticlen’étantpasinclusdanscemanueld’instructionspourceparc.
• NEPASlaisserl’enfantdansleproduitlorsquelaparoilatéraleestabaissée.Assurez-vousquelaparoilatéraleest
élevéeetenpositionverrouilléelorsquel’enfantsetrouvedansleproduit.
• Pour réduire le risque de syndrome de mort subite du nourrisson, les pédiatres recommandent que les nourrissons en
santésoientplacéssurledospourdormir,àmoinsd’unaviscontrairedevotrepédiatre.
• NEJAMAISLAISSERL’ENFANTDANSLEPRODUITAVECLESPAROISLATÉRALESABAISSÉES.L’enfantpourrait
roulerdansl’espaceentrelematelasetlaparoilatéraleenmailles,cequiposeraitunrisquedesuffocation.
• ÉVITEZTOUTESUFFOCATION.NEJAMAISutiliserunmatelasdetailledifférentedansceparc,carcelapourrait
poserunrisquedesuffocation.Lematelassetrouvantdansceproduitestaunetaillespécique,etestconçupour
répondreàdiversesexigencesdesécurité.
• ÉVITEZTOUTESUFFOCATION.NEPASutiliserunmatelasd’eaudansceproduit.
• Les nourrissons peuvent suffoquer:
•Danslesespacesentreunmatelastroppetitoutropépaisetlescôtésduproduit.
• Sur un matelas mou. NE JAMAIS ajouter un matelas, un coussin, une couverture, ou tout autre élément de
rembourrage. Utilisez uniquement le matelas fourni par Joovy.
• ÉVITEZTOUTESUFFOCATION.UtilisezUNIQUEMENTlematelasfourniavecceproduit.NEJAMAISajouterde
coussins,couvertures,ouautresarticlesn’étantpasrecommandésparJoovypourceproduit,carilsposeraientun
risque de suffocation.
• ÉVITEZTOUTESTRANGULATION.NEPASplacerleproduitprèsd’unefenêtreoùlescordonsdesstoresourideaux
pourraientétranglerl’enfant.
• Lescordonspeuventcauserlastrangulation!NEPASplacerd’articleavecuncordonautourducoudevotreenfant,
incluantleschandailsàcapuchonsetlescordonsdesuces.NEPASsuspendredecordonsaudessusduproduitou
poser des cordons sur des jouets.
• L’enfantpourraitsetrouverprisaupiègeetmourirsiunletdeprotectionouautreélémentimproviséestplacéau-
dessusduproduitpourlerecouvrir.Nejamaisajouterdetelsarticlespourconnerl’enfantdansleproduit.
• Éviteztoutrisquedestrangulationoud’emmêlement.Nejamaisutiliserdedrapdansleparc,àmoinsquecelui-cisoit
s’ajusteparfaitementaumatelasduparc.
• RISQUEDECOINCEMENT.Lorsdumontageduparc,faitespreuvedeprudenceand’éviterdevouscoincerles
doigtsdanslescoinssupérieurs.Gardezlesenfantsàl’écartduparcpendantsonmontage.
• NEJAMAISutiliserdesacsdeplastiqueoutouteautrepelliculedeplastiquen’étantpasspéciquementconçusàcet
effetentantqueprotectionpourlematelas.Ceux-cipeuvententrainerunesuffocation.
• Pourtouteremiseenétat,utilisezunproduitnon-toxiqueconçuspéciquementpourlesproduitspourenfants.
• Veuillezdisposeradéquatementdetouslesmatériauxd’emballage.Nelaissezpaslesenfantsjoueravecceux-ci.
• IMPORTANT!Vériezleproduitandedécelertoutequincaillerieendommagée,xationsmalajustées,pièces
manquantesoubordurespointuesavantl’assemblageetpériodiquementencoursd’utilisation.NEPASutilisersitoute
pièce est manquante, endommagée ou brisée. Contactez Joovy au (877) 456-5049 pour des pièces de remplacement
ou des instructions, au besoin. Ne jamais utiliser de pièces de substitution.
•Cessezl’utilisationduparcencasdemauvaisfonctionnementoudebris.
NE PAS retourner ce produit au magasin
En cas de difculté durant l’assemblage ou l’utilisation, ou pour toute question relative aux présentes instructions,
communiquer avec notre service à la clientèle:
ÉTATS UNIS - Joovy - 1-877-456-5049, de 8h30 à 17h, heure du Centre.
CANADA - ISIS Inc.: 1-800-667-4111 de 8h30 à 17h, heure de l’Est.
S’il vous plaît noter: Styles et couleurs peuvent varier.

EN FR ES
1 Déballage du produit
• Retireztouslesarticlesdelaboiteetidentiezlespiècesàl’aidedel’image 1.1.(pasàl’échelle)
A: parc, B: matelas, C: sac de transport, drap pour le matelas (non illustré) et documents (non illustrés).
• Veuillezdisposeradéquatementdetouslesmatériauxd’emballage,incluantlesprotectionsdeplastique.
• NEPASlaisserlesenfantsjoueraveclesmatériauxd’emballage.
!AVERTISSEMENT
Assemblage par un adulte nécessaire. Aucun outil requis.
2 Déballage du sac de transport/assemblage du parc
• Gardezlesenfantsàl’écartduparcpendantledéballage.
• Ouvrez le sac de transport et retirez le parc et le matelas.
• Défaites chacune des bandes de Velcro®. Voir image 2.1.
• Mettezlematelasdecôtéetplacezleparcdefaçonàcequ’ilreposesursespattes.
• Alorsquelecentreduparcestsurélevé,tirezverslehautsurchacundesrailslatérauxjusqu’àcequ’ilss’enclenchentenplace.Vous
entendrezlesrailslorsqu’ilsseverrouilleront.Voir image 2.2.
NOTE:IlyaUNmécanismequiverrouilleLESDEUXpiècesdetubagedeCHAQUEraillatéral.Voir image 2.3.
• Unefoislesrailslatérauxverrouillés,revériezquechacundesrailslatérauxsoientbienverrouillés.S’ilsnelesontpas,soulevez-lesà
nouveaujusqu’àcequ’ilssoientverrouillés.Vousaurezpeut-êtreàsouleverànouveaulecentredelasurfaceinterne.
• Soulevezl’unedesparoislatéralesduparc,defaçonàcequ’ilreposesurl’unedesespattesetpoussezlecentredelasurfaceinterneversle
bas. Voir image 2.4.
NOTE:Sivoussouhaitezutiliserledrapdumatelas,veuillezconsulterlasectionrelativeàlaposedudrapavantdeprocéder.
• Placez le matelas dans le parc, le coussin se trouvant face vers le haut. Voir image 2.5.
• Localisez les bandes Velcro® près des coins du matelas.
• Glissezlescourroiesàtraverslesfentesdusolduparc(Voir image 2.6)etxez-lesàlaparoiinférieureduparc.Voir image 2.7. Tirez
chaquecoinverslehautpourvousassurerquechacundeceux-cisoitbienxé.
!AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas vous coincer les doigts dans les quatre coins supérieurs pendant l’assemblage.
TOUJOURS s’assurer que tous les rails latéraux sont verrouillés en position avant d’utiliser ce produit.
TOUJOURS xer le matelas à la surface inférieure du parc à l’aide des bandes de Velcro®.
NE JAMAIS utiliser d’articles non recommandés par Joovy avec ce produit.
3 Pose/retrait du drap du matelas
Avantdeposerlematelasauparc,installezledrapsurlematelasenplaçantbienlescoins.Ensuite,faitespasserlesbandesVelcro®àtravers
lesfentesdudrapdefaçonàcequ’ellessoientvisibles.PosezlesbandesVelcro®telqu’illustréàl’image 2.6.
Pourretirerledrap,défaiteslesbandesVelcro®etfaites-lespasseràtraverslesfentesdudrap.Ensuite,retirezsimplementledrapdumatelas.
!AVERTISSEMENT
Évitez toute potentielle strangulation ou tout étranglement. Ne jamais utiliser le drap à moins qu’il s’ajuste
parfaitement au matelas du parc.
4 Pliage/emballage du parc
• Retirez les bandes Velcro® de la paroi interne sous le matelas. Voir image 4.1.
• Soulevezlematelasduparcetmettez-ledecôté.Sinécessaire,retirezledrapdumatelas.
• Tirez la sangle se trouvant près du centre du sol du parc vers le haut. Assurez-vous que le centre est entièrement tiré vers le haut.
Voir image 4.2.
• Alorsquelecentredusolesttiréverslehaut,appuyezsurleboutonsituéaucentredel’undesrailssupérieurs.
NOTE:Leboutonestcousul’intérieurdutissuprèsducentredechaquerailsupérieur.Voir image 4.3.
• Toutenappuyantsurlebouton,soulevezlégèrementetensuiteabaissezlerailjusqu’àcequelemécanismedeverrouillageselibèreDES
DEUXcôtésdurailsupérieur.Voir image 4.4.
NOTE:Silestubesdurailnesedéverrouillentpas,nepaslesforcer.Soulevezunpeupluslecentredusoletessayezànouveau.
• UnefoisqueLESDEUXtubessontpliésauniveaudurailsupérieur,répétezcetteprocéduresurlestroisautresrailssupérieursjusqu’àce
que tous les quatre rails soient pliés.
• Repliezleparcjusqu’àcequ’ilsoitcompactetcomplètementreplié.Voir image 4.5.
NOTE:NEPASforcerleparc.Sil’uniténepliepas,vériezsil’underailssupérieursneseraitpaspartiellementpliéetappuyezsurlebouton
pour libérer le rail.
• Placez le matelas sur le sol, le coussin vers le haut. Placez le parc plié sur le matelas et pliez le matelas autour de celui-ci. Voir image 4.6.
• LocalisezlesbandesdeVelcro®àl’extrémitédumatelas,faites-lespasseràtraverslesanneauxdel’autrecôtédumatelasetattachez-les.

EN FR ES
NOTE: Il y a trois bandes; une près du haut, une près du centre et une près du bas.
• Placez le parc en position verticale.
•Ouvrezlesacdetransportetglissez-yleparc.Unefoisleparcentièrementàl’intérieurdusacdetransport,fermezlafermeture-éclair.
Voir image 4.7.
Entretien
Inspecteztouteslespiècesduparcpériodiquementpourvousassurerqu’ellessontbienxés,nesontpasdéchiréesouendommagées,et
fonctionnentadéquatement.Toutepiècemanquante,brisée,ouuséedevraitêtreimmédiatementremplacée.Seuleslescomposantesoriginales
dufabricantdevraientêtreutilisées.Aubesoin,veuillezcontacterJoovy.
Nettoyage
Letissudeceparcpeutêtrenettoyéenutilisantunsavonoudétergentdouxsuruneépongeouunchiffonpropre.Toujourslaisserletissu
séchercomplètementavantd’utiliserleparc.
Lecadredevraittoujoursdemeurerpropreetexemptdesaletésoudecorpsétrangers.Utilisezuneépongeouunchiffonhumideainsiqu’un
savonoudétergentdouxpournettoyerlesrouesaprèsutilisation.Toutsableousaletéauniveaudurailsupérieurpourraitcauserunbrisdu
mécanisme.
Consultezl’étiquettecousuesurledrappourlesinstructionsdétailléesdenettoyage.
SATISFACTION GARANTIE
Nous voulons que nos clients soient entièrement satisfaits de l’achat de ce produit. En cas de difculté durant l’assemblage
ou l’utilisation, ou pour toute question, communiquer avec notre service à la clientèle:
ÉTATS-UNIS - Joovy: 1-877-456-5049, de 8 h 30 à 17 h, heure du Centre.
CANADA - ISIS Inc.: 1-800-667-4111 de 8 h 30 à 17 h, heure de l’est.
PourinscrireunnouveauproduitJoovy,consulternotresiteWebàl’adressewww.joovy.com.

EN FR ES !ADVERTENCIA
Por favor, lea este manual de instrucciones por completo antes de usar el producto y
consérvelo para futuras consultas.
• Si no acata estas advertencias e instrucciones, su hijo podría sufrir lesiones graves o morir.
• El producto, incluyendo las barandas laterales, debe estar totalmente armado antes de usarlo. Asegúrese de que las
trabas estén bien colocadas.
• Brinde siempre la supervisión necesaria, por la seguridad de su hijo. Cuando lo utilice para jugar, nunca deje a su hijo
solo.
• Este producto debe ser armado por un adulto. Asegúrese de que el corralito esté completa y correctamente armado
antes de usarlo.
• VeriqueSIEMPREquelascuatrobarandassuperioresesténtrabadasporamboslados,queelcentrodelpisoesté
abajo y que el colchón esté sujeto con las tiras de Velcro® antes de colocar al niño dentro del corralito.
• NUNCA use el corralito sin el colchón bien sujeto en su lugar.
• Cuando el niño ya pueda pararse solo, retire las chichoneras, los juguetes grandes y demás objetos que pueda usar
para pisar y trepar.
• Deje de usar el producto cuando el niño ya pueda treparse y salir o cuando llegue a las 35 pulgadas (89 cm) de altura.
• No use ninguna sujeción o pieza no incluida en este manual de instrucciones con este corralito.
• NO deje al niño dentro del corralito con el lateral hacia abajo. Asegúrese de que el lateral esté subido y trabado
cuando el niño esté dentro del corralito.
• Para reducir el riesgo de muerte súbita, los pediatras recomiendan acostar a los bebés sanos de espaldas a menos
que el médico les recomiende otra posición.
• NUNCA DEJE AL NIÑO DENTRO DEL CORRALITO CON LOS LATERALES HACIA ABAJO. El niño podría rodar y
caerentrelasupercieacolchadaylamallasueltayasxiarse.
• EVITE EL RIESGO DE ASFIXIA. NUNCA use un colchón de otro tamaño en este corralito porque el niño podría
asxiarse.Elcolchóndeesteproductoestáespecialmentediseñadoydimensionadoparacumplirconlasnormasde
seguridad.
• EVITE EL RIESGO DE ASFIXIA. NO use un colchón de agua con este producto.
• Losniñospuedenasxiarse:
• En los huecos que quedan entre un colchón demasiado pequeño o compacto y los laterales del producto.
• En colchones blandos. NUNCA agregue un colchón, almohadón, acolchado o edredón. Use solo el colchón provisto
por Joovy.
• EVITE EL RIESGO DE ASFIXIA. Use SOLO el colchón que viene con este producto. NUNCA agregue almohadones,
acolchadosuotrosobjetosnorecomendadosporJoovyporquesuhijopodríaasxiarse.
• EVITE EL RIESGO DE ESTRANGULACIÓN. NO coloque el producto cerca de una ventana donde el niño corra el
riesgo de estrangularse con las cuerdas de la persiana o las cortinas.
• ¡Las cuerdas pueden provocar estrangulación! Jamás coloque cosas alrededor del cuello de su bebé, como tiras para
sujetar capuchas o chupetes. NO cuelgue nada con cuerdas sobre el producto ni ate cuerdas a los juguetes.
• Si se colocan redes o toldos sobre el producto, el niño puede quedar atrapado y morir. Nunca agregue objetos que
connenalniñoenelproducto.
• Evite que el niño se estrangule o quede atrapado. No use la sábana del corralito si no está bien ajustada al colchón
del corralito.
• PELIGRO DE PELLIZCARSE. Al armar el corralito, tenga cuidado de no pellizcarse los dedos con las esquinas
superiores. Mantenga a los niños alejados del corralito mientras lo arma.
• NUNCA USE bolsas de embalaje u otros plásticos como cobertores de colchón que no sean los destinados para tal
n,yaquepuedenprovocarasxia.
• Siesnecesarioretocarelacabado,useunacabadonotóxicoespecialparaproductosinfantiles.
• Elimine correctamente los materiales de embalaje. No permita que los niños jueguen con ellos.
• ¡IMPORTANTE!Revisequeelproductonotengapiezasdañadas,juntassueltas,piezasfaltantesnibordeslosos
antes de armarlo y periódicamente durante el uso. NO lo utilice si le faltan piezas o tiene piezas dañadas o rotas.
Contáctese con Joovy al (877) 456-5049 para pedir repuestos e instrucciones cuando lo necesite. Nunca use piezas
sustitutas.
• Deje de usar el corralito si funciona mal o se daña.
Por favor no devuelva este producto a la tienda
Si tiene dicultades con el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene consultas relacionadas a estas instrucciones,
por favor póngase en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente:
ESTADOS UNIDOS - Joovy: 1-877-456-5049, las horas 8:30 am 5:00 pm, hora central.
CANADA - ISIS Inc.: 1-800-667-4111 Horario 8:30 am 5:00 pm Hora del Este.
Nota: Los estilos y colores pueden variar.

EN FR ES
1 Desembalaje del producto
• Retiretododelacajaeidentiquelaspiezasusandola Figura 1.1. (no está en escala)
A: corralito, B: colchón, C: bolso de viaje, sábana (no se muestra) y documentos (no se muestran).
• Retire todo el material de embalaje y elimínelo correctamente.
• NO permita que los niños jueguen con ellos.
!ADVERTENCIA
Este producto debe ser armado por un adulto. No se necesitan herramientas.
2 Desembalaje/Armado del corralito
• Mantenga a los niños alejados del corralito mientras lo desembala.
• Abra el bolso de viaje y retire el corralito y el colchón.
• Desprenda todas las tiras de Velcro®. Ver Figura 2.1.
• Deje el colchón a un lado y coloque el corralito apoyado sobre sus patas.
• Con el centro del corralito levantado, tire de cada baranda lateral hasta que se trabe. Escuchara cuando las barandas se traben.
Ver Figura 2.2.
NOTA: Hay UN mecanismo que traba LAS DOS partes del caño de CADA baranda lateral. Ver Figura 2.3.
• Una vez trabadas las barandas laterales, revise nuevamente una por una para asegurarse de que estén bien trabadas. Si alguna no lo está,
tire de nuevo hacia arriba hasta que se trabe. Tal vez deba levantar el centro del piso más arriba.
• Levante un lado del corralito de manera que quede apoyado sobre una sola pata, y presione el centro del piso hacia abajo. Ver Figura 2.4.
NOTA:Sideseausarlasábanadelcolchón,porfavorconsultelasecciónqueexplicacómocolocarlasábanaantesdecontinuar.
• Coloque el colchón dentro del corralito con la parte acolchada hacia arriba. Ver Figura 2.5.
• Busque las tiras de Velcro® cerca de las esquinas del colchón.
• Pase las tiras por las ranuras del piso del corralito (See Figure 2.6) y adhiéralas a la parte de abajo del corralito. Ver Figura 2.7. Tire de las
esquinas hacia arriba para asegurarse de que el colchón esté bien sujeto.
!ADVERTENCIA
Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos con las esquinas superiores durante el armado.
Asegúrese SIEMPRE de que todas las barandas estén bien trabadas antes de usar este producto.
Sujete SIEMPRE el colchón al piso del corralito con las tiras de Velcro®.
NUNCA use artículos no recomendados por Joovy con este producto.
3 Cómo colocar/sacar la sábana del colchón
Antes de adherir el colchón al corralito, simplemente ajuste la sábana sobre el colchón con las esquinas en su lugar. Luego, pase las tiras de
Velcro®porlasranurasdelasábanademaneraquequedenexpuestas.AdhieralastirasdeVelcro®comosemuestraenla Figura 2.6.
Para sacar la sábana del colchón, desprenda las tiras de Velcro® y páselas por las ranuras de la sábana. Luego, simplemente retire la sábana
del colchón.
!ADVERTENCIA
Evite que el niño se estrangule o quede atrapado. No use la sábana del corralito si no está bien ajustada al
colchón del corralito.
4 Cómo cerrar/embalar el corralito
• Desprenda las tiras de Velcro® de la parte inferior del corralito. Ver Figura 4.1.
• Levante el colchón del corralito y déjelo a un lado. Si es necesario, retire la sábana del colchón.
• Tire del lazo tejido que está cerca del centro del piso del corralito. Asegúrese de que el centro esté completamente levantado. Ver Figura 4.2.
• Con el centro del piso levantado, presione el botón ubicado en el centro de una de las barandas superiores.
NOTA: El botón está cosido a la parte interior de la tela, cerca del centro de cada baranda superior. Ver Figura 4.3.
• Con el botón presionado, levante levemente la baranda y luego bájela hasta liberar el mecanismo de traba a AMBOS lados de la baranda.
Ver Figura 4.4.
NOTA: Si los caños de la baranda no se destraban, no los fuerce. Levante el centro del piso más arriba y vuelva a intentarlo.
• Una vez que AMBOS caños de la baranda superior estén plegados, repita el procedimiento con las otras tres barandas superiores hasta que
las cuatro se hayan plegado.
• Juntelosextremosdelcorralitohastaquequedecompactoycompletamentecerrado.Ver Figura 4.5.
NOTA: No fuerce el corralito. Si la unidad no se cierra, fíjese si no hay alguna traba que no se haya destrabado por completo y presione el
botón para liberarla.
• Coloque el colchón en el piso con la parte acolchada hacia arriba. Coloque el corralito cerrado sobre el colchón y envuélvalo con el colchón.
Ver Figura 4.6.
• Busque las tiras de Velcro® que están en el borde del colchón, páselas por los aros de plástico que están del otro lado del colchón y
adhiéralas.

EN FR ES
NOTA: Hay tres tiras; una cerca de la parte superior, una cerca del centro y otra cerca de la parte inferior.
• Pare el corralito.
• Abra el bolso de viaje e introduzca el corralito. Una vez que esté completamente adentro del bolso de viaje, cierre el cierre. Ver Figura 4.7.
Mantenimiento
Revise periódicamente todas las piezas del corralito para asegurarse de que estén bien sujetas y no estén dañados ni funcionen mal. Se deben
cambiar de inmediato todos los componentes faltantes, rotos o gastados, y no se debe usar el corralito hasta que no hayan sido cambiados.
Solo se deben usar componentes originales. Si lo necesita, por favor contáctese con Joovy.
Limpieza
El material de tela de este corralito puede limpiarse con una esponja o paño limpio embebido en jabón o detergente suave de uso doméstico y
agua tibia. Siempre deje secar bien la tela al aire libre antes de usar el corralito.
Sedebemantenerelarmazónsiemprelimpioysinmaterialextraño.Useunaesponjaopañohumedecidoenaguatibiaydetergentesuavepara
limpiar las ruedas después del uso. Si las trabas de las barandas superiores tienen arena o tierra, se puede dañar el mecanismo.
Consulte la etiqueta de cuidados cosida a la sábana para ver las instrucciones de limpieza detalladas.
SATISFACCIÓN GARANTIZADA
Queremos que usted esté completamente satisfecho con la compra de este producto. Si tiene alguna dicultad en
el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene alguna consulta - Por favor póngase en contacto con nuestro
Departamento de Atención al Cliente:
ESTADOS UNIDOS - Joovy: (877) 456-5049 entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central.
CANADÁ - ISIS Inc.: 1-800-667-4111 entre las 08:30 am y 5:00 pm Hora del Este.
Por favor entre en www.joovy.com para registrar su nuevo producto Joovy.


Joovy • 2919 Canton Street • Dallas, TX 75226 • (877) 456-5049 • Fax (214) 761-1774 • customerservice@joovy.com • www.joovy.com
ISIS Inc. • 2400A Autoroute Transcanadienne • Pointe-Claire, QC, H9R 1B1 • (800) 667-4111 • service@isisbaby.ca
Table of contents
Languages:
Other Joovy Baby Accessories manuals
Popular Baby Accessories manuals by other brands

VTech Baby
VTech Baby On-the-Go Animal Arch instruction manual

Chicco
Chicco Circus manual

Tommee Tippee
Tommee Tippee microwave steam sterilizer Instructions for use

VTech Baby
VTech Baby Soothing Slumbers Sloth Projector 5403 instruction manual

VTech Baby
VTech Baby Soothing Songbirds Travel Mobile Parents' guide

DrBrowns
DrBrowns Lovey quick start guide

Playskool
Playskool Barney Umbrella Stroller instructions

Beaba
Beaba babycook EXPRESS instructions

Philips
Philips Baby Food Set SCF613/20 Specification sheet

World Dryer
World Dryer DryBaby ABC-300H manual

Kettler
Kettler KIDDI-O Primo Tricycle Assembly instructions

Chicco
Chicco FULL 360 i-SIZE BASE instruction manual