Joy aXtion bold User manual

Installation Guide Guide d'installation ご 利 用 ガ イド

1
2
Installation Guide Guide d'installation ご 利 用 ガ イド
Removal / Retrait / 取り外し
Installation / Installation / 取り付け
3
Insert each silicone tab
tightly into its corre-
sponding slot in the
plastic frame to ensure
the case is water-resistant.
Insérez chaque languette
en silicone solidement dans
la fente correspondante sur
le cadre en plastique pour
garantir l’étanchéité de l’étui.
耐水性を確実に発揮するために、シリコンカバーの
突起をしっかりとプラスチックフレームにはめ込ん
でください。
& MP
4
for/pour
iPad Pro
9.7''
Separate the inner plastic frame from the outer silicone cover by
starting at one corner.
Séparez le cadre intérieur en plastique de la couverture extérieure en
silicone en commençant par un coin.
いずれかの角からカバーを外します。(ケーブルカバー部分を開けてからカバーを外す
と取り外しやすくなります)
Insert device into plastic frame.
Insérez l'dispositif dans le cadre
en plastique.
モバイルデバイスをハードフレーム
に挿入します。
Insert the plastic frame on
the camera side into the
silicone cover.
Insérez le cadre en plastique
côté caméra dans la couver-
ture en silicone.
カメラ側のフレームをシリコンカバ
ーに挿入します。
Insert the rest of the plastic
frame into the silicone cover.
Insérez le reste du cadre en
plastique dans la couverture en
silicone.
残りの部分を順にカバーに入れてい
きます。
Direction
Caution:
Raised
Camera

Cleaning Instructions for aXtion Bold
Instructions de nettoyage pour aXtion Bold
aXtion Bold の清掃手順
We recommend cleaning the case after every use cycle.
Most hospital-grade disinfectant wipes with high alcohol
concentrate are safe to use on the aXtion Bold case.
Nous recommandons de nettoyer l’étui après chaque cycle
d'utilisation. La plupart des lingettes désinfectantes de qualité
hospitalière contenant un alcool concentré sont sans danger pour une
utilisation sur l’étui aXtion Bold.
使用ごとにケースを清掃することをお勧めします。高アルコール濃縮物を
含むほとんどの病院グレードの消毒ワイプを、aXtionBoldケースで安全に
使用できます。
1. Remove the tablet from the case and set aside.
Retirez la tablette de l’étui et mettez-la de côté.
ケースからタブレットを取り出し、脇に 置きます。
2. Clean the inside back cover with a hospital-grade wipe, using a small stroking
motion. Pay special attention to the crevices.
Nettoyez l’intérieur du couvercle arrière avec une lingette de qualité hospitalière en
effectuant un petit mouvement de va-et-vient. Faites particulièrement attention aux
crevasses.
病院グレードのワイプを使用して小さなストロークで、背面カバーの内側を拭きます。特に
隙間に注意してください。
3. Use a new hospital-grade wipe to clean the inside the screen protector and plastic
frame.
Utilisez une nouvelle lingette de qualité hospitalière pour nettoyer l’intérieur de la
protection d'écran et le cadre en plastique.
新しい病院グレードのワイプを使用して、画面プロテクターとプラスチック製カバーの内側
を清 掃します。
4. Let the case air dry before putting the tablet into the case.
Laissez l’étui sécher à l’air avant d’y remettre la tablette.
ケースにタブレットを入れる前に、ケースを空気乾燥させてください。
1. Clean the back cover with a hospital-grade wipe, using a small stroking motion. Pay
special attention to the crevices.
Nettoyez le couvercle arrière avec une lingette de qualité hospitalière en effectuant
un petit mouvement de va-et-vient. Faites particulièrement attention aux crevasses.
病院グレードのワイプを使用して小さなストロークで、背面カバーを拭きます。特に隙間に
注意してください。
2. Use a new hospital-grade wipe to clean the screen protector and plastic frame.
Utilisez une nouvelle lingette de qualité hospitalière pour nettoyer la protection
d'écran et le cadre en plastique.
新しい病院グレードのワイプを使用して、画面プロテクターとプラスチック製カバーを清掃
します。
3. Let the case air dry before using.
Laissez l’étui sécher à l’air avant utilisation.
使用する前にケースを空気乾燥させてください。
Internal cleaning may be done as needed following these steps
Un nettoyage interne peut être effectué si besoin en suivant ces
étapes.
必要に応じて、これらの手順に従って、内部清掃を実行してください。
* Hospital-grade disinfectant wipes may have more detailed instructions for use. Please
refer to the manufacturer’s instructions.
* These instructions are only for cleaning cases by The Joy Factory. To clean the tablet,
please refer to the manufacturer’s instructions.
* Les lingettes désinfectantes de qualité hospitalière peuvent comprendre des instructions
plus détaillées. Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant.
* Ces instructions concernent uniquement le nettoyage des étuis The Joy Factory. Pour
nettoyer la tablette, veuillez vous reporter aux instructions du fabricant.
* 病院グレードの消毒ワイプには、より詳細な使用説明書が付属しれている場合があります。メー
カ−の指示を参照してください。
* これらの指示は、The Joy Factoryが製造するケースの清掃のみを対象としています。 タ ブ レ ット
を清掃する場合は、メーカ−の指示を参照してください。
OmniPose™
MagConnect™
4 modes / 4 modes / 4つのモード
Rotation lock
bloquer la rotation
回 転 ロック

support@thejoyfactory.comContact us
DISCLAIMER for aXtion™Bold Military Grade Certified Cases
Congratulations on the purchase of your new aXtion Bold case from The Joy Factory Inc!
BEFORE USE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY. IMPROPER USE OF THE CASE COULD RESULT IN DAMAGE TO YOUR DEVICE.
This aXtion Bold case is designed only for the device type listed on the box. Thus it is only intended for and only warrantied for proper use with that
specific tablet and not for use with another device type. Because different generations of tablets have different specifications, please refer to the
packaging for your aXtion Bold case to determine whether your tablet will be compatible with the case you have purchased.
If you are not certain whether the device you intend to use with the aXtion Bold case is compatible with the tablet model you have, please contact the
company from which you purchased the device or the manufacturer of the device to determine whether it is a model supported by this aXtion Bold
case.
If the aXtion Bold case is damaged or not functioning properly for any reason; immediately stop use. The Joy Factory expressly disclaims all liability
and all warranties, whether expressed or implied, for use of an aXtion Bold case that has been damaged for any reason. The case is covered under
our one year manufacturing warranty and can be replaced free of charge for any manufacturing defects. If you believe the case has a manufacturing
defect, cease use immediately and contact The Joy Factory by email at support@thejoyfactory.com or by telephone at (949) 216-8888, Monday
through Friday, 9:00 a.m. to 5:00 p.m., Pacific Standard Time. The Joy Factory will not replace an aXtion Bold case that is damaged, other than one
with a manufacturing defect, The Joy Factory is not liable to replace or pay for replacement of your device or any additional items which may be
damaged from use of a case with manufacturing defects.
The Joy Factory disclaims all liability for lost aXtion Bold cases and any device stored in a lost case.
Do not use your aXtion Bold case with any other case or bumper. Use of an additional case or bumper will hinder the military grade certification, and
The Joy Factory disclaims all liability from such use and will void any and all warranties, expressed or implied.
Any alteration to your aXtion Bold case will void any and all warranties and guarantees, whether expressed or implied, and The Joy Factory disclaims
any and all liability for damages arising from use of an altered aXtion Bold case.
AVERTISSEMENT concernant les étuis aXtion™Bold de qualité militaire certifiée
Félicitations pour l’achat de votre nouvel étui aXtion Bold de The Joy Factory Inc !
AVANT UTILISATION, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. UNE UTILISATION INCORRECTE DE L’ÉTUI PEUT ENDOMMAGER
VOTRE APPAREIL.
Cet étui aXtion Bold est conçu uniquement pour le type d’appareil indiqué sur la boîte. Il est donc uniquement destiné à, et garanti pour une utilisation
appropriée avec cette tablette particulière et non pour une utilisation avec un autre type d'appareil. Étant donné que les différentes générations de
tablettes ont des caractéristiques différentes, veuillez vous reporter à l'emballage de votre étui aXtion Bold afin de déterminer si votre tablette sera
compatible avec l'étui que vous avez acheté.
Si vous n'êtes pas certain que l’appareil que vous comptez utiliser avec l'étui aXtion Bold est compatible avec votre modèle de tablette, contactez la
société auprès de laquelle vous avez acheté l’appareil ou son fabricant afin de déterminer s'il s'agit d'un modèle pris en charge par cet étui aXtion
Bold.
Si l’étui aXtion Bold est endommagé ou ne fonctionne pas correctement pour une raison quelconque, cessez immédiatement son utilisation. The Joy
Factory décline expressément toute responsabilité et toute garantie, explicite ou implicite, relative à l'utilisation d'un étui aXtion Bold endommagé
quelle qu’en soit la raison. L’étui est couvert par notre garantie fabricant d'un an et peut être remplacé gratuitement en cas de défaut de fabrication.
Si vous pensez que l’étui présente un défaut de fabrication, cessez immédiatement de l'utiliser et contactez The Joy Factory par e-mail à support@the-
joyfactory.com ou par téléphone au (949) 216-8888, du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00, Heure Standard du Pacifique. Joy Factory ne remplace
pas un étui aXtion Bold endommagé, à moins qu'il s’agisse d’un vice de fabrication. The Joy Factory n’est pas tenu de remplacer ou de payer le
remplacement de votre appareil ou de tout élément supplémentaire qui pourrait être endommagé par l’utilisation d’un étui présentant des défauts de
fabrication.
The Joy Factory décline toute responsabilité vis-à-vis des étuis aXtion Bold perdus et de tout appareil stocké dans un étui égaré.
N'utilisez pas votre étui aXtion Bold avec un autre étui ou une autre protection. L'utilisation d'un étui ou d'une protection supplémentaire compromet
la certification de qualité militaire. Et The Joy Factory décline toute responsabilité liée à cette utilisation et annule toute garantie, expresse ou implicite.
Toute modification apportée à votre étui aXtion Bold annule toute garantie, explicite ou implicite. Et The Joy Factory décline toute responsabilité pour
les dommages résultant de l'utilisation d'un étui aXtion Bold modifié.
aXtion™Bold軍用グレード認定ケースの免責事項
TheJoyFactory社から新しいaXtionBoldケースをご購入いただき、誠にありがとうございます。
ご使用になる前に、すべての指示事項を良くお読みください。ケースを誤って使用すると、装置が損傷する可能性があります。
このaXtion Boldケースは、ボックスに記載されるデバイス用にのみ設計されています。したがって、特定のタブレットでの適切な使用のみを目的としており、別の
種類のデバイスでの使用は保証されていません。タブレットの世代によって仕様が異なるため、aXtion Boldケースのパッケージを参照して、タブレットが購入し
たケースと互換性があるかどうかを確認してください。
aXtion Boldケースがお使いのタブレットモデルと互換性があるかどうかわからない場合は、このaXtion Boldケースによりサポートされているかどうかを確認す
るために、デバイスを購入した会社またはデバイスのメーカーに問い合わせてください。
aXtionBoldケースが破損しているか、何らかの理由で正常に機能していない場合は、すぐに使用を中止してください。TheJoyFactoryは、何らかの理由で破損し
たaXtion Boldケースの使用に関するすべての責任と明示的または黙示的なすべての保証を明示的に否認します。ケースは1年間の製造保証の対象であり、製造
上の欠陥があれば無料で交換いたします。ケースに製造上の欠陥があると思われる場合は、すぐに使用を中止し、電子メール([email protected])で、
または電話((949)216-8888)で月曜日から金曜日の午前9時から午後5時まで(太平洋標準時)、TheJoyFactoryに連絡してください。TheJoyFactoryは、製造上
の欠陥がある場合、破損したaXtionBoldケースを交換しません。TheJoy Factoryは、製造上の欠陥のあるケースの使用により破損する可能性のあるデバイスま
たは追加アイテムの交換または代金を支払う責任を負いません。
TheJoyFactoryは、紛失したaxtionBoldケースおよび紛失したケースに保管されたデバイスに対するすべての責任を負いません。
aXtionBoldケースを他のケースやバンパーと一緒に使用しないでください。追加のケースまたはバンパーを使用すると、軍用グレードの認証が保証されません。
TheJoyFactoryは、そのような使用によるすべての責任を放棄し、明示または黙示を問わず、すべての保証を無効にします。
aXtionBoldケースを改造すると、明示または黙示を問わず、すべての保証が無効になります。TheJoyFactoryは、変更されたaxtionBoldケースの使用から生じ
る損害に対する一切の責任を負いません。
This manual suits for next models
1
Other Joy Tablet Accessories manuals