Joycare JC-132G User manual

1
JC-132G
I
BABY TERMOMETRO WATERPROOF JOYCARE JC-132G
DESTINAZIONE D’USO E NORMA DI RIFERIMENTO
Questo termometro elettrico digitale modello Joycare JC-132 è una
apparecchio per la misura della temperatura corporea ad uso clinico ed
ospedaliero, oltre che ad uso domestico,ove non sia richiesta la sorveglianza
continua da parte di personale medico e paramedico.
L’apparecchio è per uso orale e deve essere utilizzato seguendo
scrupolosamente le istruzioni indicate in questo manuale: ogni uso diverso
da quanto prescritto è da considerarsi improprio.
E’ un prodotto conforme alle seguenti Norme:
- EN 60601-1 + A1 +A2 + A13 – Apparecchi elettromedicali. Parte 1: Norme
generali per la sicurezza;
- EN 60601-1-2 – Apparecchi elettromedicali. Parte 1: Norme generali per
la sicurezza. Parte 2 – Norma collaterale: Compatibilità Elettromagnetica –
Prescrizioni e prove;
- UNI EN 12470-3 Termometri clinici - Termometri elettrici compatti aventi
un dispositivo di massimo.
Il termometro elettrico digitale modello Joycare JC-132G è un dispositivo
medico di classe IIa. Classificazione in accordo alla clausola 3.2, sezione 3,
regola 10 della Direttiva 93/42/CEE.
AVVERTENZE
Controllare il bulbo prima dell’uso: non usare l’apparecchio nel caso in cui
la gomma sia lacerata.

2
3
Non usare il prodotto come un normale succhiotto.
Non far cadere l’apparecchio a terra. Non mettere in contatto il Termometro
con solventi.
Evitare l’esposizione e il contatto con fonti di calore. Non immergere il bulbo
in sostanza dolci.
Non legare il termometro al collo del bambino.
Non smontare il prodotto.
QUAL’E’ LA TEMPERATURA NORMALE ?
Per i bambini, la temperatura considerata normale e accettabile è tra i 36.5
e 37.5°C (97,7°F/99,5°F)
IMPORTANTE: se a display la temperatura è superiore ai 42 °C, in questo
caso rivolgersi immediatamente ad un medico.
UTILIZZO DEL TERMOMETRO
Se il bambino ha appena ingerito cibi caldi o bevande calde, attendere circa
30 minuti prima di utilizzare il termometro (la rilevazione della temperatura
potrebbe essere non attendibile).
Rimuovere il coperchio protettivo
Lavare il ciuccio con acqua
Premere il tasto ON/OFF per accendere il termometro.
Il display visualizza per 0,5 secondi la scritta 188.8
Inserire la tettarella nella bocca del bambino e lasciarla in bocca fino a che
il termometro emetterà beep sonori
Il display smette di lampeggiare e mostrerà la temperatura rilevata

2
3
JC-234R-T
GB
Per effettuare un’altra misurazione, attendere almeno 5 minuti prima di
ripeterla
L’ultima misurazione effettuata rimane in memoria (funzione memoria).
L’ultima misurazione si cancella quando ne viene effettuata un’altra
A misurazione terminata, rimuovere il termometro dalla bocca del
bambino e premere ON/OFF per spegnerlo. Oppure attendere 8 minuti per
l’autospegnimento
Nota : Il prodotto dispone di una batteria interna (con una durata di circa
1000 misurazioni). Per garantire la sicurezza del bambino, la batteria è
saldata all’interno del termometro e non è estraibile e sostituibile dall’utente.
Dunque, una volta terminata la batteria (il display visualizza un messaggio di
batteria scarica al termine della vita della batteria) termina anche la vita del
prodotto stesso e va immediatamente interrotto l’utilizzo dello stesso.
PULIZIA
L’apparecchio è resistente all’acqua, lavarlo con acqua tiepida (NON
CALDA!).
Sterilizzare la tettarella con alcool e risciacquare con acqua fredda.
Controllare sempre il bulbo prima dell’uso: non usare l’apparecchio nel caso
in cui la gomma sia lacerata.
INFORMAZIONI RELATIVE ALLA COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA
DELL’APPARECCHIO.
Questo dispositivo medico necessita di particolari precauzioni per

4
5
quanto concerne la compatibilità elettromagnetica e deve essere
installato e utilizzato secondo le informazioni fornite con i documenti di
accompagnamento. Apparecchi di radiocomunicazione portatili e mobili
possono influenzare il funzionamento del termometro in oggetto. Tutte
le indicazioni, le specifiche e i disegni si basano sulle ultime informazioni
disponibili al momento della stampa del manuale e posso essere soggette a
variazioni o modifiche senza obbligo di notifica.
GUIDA E DICHIARAZIONE DEL COSTRUTTORE- EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE
Il termometro clinico JC-132G è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specicato. Il cliente o
utente del termometro clinico JC-132G deve assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente.
TEST DI EMISSIONI COMPLIANCE GUIDA ALL’AMBIENTE ELETTRO-
MAGNETICO
EMISSIONI IRRADIATE / CISPR11 Gruppo 1
Il termometro clinico JC-132
utilizza energia RF solo per la sua
funzione interna. Pertanto le sue
emissioni RF sono molto basse e
non causano alcuna interferenza
in prossimità di alcun apparecchio
elettronico.

4
5
GUIDA E DICHIARAZIONE DEL COSTRUTTORE- IMMUNITA’ELETTROMAGNETICHE
Il termometro clinico JC-132G è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specicato. Il cliente o
utente del termometro clinico JC-132G deve assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente.
TEST DI EMISSIONI COMPLIANCE GUIDA ALL’AMBIENTE ELETTRO-
MAGNETICO
Scariche elettrostatiche (ESD)
IEC/EN61000-4-2
± 6kV a contatto
± 8kV in aria
I pavimenti dovrebbero essere
in legno, cemento o ceramica.
Se i pavimenti sono coperti di
materiale sintetico, l’umidità
relativa dovrebbe essere al
massimo il 30%.
Campo magnetico
IEC/EN 61000-4-8 3 A/m
Il campo magnetico dovrebbe es-
sere quello tipico di un ambiente
commerciale o ospedaliero.
Immunità irradiate
IEC/EN61000-4-3
3 V/m 80 MHz a 2.5 GHz ( per
apparecchi che non sono life-
equipment )

6
7
SIMBOLO
parti applicate di Tipo B
consultare la documentazione annessa
Il prodotto è conforme alla direttiva europea 93/42/CEE
concernente i dispositivi medici, quindi a tutte le normative
europee applicabili.
SMALTIMENTO
L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al
termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
urbani ma in conformità alla direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo
essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito
in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di
una nuova apparecchiatura equivalente. In caso di trasgressione sono previste
severe sanzioni.”
Le batterie utilizzate da questo apparecchio, alla fine della loro vita utile, vanno
smaltite negli appositi raccoglitori.
0413

6
7
Prodotto in P.R.C. da FARMIDOC TECHNOLOGY CO., LTD. 6/F G BUILDING, NO
14 LIUXIAN 1ST RD, 71 BLOCK, BAOAN DISTRICT, SHENZHEN, PRC
Rappresentante del Produttore nella UE: VISIOMED FRANCE
111 RUE DE STALINGRAD, 93100 MONTREUIL FRANCE
Commercializzato a marchio JOYCARE, da JOYCARE S.p.A.,
Via Caduti del Lavoro, 40, 60131, Ancona (Italia)
CARATTERISTICHE TECNICHE
Intervallo di misurazione 32.0 °C~42.9°C (89.6°F – 109,9°F)
Divisione 0.1°C / 1°F
Resistente all’acqua
Precisione ± 0.2°F in lettura 95.9°F-107,6°F
± 0.1°C in lettura 35.5°C-42,0°C
Unità di misura C° o F° selezionabile
Spegnimento automatico Dopo circa 8 minuti
Display LCD
Alimentazione Prodotto alimentato da sorgente elettrica
interna: 1 batteria non sostituibile dall’utilizzatore
Durata batteria Circa 1000 misurazioni. Batteria non sostituibile
per una maggio sicurezza del bambino
Condizioni d’utilizzo Temperatura: +10~+35°C (50°F-104°F)
Umidità: 15~95%RH
Condizioni di immagazzinamento,
trasporto e conservazione Temperatura: -25~ +55°C
(-13°F – 131°F) Umidità: 15~90%RH

8
9
WATERPROOF BABY THERMOMETER JOYCARE JC-132G
USE AND REFERENCE STANDARD
This digital electric thermometer model Joycare JC-132G is suitable to take
body temperature for clinical and hospital use as well as for home use, as long
as medical or paramedical staff are not required to be present at all times. The
device was designed for oral use strictly in compliance with the instructions
specified in this manual. Any use different from the use specified will be
deemed improper use.
The product complies with the following standards: - EN 60601-1: + A1: + A2:
+ A13: - Electromedical Appliances. Part 1: General Safety Regulations; - EN
60601-1-2: -
Electromedical Appliances. Part 1: General Safety Regulations. Part 2 -
Collateral Regulation: Electromagnetic Compatibility - Provisions and Tests;
- UNI EN 12470-3: Clinical Thermometers - Compact Electric Thermometers
Equipped with Maximum Temperature Device.The digital electric thermometer
model Joycare JC-132 is a
medical device belonging to Class IIa. Classification according to Clause 3.2,
Section 3, Rule 10 of Directive 93/42/EEC.
WARNINGS
Check the bulb before use: do not use the thermometer if the rubber is torn.
Do not use the product as an ordinary dummy. Do not drop the thermometer.
Do not let the product come into contact with solvents. Avoid exposure to and
contact with heat sources. Do not immerse the bulb in sweet substances. No
not tie the thermometer to the baby’s neck.Do not disassemble the product.
GB
JC-132G

8
9
WHAT IS A “NORMAL” TEMPERATURE ?
The generally accepted “normal” temperature for child is between 36.5 to
37.5°C/97.7 to 99.5°F
HOW TO TAKE YOUR TEMPERATURE
This pacifier thermometer is the most convenient equipment for you to
measure your child’s temperature. Never measure temperature within 30
minutes after the baby had intake hot or cold drink since it will inaccurate
the measurement. Please follow the procedure list below to taking your baby
temperature.Remove the protective cover;
Wash the thermometer with mild soap and warm water.Rinse thoroughly with
cool water. Press ON/OFF button to activate. The thermometer will beep once
for about 0.5 second and the display will show icon Lo. below for around 2
seconds. Place the pacifier in the baby’s mouth and leave it there until the
thermometer beeps continuously. Remove the pacifier from the baby’s mouth.
Push the on/off button to switch off the thermometer as this will help to extend
the life of the thermometer. The thermometer will switch off automatically
around after 8 minutes of the measurement. Read and record the temperature
and time after each measuring for reference.The reading will also automatically
stored in the memory; Press the ON/OFF button to turn off the thermometer.
The thermometer will switch off automatically after it is idle in 8 minutes.
Clean the thermometer, cover the thermometer with the protective cover
provided and store it out of reach of child. Turn thermometer off and back on.
While turn on the thermometer again, press and hold ON/OFF button over 2
seconds, the temperature unit °F & °C will changed accordingly.

10
11
Now the thermometer can be use to measure temperature in the unit that
shows on the upper right hand corner of the display window.
Repeat the above process to reverse the measurement unit if desired.
RECALL THE LAST TEMPERATURE
The last temperature is always stored in the memory automatically; The
last temperature will display on the display window when you switch on the
thermometer again. It will show up on the display window after you heard the
beep when you switch on the thermometer
CLEANING
The thermometer is water-proof. Clean it with warm AND NOT HOT water!
Sterilise the teat with alcohol and rinse with cold water. Always check the
bulb before use:
do not use the thermometer if the rubber is torn.
INFORMATION ON ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
This medical device needs special care as far as electromagnetic
compatibility is concerned. It must be installed and used in compliance with
the information given in the accompanying documents. Portable and mobile
radiocommunication appliances may affect the operation of the thermometer.

10
11
MANUFACTURER’S GUIDE AND DECLARATION - ELECTROMAGNETIC EMISSIONS
The clinical thermometer JC-132G can be used in the following electromagnetic environment. The customer or
user of the clinical thermometer JC-132G must make sure that the device is used in said environment.
EMISSIONTEST COMPLIANCE GUIDETO THE ELECTROMAGNETIC
ENVIRONMENT
IRRADIATED EMISSIONS / CISPR11 Group 1
The clinical thermometer JC-132
uses RF energy for its internal
operation only. Consequently its
RF emissions are very low and
cause no interference close to
electronic appliances.

12
13
All the indications, specifications and drawings are based on the latest
information available when this manual was printed. They can be subject to
variations or changes with no notice required.
MANUFACTURER’S GUIDE AND DECLARATION - ELECTROMAGNETIC IMMUNITY
The clinical thermometer JC-132G can be used in the following electromagnetic environment. The customer or
user of the clinical thermometer JC-132G must make sure that the device is used in said environment.
EMISSIONTEST COMPLIANCE GUIDETO THE ELECTROMAGNETIC
ENVIRONMENT
Electrostatic discharges (ESD)
IEC/EN61000-4-2
± 6kV in contact
± 8kV in the air
The oors should be made of
wood, cement or baked clay. If
the oors are covered in synthetic
material, relative humidity should
not exceed 30%.
Magnetic eld
IEC/EN 61000-4-8 3 A/m
The magnetic eld should
be the typical magnetic eld
of a commercial or hospital
environment.
Irradiated immunity
IEC/EN61000-4-6
3 V/m 80 MHz at 2.5 GHz (in
appliances that are not life
equipment)

12
13
SYMBOL
applied parts Type B
see attached documents
The product conforms with the European directive 93/42/CEE
dealing with medical devices, and to all the applicable European
regulations.
DISPOSAL
The device (including its removable parts and accessories) must
not be disposed of together with municipal waste at the end of its
life, but in compliance with European Directive 2002/96/EC. Since
it must be handled separately from household waste, either carry it to
a separatelycollected waste disposal centre for electrical and electronic
appliances or give it back to the retailer on purchasing a new device with the
same purpose. Any infringement will be severely prosecuted. The batteries
used in this device must be disposed of in the special bins at the end of their
life.
0413

14
15
Produced in P.R.C. by FARMIDOC TECHNOLOGY CO., LTD. 6/F G BUILDING,
NO 14 LIUXIAN 1ST RD, 71 BLOCK, BAOAN DISTRICT, SHENZHEN, PRC
Manufacturer Legal representative in UE : VISIOMED FRANCE
111 RUE DE STALINGRAD, 93100 MONTREUIL FRANCE
Distribuited with Joycare brand by JOYCARE S.p.A.,
Via Caduti del Lavoro, 40, 60131, Ancona (Italia)
TECHINAL SPECIFICATIONS
Measuring range 32.0 °C~42.9°C (89.6°F – 109,2°F)
Display resolution 0.1°C / 1°F
Water proof
Accuracy ± 0.2°F for reading 95.9°F-107,6°F
± 0.1°C for reading 35.5°C-42,0°C
Measurement units C° o F°
Auto power off After approximate 8 min
Display LCD
Power supply Not replaceable battery for baby security
Life of battery Approximate 1000 temperatures taking
Operating condition Temp: +10~+35°C (50°F-104°F)
Hum: 15~95%RH
Storage condition Temp: -25~ +55°C (-13°F – 131°F)
Hum: 15~90%RH

14
15
JC-132G
F
BABY THERMOMÈTRE WATERPROOF JOYCARE JC-132G
AFFECTATION ET NORME DE RÉFÉRENCE
Ce thermomètre électrique digital modèle Joycare JC-132G est un appareil
qui mesure la température corporelle à usage clinique et hospitalier,
en plus à usage familier, si on n’exige pas la surveillance du personnel
médical et paramédical. L’appareil est à usage oral et doit être utilisé en
suivant scrupuleusement les instructions indiquées dans ce manuel: utiliser
l’appareil exclusivement pour les emplois prescrits, des autres utilisations
seraient impropres.
C’est un produit conforme aux suivantes normes:
- EN 60601-1:+ A1:+A2:+A13:- Appareils Electromédicaux 1 Partie: Normes
générales pour la sûreté; -EN 60601- 1-2:- Appareils électromédicaux:
1 Partie: Normes générales pour la sûreté. Partie 2: Norme collatérale:
Compatibilité Électromagnétique- Prescriptions et examens. - UNI EN
12470-3: Thermomètres cliniques- Thermomètres électriques compacts
ayant un dispositif du maximum. Le thermomètre électrique digital modèle
Joycare JC-132G est un dispositif médical de la classe IIa.
Classification en accord à la clause 3.2, section 3, règle 10 de la Directive
93/42/CEE.
PRÉCAUTIONS
Contrôler la boule avant l’emploi: ne pas utiliser l’appareil si le caoutchouc
est déchiré. Ne pas utiliser l’appareil comme une simple sucette. Ne pas
faire tomber l’appareil par terre. Ne pas mettre le thermomètre en contact

16
17
avec des solvants. Éviter le contact et l’exposition avec les sources de
chaleur. Ne pas immerger la boule dans des substances sucrées. Ne pas lier
le thermomètre au cou de l’enfant. Ne pas démonter le produit.
QUELLE EST LA TEMPÉRATURE NORMALE ?
Pour les enfants la température considérée comme normale et acceptable
se situe entre 36.5° et 37.5°C (97,7°F/99,5°F)
IMPORTANT: si une température supérieure à 42 °C s’affiche sur l’écran,
consulter immédiatement un médecin.
UTILISATION DU THERMOMÈTRE
Si l’enfant vient d’ingérer des aliments chauds ou des boissons chaudes,
attendre environ 30 minutes avant d’utiliser le thermomètre (le relevé de la
température pourrait ne pas être fiable) Enlever le couvercle de protection
Laver la tétine à l’eau Appuyer sur le bouton ON/OFF pour mettre en marche
le thermomètre. L’écran affiche pendant 0,5 secondes l’inscription 188.8
Insérer la tétine dans la bouche de l’enfant et la laisser dans sa bouche
jusqu’à ce que le thermomètre émette bips sonores L’écran cesse de
clignoter et affichera la température relevée Pour effectuer une autre
mesure, attendre au moins 5 minutes avant de refaire l’opération Quand
la mesure est terminée, enlever le thermomètre de la bouche de l’enfant
et appuyer sur ON/OFF pour l’éteindre. Ou alors attendre 8 minutes pour
l’arrêt automatique
PROPRETÉ
L’appareil est résistant à l’eau, il faut le laver avec de l’eau tiède (PAS

16
17
CHAUDE!). Stériliser la tétine avec de l’alcool et rincer avec de l’eau froide.
Contrôler toujours la boule avant l’usage: ne pas utiliser l’appareil si le
caoutchouc est déchiré.
INFORMATIONS RELATIVES Á LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
DE L’APPAREIL
Ce dispositif médical ha besoin de particulières précautions en ce qui
concerne la compatibilité électromagnétique et doit être installé et utilisé
selon les indications fournies par la documentation d’amener. Les appareils
de radio-communication portables et mouvants peuvent influencer le
fonctionnement du thermomètre en objet.
GUIDE ET DÉCLARATION DU CONSTRUCTEUR- ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Le thermomètre clinique JC-132G est utilisable dans le milieu électromagnétique spécié. Le client ou l’usager
du thermomètre clinique JC-132G doit s’assurer que l’appareil peut être utiliser dans ce milieu.
ÉMISSIONS IRRADIÉES COMPLIANCE
GUIDE AU MILIEU DU
CONSTRUCTEUR- ÉMISSIONS
ÉLECTROMAGNÉTIQUES
IRRADIATED EMISSIONS / CISPR11 Groupe 1
Le thermomètre clinique JC-132
utilise l’énergie – RF seulement
pour sa fonction interne
Donc ses émissions sont très
basses et ne causent aucune
interférence en proximité
de quelque appareil
électronique

18
19
Toutes les indications, les spécifiques et les dessins se basent sur les
dernières informations disponibles au moment de l’imprimerie du manuel
et peuvent être sujettes à des changements ou à des modifications sans le
devoir de notification.
GUIDE ET DÉCLARATION DU CONSTRUCTEUR- IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Le thermomètre clinique JC-132G est utilisable dans le milieu électromagnétique spécié. Le client ou l’usager
du thermomètre clinique JC-132G doit s’assurer que l’appareil peut être utiliser dans ce milieu.
TEST DES ÉMISSIONS COMPLIANCE GUIDE AU MILIEU
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Décharges électrostatiques (ESD)
IEC/EN61000-4-2
±6kV à contact
±8KV en l’air
Les pavements
devraient être en bois, en
ciment ouencéramique.Silessols
sont couverts par un matériel
synthétique, l’humidité relative
devraitêtreaumaximumle30%
Champ magnétique
IEC/EN 61000-4-8 3 A/m
Le champ magnétique devrait
être celui typique pour un
milieu commercial ou hospitalier.
Immunité irradiée IEC/
EN61000-4-6
3V/m80MHz a 2.5 GHz (pour
les appareils qui ne sont pas
life-équipement)

18
19
SYMBOLE
parties appliquées du Type B
consulter la documentation annexée
Le produit est conforme à la Directive européenne 93/42/CEE
qui concerne les dispositifs médicaux, donc à toutes les normes
européennes applicables.
ÉLIMINATION
Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus
utilisables, l’élimination sera effectuée selon les normes en vigueur
de la Directive européenne 2002/96/EC et ne devra pas être éliminé
dans les ordures urbaines. L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures
domestiques, mais dans un centre des récoltes différenciées pour les
appareils électriques et électroniques, ou renvoyé au revendeur au moment
de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. En cas d’entorse au règlement,
on prévoit des sévères
sanctions. Quand l’appareil ne sera plus utile, les batteries utilisées seront
éliminées dans des spéciaux récipients.
Produiten P.R.C. par FARMIDOC TECHNOLOGY CO., LTD. 6/F G BUILDING,
NO 14 LIUXIAN 1ST RD, 71 BLOCK, BAOAN DISTRICT, SHENZHEN, PRC
0413

20
21
Représentant du producteur dans la CEE: VISIOMED FRANCE
111 RUE DE STALINGRAD, 93100 MONTREUIL FRANCE
Distribué a marque JOYCARE , par JOYCARE S.p.A.,
Via Caduti del Lavoro, 40, 60131, Ancona (Italia)
CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES
Interval de mesure 32.0 °C~42.9°C (89.6°F – 109,2°F)
Graduation 0.1°C / 1°F
Résistant à l’eau
Précision ± 0.2°F à la lecture 95.9°F-107,6°F
± 0.1°C à la lecture 35.5°C-42,0°C
Unité de mesure C° ou F° à sélectionner
Arrêt automatique Au bout de 8 minutes environ
Écran LCD
Alimentation Produit alimenté par une source électrique interne
Durée de la pile Environ 1000 mesures. Pile non remplaçable
pour une plus grande sécurité de l’enfant
Conditions d’utilisation Température: +10~+35°C (50°F-104°F)
Humidité: 15~95%RH
Conditions de stockage, de
transport et de conservation Température: -25~ +55°C
(-13°F – 131°F) Humidité: 15~90%RH
Other manuals for JC-132G
1
Table of contents
Languages:
Other Joycare Baby Accessories manuals
Popular Baby Accessories manuals by other brands

Fisher-Price
Fisher-Price Classical Chorus Starlight Bassinet 79668 instruction sheet

Fisher-Price
Fisher-Price T3647 instructions

HoMedics
HoMedics mybaby soundspa lullaby Instruction manual and warranty information

nubeca
nubeca MP9200 manual

BounceKing
BounceKing Trampoline Airzone Combo instruction manual

Philips
Philips Avent SCF291 manual

candide expert
candide expert Mini massaging heat pack manual

Bayby
Bayby BBS 3030 user manual

VTech Baby
VTech Baby Lullaby Lambs Mobile instruction manual

HumanTechnik
HumanTechnik RF baby cry transmitter operating instructions

Inglesina
Inglesina Welcome Pad instruction manual

Bebe Care
Bebe Care 079101-158 instruction manual