miniland dreambuddy fairy User manual

dreambuddy fairy
Español
English
Polski
Русский
Deutsch
Italiano
Português
Français
3
6
21
24
15
18
9
12

xx-xxxxx
xxxxx

3
ESPAÑOL
ÍNDICE
1. Introducción
2. Contenido
3. Instrucciones de seguridad
4. Características del producto
5. Instrucciones de uso
6. Mantenimiento
7. Identicación y resolución de problemas
8. Especicaciones técnicas del módulo extraíble
9. Información sobre la eliminación de las baterías y el
producto
1. INTRODUCCIÓN
¡Te felicitamos por la compra de este producto!
dreambuddy fairy es una simpática hada que ayudará
a los más pequeños a relajarse y fomentará el apego con
sus papás. Cuando el bebé llora, reproduce de manera
automática melodías terapéuticas con las que caerá en
el sueño más profundo. Además, papás y mamás pueden
grabar y reproducir su propia voz, ¡Se sentirá mucho más
tranquilo con esa nana que tanto le gusta!
El módulo de sonido con forma de corazón cuenta con
activación por sonido y auto apagado y ofrece una gran
autonomía gracias a su batería recargable.
Antes de utilizar el producto, lea atentamente las
instrucciones de este manual. Consérvelo para futuras
referencias, ya que contiene información importante.
Las características descritas en esta guía de usuario
están sujetas a modicaciones sin previo aviso.
2. CONTENIDO
1 peluche
1 módulo de sonido en forma de corazón
1 cable de carga micro USB-USB
1 manual de instrucciones y garantía
· Si faltara alguno de estos elementos, póngase en
contacto con su distribuidor.
3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Módulo extraíble
1. Mantenga el cable de carga micro USB- USB (17) fuera
del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
El cable de carga no es un juguete.
No utilice el módulo extraíble a gran volumen y
durante largos periodos de tiempo cerca del oído del
bebé para no dañar su audición.
Peluche
1. Este peluche es seguro para que los niños jueguen con
él. Cumple con las normas de seguridad del juguete de la
UE y EEUU.
2. No lave el peluche con lejía ni detergentes corrosivos.
3. No acerque el peluche al fuego.
ADVERTENCIA
Introduzca siempre el módulo extraíble en el
bolsillo del peluche y asegúrese de que está bien
cerrado antes de entregárselo al bebé.
IMPORTANTE: le advertimos de que todos los cambios
y modicaciones llevados a cabo en el producto por
personas ajenas al servicio técnico de MINILAND no
están cubiertos por la garantía del producto
3.1 EDAD RECOMENDADA
La edad recomendada de uso es de 0 meses a 3 años
de edad.
4. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
4.1. DESCRIPCIÓN DE PIEZAS (FIGURA 1)
Divertida hada que ayudará a los más pequeños a
relajarse y a fomentar el apego con sus seres más
queridos.
1. peluche hada
2. bolsillo para colocar el módulo de sonido
3. velcro para colgar de cualquier lugar
4. módulo de sonido en forma de corazón
5. interruptor de encendido/apagado
6. botón de volumen y bloqueo
7. interruptor de encendido/apagado del temporizador
8. interruptor de encendido/apagado del modo de
activación por sonido
9. botón de grabación
10. LED indicador de grabación
11. botón de reproducción de grabaciones
12. botón de reproducción de melodías terapéuticas
13. LED indicador de carga
14. altavoz
15. micrófono
16. entrada de carga micro USB
17. cable de carga micro USB-USB
5. INSTRUCCIONES DE USO
5.1. ENCENDIDO YAPAGADO DEL MÓDULO EXTRAÍBLE
El encendido y apagado de la unidad se realiza
deslizando el interruptor de encendido (5) que se
encuentra en el lateral izquierdo del dispositivo
a su posición de encendido (I) o apagado (O). El
módulo emitirá un sonido tanto al activarse como al
desactivarse para indicar que está en funcionamiento
o que ha sido apagado.
NOTA: No olvides apagar el módulo extraíble una vez
se haya dejado de utilizar para conservar su batería
durante más tiempo.
5.2. CARGA DEL MÓDULO EXTRAÍBLE
Cuando el módulo extraíble se encuentre bajo de batería,
el LED indicador de carga (13) comenzará a parpadear
en rojo.
Para cargar el dispositivo, conecta el extremo con
conector micro USB del cable de carga (17) a la
entrada micro USB del módulo (16) y el otro extremo al
suministro de energía. Mientras dure el proceso, el LED
indicador de carga (13) se iluminará en rojo. Cuando se
haya completado, lo hará en verde.

4
5.3. CONTROL DE VOLUMEN Y BLOQUEO DEL
DISPOSITIVO
El módulo extraíble cuenta con tres niveles de
intensidad de sonido. Para modicar el volumen basta
con presionar repetidamente el botón de control de
volumen hasta conseguir el deseado (6).
Para evitar que se presionen los botones de grabación
y reproducción (9, 11 y 12) cuando se encuentre dentro
del monstruito, este módulo cuenta con función de
bloqueo. Para activarla, basta con presionar durante 3
segundos el botón de bloqueo (6). Una vez activado,
el dispositivo emitirá un bip. Desde este momento,
los botones del frontal no podrán ser activados ni
desactivados.
Para desbloquear el dispositivo, pulse de nuevo el
mismo botón (6) durante 3 segundos. El aparato emitirá
un doble bip para indicar que la función de bloqueo se
ha desactivado.
5.4. TEMPORIZADOR
Para activar la opción de auto apagado del módulo a los
30 minutos de funcionamiento, desliza el interruptor de
temporizador (7) a la posición de encendido. Para apagarlo,
basta con deslizarlo a la posición de apagado (O).
Si no se activa esta opción, el dispositivo sonará hasta
que se agote la batería.
5.5. ACTIVACIÓN POR SONIDO
Para activar esta opción, desliza el interruptor del
modo de activación por sonido (8) a su posición de
encendido. De esta manera, si el bebé llora durante la
noche, el módulo electrónico se activará y reproducirá
las melodías o grabaciones durante 5 min. Tras este
tiempo, volverá a silenciarse y quedará en modo
standby, encendiéndose de nuevo si se produce un
nuevo ruido.
Si se desea desactivar este modo, desliza el interruptor
a su posición de apagado.
5.6. MELODÍAS
El módulo extraíble incluye 5 melodías terapéuticas
especialmente diseñadas para relajar a los más
pequeños. Para reproducirlas, pulsa sobre el botón de
melodías (12). Puedes elegir una presionando varias
veces hasta encontrar la que más te guste. Por defecto
se reproducirá la misma cíclicamente.
Si por el contrario preeres reproducir todas las
melodías en carrusel, mantén presionado el botón de
reproducción (12) durante 3 segundos hasta escuchar
un bip. A partir de este momento todas las canciones se
reproducirán una detrás de otra.
Para volver al modo de reproducción de una única
melodía, vuelve a pulsar durante 3 segundos el botón
de reproducción (12) hasta escuchar un doble bip.
5.7. SONIDOS PERSONALIZADOS
5.7.1. GRABACIÓN DE SONIDOS
Este módulo te permitirá grabar mensajes, cuentos o
incluso arrullos que relajen a tu bebé, le hagan sentirse
mejor durante las noches y fomenten el apego.
Para ello, basta con mantener pulsado el botón de
grabación (9) durante el tiempo que dure el sonido.
En todo momento el LED indicador de grabación
(10) permanecerá iluminado en rojo. Para parar la
grabación basta con dejar de pulsar el botón (9). En
este momento el LED indicador se apagará.
Este dispositivo permite grabar 3 pistas de 1 minuto
cada una. Si te excedes del tiempo máximo de 1 minuto
de grabación, emitirá un pitido para avisarte de que la
pista ha terminado y dejará de grabar.
5.7.2. REPRODUCCIÓN DE SONIDOS
Para reproducir los sonidos grabados, pulsa sobre el
botón de reproducción de grabaciones (11). Puedes
elegir uno presionando varias veces hasta encontrar el
que más te guste. Por defecto se reproducirá el mismo
cíclicamente.
Si por el contrario preeres reproducir todas las
grabaciones en carrusel, mantén presionado el botón
de reproducción (11) durante 3 segundos hasta
escuchar un bip. A partir de este momento todos los
sonidos grabados se reproducirán uno detrás de otro.
Para volver al modo de reproducción de una única
grabación, vuelve a pulsar durante 3 segundos el botón
de reproducción (11) hasta escuchar un doble bip.
6. MANTENIMIENTO
Limpieza del módulo de sonido (4)
Utilice un paño seco y suave para limpiarlo.
Limpieza del peluche (1)
Extraiga el módulo de sonido (4) y meta en la lavadora
el peluche con un programa de lavado delicado o a
mano.
ESPAÑOL

5
ESPAÑOL
9. INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS Y EL PRODUCTO
· Recuerde que es necesario eliminar el producto de manera responsable con el medio ambiente,
retirando antes la pila.
· No mezcle los productos que lleven el símbolo de un contenedor de basura tachado con la basura
doméstica normal.
· Para la recogida y el tratamiento adecuados de estos productos, llévelos a los puntos de
recogida designados por sus autoridades locales. También puede ponerse en contacto con el
establecimiento en el que adquirió el producto.
8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL MÓDULO EXTRAIBLE
· Tiempo de carga: 1h
· Tiempo de funcionamiento: 24h
· Tipo de batería: 3.7V y 420mAh
· Potencia: 2W
· Tamaño (largo x ancho x profundo): 60 x 73 x 25 mm
· Peso: 50g
Problema Causa posible Solución
El módulo extraíble
no reproduce ningún
sonido
Debe elegir primero escuchar las
melodías predeterminadas o las
grabaciones
Lee atentamente el apartado 5 del manual
Si se ha presionado el botón de
reproducción de sonidos grabados,
puede que no haya aún ninguna pista
Lee atentamente el apartado 5 del manual
El volumen del dispositivo es
demasiado bajo Sube el volumen del dispositivo tal y como se indica en
el apartado 5.3
El módulo extraíble está apagado. Enciéndelo como se indica en el apartado 5.1
Su módulo extraíble se ha descargado
por completo.
Carga el módulo extraíble tal y como se indica en el
apartado 5.2
Los botones frontales
no funcionan al
presionarlos
El módulo extraíble está apagado. Enciéndelo como se indica en el apartado 5.1
Su módulo extraíble se ha descargado
por completo
Carga el módulo extraíble tal y como se indica en el
apartado 5.2
Ha bloqueado los botones Presione durante 3 segundos el botón de volumen y
bloqueo (6)
7. IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

6
TABLE OF CONTENTS
1. Introduction
2. What’s included
3. Safety Instructions
4. Product features
5. Instructions for use
6. Maintenance
7. Identifying and solving problems
8. Remoovable module technical specications
9. Information on disposal of batteries and product
1. INTRODUCTION
Congratulations for buying this product! dreambuddy
fairy is a friendly fairy who will help babies relax and
encourage them to bond with their parents. When your
child cries, it automatically plays soothing tunes to help
them fall into a deep sleep. Plus, mummies and daddies
can record and play their own voices. Your baby will feel
so secure hearing their favourite lullaby!
The heart-shaped sound module is sound-activated
and switches o automatically, plus its rechargeable
battery means you can take it anywhere.
Read the instructions in this manual carefully before
using the product. Keep it for future reference as it
contains important information.
The features described in this user guide are
subject to change without prior warning.
2. WHAT’S INCLUDED
1 soft toy
1 heart-shaped sound module
1 USB - micro USB charging cable
1 instruction manual and guarantee
· If any of these items are missing, please contact
your distributor.
3. SAFETY INSTRUCTIONS
Removable module
1. Keep the USB - micro USB charging cable (17) out
of children’s reach.
WARNING
The charging cable is not a toy.
Do not use the removable module at high volume
and for long periods of time near the baby’s ear to
prevent hearing damage.
Soft toy
1. This soft toy is safe for children to play with. It
complies with EU and USA toy safety standards.
2. Do not wash the soft toy with bleach or corrosive
detergents.
3. Do not place the soft toy close to re.
WARNING
Always place the removable module inside the soft
toy and make sure the Velcro is rmly fastened
before giving it to your baby.
IMPORTANT: please note that any changes
and modications performed on the device by
personnel not from the MINILAND technical service
are not covered by the product guarantee.
3.1 RECOMMENDED AGE
The recommended age for using this product is from 0
months to 3 years old.
4. PRODUCT FEATURES
4.1. DESCRIPTION OF PARTS (FIGURE 1)
A sweet little fairy who will help babies relax and
encourage them to bond with their loved ones.
1. fairy soft toy
2. pocket for holding the sound module
3. velcro strip for hanging anywhere
4. heart-shaped sound module
5. on/o switch
6. volume and blocking button
7. timer on/o switch
8. sound activation mode on/o switch
9. recording button
10. LED recording indicator
11. recording play button
12. soothing tunes play button
13. LED charging indicator
14. loudspeaker
15. microphone
16. micro USB charging port
17. USB - micro USB charging cable
5.INSTRUCTIONS FOR USE
5.1. SWITCHING THE REMOVABLE MODULE ON
AND OFF
The unit is switched on and o by sliding the on/o
switch (5) on the left side of the device to the ON (I) or
OFF (O) position. The module will make a sound when
it is activated or deactivated to indicate that it is working
or that it has been switched o.
NOTE: Do not forget to switch the removable module
o when not in use to preserve the battery for longer.
5.2. HOW TO CHARGE THE REMOVABLE MODULE
When the removable module is low on battery, the LED
charging indicator (13) will start to blink red.
To charge the device, connect the end of the charging
cable with the micro USB (17) to the micro USB port on
the module (16) and the other end to the energy supply.
While the device is charging the LED charging indicator
(13) will show red. When charging is complete, the light
will turn green.
5.3. DEVICE VOLUME CONTROL AND BLOCKING
The removable module has three sound volume
levels. To change the volume, just press the volume
control button (6) repeatedly until the desired volume
is reached.
To prevent the record and play buttons (9, 11 and 12)
being pressed when they are inside the little monster,
this module has a blocking function. To activate it,
just press the blocking button (6) for 3 seconds. Once
activated, the device will make a beep. From this
moment onwards, the buttons on the front cannot be
ENGLISH

7
activated or deactivated.
To unblock the device, press the same button (6)
again for 3 seconds. The device will make a double
beep to indicate that the blocking function has been
deactivated.
5.4. TIMER
To activate the module automatic switch o option after
30 minutes, slide the timer switch (7) to the ON position.
To switch o, just slide it to the OFF position (O).
If this option is not activated, the device will keep
playing until the battery runs out.
5.5. SOUND ACTIVATION
To activate this option, slide the sound activation
mode switch (8) to the ON position. In this mode, if
the baby cries during the night, the electronic module
will be activated and will play tunes or recordings for 5
minutes. After this time, it will go silent and remain on
standby, reactivating again if another sound is detected.
To deactivate this mode, slide the switch to the OFF
position.
5.6. TUNES
The removable module includes 5 soothing tunes
specially designed to relax babies. To play them, press
the tunes button (12). You can choose one by pressing
the button several times until you nd the one you
want. The same tune will be played again and again
by default.
If you prefer to play all the tunes one after the other,
keep pressing the play button (12) for 3 seconds until
you hear the beep. After that, all the songs will play one
after the other.
To return to the mode that plays one single tune, press
the play button (12) again for 3 seconds until you hear
a double beep.
5.7. PERSONALISED SOUNDS
5.7.1. RECORDING SOUNDS
This module will allow you to record messages, stories
or even lullabies to relax your baby, make them feel
better at night and encourage bonding.
To do this, just keep the recording button (9) pressed
while you are making the recording. The LED recording
indicator light (10) will remain lit up in red for the whole
time. To stop recording, just stop pressing the button
(9). The LED indicator light will switch o.
This device allows 3 tracks to be recorded lasting 1
minute each. If the recording overruns the maximum
time of 1 minute, the device will beep to warn that the
track is too long and will stop recording.
5.7.2. PLAYING SOUNDS
To play the recorded sounds, press the recording play
button (11). You can choose one by pressing several
times until you nd the one you want. The same sound
will play over and over again by default.
If on the other hand you prefer to play all the tunes one
after the other, keep pressing the play button (11) for
3 seconds until you hear the beep. After that, all the
recorded sounds will play one after the other.
To return to the mode that plays one single recording,
press the play button (11) again for 3 seconds until you
hear a double beep.
6. MAINTENANCE
Cleaning the sound module (4)
Use a soft, dry cloth to clean.
Cleaning the soft toy (1)
Remove the sound module (4) and place the soft toy
in the washing machine on a delicate or hand-wash
programme.
ENGLISH

8
9. INFORMATION ON DISPOSAL OF BATTERIES AND PRODUCT
· Remember to dispose of the product in an environmentally responsible way, removing the
battery rst.
· Do not mix products bearing the symbol of a crossed out bin with normal household waste.
· For proper collection and processing of these products, take them to the collection points
designated by local authorities. You can also contact the store where you purchased the product.
8. REMOVABLE MODULE TECHNICAL SPECIFICATIONS
· Charging time: 1h
· Functioning time: 24h
· Battery type: 3.7 V - 420 mAh
· Power: 2 W
· Size (length x width x depth): 60 x 73 x 25 mm
· Weight: 50 g
7. IDENTIFYING AND SOLVING PROBLEMS
Problem Possible cause Solution
The removable module
doesn’t play any sounds First you need to choose to hear the
pre-recorded tunes or recordings Read section 5 in the manual carefully.
If the recorded sounds play button has
been pressed, it may be that there are
no tracks yet
Read section 5 in the manual carefully.
The device volume is too low Increase the device volume as described in section 5.3
The removable module is switched o Switch it on as described in section 5.1
Your removable module has run out
of charge
Charge the removable module as described in section 5.2
The buttons on the
front don't work when
pressed
The removable module is switched o Switch it on as described in section 5.1
Your removable module has run out
of charge.
Charge the removable module as described in section 5.2
The buttons are blocked Press the volume and blocking button (6) for 3 seconds
ENGLISH

9
PORTUGUÊS
ÍNDICE
1. Introdução
2. Conteúdo
3. Instruções de segurança
4. Características do produto
5. Instruções de utilização
6. Manutenção
7. Identicação e resolução de problemas
8. Especicações técnicas do módulo extraível
9. Informações sobre a eliminação das baterias e do
produto
1. INTRODUÇÃO
Damos-lhe os parabéns pela compra deste produto!
A dreambuddy fairy é uma simpática fada que irá
ajudar os mais pequenos a relaxar e que irá fomentar o
apego aos seus pais. De maneira automática, quando
o bebé chora, reproduz melodias terapêuticas com as
quais o bebé se deixará adormecer profundamente.
Além disso, os papás e as mamãs podem gravar e
reproduzir a sua própria voz. O bebé irá sentir-se muito
mais calmo com essa canção de embalar de que tanto
gosta!
O módulo de som em forma de coração tem ativação
por som e desligamento automático e oferece uma
grande autonomia graças à bateria recarregável.
Antes de utilizar o produto, leia atentamente as
instruções deste manual. Conserve-o para futuras
consultas, uma vez que contém informação importante.
As características descritas neste guia de utilizador
estão sujeitas a modicações sem aviso prévio.
2. CONTEÚDO
1 peluche
1 módulo de som em forma de coração
1 cabo de carregamento micro USB-USB
1 manual de instruções e garantia
No caso de algum destes elementos estar em falta,
entre em contacto com o seu distribuidor.
3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Módulo extraível
1. Mantenha o cabo de carregamento micro USB-USB
(17) fora do alcance das crianças.
ADVERTÊNCIA
O cabo de carregamento não é um brinquedo.
Não utilize o módulo extraível com grande volume e
durante longos períodos de tempo perto do ouvido
do bebé para não danicar a sua audição.
Peluche
1. Este peluche é seguro para todas as crianças
que brinquem com ele. Cumpre os regulamentos de
segurança de brinquedos da EU e dos EUA.
2. Não lave o peluche com lixívia ou detergentes
corrosivos.
3. Não aproxime o peluche do fogo.
ADVERTÊNCIA: Introduza sempre o módulo
extraível no bolso do peluche e assegure-se de que
esteja bem fechado antes de o entregar ao bebé.
IMPORTANTE: advertimos que todas as alterações
e modicações levadas a cabo no produto por
pessoas alheias ao serviço técnico da MINILAND
não estão cobertas pela garantia do produto
3.1 IDADE RECOMENDADA
A idade recomendada de utilização é dos 0 meses aos
3 anos de idade.
4. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
4.1. DESCRIÇÃO DE PEÇAS (FIGURA 1)
Fada divertida que irá ajudar os mais pequenos a
relaxar e também fomentar o apego aos seus seres
mais queridos.
1. peluche fada
2. bolso para colocar o módulo de som
3. velcro para pendurar em qualquer lugar
4. módulo de som em forma de coração
5. interruptor de ligar/desligar
6. botão de volume e bloqueio
7. interruptor de ligar/desligar do temporizador
8. interruptor de ligar/desligar do modo de ativação por
som
9. botão de gravação
10. LED indicador de gravação
11. botão de reprodução de gravações
12. botão de reprodução de melodias terapêuticas
13. LED indicador de carregamento
14. coluna
15. microfone
16. entrada de carregamento micro USB
17. cabo de carregamento micro USB-USB
5. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
5.1. LIGAR E DESLIGAR O MÓDULO EXTRAÍVEL
O ligar e desligar da unidade realiza-se deslizando
o interruptor de ligar (5) que se encontra no lateral
esquerdo do dispositivo para a sua posição de ligado
(I) ou desligado (O). O módulo irá emitir um som ao
ativar-se e ao desativar-se para indicar que está em
funcionamento ou que foi desligado.
NOTA: Não se esqueça de desligar o módulo extraível
quando o tenha deixado de utilizar, para conservar a
sua bateria durante mais tempo.
5.2. CARREGAMENTO DO MÓDULO EXTRAÍVEL
Quando o módulo extraível estiver com pouca bateria,
o LED indicador de carregamento (13) irá começar a
piscar a vermelho.
Para carregar o dispositivo, conecte a extremidade com
o conector micro USB do cabo de carregamento (17) à
entrada micro USB do módulo (16) e a outra extremidade
à fonte de energia. Enquanto durar o processo, o LED
indicador de carregamento (13) cará iluminado a
vermelho. Quando estiver concluído, cará verde.

10
5.3. CONTROLO DE VOLUME E BLOQUEIO DO
DISPOSITIVO
O módulo extraível conta com três níveis de
intensidade de som. Para modicar o volume basta
premir repetidamente o botão de controlo de volume
até conseguir o pretendido (6).
Para evitar que se primam os botões de gravação e
reprodução (9, 11 e 12) quando se encontre dentro
do monstrinho, este módulo conta com função de
bloqueio. Para a ativar, basta premir o botão de
bloqueio (6) durante 3 segundos. Quando estiver
ativado, o dispositivo irá emitir um bip. A partir desse
momento, os botões do frontal não poderão ser
ativados ou desativados.
Para desbloquear o dispositivo, prima novamente
o mesmo botão (6) durante 3 segundos. O aparelho
irá emitir um duplo bip para indicar que a função de
bloqueio foi desativada.
5.4. TEMPORIZADOR
Para ativar a opção de desligamento automático do
módulo após 30 minutos de funcionamento, deslize
o interruptor de temporizador (7) para a posição de
ligado. Para o apagar, basta deslizá-lo para a posição
de desligado (O).
Se esta opção não for ativada, o dispositivo irá soar até
esgotar a bateria.
5.5. ATIVAÇÃO POR SOM
Para ativar esta opção deslize o interruptor do modo de
ativação por som (8) para a posição de ligado. Desta
maneira, se o bebé chorar durante a noite, o módulo
eletrónico irá ativar-se e irá reproduzir as melodias ou
gravações durante 5 min. Após esse tempo, irá voltar
a silenciar-se e cará em modo standby, ligando-se de
novo se se produzir um novo ruído.
Se pretender desativar este modo, deslize o interruptor
para a posição de desligado.
5.6. MELODIAS
O módulo extraível inclui 5 melodias terapêuticas
especialmente desenhadas para relaxar os mais
pequenos. Para as reproduzir, prima o botão de
melodias (12). Pode escolher uma premindo várias
vezes até encontrar a que prera. Por defeito, irá
reproduzir-se a mesma ciclicamente.
Se, pelo contrário, preferir reproduzir todas as
melodias em carrossel, mantenha premido o botão
de reprodução (12) durante 3 segundos até ouvir um
bip. A partir deste momento, todas as canções serão
reproduzidas uma depois da outra.
Para voltar ao modo de reprodução de uma única
melodia, torne a premir o botão de reprodução (12)
durante 3 segundos até ouvir um duplo bip.
5.7. SONS PERSONALIZADOS
5.7.1. GRAVAÇÃO DE SONS
Este módulo irá permitir-lhe gravar mensagens, contos
ou até canções de embalar que relaxem o seu bebé, o
façam sentir-se melhor durante as noites e fomentem
o apego.
Para isso, basta manter o botão de gravação (9)
premido durante o tempo que dure o som. O LED
indicador de gravação (10) irá permanecer iluminado a
vermelho em todo o momento. Para parar a gravação
basta deixar de premir o botão (9). Neste momento, o
LED indicador será desligado.
Este dispositivo permite gravar 3 pistas de 1 minuto
cada uma. Se exceder o tempo máximo de 1 minuto
de gravação, irá emitir um apito para o avisar de que a
pista terminou e irá deixar de gravar.
5.7.2. REPRODUÇÃO DE SONS
Para reproduzir os sons gravados, prima o botão de
reprodução de gravações (11). Pode escolher um
premindo várias vezes até encontrar o que prera. Por
defeito, irá reproduzir-se o mesmo ciclicamente.
Se, pelo contrário, preferir reproduzir todas as
gravações em carrossel, mantenha premido o botão de
reprodução (11) durante 3 segundos até ouvir um bip.
A partir deste momento todos os sons gravados serão
reproduzidos um depois do outro.
Para voltar ao modo de reprodução de uma única
gravação, volte a premir o botão de reprodução (11)
durante 3 segundos até ouvir um duplo bip.
6. MANUTENÇÃO
Limpeza do módulo de som (4)
Utilize um pano seco e macio para o limpar.
Limpeza do peluche (1)
Extraia o módulo de som (4) e coloque o peluche
na máquina de lavar com um programa de lavagem
delicada ou lave à mão.
PORTUGUÊS

11
PORTUGUÊS
8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO MÓDULO EXTRAÍVEL
· Tempo de carregamento: 1h
· Tempo de funcionamento: 24h
· Tipo de bateria: 3,7V - 420mAh
· Potência: 2W
· Tamanho (comprimento x largura x profundidade): 60 x 73 x 25 mm
· Peso: 50g
9. INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO DAS BATERIAS E DO PRODUTO
· Lembre-se de retirar as pilhas e de se desfazer delas de forma responsável ao descartar
o vigia-bebés.
· Não deve misturar produtos que tenham o símbolo do contentor de lixo cruzado com o
seu lixo doméstico.
· Para o tratamento correto deste tipo de produtos, leve-os aos pontos de recolha
designados pelas autoridades locais. Como alternativa, poderá contactar o ponto de
vendas onde o produto foi adquirido.
7. IDENTIFICAÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa possível Solução
O módulo extraível
não reproduz
nenhum som
Deve ouvir primeiro as melodias
predeterminadas ou as gravações Leia atentamente o capítulo 5 do manual
Se tiver premido o botão de
reprodução de sons gravados,
é possível que ainda não haja
nenhuma pista
Leia atentamente o capítulo 5 do manual
O volume do dispositivo é
demasiado baixo Suba o volume do dispositivo tal como indicado
no capítulo 5.3
O módulo extraível está desligado Ligue-o tal como indicado no capítulo 5.1
O seu módulo extraível está
completamente descarregado
Carregue o módulo extraível tal como indicado no
capítulo 5.2
Os botões frontais
não funcionam ao
premi-los
O módulo extraível está desligado Ligue-o tal como indicado no capítulo 5.1
O seu módulo extraível está
completamente descarregado
Carregue o módulo extraível tal como indicado no
capítulo 5.2
Bloqueou os botões Prima o botão de volume e bloqueio (6) durante
3 segundos

12
SOMMAIRE
1. Introduction
2. Contenu
3. Instructions de sécurité
4. Caractéristiques du produit
5. Instructions d’utilisation
6. Maintenance
7. Identication et résolution de problèmes
8. Spécications techniques du module amovible
9. Information sur l’élimination des piles et du produit
1. INTRODUCTION
Félicitations pour l’achat de ce produit ! dreambuddy
fairy est une mignonne petite fée qui aidera les enfants
à se détendre et resserrera les liens avec leurs parents.
Lorsque le bébé pleure, il joue automatiquement
des mélodies thérapeutiques qui le plongeront dans
un sommeil profond. De plus, les parents peuvent
enregistrer leur voix et la rejouer plus tard. Il sera
rassuré avec cette berceuse qu’il aime tant !
Le module sonore en forme de cœur est activé par
le bruit et s’éteint automatiquement. Il dispose d’une
longue durée de vie grâce à sa batterie rechargeable.
Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement les
instructions de ce manuel. Conservez-le pour toute
référence ultérieure, car il contient des informations
importantes.
Les fonctionnalités décrites dans ce guide de
l’utilisateur sont susceptibles d’être modiées sans
préavis.
2. CONTENU
1 peluche
1 module sonore en forme de cœur
1 câble de chargement micro USB-USB
1 manuel d’utilisation et garantie
En cas d’absence de l’un des éléments ci-dessus,
veuillez contacter votre distributeur.
3. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Module amovible
1. Maintenez le câble de chargement micro USB-USB
(17) hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT
Le câble de chargement n’est pas un jouet.
N’utilisez pas le module amovible à un volume élevé
et pendant de longues périodes près de l’oreille du
bébé an de ne pas endommager son audition.
Peluche
1. Cette peluche est sans danger pour les enfants. Elle
est conforme aux normes de sécurité des jouets de l’UE
et des États-Unis.
2. Ne pas laver la peluche avec de l’eau de javel ou des
détergents corrosifs.
3. Ne pas approcher la peluche du feu.
AVERTISSEMENT
Insérez toujours le module amovible dans la poche
de la peluche et assurez-vous que celle-ci est bien
fermée avant de la donner au bébé.
IMPORTANT : nous vous avertissons que tous
les changements et modications apportés au
produit par des personnes autres que le personnel
du service technique de MINILAND ne sont pas
couverts par la garantie du produit
3.1 ÂGE RECOMMANDÉ
L’âge recommandé pour l’utilisation est de 0 mois à 3
ans.
4. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
4.1. DESCRIPTION DES PIÈCES (FIGURE 1)
Une fée amusante qui aidera les plus petits à se
détendre et à resserrer les liens avec leurs proches.
1. peluche fée
2. poche pour insérer le module sonore
3. velcro pour l’accrocher partout
4. module sonore en forme de cœur
5. interrupteur marche/arrêt
6. bouton de volume et de verrouillage
7. interrupteur marche/arrêt de la minuterie
8. interrupteur marche/arrêt du mode d’activation par
bruit
9. bouton d’enregistrement
10. LED témoin d’enregistrement
11. bouton de lecture des enregistrements
12. bouton de lecture des mélodies thérapeutiques
13. LED témoin de chargement
14. haut-parleur
15. microphone
16. entrée de chargement micro USB
17. câble de chargement micro USB-USB
5. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
5.1. ALLUMER ET ÉTEINDRE LE MODULE AMOVIBLE
Vous pouvez allumer et éteindre l’appareil avec
l’interrupteur (5) situé sur le côté gauche de l’appareil
sur sa position marche (I) ou arrêt (O). Le module
émettra un signal sonore pour indiquer qu’il est allumé
ou éteint.
NOTE : N’oubliez pas d’éteindre le module amovible
lorsqu’il n’est plus utilisé an que sa batterie puisse être
conservée plus longtemps.
5.2. CHARGEMENT DU MODULE AMOVIBLE
Lorsque la batterie du module amovible est faible, le
témoin de chargement (13) se met à clignoter en rouge.
Pour charger l’appareil, connectez l’extrémité du câble
de chargement (17) à l’entrée micro USB du module
(16) et l’autre extrémité à l’alimentation électrique.
Pendant le chargement, le témoin de chargement (13)
s’allumera en rouge. Une fois terminé, il s’allumera en
vert.
FRANÇAIS

13
5.3. CONTRÔLE DU VOLUME ET VERROUILLAGE
DE L’APPAREIL
Le module amovible dispose de trois niveaux d’intensité
sonore. Pour régler le volume, il sut d’appuyer
plusieurs fois sur le bouton de réglage du volume
jusqu’à ce que le volume souhaité soit atteint (6).
Pour éviter que les boutons d’enregistrement et de
lecture (9, 11 et 12) ne soient actionnés à l’intérieur du
petit monstre, ce module a une fonction de verrouillage.
Pour l’activer, il sut d’appuyer sur le bouton de
verrouillage (6) pendant 3 secondes. Une fois activé,
l’appareil émet un bip. À partir de ce moment, les
boutons situés sur la face avant ne peuvent plus être
activés ou désactivés.
Pour déverrouiller l’appareil, appuyez à nouveau sur
le même bouton (6) pendant 3 secondes. L’appareil
émettra un double bip pour indiquer que la fonction de
verrouillage a été désactivée.
5.4. MINUTERIE
Pour activer l’option d’arrêt automatique du module
après 30 minutes de fonctionnement, placez
l’interrupteur de la minuterie (7) en position marche.
Pour l’éteindre, il sut de le placer en position arrêt (O).
Si cette option n’est pas activée, l’appareil jouera les
mélodies jusqu’à ce que la batterie soit épuisée.
5.5. ACTIVATION AU BRUIT
Pour activer cette option, placez l’interrupteur du mode
d’activation par bruit (8) en position marche. Ainsi, si le
bébé pleure pendant la nuit, le module électronique sera
activé et jouera les mélodies ou les enregistrements
pendant 5 min. Ensuite, il passera à nouveau en mode
silencieux et restera en veille, se remettant en marche
si un nouveau bruit se produit.
Si vous souhaitez désactiver ce mode, placez
l’interrupteur en position arrêt.
5.6. MÉLODIES
Le module amovible comprend 5 mélodies
thérapeutiques spécialement conçues pour détendre
les petits. Pour les reproduire, appuyez sur le bouton
des mélodies (12). Vous pouvez en choisir une en
appuyant plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que
vous trouviez celle qui vous plaît le plus. Par défaut, elle
sera diusée de manière cyclique.
Si vous préférez faire déler toutes les mélodies,
appuyez sur le bouton de lecture (12) et maintenez-
le enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous
entendiez un bip. A partir de ce moment, toutes les
chansons seront diusées l’une après l’autre.
Pour revenir au mode de lecture à une seule mélodie,
appuyez à nouveau sur le bouton de lecture (12)
pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un
double bip.
5.7. SONS PERSONNALISÉS
5.7.1. ENREGISTREMENT DE SONS
Ce module vous permettra d’enregistrer des messages,
des histoires ou même des berceuses qui détendront
votre bébé, le feront se sentir mieux pendant la nuit et
resserreront vos liens.
Pour ce faire, il sut d’appuyer sur le bouton
d’enregistrement (9) et de le maintenir enfoncé
pendant toute la durée de l’enregistrement. Le témoin
d’enregistrement (10) restera rouge. Pour arrêter
l’enregistrement, il sut de relâcher le bouton (9). Le
témoin s’éteindra.
Cet appareil vous permet d’enregistrer 3 pistes d’une
minute chacune. Si vous dépassez la durée maximale
d’enregistrement d’une minute, un signal sonore vous
avertira que la piste est terminée et l’enregistrement
s’arrêtera.
5.7.2. LECTURE DES ENREGISTREMENTS
Pour écouter les sons enregistrés, appuyez sur le
bouton de lecture d’enregistrements (11). Vous pouvez
en choisir un en appuyant plusieurs fois sur le bouton
jusqu’à ce que vous trouviez celui qui vous plaît le plus.
Par défaut, il sera joué de manière cyclique.
Si vous préférez lire tous les enregistrements en
délement, appuyez sur le bouton de lecture (11) et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce
que vous entendiez un bip. À partir de ce moment,
tous les sons enregistrés seront joués les uns après
les autres.
Pour revenir au mode de lecture d’un seul
enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de
lecture (11) pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous
entendiez un double bip.
6. MAINTENANCE
Nettoyage du module sonore (4)
Utilisez un chion doux et sec pour le nettoyer.
Nettoyage de la peluche (1)
Retirez le module sonore (4) et mettez la peluche dans
la machine à laver avec un programme de lavage doux
ou à la main.
FRANÇAIS

14
FRANÇAIS
8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DU MODULE AMOVIBLE
· Durée de chargement : 1h
· Durée de fonctionnement : 24h
· Type de batterie : 3,7 V - 420 mAh
· Puissance : 2 W
· Taille (longueur x largeur x profondeur) : 60 x 73 x 25 mm
· Poids : 50g
9. INFORMATION SUR L’ÉLIMINATION DES PILES ET DU PRODUIT
· N’oubliez pas que vous devez éliminer le produit de manière responsable, dans le respect de
l’environnement, en retirant d’abord la batterie.
· Ne mélangez pas des produits portant le symbole d’une poubelle barrée par une croix avec les
ordures ménagères courantes.
· Pour une collecte et un traitement appropriés de ces produits, apportez-les dans un des points de
collecte indiqués par les autorités locales. Vous pouvez également contacter le magasin dans lequel
vous avez acheté le produit.
7. IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause possible Solution
Le module amovible
n'émet aucun son Vous devez d'abord choisir
d'écouter les mélodies par défaut
ou les enregistrements.
Lisez attentivement la section 5 du manuel
Si vous avez appuyé sur le bouton
de lecture des sons enregistrés,
il se peut qu'il n'y ait pas encore
de pistes.
Lisez attentivement la section 5 du manuel
Le volume de l'appareil est trop
faible. Augmentez le volume de l'appareil comme indiqué
au point 5.3
Le module amovible est éteint. Allumez-le comme indiqué au point 5.1
Le module amovible est
entièrement déchargé. Chargez le module amovible comme décrit au
point 5.2
Les boutons sur
la face avant ne
fonctionnent pas
lorsqu'on appuie
dessus
Le module amovible est désactivé. Allumez-le comme indiqué au point 5.1
Le module amovible est
entièrement déchargé. Chargez le module amovible comme décrit au
point 5.2
Vous avez verrouillé les boutons. Appuyez sur le bouton de volume et de
verrouillage (6) pendant 3 secondes

15
DEUTSCH
INHALTSVERZEICHNIS
1. Einleitung
2. Inhalt
3. Sicherheitshinweise
4. Produktmerkmale
5. Bedienungsanleitung
6. Pege
7. Erkennung und behebung von problemen
8. Technische Eigenschaften des abnehmbaren Moduls
9. Informationen über die Entsorgung der Batterien und
des Gerätes
1. EINLEITUNG
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Produkts!
dreambuddy fairy ist eine liebenswerte Fee, die
kleinen Kindern dabei hilft, sich zu entspannen und
die Bindung zu den Eltern stärkt. Wenn das Baby zu
weinen beginnt, werden automatisch beruhigende
Melodien abgespielt, durch die es wieder in den
Tiefschlaf zurückndet. Außerdem können die Eltern
ihre eigene Stimme aufnehmen, sodass auch diese
abgespielt wird. Das Baby wird sich beim Hören seines
Lieblingsschlummerlieds gleich viel sicherer fühlen!
Das herzförmige Soundmodul verfügt über
Soundaktivierung bei Geräuschen sowie automatische
Abschaltung und hat dank des auadbaren Akkus eine
lange Benutzungsautonomie.
Lesen Sie die in diesem Handbuch enthaltene Anleitung
sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf, da
es wichtige Informationen enthält.
Die in dieser Gebrauchsanleitung aufgeführten
Merkmale gelten vorbehaltlich etwaiger Änderungen.
2. INHALT
1 Plüsch-Monster
1 Herzförmiges Soundmodul
1 Micro-USB-Ladekabel
1 Bedienungsanleitung und Garantie
Wenn einer der oben genannten Artikel fehlen
sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
3. SICHERHEITSHINWEISE
Herausnehmbares Modul
1. Verwahren Sie das Micro-USB-Ladekabel (17)
außerhalb der Reichweite von Kindern.
WARNHINWEIS
Das Ladekabel ist kein Spielzeug.
Benutzen Sie das herausnehmbare Soundmodul
nicht bei großer Lautstärke und über einen längeren
Zeitraum in der Nähe von Babys, um ihr Gehör nicht
zu beschädigen.
Plüsch-Monster
1. Das Plüsch-Monster ist ein sicheres Spielzeug für
Kinder. Es erfüllt die Sicherheitsbestimmungen der EU
und der USA.
2. Waschen Sie das Plüsch-Teil nicht mit Bleiche oder
ätzenden Reinigungsmitteln.
3. Bringen Sie das Plüsch-Teil nicht in die Nähe von
Feuer.
WARNHINWEIS
Führen Sie das herausnehmbare Modul immer in
die dafür vorgesehene Innentasche des Plüsch-
Teils ein und versichern Sie sich, dass diese gut
verschlossen ist, bevor Sie es dem Baby geben.
WICHTIG: Wir weisen Sie darauf hin, dass jegliche
Änderungen oder Modikationen, die an dem
Produkt durch eine Person durchgeführt wurden,
die nicht zum technischen Kundendienst von
MINILAND gehört, nicht durch die Garantie gedenkt
sind.
3.1 EMPFOHLENES ALTER
Für Kinder zwischen 0 und 3 Jahren geeignet.
4. PRODUKTMERKMALE
4.1. BESCHREIBUNG DER EINZELTEILE (FIGUR 1)
Lustige Fee, die kleinen Kindern dabei hilft, sich zu
entspannen und die Bindung zu den Eltern stärkt.
1. Plüsch-Fee
2. Innentasche zum Einsetzen des Soundmoduls
3. Klettverschluss zum Befestigen an jeglichem Ort
4. Herzförmiges Soundmodul
5. Ein-/Ausschalter
6. Lautstärke- und Sperrtaste
7. Aktivierungs-/Deaktivierungstaste des Timers
8. Aktivierungs-/Deaktivierungstaste der Funktion
Soundaktivierung bei Geräuschen
9. Aufnahmetaste
10. LED-Aufnahmeanzeige
11. Wiedergabetaste für Aufnahmen
12. Wiedergabetaste der beruhigenden Melodien
13. LED-Ladeanzeige
14. Lautsprecher
15. Mikrofon
16. Anschluss für das Micro-USB-Kabel
17. Micro-USB-Ladekabel
5. BEDIENUNGSANLEITUNG
5.1. EIN- UND AUSSCHALTEN DES HERAUSNEHMBAREN
MODULS
Um das Gerät ein- oder auszuschalten, schieben Sie
den Ein-/Ausschalter (5), der sich auf der linken Seite
des Geräts bendet, auf die Position „An” (I) oder „Aus”
(O). Sowohl beim Ein- als auch beim Ausschalten ist ein
akustisches Signal zu hören, welches anzeigt, dass das
Gerät eingeschaltet bzw. ausgeschaltet wurde.
ANMERKUNG: Vergessen Sie nicht, dass
herausnehmbare Modul auszuschalten, wenn es nicht
mehr genutzt wird, damit der Akku möglichst lange läuft.
5.2. LADEN DES HERAUSNEHMBAREN MODULS
Wenn der Akkuladezustand niedrig ist, beginnt die
LED-Ladeanzeige (13) in rot zu blinken.
Um das Gerät aufzuladen, verbinden Sie das eine
Ende des Micro-USB-Ladekabels (17) mit dem Micro-
USB-Anschluss (16) und das andere Ende mit der
Stromzufuhr. Während des Ladevorgangs leuchtet die

16
LED-Ladeanzeige (13) rot. Wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist, leuchtet es in grün.
5.3. LAUTSTÄRKEREGELUNG UND SPERRE DES
GERÄTS
Das herausnehmbare Modul verfügt über drei
Lautstärken. Um die Lautstärke zu verändern, müssen
Sie wiederholt auf die Lautstärketaste drücken, bis die
gewünschte Lautstärke eingestellt ist (6).
Um zu verhindern, dass die Aktivierungs- und
Deaktivierungstasten der Aufnahme- und
Aufnahmewiedergabe (9, 11, 12) versehentlich gedrückt
werden, wenn sich das Modul in dem Plüsch-Monster
bendet, verfügt das Gerät über eine Sperrfunktion. Um
diese zu aktivieren, halten Sie die Sperrtaste (6) drei
Sekunden lang gedrückt. Sobald die Funktion aktiviert
ist, ist ein akustisches Signal zu hören. Ab dem Moment
können die Tasten auf der Vorderseite nicht mehr
aktiviert oder deaktiviert werden.
Um die Sperrfunktion wieder auszustellen, halten Sie
dieselbe Taste (6) wieder drei Sekunden lang gedrückt.
Wieder weist ein akustisches Signal darauf hin, dass
die Sperrfunktion deaktiviert wurde.
5.4. TIMER
Um das automatische Ausschalten des Moduls nach
30 Minuten Betriebszeit zu aktivieren, schieben Sie
die Timer-Taste (7) auf die Position „An”. Um es zu
deaktivieren, schieben Sie die Taste auf „Aus“ (0).
Wenn diese Option nicht eingeschaltet wird, läuft das
Gerät, bis der Akku leer ist.
5.5. SOUNDAKTIVIERUNG DURCH GERÄUSCHE
Um diese Option zu aktivieren, schieben Sie die
Aktivierungs-/Deaktivierungstaste der Funktion (8)
auf die Position „An”. Nun wird das Soundmodul
angehen und fünf Minuten lang die Melodien oder Ihre
Aufnahmen wiedergeben, sobald das Baby nachts
anfängt zu weinen. Nach diesem Zeitraum schaltet sich
die Wiedergabe wieder in Standby und geht erst wieder
an, wenn erneut ein Geräusch zu hören ist.
Wenn Sie diese Funktion deaktivieren wollen, schieben
Sie die Taste auf die Position „Aus”.
5.6. MELODIEN
Das herausnehmbare Modul verfügt über 5 beruhigende
Melodien, die eigens für die Entspannung kleiner Kinder
entwickelt wurden. Um sie abzuspielen, drücken Sie die
Wiedergabetaste der Melodien (12). Sie können eine
Melodie auswählen, indem Sie wiederholt auf die Taste
drücken, bis Sie die gewünschte Melodie gefunden
haben. Das Gerät ist so voreingestellt, dass sich die
gewählte Melodie nun zyklisch wiederholt.
Wenn Sie jedoch lieber alle Melodien abspielen wollen,
halten Sie die Wiedergabetaste (12) drei Sekunden lang
gedrückt, bis ein akustisches Signal zu hören ist. Nun
werden alle Melodien nacheinander abgespielt.
Um wieder nur eine Melodie abzuspielen, halten Sie die
Wiedergabetaste (12) erneut drei Sekunden lang gedrückt,
bis ein zweimaliges akustisches Signal zu hören ist.
5.7. BENUTZERDEFINIERTE TÖNE
5.7.1. AUFNAHME VON TÖNEN
Sie können mit diesem Gerät eigene Mitteilungen,
Märchen oder sonstige beruhigende Geräusche
aufnehmen, die Ihrem Baby helfen, sich zu entspannen,
sich nachts sicher zu fühlen und die Bindung zu Ihnen
zu fördern.
Wenn Sie etwas aufnehmen wollen, halten Sie
die Aufnahmetaste (9) während der gesamten
Aufnahmezeit gedrückt. Über den gesamten Zeitraum
wird die LED-Aufnahmeanzeige (10) in rot leuchten.
Um die Aufnahme zu beenden, nehmen Sie einfach
den Finger von der Taste (9). In dem Moment wird die
LED-Aufnahmeanzeige ausgehen.
Sie können mit diesem Gerät 3 Aufnahmen mit einer
Dauer von jeweils 1 Minute machen. Wenn Sie die
Aufnahmezeit von einer Minute überschreiten, wird
ein akustisches Signal zu hören sein, um Sie darauf
hinzuweisen, dass die Tonspur am Ende angelangt ist
und die Aufnahme beendet wurde.
5.7.2. WIEDERGABE DER AUFNAHMEN
Um die Aufnahmen wiederzugeben, drücken Sie
die Aufnahmewiedergabetaste (11). Sie wählen die
gewünschte Aufnahme aus, indem Sie wiederholt auf
die Taste drücken. Das Gerät ist so voreingestellt, dass
sich die gewählte Aufnahme nun zyklisch wiederholt.
Wenn Sie jedoch lieber alle Aufnahmen abspielen
wollen, halten Sie die Wiedergabetaste (11) drei
Sekunden lang gedrückt, bis ein akustisches Signal zu
hören ist. Nun werden alle Aufnahmen nacheinander
abgespielt.
Um wieder nur eine Aufnahme abzuspielen, halten Sie
die Wiedergabetaste (11) erneut drei Sekunden lang
gedrückt, bis ein zweimaliges akustisches Signal zu
hören ist.
6. PFLEGE
Reinigung des Soundmoduls (4)
Benutzen Sie für die Reinigung ein trockenes, weiches
Tuch.
Reinigung des Plüsch-Bezugs (1)
Entnehmen Sie das Soundmodul (4) und waschen
Sie den Plüsch-Bezug in der Waschmaschine im
Feinwasch- bzw. Handwaschprogramm.
DEUTSCH

17
DEUTSCH
9. INFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND DES GERÄTES
· Denken Sie daran, das Produkt auf eine umweltverträgliche Art und Weise zu entsorgen, entfernen
Sie den Akku zuerst.
· Produkte mit dem Symbol einer durchkreuzten Mülltonne dürfen nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden.
· Zur korrekten Entsorgung bringen Sie diese Produkte zu einer Sammelstelle, die Ihnen von Ihrer
örtlichen Verwaltung angegeben wurde. Sie können auch das Geschäft kontaktieren, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
8. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DES ABNEHMBAREN MODULS
· Ladezeit: 1h
· Betriebszeit: 24h
· Akkutyp:3,7 V - 420 mAh
· Leistung: 2 W
· Größe (Länge x Breite x Tiefe): 60 x 73 x 25 mm
· Gewicht: 50g
Problem Mögliche Ursache Behebung
Die
Soundwiedergabe
des
herausnehmbaren
Moduls funktioniert
nicht
Sie müssen zuerst die Wiedergabe
der voreingestellten Melodien oder
der Aufnahmen auswählen
Lesen Sie den Abschnitt 5 der
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
Wenn die Wiedergabetaste der
Aufnahmen bereits gedrückt
wurde, könnte es sein, dass noch
keine Aufnahmen vorhanden sind
Lesen Sie den Abschnitt 5 der
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
Die Lautstärke des Geräts ist zu
niedrig
Erhöhen Sie die Lautstärke, wie in Abschnitt 5.3
beschrieben
Das herausnehmbare Modul ist
ausgeschaltet.
Schalten Sie es ein, wie in Abschnitt 5.1
beschrieben
Der Akku des herausnehmbaren
Moduls ist leer
Laden Sie den Akku des herausnehmbaren Moduls
auf, wie in Abschnitt 5.2 beschrieben
Die Tasten auf der
Vorderseite lassen
sich nicht betätigen
Das herausnehmbare Modul ist
ausgeschaltet
Schalten Sie es ein, wie in Abschnitt 5.1
beschrieben
Der Akku des herausnehmbaren
Moduls ist leer
Laden Sie den Akku des herausnehmbaren Moduls
auf, wie in Abschnitt 5.2 beschrieben
Die Speere der Tasten ist aktiviert Drücken Sie drei Sekunden auf die Lautstärke-
und Sperrtaste (6)
7. ERKENNUNG UND BEHEBUNG VON PROBLEMEN

18
INDICE
1. Introduzione
2. Contenuto
3. Istruzioni di sicurezza
4. Caratteristiche del prodotto
5. Istruzioni per l’uso
6. Manutenzione
7. Identicazione e risoluzione di problemi
8. Speciche tecniche del modulo estraible
9. Informazioni sullo smaltimento delle pile e del prodotto
1. INTRODUZIONE
Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto!
dreambuddy fairy è una simpatica fatina che aiuterà
i più piccoli a rilassarsi, favorendone l’attaccamento ai
genitori. Quando il bambino piange, il peluche riproduce
automaticamente melodie terapeutiche grazie alle quali
riuscirà a conciliare il sonno più velocemente. Inoltre,
mamma e papà possono registrare e riprodurre la
propria voce. Si sentirà molto più tranquillo con la sua
ninna nanna preferita!
Il modulo sonoro a forma di cuore è dotato di attivazione
tramite sensore acustico e di autospegnimento, e ore
una grande autonomia grazie alla batteria ricaricabile.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le
istruzioni di questo manuale. Conservarlo per future
consultazioni, poiché contiene informazioni importanti.
Le caratteristiche descritte in questo manuale per
l’uso sono soggette a modiche senza preavviso.
2.CONTENUTO
1 peluche
1 modulo sonoro a forma di cuore
1 cavo di carica micro USB-USB
1 manuale d’istruzioni e garanzia
In caso di mancanza di qualsiasi elemento, mettersi
in contatto con il distributore.
3. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Modulo estraibile
1. Tenere il cavo di carica micro USB- USB (17) fuori
dalla portata dei bambini.
AVVERTENZA
Il cavo di carica non è un giocattolo.
Non tenere il modulo estraibile ad alto volume vicino
all’orecchio del bebè per un tempo prolungato, per
non danneggiarne l’udito.
Peluche
1. Questo dispositivo è sicuro per il gioco dei bambini.
Soddisfa le normative UE e USA in materia di sicurezza
dei giocattoli.
2. Non lavare il peluche con candeggina o detergenti
corrosivi.
3. Non avvicinare il peluche al fuoco.
AVVERTENZA
Inserire il modulo estraibile nella tasca del
peluche e assicurarsi che sia ben chiusa prima di
consegnarlo al bebè.
IMPORTANTE: informiamo che qualsiasi cambio e
modica realizzati al prodotto da persone estranee
al servizio tecnico di MINILAND non è coperto dalla
garanzia del prodotto.
3.1 ETÀ CONSIGLIATA
L’età di uso consigliata è da 0 no a 4 anni.
4. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
4.1. DESCRIZIONE DEI PEZZI (FIGURA 1)
Divertente fatina che aiuterà i più piccoli a rilassarsi,
favorendone l’attaccamento ai loro cari.
1. peluche fatina
2. tasca per inserire il modulo sonoro
3. velcro per appenderlo in qualsiasi posto
4. modulo sonoro a forma di cuore
5. interruttore ON/OFF
6. pulsante di volume e blocco
7. interruttore ON/OFF del timer
8. interruttore ON/OFF della modalità di attivazione con
sensore acustico
9. pulsante di registrazione
10. spia LED di registrazione
11. pulsante di riproduzione delle registrazioni
12. pulsante di riproduzione delle melodie terapeutiche
13. spia LED di carica
14. altoparlante
15. microfono
16. presa di carica micro USB
17. cavo di carica micro USB-USB
5. ISTRUZIONI PER L’USO
5.1. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL MODULO
ESTRAIBILE
Per accendere e spegnere l’unità, mettere l’interruttore
ON/OFF (5) che si trova nella parte laterale sinistra del
dispositivo in posizione di accensione (I) o spegnimento
(O). Il modulo emetterà un suono sia quando si accende
che quando si spegne, per indicare che è in funzione o
che è stato spento.
NOTA: Per conservare la batteria per più tempo,
quando non si usa, ricordarsi di spegnere il modulo
estraibile.
5.2. CARICAMENTO DEL MODULO ESTRAIBILE
Quando il livello della batteria del modulo è basso, la
spia LED di carica (13) si accenderà con una luce rossa
intermittente.
Per caricare il dispositivo, collegare l’estremità con
connettore micro USB del cavo di carica (17) alla presa
USB del modulo (16) e l’altra estremità alla fonte di
energia. Per tutta la durata del processo di caricamento,
la spia LED di carica (13) resterà accesa con una luce
rossa. Una volta completato il caricamento, la spia
diventerà verde.
5.3. REGOLAZIONE DEL VOLUME E BLOCCO DEL
DISPOSITIVO
Il modulo estraibile è dotato di tre livelli di intensità del
suono. Per modicare il volume è suciente premere
ripetutamente il pulsante di regolazione del volume no
ITALIANO

19
ad ottenere il livello desiderato (6).
Per evitare di premere i pulsanti di registrazione e
riproduzione (9, 11 e 12) quando è all’interno del
peluche, questo modulo è dotato di funzione di blocco.
Per attivarla, è suciente premere per 3 secondi il
pulsante di blocco (6). Una volta attivato, il dispositivo
emetterà un bip. Da questo momento, i pulsanti frontali
non potranno essere né attivati né disattivati.
Per sbloccare il dispositivo, premere di nuovo lo stesso
pulsante (6) per 3 secondi. L’apparecchio emetterà un
doppio bip per indicare che la funzione di blocco è stata
disattivata.
5.4. TIMER
Per attivare l’opzione di autospegnimento del modulo
dopo 30 minuti di funzionamento, mettere l’interruttore
del timer (7) in posizione di accensione. Per spegnerlo,
metterlo nella posizione di spegnimento (O).
Se non si attiva questa opzione, il dispositivo suonerà
no a quando si scarica la batteria.
5.5. ATTIVAZIONE CON SENSORE ACUSTICO
Per attivare questa opzione, mettere l’interruttore
della modalità di attivazione con sensore acustico
(8) in posizione di accensione. In questo modo, se il
bebè piange durante la notte, il modulo elettronico si
attiverà e riprodurrà le melodie o le registrazioni per 5
min. Trascorso questo tempo, si silenzierà, restando in
modalità standby, e si riaccenderà se rileva un nuovo
rumore.
Per disattivare questa modalità, mettere l’interruttore in
posizione di spegnimento.
5.6. MELODIE
Il modulo estraibile include 5 melodie terapeutiche
appositamente studiate per rilassare i più piccoli. Per
riprodurle, premere il pulsante delle melodie (12).
Se ne può scegliere una premendo più volte no a
trovare quella desiderata. Il modulo è preimpostato per
riprodurre la stessa ciclicamente.
Se invece si preferisce riprodurre tutte le melodie una
dopo l’altra, tenere premuto il pulsante di riproduzione
(12) per 3 secondi no a sentire un bip. Da questo
momento, tutte le canzoni saranno riprodotte una dopo
l’altra.
Per tornare alla modalità di riproduzione di un’unica
melodia, premere nuovamente per 3 secondi il pulsante
di riproduzione (12) no a sentire un doppio bip.
5.7. SUONI PERSONALIZZATI
5.7.1. REGISTRAZIONE DI SUONI
Questo modulo permetterà di registrare messaggi,
racconti o anche sussurri che rilassano il bebè, lo
fanno sentire meglio durante la notte e ne favoriscono
l’attaccamento.
Per registrare è suciente tenere premuto il pulsante
di registrazione (9) per il tempo che vogliamo che
duri il suono. Durante questo tempo la spia LED di
registrazione (10) resterà accesa con una luce rossa.
Per arrestare la registrazione è suciente rilasciare
il pulsante (9). In questo momento la spia LED si
spegnerà.
Questo dispositivo permette di registrare 3 tracce di
1 minuto ciascuna. Se si supera il tempo massimo
di 1 minuto di registrazione, emetterà un suono per
avvertire che lo spazio per la traccia è terminato ed è
cessata la registrazione.
5.7.2. RIPRODUZIONE DEI SUONI
Per riprodurre i suoni registrati, premere il pulsante delle
registrazioni (11). Se ne può scegliere una premendo
più volte no a trovare quella desiderata. La funzione
è preimpostata per riprodurre la stessa ciclicamente.
Se invece si preferisce riprodurre tutte le registrazioni
una dopo l’altra, tenere premuto il pulsante di
riproduzione (11) per 3 secondi no a sentire un bip. Da
questo momento tutti i suoni registrati saranno riprodotti
uno dopo l’altro.
Per tornare alla modalità di riproduzione di una sola
registrazione, premere nuovamente per 3 secondi il
pulsante di riproduzione (11) no a sentire un doppio
bip.
6. MANUTENZIONE
Pulizia del modulo sonoro (4)
Utilizzare un panno morbido e asciutto.
Pulizia del peluche (1)
Estrarre il modulo sonoro (4) e mettere in lavatrice il
peluche con un programma di lavaggio delicato o
lavare a mano.
ITALIANO

20
8. SPECIFICHE TECNICHE DEL MODULO ESTRAIBILE
· Tempo di ricarica: 1h
· Tempo di funzionamento: 24h
· Tipo di batteria: 3.7V - 420mAh
· Potenza: 2W
· Dimensioni (lunghezza x larghezza x profondità): 60 x 73 x 25 mm
· Peso: 50g
9. INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE E DEL PRODOTTO
· Ricordare di smaltire il prodotto in modo responsabile dal punto di vista ambientale, rimuovendo
prima la batteria.
· Non mescolare prodotti che recano il simbolo di un bidone dei riuti barrato con i normali riuti domestici.
· Per un’adeguata raccolta ed elaborazione di questi prodotti, conferirli ai punti di raccolta designati dalle
autorità locali. Si può anche contattare il negozio in cui il prodotto è stato acquistato.
Problema Causa possibile Soluzione
Il modulo estraibile
non riproduce alcun
suono
Per prima cosa scegliere se
si vuole riprodurre melodie
preimpostate o le registrazioni
Leggere attentamente il punto 5 del manuale
Se si è premuto il pulsante di
riproduzione dei suoni registrati,
è possibile che non vi sia alcuna
traccia registrata
Leggere attentamente il punto 5 del manuale
Il volume del dispositivo è troppo
basso Alzare il volume del dispositivo come indicato al
punto 5.3
Il modulo estraibile è spento. Accenderlo come indicato al capitolo 5.1
Il modulo estraibile è
completamente scarico.
Caricare il modulo estraibile come indicato al
punto 5.2
I pulsanti frontali non
funzionano quando si
premono
Il modulo estraibile è spento. Accenderlo come indicato al punto 5.1
Il modulo estraibile è
completamente scarico
Caricare il modulo estraibile come indicato al
punto 5.2
Sono stati bloccati i pulsanti Premere per 3 secondi il pulsante di volume e
blocco (6)
7. IDENTIFICAZIONE E RISOLUZIONE DI PROBLEMI
ITALIANO
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other miniland Baby Accessories manuals
Popular Baby Accessories manuals by other brands

Brevi
Brevi Giocagiro 3 in 1 Instructions for use

Philips AVENT
Philips AVENT AVENT SCF123/42 Specifications

miniland baby
miniland baby THERMO ADVANCED instruction manual

Philips
Philips AVENT SCF262 instructions

Fisher-Price
Fisher-Price 79641 instructions

Munchkin
Munchkin Clean Electric Sterilizer owner's guide

Baby Brezza
Baby Brezza One Step Advanced instructions

Philips AVENT
Philips AVENT Avent SCF640/05 Specifications

Fisher-Price
Fisher-Price X7323 instruction manual

Britax
Britax B-SAFE 35 Elite Assembly instructions

Graco
Graco Pack 'n Play 9957CNP owner's manual

Tommee Tippee
Tommee Tippee Express and GO Instructions for use