Joycare JC-132G User manual

1
JC-132G (FDTH-V0-7)
I
BABY TERMOMETRO WATERPROOF
DESTINAZIONE D’USO E NORMA DI RIFERIMENTO
Questo termometro elettrico digitale modello Joycare JC-132G
(FDTH-V0-7 è una apparecchio per la misura della temperatura
corporea ad uso domestico.
L’apparecchio è per uso orale e deve essere utilizzato seguendo
scrupolosamente le istruzioni indicate in questo manuale: ogni uso
diverso da quanto prescritto è da considerarsi improprio.
E’ un prodotto conforme alle seguenti Norme:
- EN 60601-1 + A1 + A2 + A13 – Apparecchi elettromedicali. Parte 1:
Norme generali per la sicurezza;
- EN 60601-1-2 – Apparecchi elettromedicali. Parte 1: Norme
generali per la sicurezza. Parte 2 – Norma collaterale: Compatibilità
Elettromagnetica – Prescrizioni e prove;
- UNI EN 12470-3 Termometri clinici - Termometri elettrici compatti
aventi un dispositivo di massimo.
Il termometro elettrico digitale modello Joycare JC-132G (FDTH-V0-7)
è un dispositivo medico di classe IIa. Classicazione in accordo alla
sezione 9, regola 10 della Direttiva 93/42/CEE.
AVVERTENZE
Controllare il bulbo prima dell’uso: non usare l’apparecchio nel caso
in cui la gomma sia lacerata. Non usare il prodotto come un normale
succhiotto. Non far cadere l’apparecchio a terra.

2
3
Non mettere in contatto il Termometro con solventi.
Evitare l’esposizione e il contatto con fonti di calore.
Non immergere il bulbo in sostanza dolci.
Non legare il termometro al collo del bambino.
Non smontare il prodotto.
QUAL’E’ LA TEMPERATURA NORMALE ?
Per i bambini, la temperatura considerata normale e accettabile è tra
i 36.5 e 37.5°C
IMPORTANTE: se a display la temperatura è superiore ai 42 °C, in
questo caso rivolgersi immediatamente ad un medico.
UTILIZZO DEL TERMOMETRO
Se il bambino ha appena ingerito cibi caldi o bevande calde, attendere
circa 30 minuti prima di utilizzare il termometro (la rilevazione della
temperatura potrebbe essere non attendibile).
Rimuovere il coperchio protettivo. Lavare il ciuccio con acqua.
Premere il tasto ON/OFF per accendere il termometro.
Il display visualizza in sequenza per circa 2 secondi la scritta 188.8 ,
poi per circa 2 secondi l’ultima temperatura rilevata ed inne per 1
secondo 37°C. Il termometro è pronto per la misurazione quando la
scritta °C inizia a lampeggiare.
Inserire la tettarella nella bocca del bambino e lasciarla in bocca no a
che il termometro emetterà beep sonori (dopo circa 4 minuti).
Il display smette di lampeggiare e mostrerà la temperatura rilevata

2
3
Per effettuare un’altra misurazione, attendere almeno 5 minuti prima
di ripeterla.
L’ultima misurazione effettuata rimane in memoria (funzione memoria).
L’ultima misurazione si cancella quando ne viene effettuata un’altra
A misurazione terminata, rimuovere il termometro dalla bocca del
bambino e premere ON/OFF per spegnerlo.
Oppure attendere 8 minuti per l’autospegnimento
Nota: Il prodotto ha una batteria interna (con una durata di circa1000
misurazioni). Per garantire la sicurezza del bambino, la batteria è
saldata all’interno del termometro e non è estraibile e sostituibile
dall’utente. Una volta terminata la batteria, il display visualizza un
messaggio di batteria scarica e a questo punto termina dunque anche
la vita del prodotto stesso e va immediatamente interrotto il suo utilizzo.
PULIZIA
L’apparecchio è resistente all’acqua, lavarlo con acqua tiepida (NON
CALDA!).
Sterilizzare la tettarella con alcool e risciacquare con acqua fredda.
Controllare sempre il bulbo prima dell’uso: non usare l’apparecchio nel
caso in cui la gomma sia lacerata.

4
5
INFORMAZIONI RELATIVE ALLA COMPATIBILITA
ELETTROMAGNETICA DELL’APPARECCHIO.
Questo dispositivo medico necessita di particolari precauzioni per
quanto concerne la compatibilità elettromagnetica e deve essere
installato e utilizzato secondo le informazioni fornite con i documenti
di accompagnamento. Apparecchi di radiocomunicazione portatili e
mobili possono inuenzare il funzionamento del termometro in oggetto.
GUIDA E DICHIARAZIONE DEL COSTRUTTORE- EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE
Il termometro clinico JC-132G (FDTH-V0-7) è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico
di seguito specicato. Il cliente o utente del termometro clinico JC-132G (FDTH-V0-7) deve
assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente.
TEST DI EMISSIONI COMPLIANCE GUIDA ALL’AMBIENTE
ELETTROMAGNETICO
EMISSIONI IRRADIATE /
CISPR11 Gruppo 1
Il termometro clinico JC-132G
(FDTH-V0-7) utilizza energia
RF solo per la sua funzione
interna. Pertanto le sue
emissioni RF sono molto
basse e non causano alcuna
interferenza in prossimità
di alcun apparecchio elet-
tronico.

4
5
GUIDA E DICHIARAZIONE DEL COSTRUTTORE- IMMUNITA’ELETTROMAGNETICHE
Il termometro clinico JC-132G (FDTH-V0-7) è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico
di seguito specicato. Il cliente o utente del termometro clinico JC-132G (FDTH-V0-7) deve
assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente.
TEST DI EMISSIONI COMPLIANCE GUIDA ALL’AMBIENTE
ELETTROMAGNETICO
Scariche elettrostatiche (ESD)
IEC/EN61000-4-2 ± 6kV a contatto
± 8kV in aria
I pavimenti dovrebbero
essere in legno, cemento o
ceramica. Se i pavimenti sono
coperti di materiale sintetico,
l’umidità relativa dovrebbe
essere al massimo il 30%.
Campo magnetico
IEC/EN 61000-4-8 3 A/m
Il campo magnetico dovrebbe
essere quello tipico di un
ambiente commerciale o
ospedaliero.
Immunità irradiate
IEC/EN61000-4-3
3 V/m 80 MHz a 2.5 GHz
(per apparecchi che non sono
life-equipment )

6
7
SIMBOLI
Tenere sempre il dispositivo asciutto
Data di produzione
Parti applicate di tipo B
Attenzione, controllare la documentazione annessa
0120 Il JC-132G (FDTH-V0-7) risulta conforme a tutte le norme
applicabili in base alla direttiva 93/42/CEE e 2007/47/EC.
SMALTIMENTO
L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al
termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai
riuti urbani ma in conformità alla direttiva europea. Dovendo
essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere

6
7
conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature
elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. In caso di
trasgressionesono previste severesanzioni.”
Le batterie utilizzate da questo apparecchio, alla ne della loro vita
utile, vanno smaltite negli appositi raccoglitori.
Famidoc Technology Co., Ltd.-No.212 Yilong Road, Hexi
Industrial Zone, Jinxia, Changan Town, Dongguan 523853,
Guangdong Province, P.R. China.
Shanghai International Holding Corp. GmbH(Europe)
Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg Germany
Commercializzato a marchio Joycare da JOYCARE S.R.L. Socio Unico
Via Massimo D’Antona, 28 - 60033 Chiaravalle (AN) Italia
CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello: JC-132G (FDTH-V0-7)
Intervallo di misurazione 32.0 °C~42.9°C
Divisione 0.1°C
Resistente all’acqua
Precisione ± 0.1°C in lettura 35.5°C-42,0°C
Spegnimento automatico Dopo circa 8 minuti

8
9
Display LCD
Alimentazione Prodotto alimentato da sorgente elettrica
interna: 1 batteria non sostituibile dall’utilizzatore
Durata batteria Circa 1000 misurazioni.
Batteria non sostituibile per una
maggio sicurezza del bambino
Condizioni d’utilizzo Temperatura: +10~+35°C
Umidità: 15~95%RH
Condizioni di immagazzinamento, trasporto e conservazione
Temperatura: -25~ +55°C
Umidità: 15~90%RH
Vita operativa attesa del dispositivo:
circa 3 anni con un massimo di 2500 misurazioni
Tutte le indicazioni, le speciche e i disegni si basano sulle ultime informazioni
disponibili al momento della stampa del manuale e posso essere soggette a
variazioni o modiche senza obbligo di notica.

8
9
GB
WATERPROOF BABY THERMOMETER
USE AND REFERENCE STANDARD
This digital electric thermometer model Joycare JC-132G (FDTH-V0-7)
is suitable to take body temperature for home use. The device was
designed for oral use strictly in compliance with the instructions
specied in this manual. Any use different from the use specied will be
deemed improper use.
The product complies with the following standards: - EN 60601-1: +
A1: + A2: + A13: - Electromedical Appliances. Part 1: General Safety
Regulations; - EN 60601-1-2: -
Electromedical Appliances. Part 1: General Safety Regulations. Part 2
- Collateral Regulation: Electromagnetic Compatibility - Provisions and
Tests; - UNI EN 12470-3: Clinical Thermometers - Compact Electric
Thermometers Equipped with Maximum Temperature Device. The digital
electric thermometer model Joycare JC-132G (FDTH-V0-7) is a medical
device belonging to Class IIa. Classication according to Section 9, Rule
10 of Directive 93/42/EEC.
WARNINGS
Check the bulb before use: do not use the thermometer if the rubber
is torn. Do not use the product as an ordinary dummy. Do not drop the
thermometer. Do not let the product come into contact with solvents.
Avoid exposure to and contact with heat sources. Do not immerse the
bulb in sweet substances. No not tie the thermometer to the baby’s neck.
Do not disassemble the product.

10
11
WHAT IS A “NORMAL” TEMPERATURE ?
The generally accepted “normal” temperature for child is between 36.5
to 37.5°C
HOW TO TAKE YOUR TEMPERATURE
This pacier thermometer is the most convenient equipment for you to
measure your child’s temperature. Never measure temperature within 30
minutes after the baby had intake hot or cold drink since it will inaccurate
the measurement. Please follow the procedure list below to taking your
baby temperature. Remove the protective cover;
Wash the thermometer with mild soap and warm water.Rinse thoroughly
with cool water. Press ON/OFF button to activate. The display shows
1888 for about 2 seconds, memory of last temperature for 2 seconds
and 37°C is display for 1 second.The thermometer is ready for measuring
when °C starts ashing. Place the pacier in the baby’s mouth and leave
it there until the thermometer beeps continuously (wait about 4 minutes).
Remove the pacier from the baby’s mouth.
Push the on/off button to switch off the thermometer as this will help
to extend the life of the thermometer. The thermometer will switch off
automatically around after 8 minutes of the measurement.
RECALL THE LAST TEMPERATURE
The last temperature is always stored in the memory automatically; The
last temperature will display on the display window when you switch on
the thermometer again. Please wait at least 5 minutes before starting a
new measurement.

10
11
Note: The product has not replaceable battery (with life of approximately
1000 measurements) to ensure your child’s safety. The battery is
welded inside the thermometer and it is not removable or replaceable
by the user. So, once the display shows that the battery is at, which
means that also the product life comes to an end, and the use of the
thermometer should be immediately discontinued.
CLEANING
The thermometer is water-proof. Clean it with warm AND NOT HOT water!
Sterilise the teat with alcohol and rinse with cold water.Always check the bulb
before use: do not use the thermometer if the rubber is torn.
INFORMATION ON ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
This medical device needs special care as far as electromagnetic
compatibility is concerned. It must be installed and used in compliance with
the information given in the accompanying documents.Portable and mobile
radiocommunication appliances may affect the operation of the thermometer.
MANUFACTURER’S GUIDE AND DECLARATION - ELECTROMAGNETIC EMISSIONS
The clinical thermometer JC-132G (FDTH-V0-7) can be used in the following electromagnetic
environment. The customer or user of the clinical thermometer JC-132G (FDTH-V0-7) must make
sure that the device is used in said environment.
EMISSIONTEST COMPLIANCE GUIDE TO THE ELECTROMAGNETIC ENVIRONMENT
IRRADIATED
EMISSIONS /
CISPR11 Group 1
The clinical thermometer JC-132G (FDTH-V0-7) uses RF
energy for its internal operation only. Consequently its RF
emissions are very low and cause no interference close to
electronic appliances.

12
13
MANUFACTURER’S GUIDE AND DECLARATION - ELECTROMAGNETIC IMMUNITY
The clinical thermometer JC-132G (FDTH-V0-7) can be used in the following electromagnetic
environment. The customer or user of the clinical thermometer JC-132G (FDTH-V0-7) must
make sure that the device is used in said environment.
EMISSIONTEST COMPLIANCE GUIDE TO THE ELECTROMAGNETIC
ENVIRONMENT
Electrostatic discharges (ESD)
IEC/EN61000-4-2 ± 6kV in contact
± 8kV in the air
The oors should be made of
wood, cement or baked clay. If
the oors are covered in synthe-
tic material, relative humidity
should not exceed 30%.
Magnetic eld
IEC/EN 61000-4-8 3 A/m
The magnetic eld should
be the typical magnetic eld
of a commercial or hospital
environment.
Irradiated immunity
IEC/EN61000-4-6
3 V/m 80 MHz at 2.5 GHz
(in appliances that are not
life equipment)

12
13
SYMBOLS
Always keep device dry
Date of manufacture
Applied parts type B
See attached documents
0120
JC-132G (FDTH-V0-7) is conformable to all applicable rules
in accordance to directive 93/42/CEE and 2007/47/EC
DISPOSAL
The device (including its removable parts and accessories) must
not be disposed of together with municipal waste at the end
of its life, but in compliance with European Directive . Since it
must be handled separately from household waste, either carry it to a
separatelycollected waste disposal centre for electrical and electronic

14
15
appliances or give it back to the retailer on purchasing a new device
with the same purpose. Any infringement will be severely prosecuted.
The batteries used in this device must be disposed of in the special bins
at the end of their life.
FamidocTechnology Co., Ltd.-No.212Yilong Road,Hexi Industrial
Zone, Jinxia, Changan Town, Dongguan 523853, Guangdong
Province, P.R. China.
Shanghai International Holding Corp. GmbH(Europe)
Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg Germany
Distribuited with Joycare brand by JOYCARE S.R.L. socio unico Via
Massimo D’Antona, 28 - 60033 Chiaravalle (AN) Italy
TECHINAL SPECIFICATIONS
Model:
JC-132G (FDTH-V0-7)
Measuring range 32.0 °C~42.9°C
Display resolution 0.1°C
Water proof
Accuracy ± 0.1°C for reading 35.5°C-42,0°C
Auto power off After approximate 8 min
Display LCD
Power supply Not replaceable battery for baby security

14
15
Life of battery Approximate 1000 temperatures taking
Operating condition Temp: +10~+35°C
Hum: 15~95%RH
Storage condition Temp: -25~ +55°C
Hum: 15~90%RH
Expected service life of device:
about 3 years with a maximum of 2500 measurements
All the indications, specications and drawings are based on the latest information
available when this manual was printed. They can be subject to variations or changes
with no notice required.

16
17
F
BABY THERMOMÈTRE WATERPROOF
AFFECTATION ET NORME DE RÉFÉRENCE
Ce thermomètre électrique digital modèle Joycare JC-132G (FDTH-V0-7)
est un appareil qui mesure la température corporelle à usage familier.
L’appareil est à usage oral et doit être utilisé en suivant scrupuleusement
les instructions indiquées dans ce manuel:utiliser l’appareil exclusivement
pour les emplois prescrits, des autres utilisations seraient impropres.
C’est un produit conforme aux suivantes normes:
- EN 60601-1:+ A1:+ A2:+ A13:- Appareils Electromédicaux
Partie 1: Normes générales pour la sûreté; -EN 60601- 1-2:- Appareils
électromédicaux: Partie 1: Normes générales pour la sûreté. Partie 2:
Norme collatérale: Compatibilité Électromagnétique- Prescriptions et
examens. - UNI EN 12470-3: Thermomètres cliniques - Thermomètres
électriques compacts ayant un dispositif du maximum. Le thermomètre
électrique digital modèle Joycare JC-132G (FDTH-V0-7) est un dispositif
médical de la classe IIa. Classication en accord à la section 9, règle 10
de la Directive 93/42/CEE.
PRÉCAUTIONS
Contrôler la boule avant l’emploi: ne pas utiliser l’appareil si le caoutchouc
est déchiré. Ne pas utiliser l’appareil comme une simple sucette. Ne
pas faire tomber l’appareil par terre. Ne pas mettre le thermomètre en
contact avec des solvants. Éviter le contact et l’exposition avec les sources
de chaleur. Ne pas immerger la boule dans des substances sucrées. Ne
pas lier le thermomètre au cou de l’enfant. Ne pas démonter le produit.

16
17
QUELLE EST LA TEMPÉRATURE NORMALE ?
Pour les enfants la température considérée comme normale et
acceptable se situe entre 36.5° et 37.5°C
IMPORTANT: si une température supérieure à 42 °C s’afche sur l’écran,
consulter immédiatement un médecin.
UTILISATION DU THERMOMÈTRE
Si l’enfant vient d’ingérer des aliments chauds ou des boissons chaudes,
attendre environ 30 minutes avant d’utiliser le thermomètre (le relevé
de la température pourrait ne pas être able) Enlever le couvercle de
protection. Laver la tétine à l’eau Appuyer sur le bouton ON/OFF pour
mettre en marche le thermomètre. L’écran afche en séquence pendant
environ 2 secondes, l’188,8 écrite, puis pendant environ 2 secondes la
dernière température mesurée pendant 1 seconde et enn 37 ° C. Le
thermomètre est prêt pour la mesure, car ° C commence à clignoter.
Insérer la tétine dans la bouche de l’enfant et la laisser dans sa bouche
jusqu’à ce que le thermomètre émette bips sonores L’écran cesse de
clignoter et afchera la température relevée (Après environ 4 minutes).
Pour effectuer une autre mesure, attendre au moins 5 minutes avant de
refaire l’opération Quand la mesure est terminée, enlever le thermomètre
de la bouche de l’enfant et appuyer sur ON/OFF pour l’éteindre. Ou alors
attendre 8 minutes pour l’arrêt automatique.
Remarque: Le produit n’a pas de batterie amovible an de garantir
la sécurité de votre enfant. (avec la vie d’environ 1000 mesures) La
batterie est soudée à l’intérieur du thermomètre et il n’est pas amovible

18
19
ou remplaçable par l’utilisateur. Donc, une fois que l’écran indique
que la batterie est à plat, ce qui signie que, même la vie du produit
arrive à son terme, et l’utilisation du thermomètre doit être interrompue
immédiatement.
PROPRETÉ
L’appareil est résistant à l’eau, il faut le laver avec de l’eau tiède (PAS
CHAUDE!). Stériliser la tétine avec de l’alcool et rincer avec de l’eau
froide. Contrôler toujours la boule avant l’usage: ne pas utiliser l’appareil
si le caoutchouc est déchiré.
INFORMATIONS RELATIVES Á LA COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE DE L’APPAREIL
Ce dispositif médical ha besoin de particulières précautions en ce qui
concerne la compatibilité électromagnétique et doit être installé et
utilisé selon les indications fournies par la documentation d’amener.
Les appareils de radio-communication portables et mouvants peuvent
inuencer le fonctionnement du thermomètre en objet.
GUIDE ET DÉCLARATION DU CONSTRUCTEUR- ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Le thermomètre clinique JC-132G (FDTH-V0-7) est utilisable dans le milieu électromagnétique
spécié. Le client ou l’usager du thermomètre clinique JC-132G (FDTH-V0-7) doit s’assurer que
l’appareil peut être utiliser dans ce milieu.
ÉMISSIONS IRRADIÉES COMPLIANCE GUIDE AU MILIEU DU
CONSTRUCTEUR- ÉMISSIONS
ÉLECTROMAGNÉTIQUES

18
19
IRRADIATED EMISSIONS /
CISPR11 Groupe 1
Le thermomètre clinique JC-132G
(FDTH-V0-7) utilise l’énergie – RF
seulement pour sa fonction
interne Donc ses émissions sont
très basses et ne causent aucune
interférence en proximité
de quelque appareil
électronique
GUIDE ET DÉCLARATION DU CONSTRUCTEUR- IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Le thermomètre clinique JC-132G (FDTH-V0-7) est utilisable dans le milieu électromagnétique
spécié. Le client ou l’usager du thermomètre clinique JC-132G (FDTH-V0-7) doit s’assurer que
l’appareil peut être utiliser dans ce milieu.
TEST DES ÉMISSIONS COMPLIANCE GUIDE AU MILIEU
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Décharges électrostatiques
(ESD) IEC/EN61000-4-2 ±6kV à contact
±8KV en l’air
Lespavementsdevraient
êtreen bois, enciment ou
encéramique.Si les sols
sont couverts par unmatériel
synthétique,l’humidité relative
devraitêtreau maximum le30%
Champ magnétique
IEC/EN 61000-4-8 3 A/m
Le champ magnétique devrait
être celui typique pour un
milieu commercial ou
hospitalier.
Immunité irradiée IEC/
EN61000-4-6
3V/m80MHz a 2.5 GHz (pour
les appareils qui ne sont pas
life-équipement)

20
21
SYMBOLE
Conserver au sec
Date de fabrication
parties appliquées du Type B
consulter la documentation annexée
0120 Le JC-132G (FDTH-V0-7) est conforme à toutes les normes
appliquées selon la Directive 93/42/CEE et 2007/47/EC
ÉLIMINATION
Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus
utilisables, l’élimination sera effectuée selon les normes en
Other manuals for JC-132G
1
Table of contents
Languages:
Other Joycare Baby Accessories manuals