manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. JT Motors
  6. •
  7. Projection Screen
  8. •
  9. JT Motors JUMBO User guide

JT Motors JUMBO User guide

JUMBO / JUMBO TENSION
Odstraňte přepravní díly zajištění (nepřeklápějte výrobek) !
Šrouby umístěte zpět pro zakrytí otvorů.
Přepravní bedna (projekční plátno) nesmí být během manipulace převráceno -
hrozí poškození projekční plochy !
WICHTIG / IMPORTANT / DŮLEŽITÉ
Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod
Před pravidelným používáním výrobku vyrolujte projekční plochu až do pozice dolního dorazu a nechte ji
vyrolovanou 24 hodin při teplotě minimálně 21°C.
Přenastavení koncových dorazů může mít vliv na rovinnost plochy ! Poškození plátna, způsobené změnou v
nastavení koncových dorazů motoru, nepodléhá reklamaci !
Remove the red transport parts (do not rotate the product) !
Return the screws back for covering the holes.
Entfernen Sie die Sicherheitstransportteile (nicht kippen Sie das Produkt) !
Setzen Sie die Schrauben wieder ein, um die Löcher abzudecken.
Die Transportbox (Lichtbildwand) darf während der Handhabung nicht gewendet werden -
Beschädigungsgefahr für das Projektionsfläche !
The transport box (projection screen) must not be rotated during transport -
risk of damage of the projection surface !
Before using the product regularly, roll up the projection screen to the lower stop position and leave it unrolled
for 24 hours at a temperature of at least 21°C.
Adjusting the end stops can affect the flatness of the surface! Canvas damage caused change in the end stop
settings of the motor is not subject to complaint !
Rollen Sie den Projektionsschirm vor der regelmäßigen Verwendung des Produkts bis zum Anschlag auf und
lassen Sie ihn 24 Stunden lang bei einer Temperatur von mindestens 21°C stehen.
Das Einstellen der Endanschläge kann die Ebenheit der Oberfläche beeinträchtigen! Schäden an der Leinwand,
die durch eine Änderung der Einstellung der Motorendanschläge verursacht wurden, sind nicht beanspruchbar !
2
Nur von Erwachsenen zu bedienen !
Kinder nicht an der Bildwand spielen lassen !
Operation
by adults only !
Do not let children play with the screen !
Obsluha jen dospělou osobou !
Nebezpečné pro děti !
Während des Aus- oder Einfahrens der Bildwandfläche ist der Aufenthalt von
Personen unterhalb der Bildwand nicht zulässig !
Do not stand below the screen when extending or retracting !
Nestůjte blízko projekční plochy při jejím odvíjení nebo navíjení !
Wegen erhöhter Unfallgefahr ist es grundsätzlich untersagt,
Gegenstände an der Bildwand anzubringen !
Attaching objects to the screen is strictly prohibited due to the
increased danger of accidents !
Výrobce zakazuje připevňovat na plochu jakékoliv předměty (nebezpečí úrazu) !
Any damage of the screen caused by changing the end stops of the motor results
in warranty exclusion!
Jede unsachgemäße Veränderung der Endlagenschalter hat den Verlust der Garantie
der Leinwand zur Folge !
Jakékoliv poškození plátna, způsobené změnou v nastavení koncových dorazů motoru,
nepodléhá reklamaci !
Bedienungsanleitung / Instruction manual / Důležitá upozornění
Während des Aus- und Einfahrens der Bildwandfläche ist der Aufenthalt von Personen im Wirkungsbereich
der Lichtbildwand nicht zulässig.
Aus-, Einfahren der Bildwandfläche durch Betätigen des Schalters. Dabei schließt und öffnet sich
der Abschlußdeckel automatisch. Stufenlose Einstellung der Bildformathöhe. Endschaltung oben und unten.
Die Auswahl der Schrauben und Dübel muß entsprechend dem Untergrund (Mauerwerk, Beton, Holz,
Metall) und dem Ausreißkräften getroffen werden.
Die Auswahl soll dem vorgehenden Anspruch entsprechen,bei der Montage sowohl an die Wand als auch
an die Decke.
Keep away from the screen while lowering and retracting. Use the switch for lowering and retracting.
The cap opens and closes automatically. Continuous height adjustment. Switch on top and bottom.
The selection of the screws and dowels must correspond to the subsoil (brickwork, concrete, wood, metal)
and the tensions in such a manner that they meet the aforementioned requirements of wall and ceiling
mounting.
Před tím, než zapnete motor, zkontrolujte a ověřte jestli spodní hrana (zatěžovací trubka) visí volně, aby se
projekční plocha odvíjela bez překážek.
Pomocí třípolohového vypínače se projekční plocha odvíjí nebo navíjí, případně zastavuje v požadované
poloze. Tím je m.j. umožněno i plynulé nastavení formátu obrazu, resp. poměru stran.
Horní i dolní poloha projekční plochy je dána výrobcem nastavenými koncovými spínači.
Neodborná manipulace s nastavovacími prvky (koncovými spínači) může znamenat ztrátu záruky.
Výběr šroubů a hmoždinek musí odpovídat kvalitě materiálu nosných prvků ( zdivo, beton, dřevo, kov ) tak,
aby vyhovovaly předchozímu požadavku, jak při montáži na zeď, tak i při montáži na strop. Řiďte se údaji výrobců
spojovacího materiálu.
3
Montageanleitung für Wand- und Deckenbefestigung
Mounting instructions for wall and ceiling mounts
Montážní návod pro stěnové a stropní uchycení
Wandhalter (muss extra bestellt werden)
Wall- holder (to be ordered extra)
Stěnový držák (musí být objednáno zvlášť)
Montageset für abgehängte Decken (muss extra bestellt werden)
Mounting set for suspended ceiling (to be ordered extra)
Set - prodloužené stropní uchycení (musí být objednáno zvlášť)
Deckenbefestigung
Ceiling mount
Stropní uchycení
Wandbefestigung
Wall mount
Stěnové uchycení
4
Deckenbefestigung
Ceiling mount
Stropní uchycení
Wandbefestigung
Wall mount
Stěnové uchycení
Löcher der Markierung entsprechend bohren und Dübel einsetzen (siehe hierzu: "Befestigungshinweise").
Drill the holes according to the marks and insert the dowels (look at „Fixing instructions“).
Vyvrtejte označené otvory a vložte do děr hmoždinky (viz: Pokyny k upevnění).
Deckenbefestigung
Ceiling mount
Stropní uchycení
Wandbefestigung
Wall mount
Stěnové uchycení
Montageanleitung für Wand- und Deckenbefestigung
Mounting instructions for wall and ceiling mounts
Montážní návod pro stěnové a stropní uchycení
Projektionsrichtung
Direction of projection
Směr projekce
Anschlußvorschriften / Wiring instructions / Elektrické zapojení
Hinweis: Elektronische Anschlüsse sind nur von Fachpersonal durchzuführen !
Caution: Wiring has to be carried out by a trained person only !
Upozornění: Elektrická zapojení musí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci !
5
Hinweis : Der Elektromotor ist für Kurzzeitbetrieb bis zu max 4 Minuten ausgelegt. Falls diese Zeit überschritten
wird, schaltet der Termoschutz dem Motor selbstständing ab. Nach einer Abkühlzeit von ca. 30 min ist der Antrieb
wieder betriebsbereit.
Note : The electronic motor is designed for short-term operation up to a maximum of 4 minutes. If this time is
exceeded, the thermal protection will switch off the motor automatically. The motor can be used again after it
cooled down, i.e. after approx. 30 minutes.
Upozornění : Motory pro projekční plochy jsou určeny pouze pro krátkodobý provoz : délka provozní doby činí
asi 4 minuty. Po této době tepelná pojistka vypne automaticky motor. Po určité době ochlazení (cca 30 min) je
pohon opět připraven k provozu.
Any damage of the screen caused by changing the end stops of the motor results
in warranty exclusion!
Jede unsachgemäße Veränderung der Endlagenschalter hat den Verlust der Garantie
der Leinwand zur Folge !
Jakékoliv poškození plátna, způsobené změnou v nastavení koncových dorazů motoru,
nepodléhá reklamaci !
1 2 3 4
L N PE
1 2
Motor /
motor
Netzzuleitung / Power source / Zdroj napětí
Schalter /
switch /
spínač
Abzweigdose /
junction box /
rozbočná krabice
Schalter / switch / spínač
1 2 3
Motor /
motor
Netzzuleitung / Power source / Zdroj napětí
Abzweigdose /
junction box
rozbočná krabice
L N PE
hnědá / brownhnědá / brown
modrá / bluemodrá / blue
žlutozelená /
yellow - green
žlutozelená /
yellow - green
Fernbedienung / remote control / dálkové ovládání

This manual suits for next models

1

Other JT Motors Projection Screen manuals

JT Motors FRAME WALL 50 User guide

JT Motors

JT Motors FRAME WALL 50 User guide

JT Motors CINEFRAME 75 User guide

JT Motors

JT Motors CINEFRAME 75 User guide

Popular Projection Screen manuals by other brands

ADEO SCREEN MULTIFORMAT Installation and operation manual

ADEO SCREEN

ADEO SCREEN MULTIFORMAT Installation and operation manual

ProScreen Venus Series installation instructions

ProScreen

ProScreen Venus Series installation instructions

Vutec SILVERSTAR PANOFLEXX Assembly instructions

Vutec

Vutec SILVERSTAR PANOFLEXX Assembly instructions

Elite Screens Vmax Series user guide

Elite Screens

Elite Screens Vmax Series user guide

Changhong Electric S-CK Series user guide

Changhong Electric

Changhong Electric S-CK Series user guide

Draper Piper Portable Screen datasheet

Draper

Draper Piper Portable Screen datasheet

Draper Targa Installation & operating instructions

Draper

Draper Targa Installation & operating instructions

Draper premier installation instructions

Draper

Draper premier installation instructions

Costway OP70571 user manual

Costway

Costway OP70571 user manual

Grandview Large-flat Series installation guide

Grandview

Grandview Large-flat Series installation guide

LUMENE ShowPlace HD Series user manual

LUMENE

LUMENE ShowPlace HD Series user manual

Da-Lite PROFESSIONAL ELECTROL Instruction book

Da-Lite

Da-Lite PROFESSIONAL ELECTROL Instruction book

Screen Research MS2-IT installation manual

Screen Research

Screen Research MS2-IT installation manual

Remaco SAS-1515 installation guide

Remaco

Remaco SAS-1515 installation guide

SCREENLINE Maximilian manual

SCREENLINE

SCREENLINE Maximilian manual

EPV Polar Star eFinity Series user guide

EPV

EPV Polar Star eFinity Series user guide

Da-Lite Designer Da-Tab Electrol Instruction book

Da-Lite

Da-Lite Designer Da-Tab Electrol Instruction book

Elite Screens Kestrel Home Series user guide

Elite Screens

Elite Screens Kestrel Home Series user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.