Jula 639-200 Operating instructions

Bruksanvisning för trådlös cykeldator
Bruksanvisning for trådløs sykkelcomputer
Instrukcja obsługi bezprzewodowego komputera
rowerowego
Instructions for Wireless Bike Computer
639-200
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
22.09.2014 © Jula AB

NORSK
HANDHAVANDE
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Funktioner
Funktioner
Symbol
Beskrivning
Aktuell hastighet
Cykelsymbol
km/h eller mph
Tid
TM
Timmar/minuter/sekunder
Sträcka
DST
km eller miles
Vägmätare
ODO
Total tillryggalagd sträcka
Maximihastighet
MAS
km eller miles
Genomsnittshastighet
AVS
km/h eller mph
Klocka
Klocksymbol
Realtidsklocka
Bläddring
SCAN
Bläddrar genom samtliga funktioner
Batteri: Dator: CR2032, 1 st.
Inställningsområde hjulets omkrets: 1000–3999 mm
Automatisk avstängning
Drifttemperatur: 0–55 °C
TX-givare: LR44, 2 st.
Standardinställning hjulets omkrets: 2155 mm
Standardenhet sträcka: km
Förvaringstemperatur: 20–60 °C
Start
Tryck på någon knapp för att starta cykeldatorn.
Avstängning
Cykeldatorn stängs av automatiskt om cykeln är stilla eller inga knappar trycks ned på 4 minuter.
Installation
Givaren ska monteras på framgaffeln och magneten på en eker i framhjulet (fig. 7, 8, 9, 10, 11, 12)
Inställning av hjulets omkrets och val av enhet
Tryck på knappen MODE tills ODO visas på displayen. Håll knappen SET/RESET intryckt i 2 sekunder
och tryck sedan upprepade gånger på knappen SET/RESET tills önskad hjulomkrets visas. När önskad
hjulomkrets visas trycker du på MODE igen. Symbolen KM/h eller ML/h börjar blinka. Tryck på knappen
SET/RESET igen tills önskad enhet visas och vänta 3 sekunder, tills vald enhet slutar blinka.
Inställning av realtidsklocka
För att ställa in klockslag trycker du på knappen MODE tills klocksymbol och klockslag visas. Håll
knappen SET/RESET intryckt i 2 sekunder tills minutvisningen börjar blinka. Tryck upprepade gånger på
knappen SET/RESET tills korrekt minutvärde visas. Tryck på knappen MODE igen. Timvisningen börjar
blinka. Tryck upprepade gånger på knappen SET/RESET tills korrekt timvärde visas och vänta 3
sekunder, tills värdet slutar blinka.

NORSK
Bläddringsläge
I detta läge bläddrar cykeldatorn hela tiden mellan de olika lägena. Tryck på knappen MODE tills SCAN
visas i displayen. När cykeln rullar aktiveras samtliga funktioner.
Nollställning
Tryck på knappen MODE tills önskat läge visas och tryck på knappen SET/RESET för att radera det
aktuella värdet. Nollställning kan inte utföras i bläddringsläge. Vägmätarvärdet bör inte raderas, eftersom
det anger total tillryggalagd sträcka.
FELSÖKNING
PROBLEM
ORSAK
ÅTGÄRD
Inget visas på LCD-
displayen.
Batteri urladdat eller fel isatt.
Sätt i batteriet med rätt polaritet eller
byt batteri.
Aktuell hastighet visas
inte.
Fel hjulomkrets inställd.
För långt mellan cykeldator och
givare.
Cykeldatorn är monterad med
olämplig vinkel.
För stort avstånd mellan magnet
och givare.
Urladdat batteri i givare eller
cykeldator.
Ställ in rätt hjulomkrets enligt
anvisningarna.
Minska avståndet mellan
cykeldator och givare.
Justera cykeldatorn så att
dess undersida vetter mot
givaren.
Flytta magneten och givaren.
Byt batteri.
Slumpmässig visning på
LCD-displayen.
Cykeldatorn är satt till bläddringsläge.
Om cykeldatorn inte är satt till
bläddringsläge startar du om den
enligt anvisningarna.
LCD-displayen är mörk.
Enheten har varit utsatt för direkt solljus
en längre tid.
Lossa cykeldatorn från hållaren och
lägg den svalt och mörkt tills LCD-
displayen återställts. Byt batteri, om
så behövs.
VIKTIGT!
Störningar och funktionsfel kan förekomma:
nära en annan cykel med trådlös cykeldator.
nära radio, TV, motor eller radar.
Använd inte cykeldatorn i vatten.
Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem,
kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
BRUK
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Funksjoner
Funksjoner
Symbol
Beskrivelse
Aktuell hastighet
Sykkelsymbol
km/t eller mph
Tid
TM
Timer/minutter/sekunder
Distanse
DST
km eller miles
Veimåler
ODO
Totalt tilbakelagt strekning
Maksimal hastighet
MAS
km eller miles
Gjennomsnittshastighet
AVS
km/t eller mph
Klokke
Klokkesymbol
Sanntidsklokke
Gjennomgang
SCAN
Blar gjennom samtlige funksjoner
Batteri: Computer: CR2032, 1 stk.
Innstillingsområde hjulets omkrets: 1000–3999 mm
Automatisk avstenging
Driftstemperatur: 0–55 °C
TX-sensor: LR44, 2 stk.
Standardinnstilling hjulets omkrets: 2155 mm
Standardenhet strekning: km
Oppbevaringstemperatur: 20–60 °C
Start
Trykk på en knapp for å starte sykkelcomputeren.
Avstenging
Sykkelcomputeren slås av automatisk hvis sykkelen står stille eller ingen knapper trykkes ned på 4
minutter.
Installering
Sensoren skal monteres på forgaffelen og magneten på en eike i forhjulet (fig. 7, 8, 9, 10, 11, 12)
Innstilling av hjulets omkrets og valg av enhet
Trykk på knappen MODE til ODO vises på displayet. Hold knappen SET/RESET inne i 2 sekunder og
trykk så flere ganger på knappen SET/RESET til ønsket hjulomkrets vises. Når ønsket hjulomkrets vises,
trykker du på MODE igjen. Symbolet KM/h eller ML/h begynner å blinke. Trykk på knappen SET/RESET
igjen til ønsket enhet vises, og vent i 3 sekunder til valgt enhet slutter å blinke.
Innstilling av sanntidsklokke
For å stille inn klokkeslett trykker du på knappen MODE til klokkesymbolet og klokkeslettet vises. Hold
knappen SET/RESET inne i 2 sekunder til minuttvisningen begynner å blinke. Trykk flere ganger på
knappen SET/RESET til riktig minuttverdi vises. Trykk på knappen MODE igjen. Timevisningen begynner
å blinke. Trykk flere ganger på knappen SET/RESET til riktig timeverdi vises, og vent i 3 sekunder, til
verdien slutter å blinke.

NORSK
Gjennomgangsmodus
I denne modusen blar sykkelcomputeren hele tiden gjennom de forskjellige modiene. Trykk på knappen
MODE til SCAN vises på displayet. Når sykkelen ruller, aktiveres samtlige funksjoner.
Nullstilling
Trykk på knappen MODE til ønsket modus vises, og trykk på knappen SET/RESET for å slette den
aktuelle verdien. Nullstilling kan ikke utføres i gjennomgangsmodus. Veimålerverdien bør ikke slettes,
siden den angir totalt tilbakelagt strekning.
FEILSØKING
PROBLEM
ÅRSAK
TILTAK
Ingenting vises på LCD-
displayet.
Batteri er utladet eller satt inn feil.
Sett inn batteriet med riktig polaritet
eller bytt batteri.
Aktuell hastighet vises
ikke.
Feil hjulomkrets innstilt.
For langt mellom sykkelcomputer
og sensor.
Sykkelcomputeren er montert
med uegnet vinkel.
For stor avstand mellom magnet
og sensor.
Utladet batteri i sensor eller
sykkelcomputer.
Still inn riktig hjulomkrets i
henhold til anvisningene.
Reduser avstanden mellom
sykkelcomputer og sensor.
Juster sykkelcomputeren slik
at undersiden vender mot
sensoren.
Flytt magneten og sensoren.
Bytt batteri.
Tilfeldig visning på LCD-
displayet.
Sykkelcomputeren er i
gjennomgangsmodus.
Hvis sykkelcomputeren ikke er satt i
gjennomgangsmodus, starter du den
på nytt i henhold til anvisningene.
LCD-displayet er mørkt.
Enheten har blitt utsatt for direkte sollys
over lengre tid.
Løsne sykkelcomputeren fra
holderen, og legg den på et kjølig og
mørkt sted til LCD-displayet
nullstiller seg. Bytt batteri om
nødvendig.
VIKTIG!
Forstyrrelser og funksjonsfeil kan forekomme:
nær en annen sykkel med trådløs sykkelcomputer
nær radio, TV, motor eller radar
Ikke bruk sykkelcomputeren i vann.
Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer,
kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
OBSŁUGA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Funkcje
Funkcje
Symbol
Opis
Aktualna prędkość
Symbol roweru
km/h lub mph
Czas
TM
Godziny/minuty/sekundy
Dystans
DST
km lub mile
Drogomierz
ODO
Całkowity przebyty dystans
Prędkość maksymalna
MAS
km lub mile
Średnia prędkość
AVS
km/h lub mph
Zegar
Symbol zegara
Zegar czasu rzeczywistego
Losowe wyświetlanie menu
SCAN
Na wyświetlaczu pokazywane są
losowo wszystkie funkcje
Bateria: Komputer: CR2032, 1 szt.
Zakres ustawienia obwodu koła: 1000-3999 mm
Automatyczne wyłączanie
Temperatura pracy: 0-55°C
Nadajnik TX: LR44, 2 szt.
Podstawowe ustawienie obwodu koła: 2155 mm
Podstawowa jednostka mierzenia odległości: km
Temperatura przechowywania: 20-60°C
Uruchamianie
Wciśnij dowolny przycisk w celu uruchomienia komputera rowerowego.
Wyłączanie
Komputer rowerowy wyłącza się automatycznie po 4 minutach, jeśli rower w tym czasie się nie porusza
lub nie są naciskane żadne przyciski.
Montaż
Nadajnik należy zamontować na widełkach przedniego koła, natomiast magnes na jego szprychach (rys.
7, 8, 9, 10, 11, 12)
Ustawianie obwodu koła i wybór jednostki
Wciskaj przycisk MODE (TRYB), aż na wyświetlaczu pojawi się symbol ODO. Trzymaj przycisk
SET/RESET (USTAW/ZRESETUJ) wciśnięty przez 2 sekundy, następnie naciskaj przycisk SET/RESET
(USTAW/ZRESETUJ) do momentu, aż wyświetli się wybrany obwód koła. Gdy pojawi się żądany obwód
koła, naciśnij ponownie MODE (TRYB). Symbole KM/h albo ML/h zaczynają migać. Ponownie naciskaj
SET/RESET (USTAW/ZRESETUJ) do momentu, aż pokaże się żądana jednostka i odczekaj 3 sekundy,
aż wybrana jednostka przestanie migać.
Ustawianie zegara czasu rzeczywistego
Aby ustawić godzinę, naciskaj przycisk MODE (TRYB), aż pokaże się symbol zegara i godzina.
Przytrzymaj przycisk SET/RESET (USTAW/ZRESETUJ) wciśnięty przez 2 sekundy, aż wskaźnik
minutowy zacznie migać. Naciskaj przycisk SET/RESET (USTAW/ZRESETUJ) do momentu pojawienia
się poprawnej wartości minutowej. Wciśnij ponownie przycisk MODE (TRYB). Wskaźnik godziny zaczyna
migać. Naciskaj przycisk SET/RESET (USTAW/ZRESETUJ) do momentu pojawienia się poprawnej
godziny i odczekaj 3 sekundy, aż wyświetlany czas przestanie migać.

POLSKI
Tryb losowego wyświetlania menu
W tym trybie komputer stale przewija wyświetlane funkcje. Naciskaj przycisk MODE (TRYB), aż na
wyświetlaczu pojawi się symbol SCAN. Gdy rower się porusza, aktywują się wszystkie funkcje.
Zerowanie
Naciskaj przycisk MODE (TRYB), aż pojawi się żądana funkcja i wciśnij przycisk SET/RESET
(USTAW/ZRESETUJ), aby wykasować aktualną wartość. Zerowania nie można przeprowadzać w trybie
losowego wyświetlania menu. Nie należy kasować wskazań drogomierza, gdyż podaje on całkowity
przebyty dystans.
WYKRYWANIE USTEREK
PROBLEM
PRZYCZYNA
SPOSÓB USUNIĘCIA
Wyświetlacz LCD nie
pokazuje niczego.
Wyładowana lub źle włożona bateria.
Włóż baterię, zwracając uwagę na
właściwą polaryzację lub wymień
baterię.
Aktualna prędkość nie
wyświetla się.
Nieprawidłowo ustawiony obwód
koła.
Zbyt duża odległość pomiędzy
komputerem i nadajnikiem.
Komputer zamontowany pod
nieodpowiednim kątem.
Zbyt duża odległość pomiędzy
magnesem i nadajnikiem.
Wyładowana bateria w nadajniku
lub komputerze.
Ustaw poprawny obwód koła
zgodnie z instrukcjami.
Zmniejsz odległość pomiędzy
komputerem a nadajnikiem.
Wyreguluj komputer tak, by
jego spodnia część była
ustawiona w stronę nadajnika.
Zmień położenie magnesu
i nadajnika.
Wymień baterię.
Wyświetlacz LCD
pokazuje funkcje losowo.
Komputer ustawiony na tryb losowego
wyświetlania menu.
Jeśli tryb losowy nie jest ustawiony,
uruchom komputer jeszcze raz
zgodnie ze wskazówkami.
Wyświetlacz LCD jest
ciemny.
Komputer przez dłuższy czas był
narażony na bezpośrednie działanie
światła słonecznego.
Zdejmij komputer z uchwytu i umieść
go w chłodnym i ciemnym miejscu,
aż wyświetlacz powróci do
wyjściowego stanu. W razie
potrzeby wymień baterię.
WAŻNE!
Zakłócenia i usterki w działaniu mogą występować:
w pobliżu innych rowerów wyposażonych w bezprzewodowy komputer rowerowy;
w pobliżu odbiorników radiowych i telewizyjnych, silników lub radarów.
Nie używaj komputera rowerowego pod wodą.

ENGLISH
OPERATION
Read the Operating Instructions carefully before use
Functions
Functions
Symbol
Description
Current speed
Bike symbol
km/h or mph
Time
TM
Hours/minutes/seconds
Distance
DST
km or miles
Odometer
ODO
Total distance travelled
Maximum speed
MAS
km or miles
Average speed
AVS
km/h or mph
Clock
Clock symbol
Real time clock
Scan
SCAN
Scan through all the functions
Battery: Computer: CR2032, 1 x.
Setting range wheel circumference: 1000-3999 mm
Automatic shut-off
Operating temperature: 0-55 °C
TX-sensor: LR44, 2 x.
Default setting wheel circumference: 2155 mm
Standard unit distance: km
Storage temperature: 20-60 °C
Start
Press any button to start the bike computer.
Switching off
The bike computer is turned off automatically if the bike is stationary, or no buttons are pressed within 4
minutes.
Installation
The sensor is to be mounted on the front fork and the magnet on a spoke in the front wheel (Fig. 7, 8, 9,
10, 11, 12)
Setting the wheel circumference and choice of unit
Press the MODE button until ODO is displayed. Keep the SET/RESET button pressed for 2 seconds and
then press the SET/RESET button repeatedly until the required wheel circumference appears. When the
required wheel circumference is displayed, press MODE again. The KM/ h or ML/h symbol starts to flash.
Press the SET/RESET button again until the required unit is displayed, wait 3 seconds, until the selected
unit stops flashing.
Setting the real time clock
To set the time, press the MODE button until the clock symbol and time is displayed. Keep the
SET/RESET button pressed for 2 seconds until the minutes start to flash. Repeatedly press the
SET/RESET button until the correct minute value is displayed. Press the MODE button again. The hour
display start flashing. Repeatedly press the SET/RESET button until the correct hour figure is displayed,
wait 3 seconds, until the figure stops flashing.

ENGLISH
Scan mode
In this mode, the bike computer scans all the time between the different positions. Press the MODE
button until SCAN is displayed. All the functions are activated when the bike starts to move.
Zero setting
Press the MODE button until the required mode is displayed and press the SET/RESET button to clear
the current value. Zero setting cannot be performed in scan mode. The odometer value should not be
deleted as it indicates the total distance travelled.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
CAUSE
ACTION
Nothing displays on the
LCD display.
Battery dead or incorrectly inserted.
Insert the battery with the correct
polarity, or replace the battery.
The current speed is not
displayed.
Incorrect wheel circumference
set.
Too far between the bike
computer and sensor.
The bike computer is fitted at an
incorrect angle.
The distance between the
magnet and sensor too far.
Dead battery in the sensor or
bike computer.
Set the correct wheel
circumference as directed.
Reduce the distance between
the bike computer and sensor.
Adjust the bike computer so
that its underside faces the
sensor.
Move the magnet and sensor.
Replace the battery.
Random output on the
LCD display.
The bike computer is set to scan mode.
If the bike computer is not set to
scan mode, restart it as directed.
The LCD display is dark.
The unit has been exposed to direct
sunlight for some time.
Remove the bike computer from the
holder and place it in a cool, dark
place until the LCD display is
restored. Replace the battery if
necessary.
IMPORTANT:
Interference and malfunctions may occur:
close to another bike with a wireless bike computer.
near a radio, TV, motor or radar.
Do not use the bike computer close to water.
Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems,
please contact our service department.
www.jula.com
Table of contents
Languages: