Jula 957-102 User manual

Bruksanvisning för laddbar LED-ficklampa
Bruksanvisning for oppladbar LED-lommelykt
Instrukcja obsługi akumulatorowej latarki LED
Operating Instructions for Rechargeable LED Torch
957-102
SV Bruksanvisning i original
NO Bruksanvisning i original
PL Instrukcja obsługi w oryginale
EN Operating instructions in original
10.05.2011 © Jula AB

SVENSKA
2
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Batteriet får inte vara anslutet till vägguttag när lampan ska rengöras.
Batteriet får inte vara anslutet till vägguttag om det är skadat.
Lampan får inte utsättas för värme.
Lampan får inte utsättas för fukt eller väta.
Det laddbara batteriet får endast användas tillsammans med lampan.
Försök inte ladda batterier som inte är uppladdningsbara.
BESKRIVNING
1. LED-lampor
2. SOS-knapp
3. ON/OFF
4. M-knapp
5. Batterifack
HANDHAVANDE
Sätt i batterier
Öppna lampans batterifack genom att vrida lampans nedre del moturs.
Sätt i de uppladdningsbara 1,2 V Ni-MH AA-batterier som medföljer lampan.
Stäng batterifacket genom att vrida lampans nedre del medurs.
Sätt i laddaren i vägguttaget.
Placera lampan i laddaren.
Tända och släcka lampan
När du lyfter upp lampan ur laddaren kommer den att tändas automatiskt. Den släcks automatiskt när du
sätter tillbaka den i laddaren. Annars trycker du på ON/OFF för att tända och släcka lampan.
M-knappen
Tryck på knappen märkt M för att ändra ficklampans olika belysningslägen.
1. Tryck på M en gång för ett fast ljus.
2. Tryck två gånger för att dimmra ljuset.
3. Tryck tre gånger för att dimmra ljuset ännu mer.
4. Tryck fyra gånger för blinkande ljus.
Det läge du valt kommer att finnas sparat när du tänder lampan efter att den varit släckt.
SOS – Nödläge
Tryck på SOS-knappen och lampan blinkar den internationella signalen för nödläge.

SVENSKA
3
Nattlampa
När lampan sitter i laddaren kan den användas som nattlampa. Tryck på ON/OFF för att tända den.
Ljusstyrkan regleras med M-knappen.
Nödbelysning
Ficklampan tänds automatiskt om den sitter i laddaren då det blir strömavbrott. Den första timmen lyser
den med full styrka. Sedan dimmras ljuset under en timma för att spara batterierna. Efter det kommer
enbart en LED att blinka tills batteriet är helt urladdat. När strömmen kommer tillbaka stängs lampan av
automatiskt och laddningen återupptas.
Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem,
kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
4
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Batteriet må ikke være tilkoblet vegguttak når lykten skal rengjøres.
Batteriet må ikke være tilkoblet vegguttak dersom det er skadet.
Lykten må ikke utsettes for varme.
Lykten må ikke utsettes for fukt eller vann.
Det oppladbare batteriet skal kun brukes sammen med lykten.
Ikke forsøk å lade batterier som ikke er oppladbare.
BESKRIVELSE
1. LED-lampor
2. SOS-knapp
3. ON/OFF
4. M-knapp
5. Batterirom
BRUK
Sette i batterier
Åpne lyktens batterirom ved å vri lyktens nedre del mot klokken.
Sett i de oppladbare 1,2 V Ni-Mh AA-batteriene som følger med lykten.
Lukk batterirommet ved å vri lyktens nedre del med klokken.
Sett laderen i vegguttaket.
Plasser lykten i laderen.
Tenne og slukke lykten
Når du løfter lampen ut av laderen tennes den automatisk Den slukkes automatisk når du setter den
tilbake i laderen. Ellers kan du trykke på ON/OFF for å tenne og slukke lykten.
M-knappen
Trykk på knappen merket M for å endre lommelyktens ulike belysningsnivåer.
1. Trykk på M en gang for et fast lys.
2. Trykk to ganger for å dimme lyset
3. Trykk tre ganger for å dimme lyset enda mer.
4. Trykk fire ganger for blinkende lys.
Det nivået du velger lagres på lykten og hentes fram neste gang du tenner lykten.
SOS – Nødsituasjon
Trykk på SOS-knappen og lampen blinker det internasjonale signalet for nødsituasjoner.

NORSK
5
Nattlampe
Når lampen sitter i laderen kan den brukes som nattlampe. Trykk på ON/OFF på å tenne den. Lysstyrken
reguleres med M-knappen
Nødbelysning
Lommelykten tennes automatisk om den sitter i laderen ved strømbrudd. Den første timen lyser den med
full styrke. Så dimmes lystet en time for å spare batteriene. Etter det vil det være kun en LED som blinker
helt til batteriet er helt utladet. Når strømmen kommer tilbake slås lampen av automatisk og ladningen
gjenopptas.
Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer,
kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
6
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcjęobsługi!
W trakcie czyszczenia latarki bateria nie może byćpodłączona do zasilania.
Bateria nie może byćpodłączona do gniazdka, gdy jest uszkodzona.
Nie narażaj latarki na działanie ciepła.
Nie narażaj latarki na działanie wilgoci i wody.
Baterięakumulatorowąmożna stosowaćwyłącznie z latarką.
Nie próbuj ładowaćbaterii nieładowalnych.
OPIS
1. Diody LED
2. Przycisk SOS
3. ON/OFF (Wł/Wył)
4. Przycisk M
5. Komora baterii
OBSŁUGA
Wkładanie baterii
Otwórz komorębaterii, przekręcając dolnączęść latarki przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Włóżdołączone do zestawu akumulatorki AA 1,2 V Ni-MH.
Zamknij komorębaterii, przekręcając dolnączęść latarki zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Włóżładowarkędo gniazdka.
Umieść latarkęw ładowarce.
Zapalanie i gaszenie latarki
Latarka zapala sięautomatycznie po wyciągnięciu jej z ładowarki. Gaśnie automatycznie po ponownym
włożeniu do ładowarki. W innych wypadkach naciśnij ON/OFF (WŁ/WYŁ), aby zapalići zgasićlatarkę.
Przycisk M
Naciśnij przycisk oznaczony literąM, aby zmienićtryb świecenia latarki.
1. Naciśnij M jeden raz, aby uzyskaćstałe światło.
2. Naciśnij dwukrotnie, aby przyciemnićświatło.
3. Naciśnij trzy razy, aby jeszcze bardziej przyciemnićświatło.
4. Naciśnij cztery razy, aby uzyskaćmigające światło.
Wybrany tryb zapisze sięi włączy, gdy zapalisz latarkęponownie.
SOS – Tryb alarmowy
Naciśnij przycisk SOS, a latarka zacznie migać, wysyłając międzynarodowy sygnałwołania o pomoc.

POLSKI
7
Lampka nocna
Gdy latarka znajduje sięw ładowarce, może byćużywana jako lampka nocna. Naciśnij ON/OFF
(WŁ/WYŁ), aby jązapalić. Ustaw natężenie światła za pomocąprzycisku M.
Oświetlenie awaryjne
Gdy dojdzie do przerwy w dostawie prądu, latarka zapali sięautomatycznie, jeśli znajduje się
w ładowarce. Przez pierwszągodzinębędzie świecićprzy wykorzystaniu pełnej mocy. Potem, w kolejnej
godzinie, światło zostanie przyciemnione, aby oszczędzaćbaterie. Następnie, do momentu, ażbateria
całkowicie sięrozładuje, będzie migaćtylko jedna dioda LED. Gdy prąd wróci, latarka automatycznie się
wyłączy i przejdzie do trybu ładowania.
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które sąod nas niezależne. W razie
ewentualnych problemów skontaktuj siętelefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem:
801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl

ENGLISH
8
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions carefully before use!
The battery should not be connected to the wall socket when the torch is to be cleaned.
The battery must not be connected to the wall socket if it is damaged.
The torch must not be exposed to heat.
The torch should not be exposed to damp or wet conditions.
The rechargeable battery may only be used together with the torch.
Do not try to recharge batteries that are not rechargeable.
DESCRIPTION
1. LED bulbs
2. SOS button
3. ON/OFF
4. M button
5. Battery compartment
OPERATION
Insert the batteries
Open the battery compartment by turning the bottom part of the lamp anti-clockwise.
Insert the rechargeable 1.2V Ni-MH AA batteries which are included with the torch.
Close the battery compartment by turning the bottom part of the torch clockwise.
Connect the charger to a wall socket.
Place the torch in the charger.
Switching the torch on and off
The torch comes on automatically when you lift it up from the charger. It switches off automatically when
you put it back in the charger. Otherwise, press the ON/OFF button to turn the torch on and off.
M button
Press the button marked M to change the lighting modes.
1. Press M once for a fixed beam.
2. Press twice to dim the beam.
3. Press three times to dim the beam even more.
4. Press four times for a flashing beam.
The mode you select will be saved when you switch on the torch after it has been switched off.
SOS - Emergency mode
Press the SOS button and the torch will flash the international signal for distress.

ENGLISH
9
Night light
When the torch is placed in the charger it can be used as a night light. Press the ON/OFF button to switch
it on. The brightness is adjusted using the M button.
Emergency lighting
The torch comes on automatically if it is in the charger when there is power failure. During the first hour it
shines at full strength. The light is then dimmed for one hour to save the batteries. After this, only one
LED will flash until the battery is completely discharged. When the power returns, the torch switches off
automatically, and charging resumes.
Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems,
please contact our service department.
www.jula.com
Table of contents
Languages:
Other Jula Flashlight manuals
Popular Flashlight manuals by other brands

Light motion
Light motion Sola NIGHTSEA owner's manual

Draper
Draper CT180 instructions

Bosch
Bosch GLI 18V-300 Original instructions

Makita
Makita ML120 operating instructions

BGS technic
BGS technic 9303 instruction manual

SpeedTech Lights
SpeedTech Lights Lighting The Way Road Flare Operation manual and instructions