Jula 405-014 User manual

Bruksanvisning för digital multimeter
Bruksanvisning for digitalt multimeter
Instrukcja obsługi multimetru cyfrowego
Operating instructions for Digital Multimeter
405-014
SV Bruksanvisning i original
NO Bruksanvisning i original
PL Instrukcja obsługi w oryginale
EN Operating instructions in original
28.04.2011 © Jula AB

SVENSKA 5
SÄKERHETSANVISNINGAR....................................................................................................................... 5
Internationella elektriska symboler ...................................................................................................... 5
TEKNISKA DATA ......................................................................................................................................... 6
Specifikationer – allmänna................................................................................................................... 6
Specifikationer – noggrannhet............................................................................................................. 6
Växelspänning (AC)............................................................................................................................. 6
Anmärkningar....................................................................................................................................... 6
Likström (DC)....................................................................................................................................... 6
Fyrkantsvåg (utgång)........................................................................................................................... 6
Batteritest............................................................................................................................................. 6
Diodtest................................................................................................................................................ 6
Motstånd .............................................................................................................................................. 7
Likspänning (DC) ................................................................................................................................. 7
BESKRIVNING ............................................................................................................................................. 7
Funktionsväljare................................................................................................................................... 7
Symboler på displayen ........................................................................................................................ 7
UPPACKNING.............................................................................................................................................. 7
SÄKERHETSINFORMATION....................................................................................................................... 7
HANDHAVANDE .......................................................................................................................................... 7
MÄTNING AV VÄXELSPÄNNING (AC)................................................................................................... 7
MÄTNING AV LIKSTRÖM (DC)............................................................................................................... 8
Fyrkantsvåg (utgång)........................................................................................................................... 8
Batteritest............................................................................................................................................. 8
Diodtest................................................................................................................................................ 8
Mätning av motstånd............................................................................................................................ 9
MÄTNING AV LIKSPÄNNING (DC)......................................................................................................... 9
UNDERHÅLL.............................................................................................................................................. 10
Allmän skötsel.................................................................................................................................... 10
Byte av batteri.................................................................................................................................... 10
Byte av säkring .................................................................................................................................. 10
NORSK 11
SIKKERHETSANVISNINGER.................................................................................................................... 11
Internasjonale elektriske symboler .................................................................................................... 11
TEKNISKE DATA ....................................................................................................................................... 12
Spesifikasjoner – generelle................................................................................................................ 12
Spesifikasjoner – nøyaktighet............................................................................................................ 12
Vekselspenning (AC) ......................................................................................................................... 12
Likestrøm (DC)................................................................................................................................... 12
Firkantbølge (utgang) ........................................................................................................................ 12
Batteritest........................................................................................................................................... 12
Diodetest............................................................................................................................................ 12
Motstand ............................................................................................................................................ 13
Likespenning (DC) ............................................................................................................................. 13
BESKRIVELSE........................................................................................................................................... 13
Funksjonsvelger................................................................................................................................. 13
Symboler på displayet ....................................................................................................................... 13
UTPAKKING............................................................................................................................................... 13
SIKKERHETSINFORMASJON................................................................................................................... 13
BRUK.......................................................................................................................................................... 13
MÅLING AV VEKSELSPENNING (AC) ................................................................................................. 13
MÅLING AV LIKESTRØM (DC) ............................................................................................................. 14
Firkantbølge (utgang) ........................................................................................................................ 14
Batteritest........................................................................................................................................... 14
Diodetest............................................................................................................................................ 14
Måling av motstand............................................................................................................................ 15
MÅLING AV LIKESPENNING (DC) ....................................................................................................... 15
VEDLIKEHOLD .......................................................................................................................................... 16
Generelt vedlikehold .......................................................................................................................... 16

Skifte batteri ....................................................................................................................................... 16
Skifte sikring....................................................................................................................................... 16
POLSKI 17
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................... 17
Międzynarodowe symbole elektryczne.............................................................................................. 17
DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 18
Specyfikacje ogólne........................................................................................................................... 18
Specyfikacje – dokładność ................................................................................................................ 18
Napięcie zmienne (AC)...................................................................................................................... 18
Uwagi ................................................................................................................................................. 18
Prąd stały (DC) .................................................................................................................................. 18
Sygnałprostokątny (na wyjściu) ........................................................................................................ 18
Test baterii ......................................................................................................................................... 18
Test diod ............................................................................................................................................ 19
Opór ................................................................................................................................................... 19
Napięcie stałe (DC)............................................................................................................................ 19
OPIS ........................................................................................................................................................... 19
Przełącznik wyboru funkcji................................................................................................................. 19
Symbole na wyświetlaczu.................................................................................................................. 19
ROZPAKOWYWANIE ................................................................................................................................ 19
INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE ..................................................................................................... 19
OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 20
POMIAR NAPIĘCIA ZMIENNEGO (AC)................................................................................................ 20
POMIAR NATĘŻENIA PRĄDU STAŁEGO (DC) ................................................................................... 20
Sygnałprostokątny (na wyjściu) ........................................................................................................ 20
Test baterii ......................................................................................................................................... 20
Test diod ............................................................................................................................................ 21
Pomiar oporu ..................................................................................................................................... 21
POMIAR NAPIĘCIA STAŁEGO (DC)..................................................................................................... 22
KONSERWACJA........................................................................................................................................ 22
Ogólna pielęgnacja ............................................................................................................................ 22
Wymiana baterii ................................................................................................................................. 22
Wymiana bezpiecznika ...................................................................................................................... 22
ENGLISH 24
SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................................................... 24
International electrical symbols.......................................................................................................... 24
TECHNICAL DATA..................................................................................................................................... 25
General specifications........................................................................................................................ 25
Specifications – accuracy .................................................................................................................. 25
Alternating voltage (AC)..................................................................................................................... 25
Notes.................................................................................................................................................. 25
Direct Current (DC)............................................................................................................................ 25
Square wave (output)......................................................................................................................... 25
Battery test......................................................................................................................................... 25
Testing diodes.................................................................................................................................... 25
Resistance ......................................................................................................................................... 26
Direct current (DC)............................................................................................................................. 26
DESCRIPTION ........................................................................................................................................... 26
Mode selector .................................................................................................................................... 26
Display screen symbols ..................................................................................................................... 26
UNPACKING .............................................................................................................................................. 26
SAFETY INFORMATION ........................................................................................................................... 26
OPERATION .............................................................................................................................................. 26
MEASURING AC VOLTAGE ................................................................................................................. 26
MEASURING DC CURRENT................................................................................................................. 27
Square wave (output)......................................................................................................................... 27
Battery test......................................................................................................................................... 27
Testing diodes.................................................................................................................................... 27

Measuring resistance......................................................................................................................... 28
MEASURING DC VOLTAGE ................................................................................................................. 28
MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 29
General care ...................................................................................................................................... 29
Changing the batteries....................................................................................................................... 29
Changing the fuse.............................................................................................................................. 29

SVENSKA
5
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
VARNING! För att undvika elektriska stötar och andra personskador eller skador på multimetern eller
utrustningen som testas skall nedanstående säkerhetsföreskrifter följas:
Inspektera multimeterns hölje innan du använder instrumentet. Använd inte multimetern om den är
skadad eller om höljet, eller en del av det, är borttaget. Undersök höljet avseende sprickor eller
plast som saknas. Kontrollera isoleringen runt mätingångarna.
Inspektera testkablarna avseende skadad isolering eller exponerad metall. Kontrollera test-
kablarnas kontinuitet (ledningsförmåga).
Anslut inte högre spänningar mellan mätingångarna, eller mellan en ingång och jord, än de
spänningar som anges på multimetern.
För att inte skada instrumentet måste funktionsväljaren ställas i rätt läge och mätområdet får ej
ändras under pågående mätning.
När multimetern arbetar med en effektiv spänning över 60 volt DC eller 30 volt AC rms (root mean
square = effektivvärde) måste extra försiktighet tillämpas eftersom risk för elektriska stö-tar
föreligger.
Var noga med att ställa in rätt funktion och mätområde för dina mätningar.
Multimetern får inte utsättas för eller förvaras i miljöer där höga temperaturer, hög luftfuktighet,
explosiva eller brandfarliga material eller kraftiga magnetfält förekommer. Fukt medför att mul-
timeterns prestanda kan försämras.
Håll fingrarna bakom fingerskydden när testkablarna hanteras.
Koppla bort kretsens drivspänning och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter
motstånd (resistans), dioder eller ström.
Innan du mäter ström, kontrollera multimeterns säkringar och stäng av strömmen till kretsen som
skall mätas innan du ansluter multimetern. Byt ut batteriet så snart batterisymbolen visas på
displayen. Med ett dåligt batteri ger multimetern falska mätresultat som kan leda till elektriska stötar
eller andra personskador.
Stäng av multimetern innan du öppnar dess hölje.
När du utför service på instrumentet, använd endast utbytesdelar med samma modellnummer eller
identiska elektriska märkdata.
För att inte skada multimetern och för att undvika olyckor får inte instrumentets interna kretsar
modifieras på något sätt.
Rengör instrumentet utvändigt med en mjuk duk och ett milt rengöringsmedel. Använd inte lös-
ningsmedel eller produkter med slipverkan.
Multimetern är avsedd för användning inomhus.
Stäng av multimetern efter användning. Plocka ur batteriet om du inte tänker använda instru-
mentet under en längre tidsperiod.
Kontrollera regelbundet batteriet eftersom det kan börja läcka efter en tids användning. Byt
omedelbart ut batteriet om du upptäcker läckage. Ett läckande batteri skadar instrumentet.
Internationella elektriska symboler
Symbol Betydelse
Växelström (AC).
Likström (DC).
Jord.
Dubbel isolering.
Det interna batteriet är på väg att urladdas.
Diod.
Säkring.
Varning. Se bruksanvisningen.
CE-märkning. Produkten följer EG-direktiv och standarder.

SVENSKA
6
TEKNISKA DATA
Specifikationer – allmänna
Max. spänning mellan någon terminal
och jord 300 V rms
Säkring för ingångsterminal Snabb säkring, 0,2 A / 250 V, Φ5 x 20 mm
Max. visning på display 1999
Mäthastighet Uppdatering 2,5 gånger per sekund
Arbetstemperatur 0 till 40 ºC
Förvaringstemperatur –10 till 50 ºC
Relativ fuktighet ≤75 % vid 0 – 30 ºC, ≤50 % vid 31 – 40 ºC
Altitud Drift: 2000 m, förvaring: 10.000 m
Batteri 12 V, typ A23
Indikering av dåligt batteri Displayen visar:
Negativt mätvärde Displayen visar:
Överbelastning Displayen visar: I
Mått (h x b x l) 95 x 52 x 26 mm
Vikt Cirka 100 gram med batteri
Säkerhet, överensstämmelese med
standarder
IEC 61010, Kategori II, 300 V
överspänning och dubbel isolering
Certifiering
Specifikationer – noggrannhet
Noggrannhet ±(a % mätvärde + b siffror), ett års garanti
Arbetstemperatur 23 ºC ±5 ºC
Relativ luftfuktighet <75 %
Temperaturkoefficient 0,1 x (specificerad noggrannhet) / 1 ºC
Växelspänning (AC)
Område Upplösning Noggrannhet Överbelastningsskydd
200 V 100 mV ±(2,5 % + 15) 300 volt DC eller AC rms
300 V 1 V
Anmärkningar
Ingångsimpedansen är cirka 0,5 MΩ.
Instrumentet visar effektivvärdet av sinusvågen.
Frekvensområde: 45 – 400 Hz.
Likström (DC)
Område Upplösning Noggrannhet Överbelastningsskydd
2000 μA 1 μA
±(2,5 % + 10) Snabb säkring, 0,2 A / 250 V, Φ5 x 20 mm
20 mA 10 μA
200 mA 100 μA
Fyrkantsvåg (utgång)
Område Anmärkning
Utgång ca 50 Hz fyrkantsvåg. Enkel signalkälla med 47 kΩutgångsresistans.
Batteritest
Område Intern resistans Överbelastningsskydd
1,5 V 30 ΩMax. ström 50 mA
9 V 1,8 kΩMax. ström 5 mA
Diodtest
Område Upplösning Anmärkningar
1 mV Öppen kretsspänning cirka 3 volt.
Visar ungefärligt spänningsfall i framåtriktningen: 0,5 – 0,8 V.

SVENSKA
7
Motstånd
Område Upplösning Noggrannhet
200 Ω0,1 Ω
±(2,5 % + 5)
2000 Ω1 Ω
20 kΩ10 Ω
200 kΩ100 Ω
2000 kΩ1 kΩ
Likspänning (DC)
Område Upplösning Noggrannhet Överbelastningsskydd
200 mV 0,1 mV ±(1,5 % + 2)
300 volt DC eller AC rms
2000 mV 1 mV
±(2,5 % + 2)
20 V 10 mV
200 V 100 mV
300 V 1 V
BESKRIVNING
Funktionsväljare
Nedanstående tabell förklarar symbolerna och motsvarande funktioner för funktionsväljarens olika
positioner.
Position Funktion
OFF Stänger av instrumentet.
Området för mätning av växelspänning är från 200 V till 300 V.
Området för mätning av likström är från 2000 μA till 200 mA.
Fyrkantsvåg (utgång).
Batteritest (1,5 V- och 9 V-batterier).
Diodtest.
Området för mätning av motstånd är från 200 Ωtill 2000 kΩ(kohm).
Området för mätning av likspänning är från 200 mV till 300 V.
Symboler på displayen
Symbol Betydelse
Indikerar ett negativt mätvärde.
Ingångsvärdet är för stort för det valda mätområdet.
UPPACKNING
Öppna förpackningen och kontrollera att du har följande:
1 st multimeter 1 st bruksanvisning
2 st testkablar 1 st 12-voltsbatteri (A23)
Batteriet skall redan sitta i multimetern.
SÄKERHETSINFORMATION
Använd multimetern endast såsom beskrivs i denna bruksanvisning, annars kan instrumentets
skyddsfunktioner åsidosättas.
I bruksanvisningen markerar en Varning förhållanden och åtgärder som utsätter användaren för risker
eller kan skada multimetern eller utrustningen som testas.
En Anmärkning markerar information som användaren skall vara särskilt observant på.
De internationella elektriska symboler som används i bruksanvisningen och som visas på instru-mentets
display förklaras på sidan 2.
HANDHAVANDE
MÄTNING AV VÄXELSPÄNNING (AC)
VARNING! För att inte skada dig själv eller instrumentet på grund av elektriska stötar, försök inte att mäta
spänningar över 300 volt rms även om mätvärden kan erhållas.
Positionerna för mätning av växelspänning är ”200 V” och ”300 V”. För att mäta växelspänning an-sluter
du multimetern enligt följande:

SVENSKA
8
1. Ställ funktionsväljaren i lämplig mätposition i -området.
2. Anslut testkablarna över mätobjektet. Det uppmätta värdet visas på displayen och är det effektiva
värdet av sinusvågen (medelvärde).
Anmärkningar
Om spänningen som skall mätas är helt okänd, ställ först in det största mätområdet (300 V) och
reducera sedan mätområdet tills du erhåller ett tillfredsställande mätvärde.
I varje område har multimetern en ingångsimpedans på cirka 0,5 MΩ. Denna last kan orsaka
mätfel i kretsar med hög impedans. Om kretsens impedans är lika med eller mindre än 1 kΩär
felet försumbart (0,2 % eller lägre).
Koppla loss testkablarna från mätkretsen när mätningen är klar.
MÄTNING AV LIKSTRÖM (DC)
VARNING! Försök aldrig att mäta ström i en krets där den öppna kretsspänningen mellan kretsen och
jord överskrider 300 V. Om säkringen bränner under mätningen kan både du och multimetern skadas.
Anslut till rätt kontakter och ställ in rätt funktion och mätområde för mätningen. När test-kablarna ansluts
till mätpunkterna, var noga med att inte parallellkoppla dem över någon krets.
Det finns tre positioner för mätning av likström: ”2000 μA”, ”20 mA” och ”200 mA”. För att mäta lik-ström
gör du på följande sätt:
1. Koppla bort strömmen till mätkretsen. Ladda ur alla högspänningskondensatorer.
2. Ställ funktionsväljaren i lämplig mätposition i -området.
3. Bryt strömbanan som skall mätas. Anslut den röda testkabeln till den mer positiva sidan i
brytpunkten och den svarta testkabeln till den mer negativa sidan.
4. Slå på strömmen till kretsen. Det uppmätta värdet visas på displayen.
Anmärkningar
Om strömmen som skall mätas är helt okänd, ställ först in det största mätområdet (200 mA) och
reducera sedan mätområdet tills du erhåller ett tillfredsställande mätvärde.
Koppla loss testkablarna från mätkretsen när mätningen är klar.
Fyrkantsvåg (utgång)
VARNING! För att inte skada multimetern, låt inte utgångarna nå upp till mer än 10 V.
För att mäta fyrkantsvåg gör du så här:
1. Ställ funktionsväljaren i läge .
2. Anslut testkablarna över mätobjektet. Det uppmätta värdet visas på displayen.
Anmärkningar
Frekvensen är cirka 50 Hz.
Utspänningsområdet blir över 3 Vp-p (topp-till-topp-värde) vid en last på 1 MΩ.
Koppla loss testkablarna från objektet när mätningen är klar.
Batteritest
För att testa batterier gör du så här:
1. Ställ funktionsväljaren i läge ”1,5 V” eller ”9 V” i -området.
2. Anslut testkablarna över batteriet som skall mätas (den röda testkabeln till batteriets plus-pol). Det
uppmätta värdet visas på displayen och är spänningen mellan batteriets katod och anod.
Anmärkning
Koppla loss testkablarna från batteriet när mätningen är klar.
Diodtest
VARNING! För att inte skada multmetern eller dioden, koppla bort strömmen och ladda ur alla hög-
spänningskondensatorer innan dioder testas.
Använd diodtestet för att testa dioder, transistorer och andra halvledarkomponenter. Funktionen skickar
en ström genom halvledarövergången och mäter sedan spänningsfallet. I en bra kiselöver-gång faller
spänningen mellan 0,5 och 0,8 volt.
För att testa en lös diod gör du så här:

SVENSKA
9
1. Ställ funktionsväljaren i läge .
2. För att mäta spänningsfallet i framåtriktningen i en halvledarkomponent, anslut den röda testkabeln
till komponentens anod och den svarta testkabeln till katoden. Det uppmätta vär-det visas på
displayen.
Anmärkningar
I en krets skall en bra diod fortfarande generera ett spänningsfall i framåtriktningen på mellan 0,5
och 0,8 volt. Spänningsfallet i bakåtriktningen kan dock variera beroende på motståndet i andra
strömvägar mellan testkablarnas mätspetsar.
Var noga med att ansluta testkablarna rätt enligt ovan för att undvika felaktiga mätresultat.
LCD-displayen visar ”I” för att indikera en felaktig koppling (öppen krets).
Enheten för diodtestet är volt (V) och anger spänningsfallet över den positiva kopplingen.
Koppla loss testkablarna från komponenten när mätningen är klar.
Mätning av motstånd
VARNING! För att inte skada multimetern eller mätobjektet, koppla bort strömmen och ladda ur alla
högspänningskondensatorer innan du mäter motstånd.
Positionerna för motståndsmätning är: ”200 Ω”, ”2000 Ω”, ”20 kΩ”, ”200 kΩ” och ”2000 kΩ”. För att mäta
motstånd ansluter du multimetern på följande sätt:
1. Ställ funktionsväljaren i lämplig mätposition i Ω-området.
2. Anslut testkablarna över objektet som skall mätas. Det uppmätta värdet visas på displayen.
Anmärkningar
Om motståndet som skall mätas är helt okänt, ställ först in det största mätområdet (2000 kΩ) och
reducera sedan mätområdet tills du erhåller ett tillfredsställande mätvärde.
Vid motståndsmätning kan testkablarna tillföra ett fel på 0,1 – 0,2 Ω. För att erhålla noggranna
mätresultat vid mätning av låga resistanser, dvs. i området 200 Ω, kortslut först ingångstermi-
nalerna på instrumentet och läs av mätvärdet. Detta värde (X i nedanstående ekvation) är det extra
motstånd som testkablarna orsakar. Mät sedan motståndet över objektet och använd följ-ande
ekvation:
Uppmätt motstånd över mätobjektet minus X = Noggrant mätresultat
Vid mätning av stora motstånd (>1 MΩ) tar det normalt flera sekunder innan mätvärdet har sta-
biliserats.
Om mätvärdet med kortslutna testkablar inte är ≤0,5 Ω, kontrollera avseende lösa testkablar eller
felaktig funktionsinställning.
LCD-displayen visar ”I” för att indikera en öppen krets för det testade motståndet eller att mot-
ståndets värde överskrider instrumentets maximala kapacitet.
Koppla loss testkablarna från motståndet när mätningen är klar.
MÄTNING AV LIKSPÄNNING (DC)
VARNING! För att inte skada dig själv eller instrumentet på grund av elektriska stötar, försök inte att mäta
spänningar över 300 V / 300 V rms även om mätvärden kan erhållas.
Positionerna för mätning av likspänning är: ”200 mV”, ”2000 mV”, ”20 V”, ”200 V” och ”300 V”. För att
mäta likspänning ansluter du multimetern på följande sätt:
1. Ställ funktionsväljaren i lämplig mätposition i -området.
2. Anslut testkablarna över objektet som skall mätas. Det uppmätta värdet visas på displayen.
Anmärkningar
Om spänningen som skall mätas är helt okänd, ställ först in det största mätområdet (300 V) och
reducera sedan mätområdet tills du erhåller ett tillfredsställande mätvärde.
I varje område har multimetern en ingångsimpedans på ≥1 MΩ. Denna last kan orsaka mätfel i
kretsar med hög impedans. Om kretsens impedans är lika med eller mindre än 1 kΩär felet
försumbart (0,1 % eller lägre).
Koppla loss testkablarna från mätobjektet när mätningen är klar.

SVENSKA
10
UNDERHÅLL
Detta avsnitt ger grundläggande information om hur du skall sköta om din digitala multimeter, inklu-sive
byte av batteri och säkringar.
VARNING! Försök inte att reparera eller utföra service på den digitala multimetern om du inte har er-
forderlig kunskap, relevant utrustning för test och kalibrering samt övrig serviceinformation. För att
undvika elektriska stötar, se till att vatten inte tränger in innanför höljet.
Allmän skötsel
Torka regelbundet av instrumentet utvändigt med en mjuk duk och ett milt rengöringsmedel.
Använd inte lösningsmedel eller produkter som innehåller slipmedel.
Rengör terminalerna med en ”bomullstopp” och ett milt rengöringsmedel eftersom smuts eller fukt
kan orsaka felaktiga mätresultat.
Stäng av multimetern efter användning och plocka ur batteriet om du inte tänker använda
instrumentet under en längre tidsperiod.
Förvara inte instrumentet på plaster där hög luftfuktighet, höga temperaturer eller kraftiga mag-
netfält kan förekomma.
Byte av batteri
VARNING! För att undvika felaktiga mätresultat som kan leda till elektriska stötar och andra person-
skador, byt ut batteriet så snart displayen visar .
För att byta batteri gör du så här:
1. Stäng av multimetern.
2. Lossa skruven på höljets undersida och separera underdelen av höljet från ovansidan.
3. Plocka ur det gamla batteriet.
4. Sätt i ett nytt 12 V-batteri (typ A23).
5. Sätt ihop under- och överdelen och dra åt skruven.
Byte av säkring
VARNING! För att undvika elektriska stötar, gnistbildning, personskador eller skador på multimetern,
använd specificerad säkring ENDAST enligt följande procedur:
1. Stäng av multimetern.
2. Lossa skruven på höljets undersida och separera underdelen av höljet från ovansidan.
3. Ta loss säkringen genom att försiktigt bända loss ena änden. Avägsna sedan säkringen från
hållaren.
4. Sätt i en säkring ENDAST av indentisk typ och med märkdata enligt nedanstående. Se till att
säkringen sitter ordentligt i hållaren.
5. Säkring: Snabb säkring, 0,2 A / 250 V, Φ5 x 20 mm.
6. Sätt ihop under- och överdelen och dra åt skruven.
Det är sällan nödvändigt att byta säkring. En bränd säkring beror alltid på felaktigt handhavande.
Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella
problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
11
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
ADVARSEL! For å unngå elektriske støt og andre personskader eller skader på multimeteret eller
utstyret som testes, må du følge sikkerhetsforskriftene nedenfor:
Se over multimeterets kabinett før du tar i bruk instrumentet. Bruk ikke multimeteret hvis det er
skadet eller hvis kabinettet, eller en del av det, er fjernet. Undersøk kabinettet med tanke på
sprekker eller manglende plastdeler. Kontroller isoleringen rundt måleinngangene.
Kontroller testkablene med tanke på skadet isolering eller eksponert metall. Kontroller testkablenes
kontinuitet (ledeevne).
Mellom måleinngangene eller mellom en inngang og jord må det ikke koples til høyere spenninger
enn de som er angitt på multimeteret.
For ikke å skade instrumentet må funksjonsvelgeren stå i riktig posisjon, og måleområdet må ikke
endres når målingen pågår.
Når multimeteret arbeider med en effektiv spenning over 60 volt DC eller 30 volt AC rms (root
mean square = effektiv-verdi) må du være ekstra forsiktig siden det kan være fare for elektrisk støt.
Vær nøye med å stille inn riktig funksjon og måleområde for målingen.
Multimeteret må ikke utsettes for eller oppbevares i miljøer med høye temperaturer, høy
luftfuktighet, eksplosive eller brannfarlige materialer eller kraftige magnetfelt. Fuktighet kan virke
negativt inn på multimeterets ytelse.
Hold fingrene bak fingerbeskyttelsen når du håndterer testkablene.
Kople ut kretsens drivspenning og lad ut alle høyspenningskondensatorer før du måler motstand
(resistans), dioder eller strøm.
Før du måler strøm må du kontrollere multimeterets sikringer og slå av strømmen til kretsen som
skal måles, før du kopler til multimeteret. Skift ut batteriet så snart batterisymbolet vises i
displayet. Med dårlig batteri gir multimeteret uriktige måleresultater som kan føre til elektriske støt
eller andre personskader.
Slå av multimeteret før du åpner kabinettet.
Når du skal utføre service på instrumentet, må du kun bruke reservedeler med samme
modellnummer eller identiske elektriske merkedata.
For å unngå å skade multimeteret og unngå ulykker må ikke instrumentets interne kretser endres
på noen måte.
Rengjør instrumentet utvendig med en myk klut og et mildt rengjøringsmiddel. Bruk ikke løsemidler
eller produkter md slipeeffekt.
Multimeteret er ment for innendørs bruk.
Slå av multimeteret etter bruk. Ta ut batteriet hvis du ikke skal bruke instrumentet på en lang stund.
Kontroller regelmessig batteriet da det kan begynne å lekke etter en tid i bruk. Batteriet må straks
skiftes ut hvis du oppdager lekkasje. Batterilekkasje skader instrumentet.
Internasjonale elektriske symboler
Symbol Betydning
Vekselstrøm (AC).
Likestrøm (DC).
Jord.
Dobbelt isolering.
Det interne batteriet holder på å gå tom for strøm.
Diode.
Sikring.
Advarsel. Se bruksanvisningen.
CE-merking. Produktet følger EU-direktiver og standarder.

NORSK
12
TEKNISKE DATA
Spesifikasjoner – generelle
Maks. spenning mellom en terminal
og jord 300 V rms
Sikring for inngangsterminal Hurtig sikring, 0,2 A / 250 V, Φ5 x 20 mm
Maks. visning på display 1999
Målehastighet Oppdatering 2,5 ganger per sekund
Arbeidstemperatur 0 til 40 ºC
Oppbevaringstemperatur -10 til 50 ºC
Relativ fuktighet ≤75 % ved 0 – 30 ºC, ≤50 % ved 31 – 40
ºC
H.o.h. Drift: 2000 m, oppbevaring: 10 000 m
Batteri 12 V, type A23
Indikering av dårlig batteri Displayet viser:
Negativ måleverdi Displayet viser:
Overbelastning Displayet viser: I
Mål (h x b x l) 95 x 52 x 26 mm
Vekt Ca. 100 gram med batteri
Sikkerhet, overensstemmelse med
standarder
IEC 61010, Kategori II, 300 V
overspenning og dobbelt isolering
Sertifisering
Spesifikasjoner – nøyaktighet
Nøyaktighet ±(a % måleverdi + b sifre), ett års garanti
Arbeidstemperatur 23 ºC ±5 ºC
Relativ luftfuktighet <75 %
Temperaturkoefficient 0,1 x (spesifisert nøyaktighet) / 1 ºC
Vekselspenning (AC)
Område Oppløsning Nøyaktighet Overbelastningsvern
200 V 100 mV ±(2,5 % + 15) 300 volt DC eller AC rms
300 V 1 V
Merknader
Inngangsimpedansen er ca. 0,5 MΩ.
Instrumentet viser effektiv-verdien av sinusbølgen.
Frekvensområde: 45 – 400 Hz
Likestrøm (DC)
Område Oppløsning Nøyaktighet Overbelastningsvern
2000 μA 1 μA
±(2,5 % + 10) Hurtig sikring, 0,2 A / 250 V, Φ5 x 20 mm
20 mA 10 μA
200 mA 100 μA
Firkantbølge (utgang)
Område Merknad
Utgang ca. 50 Hz firkantbølge. Enkel signalkilde med 47 kΩutgangsmotstand.
Batteritest
Område Intern motstand Overbelastningsvern
1,5 V 30 ΩMaks. strøm 50 mA
9 V 1,8 kΩMaks. strøm 5 mA
Diodetest
Område Oppløsning Merknader
1 mV Åpen kretsspenning ca. 3 volt.
Viser omtrentlig spenningsfall i foroverretningen: 0,5 – 0,8 V.

NORSK
13
Motstand
Område Oppløsning Nøyaktighet
200 Ω0,1 Ω
±(2,5 % + 5)
2000 Ω1 Ω
20 kΩ10 Ω
200 kΩ100 Ω
2000 kΩ1 kΩ
Likespenning (DC)
Område Oppløsning Nøyaktighet Overbelastningsvern
200 mV 0,1 mV ±(1,5 % + 2)
300 volt DC eller AC rms
2000 mV 1 mV
±(2,5 % + 2)
20 V 10 mV
200 V 100 mV
300 V 1 V
BESKRIVELSE
Funksjonsvelger
Tabellen nedenfor forklarer symbolene og tilsvarende funksjoner for funksjonsvelgerens ulike posisjoner.
Posisjon Funksjon
OFF Slår av instrumentet.
Området for måling av vekselspenning er fra 200 V til 300 V.
Området for måling av likestrøm er fra 2000 μA til 200 mA.
Firkantbølge (utgang).
Batteritest (1,5 V- og 9 V-batterier).
Diodetest.
Området for måling av motstand er fra 200 Ωtil 2000 kΩ(kohm).
Området for måling av likespenning er fra 200 mV til 300 V.
Symboler på displayet
Symbol Betydning
Angir en negativ måleverdi.
Inngangsverdien er for stor for det valgte måleområdet.
UTPAKKING
Åpne emballasjen og kontroller at du har fått følgende:
1 stk. multimeter 1 stk. bruksanvisning
2 stk. testkabler 1 stk. 12-voltsbatteri (A23)
Batteriet skal være satt inn i multimeteret.
SIKKERHETSINFORMASJON
Multimeteret må kun brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen for at beskyttelsesfunksjonene skal
fungere som tilsiktet.
I bruksanvisningen angir en Advarsel forhold og handlinger som utsetter brukeren for fare eller som kan
skade multimeteret eller utstyret som testes.
En Merknad er informasjon som brukeren skal være spesielt oppmerksom på.
De internasjonale elektriske symbolene som brukes i bruksanvisningen og som vises på instrumentets
display, er beskrevet på side 2.
BRUK
MÅLING AV VEKSELSPENNING (AC)
ADVARSEL! For ikke å skade deg selv eller instrumentet på grunn av elektrisk støt må du ikke forsøke å
måle spenninger over 300 volt rms, selv om måleverdien kan oppnås.
Posisjonene for måling av vekselspenning er ”200 V” og ”300 V”. Når du skal måle vekselspenning,
kopler du til multimeteret på følgende måte:

NORSK
14
1. Sett funksjonsvelgeren i passende måleposisjon i -området.
2. Kople til testkablene over måleobjektet. Den målte verdien vises i displayet og er den effektive
verdien av sinusbølgen (middelverdien).
Merknader
Hvis spenningen som skal måles er helt ukjent, stiller du først inn det største måleområdet (300 V)
for så å redusere måleområdet til du oppnår en tilfredsstillende måleverdi.
I hvert område har multimeteret en inngangsimpedans på ca. 0,5 MΩ. Denne belastningen kan
forårsake målefeil i kretser med høy impedans. Hvis kretsens impedans er lik eller mindre enn 1
kΩ, kan man se bort fra feilen (0,2 % eller mindre).
Kople testkablene fra målekretsen når målingen er fullført.
MÅLING AV LIKESTRØM (DC)
ADVARSEL! Forsøk aldri å måle strøm i en krets der den åpne kretsspenningen mellon kretsen og jord
overskrider 300 V. Hvis sikringen går under målingen, kan både du og multimeteret skades. Kople til
riktige kontakter, og still inn riktig funksjon og måleområde for målingen. Når testkablene koples til
målepunktene, må du passe på så du ikke parallellkopler dem over noen krets.
Det er tre posisjoner for måling av likestrøm: ”2000 μA”, ”20 mA” og ”200 mA”. Likestrøm måles på
følgende måte:
1. Kople ut strømmen til målekretsen. Lad ut alle høyspenningskondensatorer.
2. Sett funksjonsvelgeren i passende måleposisjon i -området.
3. Bryt strømbanen som skal måles. Kople den røde testkabelen til den mer positive siden i
brytepunktet, og den svarte testkabelen til den mer negative siden.
4. Slå på strømmen til kretsen. Den målte verdien vises i displayet.
Merknader
Hvis strømmen som skal måles er helt ukjent, stiller du først inn det største måleområdet (200 mA)
for så å redusere måleområdet til du oppnår en tilfredsstillende måleverdi.
Kople testkablene fra målekretsen når målingen er fullført.
Firkantbølge (utgang)
ADVARSEL! For ikke å skade multimeteret må du ikke la utgangene nå opp til mer enn 10 V.
Slik måler du firkantbølger:
1. Sett funksjonsvelgeren på .
2. Kople til testkablene over måleobjektet. Den målte verdien vises i displayet.
Merknader
Frekvensen er ca. 50 Hz.
Utspenningsområdet blir over 3 Vp-p (topp-til-topp-verdi) ved en belastning på 1 MΩ.
Kople testkablene fra objektet når målingen er fullført.
Batteritest
Slik tester du batterier:
1. Sett funksjonsvelgeren på ”1,5 V” eller ”9 V” i -området.
2. Kople til testkablene over batteriet som skal måles (den røde testkabelen til batteriets plusspol).
Den målte verdien vises i displayet og er spenningen mellom batteriets katode og anode.
Merknad
Kople testkablene fra batteriet når målingen er fullført.
Diodetest
ADVARSEL! For ikke å skade multimeteret eller dioden kopler du fra strømmen og lader ut alle
høyspenningskondensatorer før diodene testes.
Bruk diodetesten til å teste dioder, transistorer og andre halvlederkomponenter. Funksjonen sender en
strøm gjennom halvlederovergangen og måler deretter spenningsfallet. I en god kiselovergang faller
spenningen mellom 0,5 og 0,8 volt.
Slik tester du en løs diode:

NORSK
15
1. Sett funksjonsvelgeren på .
2. Når du skal måle spenningsfallet i foroverretningen i en halvlederkomponent, kopler du den røde
testkabelen til komponentens anode og den svarte testkabelen til katoden. Den målte verdien vises
i displayet.
Merknader
I en krets skal en god diode fortsatt generere et spenningsfall i foroverretningen på mellom 0,5 og
0,8 volt. Spenningsfallet i bakoverretningen kan imidlertid variere alt etter motstanden i andre
strømveier mellom testkablenes måletupper.
Vær nøye med å kople til testkablene riktig iht. ovennevnte for å unngå uriktige måleresultater.
LCD-displayet viser ”I” for å angi en uriktig kopling (åpen krets).
Enheten for diodetesten er volt (V) og angir spenningsfallet over den positive koplingen.
Kople testkablene fra komponentene når målingen er fullført.
Måling av motstand
ADVARSEL! For ikke å skade multimeteret eller måleobjektet kopler du fra strømmen og lader ut alle
høyspenningskondensatorer før du måler motstanden.
Posisjonene for motstandsmåling er: ”200 Ω”, ”2000 Ω”, ”20 kΩ”, ”200 kΩ” og ”2000 kΩ”. Når du skal
måle motstand, kopler du til multimeteret på følgende måte:
1. Sett funksjonsvelgeren i passende måleposisjon i Ω-området.
2. Kople til testkablene over objektet som skal måles. Den målte verdien vises i displayet.
Merknader
Hvis motstanden som skal måles er helt ukjent, stiller du først inn det største måleområdet (2000
kΩ) for så å redusere måleområdet til du oppnår en tilfredsstillende måleverdi.
Ved motstandsmåling kan testkablene tilføre en feil på 0,1 – 0,2 Ω. For å oppnå nøyaktige
måleresultater ved måling av lave motstander, dvs. i området 200 Ω, må du først kortslutte
inngangsterminalene på instrumentet og lese av måleverdien. Denne verdien (X i ligningen
nedenfor) er den ekstra motstanden som testkablene gir. Mål deretter motstanden over objektet, og
bruk følgende ligning:
Målt motstand over måleobjektet minus X = Nøyaktig måleresultat
Ved måling av store motstander (>1 MΩ) tar det normalt flere sekunder før måleverdien har
stabilisert seg.
Hvis måleverdien med kortsluttede testkabler ikke er ≤0,5 Ω, må du kontrollere med tanke på løse
testkabler eller uriktig funksjonsinnstilling.
LCD-displayet viser ”I” for å angi en åpen krets for den testede motstanden eller at motstandens
verdi overskrider instrumentets maksimale kapasitet.
Kople testkablene fra motstanden når målingen er fullført.
MÅLING AV LIKESPENNING (DC)
ADVARSEL! For ikke å skade deg selv eller instrumentet på grunn av elektrisk støt må du ikke forsøke å
måle spenninger over 300 V/300 V rms, selv om måleverdien kan oppnås.
Posisjonene for måling av likespenning er: ”200 mV”, ”2000 mV”, ”20 V”, ”200 V” og ”300 V”. Når du skal
måle likespenning, kopler du til multimeteret på følgende måte:
1. Sett funksjonsvelgeren i passende måleposisjon i -området.
2. Kople til testkablene over objektet som skal måles. Den målte verdien vises i displayet.
Merknader
Hvis spenningen som skal måles er helt ukjent, stiller du først inn det største måleområdet (300 V)
for så å redusere måleområdet til du oppnår en tilfredsstillende måleverdi.
I hvert område har multimeteret en inngangsimpedans på ≥1 MΩ. Denne belastningen kan
forårsake målefeil i kretser med høy impedans. Hvis kretsens impedans er lik eller mindre enn 1
kΩ, kan man se bort fra feilen (0,1 % eller mindre).
Kople testkablene fra måleobjektet når målingen er fullført.

NORSK
16
VEDLIKEHOLD
Dette avsnittet gir grunnleggende informasjon om hvordan du skal vedlikeholde ditt digitale multimeter,
inkludert utskifting av batteri og sikringer.
ADVARSEL! Forsøk ikke å reparere eller utføre service på det digitale multimeteret hvis du ikke har den
nødvendige kunnskapen, det relevante utstyret for test og kalibrering samt annen serviceinformasjon. For
å unngå elektrisk støt må du passe på at det ikke kommer vann inn i kabinettet.
Generelt vedlikehold
Tørk regelmessig av instrumentet utvendig med en myk klut og et mildt rengjøringsmiddel. Bruk
ikke løsemidler eller produkter med slipeeffekt.
Rengjør terminalene med en ”bomullsdott” og et mildt rengjøringsmiddel da skitt eller fukt kan gi
uriktige måleresultater.
Slå av multimeteret etter bruk, og ta ut batteriet hvis du ikke har tenkt å bruke instrumentet på lang
tid.
Oppbevar ikke instrumentet på steder med høy luftfuktighet, høye temperaturer eller kraftige
magnetfelt.
Skifte batteri
ADVARSEL! For å unngå uriktige måleresultater som kan føre til elektriske støt og andre personskader,
bør du skifte ut batteriet så snart displayet viser .
Slik skifter du batteri:
1. Slå av multimeteret.
2. Løsne skruen på kabinettets underside, og ta underdelen av kabinettet fra oversiden.
3. Ta ut det gamle batteriet.
4. Sett i et nytt 12 V-batteri (type A23).
5. Sett sammen under- og overdelen, og trekk til skruen.
Skifte sikring
ADVARSEL! For å unngå elektriske støt, gnistdannelse, personskader eller skader på multimeteret, må
du bruke spesifisert sikring KUN iht. følgende prosedyre:
1. Slå av multimeteret.
2. Løsne skruen på kabinettets underside, og ta underdelen av kabinettet fra oversiden.
3. Løsne sikringen ved forsiktig å vippe ut den ene enden. Ta deretter sikringen ut av holderen.
4. Sett KUN i en sikring av lik type og med merkedata iht. nedenstående. Sørg for at sikringen sitter
som den skal i holderen.
5. Sikring: Hurtig sikring, 0,2 A / 250 V, Φ5 x 20 mm.
6. Sett sammen under- og overdelen, og trekk til skruen.
Det er sjelden nødvendig å skifte sikring. En brent sikring skyldes alltid uriktig vedlikehold.
Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer,
kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
17
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcjęobsługi!
OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć porażenia prądem i innych obrażeńciała bądźuszkodzenia multimetru lub
testowanego wyposażenia, należy przestrzegaćponiższych przepisów bezpieczeństwa:
Zanim użyjesz narzędzia, sprawdźobudowę. Nie używaj multimetru, jeśli jest uszkodzony lub jeśli
jego obudowa została częściowo lub całkowicie zdemontowana. Sprawdźobudowępod kątem
pęknięć lub brakujących plastikowych elementów. Skontroluj izolacjęgniazd.
Sprawdźprzewody pomiarowe w celu wykrycia uszkodzonej izolacji lub odsłoniętego metalu.
Sprawdźciągłość przewodów pomiarowych (zdolność przewodzenia).
Wartość podłączonego napięcia między gniazdami lub między gniazdem a uziemieniem nie może
przekraczaćnapięcia podanego na multimetrze.
Aby nie uszkodzićnarzędzia, należy ustawićprzełącznik wyboru funkcji w odpowiedniej pozycji,
a podczas pomiaru nie należy zmieniaćjego zakresu.
Gdy multimetr pracuje z napięciem skutecznym o wartości ponad 60 V DC lub 30 V AC rms (root
mean square = wartość skuteczna), należy zachowaćszczególnąostrożność ze względu na ryzyko
wstrząsów elektrycznych.
Upewnij się, że używasz odpowiednich funkcji i zakresów pomiaru.
Multimetru nie należy narażaćna wysokie temperatury, dużą wilgotność powietrza, kontakt
z substancjami wybuchowymi i łatwopalnymi lub silne pola magnetyczne ani przechowywaćgo
w pomieszczeniach, w których te czynniki występują. Wilgoćmoże pogorszyćwydajność
multimetru.
Operując przewodami pomiarowymi, trzymaj palce za osłoną.
Przed pomiarem oporu (rezystancji), diod i natężenia prądu odłącz napięcie zasilające obwód
i rozładuj wszystkie kondensatory wysokonapięciowe.
Dokonując pomiaru natężenia prądu, przed podłączeniem multimetru sprawdźbezpieczniki i odłącz
dopływ prądu do mierzonego obwodu. Wymieńbaterię, gdy symbol rozładowania baterii
pokaże sięna wyświetlaczu. Przy słabo naładowanej baterii narzędzie może podawaćbłędne
wartości pomiaru, co może doprowadzićdo wstrząsów elektrycznych i obrażeńciała.
Wyłącz narzędzie, zanim otworzysz jego obudowę.
Wykonując czynności serwisowe, używaj wyłącznie części zamiennych o tym samym numerze
modelu lub identycznych elektrycznych parametrach znamionowych.
Aby nie uszkodzićmultimetru i uniknąć wypadku, w żaden sposób nie należy modyfikować
wewnętrznych obwodów narzędzia.
Czyść narzędzie z zewnątrz miękkąszmatkązwilżonąłagodnym środkiem czyszczącym. Nie
używaj rozpuszczalników ani substancji szorujących.
Multimetr przeznaczony jest do użytku w pomieszczeniach.
Wyłączaj multimetr po użyciu. Wyjmij baterie, jeśli nie zamierzasz używaćnarzędzia przez dłuższy
czas.
Regularnie sprawdzaj baterię, gdyżpo pewnym czasie użytkowania może zacząć wyciekać.
Natychmiast wymieńbaterię, jeśli zauważysz wyciek. Rozlana bateria szkodzi narzędziu.
Międzynarodowe symbole elektryczne
Symbol Znaczenie
Prąd zmienny (AC).
Prąd stały (DC).
Uziemienie.
Podwójna izolacja.
Wewnętrzna bateria rozładowuje się.
Dioda.
Bezpiecznik.
Ostrzeżenie. Sprawdźw instrukcji obsługi.
Oznakowanie CE. Produkt zgodny z dyrektywąi standardami WE.

POLSKI
18
DANE TECHNICZNE
Specyfikacje ogólne
Maksymalne napięcie między
gniazdem a uziemieniem 300 V rms
Bezpiecznik gniazda wejściowego Szybki bezpiecznik, 0,2 A/250 V, Φ5 x
20 mm
Maks. wskazanie wyświetlacza 1999
Prędkość pomiaru Odświeżanie 2,5 raza na sekundę
Temperatura pracy od 0 do 40°C
Temperatura przechowywania od -10 do 50ºC
Wilgotność względna ≤75% przy 0–30ºC, ≤50% przy 31–40ºC
Wysokość Praca: 2000 m, przechowywanie:
10 000 m
Bateria 12 V, typ A23
Wskaźnik niskiego poziomu
naładowania baterii Na wyświetlaczu pojawia się:
Ujemna wartość pomiaru Na wyświetlaczu pojawia się:
Przeciążenie Na wyświetlaczu pojawia się: I
Wymiary (wys. x szer. x dł.) 95 x 52 x 26 mm
Masa Około 100 gramów z baterią
Bezpieczeństwo, zgodność ze
standardami
IEC 61010, II kategoria, przepięcie 300 V
i podwójna izolacja
Certyfikacja
Specyfikacje – dokładność
Dokładność ± (a% wartości pomiaru + b cyfr), rok
gwarancji
Temperatura pracy 23ºC ± 5ºC
Względna wilgotność powietrza < 75%
Współczynnik temperaturowy 0,1 x (podana dokładność) / 1ºC
Napięcie zmienne (AC)
Zakres Rozdzielczość Dokładność Zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe
200 V 100 mV ± (2,5% + 15) 300 V DC lub AC rms
300 V 1 V
Uwagi
Impedancja wejścia wynosi około 0,5 MΩ.
Narzędzie wskazuje wartość skutecznąsygnału sinusoidalnego.
Pasmo przenoszenia: 45–400 Hz.
Prąd stały (DC)
Zakres Rozdzielczość Dokładność Zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe
2000 μA 1 μA
± (2,5% + 10) Szybki bezpiecznik, 0,2 A/250 V, Φ5 x 20 mm
20 mA 10 μA
200 mA 100 μA
Sygnałprostokątny (na wyjściu)
Zakres Uwaga
Na wyjściu sygnałprostokątny ok. 50 Hz. Proste źródło sygnału o rezystancji wyjściowej
47 kΩ.
Test baterii
Zakres Rezystancja
wewnętrzna
Zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe
1,5 V 30 ΩMaks. natężenie prądu 50 mA
9 V 1,8 kΩMaks. natężenie prądu 5 mA

POLSKI
19
Test diod
Zakres Rozdzielczość Uwagi
1 mV
Napięcie otwartego obwodu około 3 V.
Pokazuje przybliżony spadek napięcia w kierunku przewodzenia:
0,5–0,8 V.
Opór
Zakres Rozdzielczość Dokładność
200 Ω0,1 Ω
± (2,5% + 5)
2000 Ω1 Ω
20 kΩ10 Ω
200 kΩ100 Ω
2000 kΩ1 kΩ
Napięcie stałe (DC)
Zakres Rozdzielczość Dokładność Zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe
200 mV 0,1 mV ± (1,5% + 2)
300 V DC lub AC rms
2000 mV 1 mV
± (2,5% + 2)
20 V 10 mV
200 V 100 mV
300 V 1 V
OPIS
Przełącznik wyboru funkcji
Poniższa tabela objaśnia symbole i odpowiadające im funkcje w różnych położeniach przełącznika
wyboru funkcji.
Pozycja Funkcja
OFF Wyłącza narzędzie.
Zakres pomiaru napięcia zmiennego wynosi od 200 V do 300 V.
Zakres pomiaru prądu stałego wynosi od 2000 μA do 200 mA.
Sygnałprostokątny (na wyjściu).
Test baterii (1,5 V i 9 V).
Test diod.
Zakres pomiaru oporu wynosi od 200 Ωdo 2000 kΩ(kiloomów).
Zakres pomiaru napięcia stałego wynosi od 200 mV do 300 V.
Symbole na wyświetlaczu
Symbol Znaczenie
Wskazuje wartość ujemną.
Wartość wejściowa zbyt wysoka dla wybranego zakresu pomiaru.
ROZPAKOWYWANIE
Otwórz opakowanie i sprawdź, czy posiadasz następujące elementy:
1 multimetr 1 instrukcjęobsługi
2 przewody
pomiarowe
1 baterię12 V (A23)
Bateria powinna znajdowaćsięw multimetrze.
INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE
Używaj multimetru wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji, w przeciwnym razie może dojść do
zakłócenia funkcji zabezpieczającej narzędzia.
OSTRZEŻENIE w instrukcji obsługi wskazuje na sytuacje i działania narażające użytkownika na
zagrożenia lub mogące uszkodzićmultimetr bądźtestowane urządzenie.
Uwaga oznacza informację, na którąużytkownik powinien zwrócićszczególnąuwagę.
Międzynarodowe symbole elektryczne, używane w niniejszej instrukcji obsługi i pokazywane na
wyświetlaczu, opisane sąna 2 stronie.

POLSKI
20
OBSŁUGA
POMIAR NAPIĘCIA ZMIENNEGO (AC)
OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć obrażeńciała lub uszkodzeńnarzędzia w wyniku wstrząsów elektrycznych,
nie próbuj mierzyćnapięcia wyższego niż300 V rms, nawet jeśli pomiar jest możliwy.
Zakresy pomiaru napięcia zmiennego to: „200 V” i „300 V”. Aby zmierzyćnapięcie zmienne, podłącz
multimetr w następujący sposób:
1. Ustaw przełącznik wyboru funkcji na odpowiedni zakres pomiaru w strefie .
2. Podłącz przewody pomiarowe do testowanego obiektu. Wyświetlacz pokazuje zmierzonąwartość,
którąstanowi wartość skutecznąsygnału sinusoidalnego (wartość średnia).
Uwagi
Jeżeli orientacyjna wartość mierzonego napięcia jest zupełnie nieznana, wybierz najpierw
największy zakres pomiaru (300 V), a następnie stopniowo go zmniejszaj, ażuzyskasz
zadowalający odczyt.
Dla każdego zakresu pomiaru impedancja wejściowa multimetru wynosi około 0,5 MΩ, co może
byćprzyczynąbłędu pomiaru w obwodach o wysokiej impedancji. Jeżeli impedancja obwodu
wynosi 1 kΩlub mniej, błąd pomiaru jest pomijalny (0,2% lub mniej).
Po dokonaniu pomiaru odłącz przewody pomiarowe od testowanego obwodu.
POMIAR NATĘŻENIA PRĄDU STAŁEGO (DC)
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie próbuj mierzyćnatężenia prądu w obwodzie, w którym napięcie obwodu
otwartego między obwodem a uziemieniem przekracza 300 V. Jeżeli podczas pomiaru dojdzie do
przepalenia bezpiecznika, możesz odnieść obrażenia, a narzędzie może zostaćuszkodzone. Użyj
odpowiednich gniazd, ustaw prawidłowąfunkcjęi zakres pomiaru. Po podłączeniu przewodów do
punktów pomiarowych upewnij się, że nie sąone podłączone równolegle do innego obwodu.
Istniejątrzy zakresy pomiaru prądu stałego: „2000 μA”, „20 mA”, i „200 mA”. Natężenie prądu stałego
zmierzysz w następujący sposób:
1. Odłącz dopływ prądu do mierzonego obwodu. Rozładuj wszystkie kondensatory
wysokonapięciowe.
2. Ustaw przełącznik wyboru funkcji na odpowiedni zakres pomiaru w strefie .
3. Przerwij obwód, w którym będzie mierzony prąd. Podłącz czerwony przewód pomiarowy do punktu
obwodu o wyższym potencjale, a przewód czarny do punktu obwodu o niższym potencjale.
4. Włącz zasilanie obwodu. Zmierzona wartość pokaże sięna wyświetlaczu.
Uwagi
Jeżeli orientacyjna wartość mierzonego natężenia jest zupełnie nieznana, wybierz najpierw
największy zakres pomiaru (200 mA), a następnie stopniowo go zmniejszaj, ażuzyskasz
zadowalający odczyt.
Po dokonaniu pomiaru odłącz przewody pomiarowe od testowanego obwodu.
Sygnałprostokątny (na wyjściu)
OSTRZEŻENIE! Aby nie uszkodzićmultimetru, nie pozwól, by napięcie na wyjściach przekroczyło 10 V.
Sygnałprostokątny zmierzysz w następujący sposób:
1. Ustaw przełącznik wyboru funkcji w pozycji .
2. Podłącz przewody pomiarowe do testowanego obiektu. Zmierzona wartość pokaże sięna
wyświetlaczu.
Uwagi
Częstotliwość wynosi około 50 Hz.
Napięcie wyjściowe wyniesie ponad 3 Vp-p (wartość międzyszczytowa) przy obciążeniu 1 MΩ.
Po dokonaniu pomiaru odłącz przewody od obiektu.
Test baterii
Test baterii przeprowadzisz w następujący sposób:
1. Ustaw przełącznik wyboru funkcji w pozycji „1,5 V” lub „9 V” w strefie .
2. Podłącz przewody pomiarowe do baterii, która będzie mierzona (czerwony przewód do dodatniego
bieguna baterii). Wyświetlacz pokazuje zmierzonąwartość, którąstanowi napięcie między katodą
i anodąbaterii.
Table of contents
Languages:
Other Jula Multimeter manuals