Jula 060-218 User manual

Bruksanvisning för skruvdragare 18 V
Bruksanvisning for skrutrekker 18 V
Instrukcja obsługi wkrętarki 18 V
Operating Instructions for Screwdriver 18 V
060-218
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
23.06.2011 © Jula AB

SVENSKA 3
SÄKERHETSANVISNINGAR....................................................................................................................... 3
Säkerhetsanvisningar för verktyg ........................................................................................................ 4
Före användning.................................................................................................................................. 4
Batteriladdning..................................................................................................................................... 4
Laddare................................................................................................................................................ 4
TEKNISKA DATA ......................................................................................................................................... 5
BESKRIVNING............................................................................................................................................. 5
HANDHAVANDE.......................................................................................................................................... 5
Isättning av batteri................................................................................................................................ 5
Start/stopp............................................................................................................................................ 5
Ändring av rotationsriktning ................................................................................................................. 5
Skruvning............................................................................................................................................. 5
Momentinställning................................................................................................................................ 6
NORSK 7
SIKKERHETSANVISNINGER...................................................................................................................... 7
Sikkerhetsanvisninger for verktøy........................................................................................................ 8
Før bruk ............................................................................................................................................... 8
Lade batteriet....................................................................................................................................... 8
Lader.................................................................................................................................................... 8
TEKNISKE DATA ......................................................................................................................................... 9
BESKRIVELSE............................................................................................................................................. 9
BRUK............................................................................................................................................................ 9
Sette inn batteriet................................................................................................................................. 9
Start/stopp............................................................................................................................................ 9
Endring av rotasjonsretning................................................................................................................. 9
Skruing................................................................................................................................................. 9
Momentinnstilling ............................................................................................................................... 10
POLSKI 11
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................... 11
Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania ........................................................................... 12
Przed użyciem ................................................................................................................................... 12
Ładowanie akumulatora ..................................................................................................................... 12
Ładowarka ......................................................................................................................................... 13
DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 13
OPIS........................................................................................................................................................... 13
OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 14
Wkładanie akumulatora ..................................................................................................................... 14
Uruchamianie/zatrzymywanie............................................................................................................ 14
Zmiana kierunku obrotu..................................................................................................................... 14
Wkręcanie śrub .................................................................................................................................. 14
Ustawianie momentu obrotowego ..................................................................................................... 14
ENGLISH 15
SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................................................... 15
Safety instructions for the tool ........................................................................................................... 16
Before use.......................................................................................................................................... 16
Charging the battery .......................................................................................................................... 16
Charger.............................................................................................................................................. 17
TECHNICAL DATA..................................................................................................................................... 17
DESCRIPTION........................................................................................................................................... 17
OPERATION............................................................................................................................................... 18
Inserting the battery........................................................................................................................... 18
Starting/stopping................................................................................................................................ 18
Changing the direction of rotation...................................................................................................... 18
Screwing ............................................................................................................................................ 18
Torque setting.................................................................................................................................... 18

SVENSKA
3
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Läs alla varningar, säkerhetsanvisningar och andra anvisningar. Om inte alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar följs finns risk för allvarlig personskada och/eller dödsfall.
VIKTIGT! Chucken kan börja röra sig omedelbart när strömbrytaren trycks in.
Placera riktningsväljaren i låst läge (mittläget) före rengöring, underhåll eller byte av tillbehör, samt
före transport och förvaring, för att låsa strömbrytaren och förhindra oavsiktlig start.
Var försiktig vid dragning av långa skruvar, bitset kan släppa skruven.
Ta alltid ut batteriet före inställning, rengöring och/eller byte av tillbehör.
Lämna aldrig ställnycklar eller liknade på verktyget. Chucknyckeln ska alltid sitta i hållaren på
sladden.
Arbetsområdet ska hållas rent. Belamrade utrymmen ökar risken för skador.
Beakta miljön vid arbetsstället. Utsätt inte elverktyg för regn. Använd inte elverktyg i fuktiga eller
våta utrymmen. Arbetsområdet ska hållas väl upplyst. Använd inte elverktyg i närheten av
brännbara vätskor eller gaser.
Undvik elolycksfall. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, radiatorer, spisar och kylskåp.
Håll barn på behörigt avstånd. Låt inte kringstående personer röra vid verktyget eller
förlängningssladden. Åskådare ska hållas borta från arbetsområdet.
Lägg undan verktyg som inte används. När verktyget inte används ska det förvaras torrt och
oåtkomligt för barn.
Tvinga inte verktyget. Verktyget fungerar bättre och säkrare med den belastning det är avsett för.
Använd rätt verktyg. Tvinga inte små verktyg eller tillbehör att utföra arbeten som kräver ett kraftigt
verktyg.
Använd lämpliga kläder.
- Bär inte löst sittande kläder eller smycken. De kan fastna i rörliga delar.
- Gummihandskar och halkfria skor rekommenderas för arbete utomhus.
- Använd hårskydd om du har långt hår.
Använd skyddsglasögon.
Använd dammfiltermask om arbetet är dammigt.
Akta sladden. Dra aldrig i sladden för att dra ut stickproppen. Skydda sladden från värme, olja och
skarpa kanter.
Spänn fast arbetsstycket med tving, klämmor eller skruvstycke. Det är säkrare än att hålla med
handen och gör att du får båda händerna fria för verktyget.
Sträck dig inte. Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans.
Underhåll och vårda verktyget. Håll verktyg skarpa och rena för bättre och säkrare arbete. Följ
anvisningarna gällande smörjning och byte av tillbehör. Kontrollera verktygssladdar regelbundet.
Om de är skadade ska de bytas av behörig servicerepresentant. Kontrollera förlängningssladdar
med jämna mellanrum och byt dem om de är skadade. Håll handtagen rena, torra och fria från olja
och fett.
Dra ut sladden. Dra alltid ut sladden före service och före byte av tillbehör som blad, bits eller
skiva.
Avlägsna ställnycklar och liknande. Kontrollera alltid att ställnycklar och liknande avlägsnats från
verktyget innan du slår på det.
Undvik oavsiktlig start. Bär inte ett elverktyg med fingret mot strömbrytaren när det är anslutet till
elnätet. Kontrollera att strömbrytaren är i frånslaget läge innan du sätter i sladden.
Var hela tiden uppmärksam och tillämpa sunt förnuft. Använd inte verktyg när du är trött.
Kontrollera skadade delar. Om skydd eller någon annan del skadats ska du omsorgsfullt kontrollera
den innan du använder verktyget, för att försäkra dig om att den kommer att fungera korrekt och på
avsett sätt. Kontrollera att rörliga delar är korrekt justerade och rör sig fritt, att inga delar är
felmonterade eller trasiga samt att inga andra faktorer föreligger som kan påverka funktionen.
Skydd eller andra delar som är skadade ska repareras eller bytas av behörig servicerepresentant,
om inte annat anges i dessa anvisningar. Om strömbrytaren inte fungerar måste den bytas ut av
behörig servicerepresentant. Använd inte verktyget om det inte går att slå av och på med
strömbrytaren.

SVENSKA
4
VARNING!
Användning av andra tillbehör eller annan tillsatsutrustning än vad som rekommenderas i den här
bruksanvisningen kan medföra risk för personskada.
Verktyget får endast repareras av kvalificerad personal.
Detta elverktyg är tillverkat i enlighet med tillämpliga säkerhetsstandarder. Elapparater får endast
repareras av kvalificerad personal. I annat fall kan användaren utsättas för avsevärd fara.
Säkerhetsanvisningar för verktyg
Kontrollera före varje användning att batteriet är korrekt isatt.
Belasta inte borrbits så hårt att de slutar rotera.
Rör inte riktningssväljaren när verktyget rör sig.
Använd endast originaltillbehör.
Utsätt inte batteriet för slag. Öppna inte batteriet. Förvara batteriet torrt och frostfritt.
Batteri och laddare är avsedda att fungera tillsammans. Använd aldrig någon annan laddare än
den medföljande.
Utsätt inte batterier för värme eller direkt solljus – explosionsrisk. Låt varma batterier svalna innan
de laddas.
Låt aldrig föremål av ledande material kortsluta laddarens eller batteriets poler.
Ladda inte batteriet om verktyget bara använts några minuter.
Låt aldrig batteriet laddas ur helt. Ladda batteriet regelbundet om verktyget inte används på en
längre tid.
Före användning
Ladda batteriet före första användning. Batteriet sitter i handtaget. Öppna batteriklämmorna och
avlägsna batteriet från handtaget. Nya batterier och batterier som inte använts på länge uppnår full
kapacitet först när de laddats och laddats ur cirka 5 gånger. Byt ut batteriet när drifttiden per
laddning blivit avsevärt kortare.
Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten. Kontrollera före
användning att laddaren, sladden och stickproppen är hela och oskadade. Om sladden eller
stickproppen är skadad ska den bytas ut av behörig servicerepresentant eller annan behörig
person.
Utsätt inte batteriladdaren för fukt och använd den inte i fuktiga utrymmen.
Laddaren får endast användas för att ladda de medföljande batterierna.
Batteriladdning
Sätt i laddarens sladd och placera batteriet i laddaren. Batteriet och laddaren blir varma under laddning.
Detta är helt normalt. Efter avslutad laddning (cirka 3–5 timmar), dra ut sladden och ta ur batteriet.
OBS! Sätt i batteriet som bilden visar.
Laddare
Dra ut sladden innan batteriet sätts i eller tas ut.
Laddaren får endast användas för laddning av laddningsbara batterier.
Utsätt inte laddaren för regn eller fukt.
Laddaren får endast användas med medföljande batteri och nätadapter.

SVENSKA
5
TEKNISKA DATA
Spänning 18 V
Max vridmoment 10 Nm
Varvtal 0-550 v/min
Chuck 10 mm
Momentlägen 16+1 lägen
BESKRIVNING
1. Snabbchuck 10 mm
2. Momentinställningsring 16 + 1 lägen
3. Strömbrytare
4. Riktningsväljare
5. Batteri
6. Batterilås
HANDHAVANDE
Isättning av batteri
Placera riktningsväljaren i låst läge (mittläget). Sätt i batteriet i handtaget och se till att det låses fast.
Start/stopp
Välj önskad rotationsriktning med riktningsväljaren.
Start - Tryck på strömbrytaren.
Stopp - Släpp strömbrytaren.
Ändring av rotationsriktning
Sätt riktningsväljaren till höger för framåtgång eller till vänster för bakåtgång. Riktningsväljaren kan inte
flyttas när strömbrytaren är intryckt. Bakåtgång används till exempel för losskruvning av skruvar och
muttrar. Rör inte riktningssväljaren när verktyget rör sig.
Skruvning
Montera inte skruvdragarbits direkt i chucken. Använd lämplig bitshållare (tillbehör).

SVENSKA
6
Momentinställning
Momentinställningsringen har 16 lägen för skruvdragning.
Läge 1 – Lågt moment
Läge 16 – Högt moment
Använd lägre inställning för små skruvar och mjuka material.
Använd högre inställning för stora skruvar och hårda material.
Vid korrekt inställning aktiveras kopplingen när skruvskallen
dragits in tillräckligt långt. Välj högre momentinställning vid
losskruvning. Prova dig fram till bästa inställning.
Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella
problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
7
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Les alle advarsler, sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger. Hvis ikke alle anvisningene og
sikkerhetsanvisningene følges, er det fare for alvorlig personskade og/eller dødsfall.
VIKTIG! Chucken kan begynne å bevege seg umiddelbart når strømbryteren trykkes inn.
Plasser retningsvelgeren i låst stilling (midtposisjonen) før rengjøring, vedlikehold eller bytte av
tilbehør, samt før transport og oppbevaring for å låse strømbryteren og forhindre utilsiktet start.
Vær forsiktig ved trekking av lange skruer, bitsen kan slippe skruen.
Ta alltid ut batteriet før innstilling, rengjøring og/eller bytte av tilbehør.
Etterlat aldri skrunøkler eller lignende på verktøyet. Chucknøkkelen skal alltid stå i holderen på
ledningen.
Arbeidsområdet skal holdes rent. Rotete arbeidsområder øker faren for skader.
Ta hensyn til forholdene på arbeidsstedet. Ikke utsett el-verktøy for regn. Ikke bruk el-verktøy på
fuktige eller våte steder. Arbeidsområdet skal være godt opplyst. Ikke bruk el-verktøy i nærheten av
brennbare væsker eller gasser.
Unngå el-ulykker. Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør, radiatorer, komfyrer og
kjøleskap.
Hold barn på god avstand. Ikke la uvedkommende personer røre verktøyet eller skjøteledningen.
Tilskuere skal holdes unna arbeidsområdet.
Rydd bort verktøy som ikke brukes. Når verktøyet ikke er i bruk, skal det oppbevares tørt og
utilgjengelig for barn.
Verktøyet må ikke overbelastes. Verktøyet fungerer bedre og sikrere med den belastningen det er
beregnet for.
Bruk riktig verktøy. Ikke tving mindre verktøy eller tilbehør til å utføre oppgaver som krever et
kraftig verktøy.
Bruk passende klær.
- Ikke bruk løstsittende klær eller smykker. De kan sette seg fast i bevegelige deler.
- Bruk helst arbeidshansker og sklisikre sko ved arbeid utendørs.
- Bruk hårbeskyttelse hvis du har langt hår.
Bruk vernebriller.
Bruk støvfiltermaske hvis arbeidet genererer mye støv.
Vær forsiktig med ledningen. Trekk aldri i ledningen når du skal trekke ut støpselet. Beskytt
ledningen mot varme, olje og skarpe kanter.
Spenn fast arbeidsstykket med tvinge, klemmer eller skrustikke. Det er sikrere enn å holde med
hånden, og gjør at du har begge hendene frie til verktøyet.
Ikke strekk deg for langt. Ha alltid godt fotfeste og god balanse.
Vedlikehold og stell verktøyet. Hold verktøy skarpe og rene for bedre og sikrere ytelse. Følg
anvisningene for smøring og skifte av tilbehør. Kontroller verktøyets ledninger regelmessig. Hvis de
er skadet, må de skiftes ut av en kvalifisert servicerepresentant. Kontroller skjøteledningene med
jevne mellomrom, og skift dem ut hvis de er skadet. Hold håndtakene rene, tørre og frie for olje og
fett.
Koble støpselet fra stikkontakten. Koble alltid støpselet fra stikkontakten før service og før bytte av
tilbehør som blad, bits eller skive.
Ta av skrunøkler og lignende. Kontroller alltid at skrunøkler og lignende er fjernet fra verktøyet før
du slår det på.
Unngå utilsiktet start. Ikke bær et el-verktøy med fingeren på strømbryteren når det er koblet til
strømnettet. Kontroller at strømbryteren står i avslått posisjon, før du setter i støpselet.
Vær alltid oppmerksom, og bruk sunn fornuft. Ikke bruk verktøy når du er trøtt.
Kontroller deler som er skadet. Hvis beskyttelsen eller en annen del blir skadet, må du kontrollere
den nøye før du bruker verktøyet, for å forsikre deg om at det kommer til å fungere riktig og på
tiltenkt måte. Kontroller at bevegelige deler er riktig justert og beveger seg fritt, at ingen deler er feil
montert eller ødelagt, samt at det ikke foreligger andre forhold som kan påvirke funksjonen.
Beskyttelse eller andre deler som er skadet, skal repareres eller skiftes av godkjent
servicerepresentant hvis ikke annet angis i disse anvisningene. Hvis strømbryteren ikke fungerer,
må den skiftes av en autorisert servicerepresentant. Ikke bruk verktøyet hvis det ikke går an å slå
det av og på med strømbryteren.

NORSK
8
ADVARSEL!
Bruk av annet tilbehør eller annet tilleggsutstyr enn det som anbefales i denne bruksanvisningen,
kan medføre risiko for personskade.
Verktøyet må bare repareres av kvalifisert personell.
Dette el-verktøyet er produsert i henhold til gjeldende sikkerhetsstandarder. Elektriske apparater
må bare repareres av kvalifisert personell. Brukeren kan ellers utsettes for betydelig fare.
Sikkerhetsanvisninger for verktøy
Kontroller før hver gangs bruk at batteriet er satt inn riktig.
Ikke belast borbits så hardt at de slutter å rotere.
Ikke rør retningsvelgeren når verktøyet beveger seg.
Bruk bare originalt tilbehør.
Ikke utsett batteriet for slag. Ikke åpne batteriet. Oppbevar batteriet tørt og frostfritt.
Batteri og lader er beregnet på å fungere sammen. Bruk aldri andre ladere enn den som følger
med.
Batterier må ikke utsettes for varme eller direkte sollys – eksplosjonsfare. La varme batterier kjøle
seg ned før de lades.
La aldri gjenstander av ledende materiale kortslutte polene på laderen eller batteriet.
Ikke lad batteriet hvis verktøyet bare har vært brukt i noen minutter.
La aldri batteriet lade seg helt ut. Lad batteriet regelmessig hvis verktøyet ikke brukes over lengre
tid.
Før bruk
Lad batteriet før første gangs bruk. Batteriet er plassert i håndtaket. Åpne batteriklemmene og fjern
batteriet fra håndtaket. Nye batterier og batterier som ikke brukes på lengre tid, oppnår full
kapasitet først når de lades og utlades ca. fem ganger. Bytt ut batteriet når driftstiden per lading er
blitt betydelig kortere.
Kontroller at nettspenningen tilsvarer merkespenningen på typeskiltet. Kontroller før bruk at
laderen, ledningen og støpselet er hele og uskadde. Skadet ledning eller støpsel må byttes ut av
en godkjent servicerepresentant eller en annen godkjent fagperson.
Batteriladeren må ikke utsettes for fukt eller brukes i fuktige rom.
Laderen skal bare brukes til lading av de medfølgende batteriene.
Lade batteriet
Koble til ladeledningen og plasser batteriet i laderen. Batteriet og laderen blir varme under lading. Dette
er helt normalt. Etter avsluttet lading (ca. 3-5 timer), trekk ut støpselet og ta ut batteriet.
OBS! Sett inn batteriet som vist på bildet.
Lader
Trekk ut støpselet før batteriet settes inn eller tas ut.
Laderen skal bare brukes til lading av oppladbare batterier.
Ikke utsett laderen for regn eller fukt.
Laderen skal bare brukes med medfølgende batteri og nettadapter.

NORSK
9
TEKNISKE DATA
Spenning 18 V
Maks. dreiemoment 10 Nm
Turtall 0-550 o/min
Chuck 10 mm
Momentposisjoner 16+1 posisjoner
BESKRIVELSE
1. Hurtigchuck 10 mm
2. Momentinnstillingsring 16 + 1 posisjoner
3. Strømbryter
4. Retningsvelger
5. Batteri
6. Batterilås
BRUK
Sette inn batteriet
Plasser retningsvelgeren i låst posisjon (midtposisjonen). Sett inn batteriet i håndtaket og pass på at det
låses fast.
Start/stopp
Velg ønsket rotasjonsretning med retningsvelgeren.
Start - Trykk på strømbryteren.
Stopp – Slipp strømbryteren.
Endring av rotasjonsretning
Sett retningsvelgeren til høyre for drift fremover eller til venstre for drift bakover. Retningsvelgeren kan
ikke flyttes når strømbryteren holdes inne. Bakoverdrift benyttes for eksempel til å skru løs skruer og
muttere. Ikke rør retningsvelgeren når verktøyet beveger seg.
Skruing
Ikke monter skrutrekkerbits direkte i chucken. Bruk egnet bitsholder (tilbehør).

NORSK
10
Momentinnstilling
Momentinnstillingsringen har 16 posisjoner for skrutrekking.
Posisjon 1 – Lavt moment
Posisjon 16 – Høyt moment
Bruk lavere innstilling til små skruer og myke materialer.
Bruk høyere innstilling til store skruer og harde materialer.
Ved korrekt innstilling aktiveres koblingen når skruehodet er trukket
tilstrekkelig langt inn. Velg høyere momentinnstilling ved utskruing.
Prøv deg fram til beste innstilling.
Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer,
kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
11
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zapoznaj się ze wszystkim ostrzeżeniami, instrukcjami bezpieczeństwa i innymi wskazówkami.
Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i instrukcji bezpieczeństwa grozi poważnymi obrażeniami ciała
i/lub śmiercią.
WAŻNE! Uchwyt może zacząć się obracać od razu po wciśnięciu przełącznika.
Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji, wymiany akcesoriów lub przed transportem
oraz odłożeniem narzędzia na miejsce umieść przełącznik wyboru kierunku w pozycji blokującej
(środkowej), aby zapobiec jego niezamierzonemu uruchomieniu.
Zachowuj ostrożność podczas wkręcania długich śrub, końcówka może obsunąć się ze śruby.
Zawsze wyjmuj akumulator z urządzenia przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia i/lub
wymiany akcesoriów.
Nigdy nie zostawiaj kluczy nastawnych i podobnych elementów w narzędziu. Klucz do uchwytu
szczękowego powinien zawsze znajdować się w mocowaniu na kablu.
Zapewnij czystość w miejscu pracy. Przeładowane pomieszczenia zwiększają ryzyko wypadków.
Weź pod uwagę otoczenie miejsca pracy. Nie narażaj elektronarzędzi na działanie deszczu. Nie
używaj elektronarzędzi w pomieszczeniach wilgotnych ani mokrych. Miejsce pracy powinno być
dobrze oświetlone. Nie używaj elektronarzędzi w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów.
Unikaj porażenia prądem. Unikaj bezpośredniego kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi
jak: rury, grzejniki, kuchenki i lodówki.
Dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej odległości. Nie pozwalaj osobom postronnym dotykać
narzędzia lub przedłużacza. Osoby postronne powinny znajdować się z dala od miejsca pracy.
Odkładaj narzędzia, których nie używasz. Nieużywane narzędzie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Nie przeciążaj narzędzia. Narzędzie działa lepiej i bezpieczniej przy obciążeniu, które jest dla niego
przewidziane.
Używaj odpowiedniego narzędzia. Nie używaj małego narzędzia ani akcesoriów do prac
wymagających mocniejszego narzędzia.
Noś odpowiednią odzież.
- Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii. Mogą utknąć w ruchomych częściach narzędzia.
- Do prac na zewnątrz pomieszczeń zalecane jest używanie rękawic gumowych i obuwia
antypoślizgowego.
- Jeśli masz dłuższe włosy, używaj siatki ochronnej.
Używaj okularów ochronnych.
Używaj maski z filtrem przeciwpyłowym, jeżeli podczas pracy powstaje dużo pyłu.
Uważaj na kabel. Nigdy nie ciągnij za kabel, aby wyciągnąć wtyczkę. Chroń kabel przed wysokimi
temperaturami, olejami i ostrymi krawędziami.
Przymocuj obrabiany przedmiot za pomocą zacisków, klamer lub imadła. Jest to bezpieczniejsze
niż trzymanie przedmiotu w ręce i umożliwia trzymanie narzędzia w obu rękach.
Nie pochylaj się. Utrzymuj przez cały czas stabilną postawę, aby nie stracić równowagi.
Utrzymuj narzędzie w nienagannym stanie technicznym. Dla lepszej i bezpieczniejszej pracy dbaj o
ostrość i czystość narzędzi. Przestrzegaj instrukcji dotyczących smarowania i wymiany akcesoriów.
Regularnie sprawdzaj kable narzędzia. Uszkodzone kable powinny zostać wymienione przez
uprawnionego pracownika serwisu. Regularnie sprawdzaj przedłużacze i wymień je, jeśli są
uszkodzone. Utrzymuj uchwyty w czystości, suche i wolne od smaru i tłuszczu.
Wyciągnij kabel z gniazdka. Przed przystąpieniem do konserwacji lub wymiany akcesoriów, takich
jak: ostrza, końcówki lub tarcze, zawsze odłączaj kabel z gniazdka.
Usuń klucze nastawne itp. Przed włączeniem narzędzia zawsze sprawdzaj, czy usunięto z niego
klucze nastawne i podobne elementy.
Unikaj niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Nie przenoś elektronarzędzia z palcem na
przełączniku, jeśli kabel jest podłączony. Przed podłączeniem kabla do gniazdka upewnij się, czy
przełącznik jest ustawiony w pozycji wyłączonej.

POLSKI
12
Zachowuj ostrożność i kieruj się zdrowym rozsądkiem. Nie używaj narzędzia w przypadku
zmęczenia.
Sprawdzaj uszkodzone części. Jeśli osłona lub inna część ulegną uszkodzeniu, należy je przed
włączeniem narzędzia dokładnie sprawdzić, aby się upewnić, czy będzie ono działać prawidłowo
i zgodnie z przeznaczeniem. Sprawdź, czy ruchome części są prawidłowo ustawione i poruszają
się bez przeszkód, czy wszystkie części są zamontowane we właściwy sposób i czy nie są
uszkodzone. Zwróć również uwagę, czy nie istnieją inne czynniki, które mogłyby wpłynąć na
działanie narzędzia. Osłona lub inne uszkodzone części narzędzia powinny zostać naprawione lub
wymienione przez autoryzowanego serwisanta, chyba że w niniejszych wskazówkach podano
inaczej. Jeśli przełącznik nie działa, powinien zostać wymieniony przez uprawnionego serwisanta.
Nie używaj narzędzia z uszkodzonym przełącznikiem.
OSTRZEŻENIE!
Używanie akcesoriów lub urządzeń pomocniczych innych niż zalecane w niniejszej instrukcji niesie
ze sobą ryzyko obrażeń ciała.
Napraw narzędzia może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany personel.
Niniejsze elektronarzędzie zostało wyprodukowane zgodnie z obowiązującymi standardami
bezpieczeństwa. Napraw urządzeń elektrycznych może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany
personel. W przeciwnym razie użytkownik może zostać narażony na znaczne niebezpieczeństwo.
Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania
Przed użyciem sprawdź, czy akumulator jest prawidłowo zamontowany.
Nie przeciążaj końcówki do tego stopnia, że przestaje się obracać.
Nie zmieniaj pozycji przełącznika kierunku obrotu, jeśli narzędzie się obraca.
Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
Nie narażaj akumulatora na uderzenia. Nie otwieraj akumulatora. Przechowuj akumulator
w suchym miejscu, gdzie nie będzie narażony na mróz.
Ładowarka i akumulator są skonstruowane do pracy ze sobą. Nie korzystaj z innej ładowarki niż
dołączona.
Chroń akumulator przed bezpośrednim działaniem światła słonecznego oraz wysoką temperaturą -
ryzyko wybuchu. Przed ładowaniem odczekaj, aż akumulator się schłodzi.
Dopilnuj, aby przedmioty wykonane z przewodzących materiałów nie spowodowały zwarcia
akumulatora lub biegunów.
Nie ładuj akumulatora, jeśli narzędzie było używane tylko kilka minut.
Nigdy nie dopuszczaj do całkowitego rozładowania akumulatora. Ładuj akumulator regularnie, jeśli
narzędzie nie jest używane przez dłuższy czas.
Przed użyciem
Przed pierwszym użyciem naładuj akumulator. Akumulator znajduje się w uchwycie. Otwórz zaciski
akumulatora i wyjmij go z uchwytu. Nowy akumulator oraz akumulator nieużywany przez dłuższy
czas osiąga pełną pojemność po około 5 naładowaniach i rozładowaniach. Wymień akumulator,
kiedy czas pracy na jednym naładowaniu będzie znacznie krótszy od normalnego.
Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej. Przed
każdorazowym użyciem upewnij się, czy ładowarka, kabel i wtyczka nie są uszkodzone. Jeśli kabel
lub wtyczka są uszkodzone, powinny zostać wymienione przez autoryzowanego serwisanta lub
inną wykwalifikowaną osobę.
Nie narażaj ładowarki do akumulatora na działanie wilgoci i nie używaj jej w wilgotnych
pomieszczeniach.
Ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do ładowania dołączonych akumulatorów.
Ładowanie akumulatora
Podłącz kabel ładowarki i włóż do niej akumulator. Akumulator i ładowarka nagrzewają się podczas
ładowania. Jest to zupełnie normalne zjawisko. Po zakończonym ładowaniu (ok. 3–5 godzin) odłącz kabel
i wyciągnij akumulator.

POLSKI
13
UWAGA! Akumulator włóż tak, jak pokazano na
rysunku.
Ładowarka
Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora odłącz kabel.
Ładowarka służy wyłącznie do ładowania akumulatorów.
Nie narażaj ładowarki na działanie deszczu ani wilgoci.
Ładowarki można używać wyłącznie z dołączonym akumulatorem i zasilaczem sieciowym.
DANE TECHNICZNE
Napięcie 18 V
Maksymalny moment obrotowy 10 Nm
Prędkość obrotowa 0–550 obr./min
Uchwyt szczękowy 10 mm
Momenty obrotowe 16+1
OPIS
1. Uchwyt szybkozaciskowy 10 mm
2. Pierścień ustawienia momentu
obrotowego 16+1
3. Przełącznik
4. Pokrętło kierunku obrotu
5. Akumulator
6. Blokada akumulatora

POLSKI
14
OBSŁUGA
Wkładanie akumulatora
Ustaw pokrętło kierunku obrotu w pozycji zablokowanej (położenie środkowe). Włóż akumulator do
uchwytu i upewnij się, że jest dobrze zamontowany.
Uruchamianie/zatrzymywanie
Wybierz kierunek obrotu pokrętłem.
Start - Wciśnij przełącznik.
Stop - Zwolnij przełącznik.
Zmiana kierunku obrotu
Ustaw pokrętło kierunku obrotu w prawo do wkręcania, a w lewo do odkręcania. Przełącznika kierunku
obrotu wiertła nie należy przesuwać przy wciśniętym przełączniku. Ustawienie do odkręcania stosuje się
np. do odkręcania śrub i nakrętek. Nie zmieniaj pozycji przełącznika kierunku obrotu, jeśli narzędzie się
obraca.
Wkręcanie śrub
Nie montuj końcówki wkrętaka bezpośrednio w uchwycie. W tym celu użyj odpowiedniego uchwytu na
końcówki (akcesoria).
Ustawianie momentu obrotowego
Pierścień regulacji momentu obrotowego ma 16 ustawień do
wkręcania śrub.
Ustawienie 1 – Niski moment
Ustawienie 16 – Wysoki moment
Z niższych ustawień korzystaj w przypadku małych śrub i miękkich
materiałów.
Z wyższych ustawień korzystaj w przypadku dużych śrub i twardych
materiałów.
Przy prawidłowym ustawieniu sprzęgło włączy się, kiedy główka
śruby zostanie wkręcona na odpowiednią głębokość. Do odkręcania
wybierz większy moment obrotowy. Drogą eksperymentu znajdź
najlepsze ustawienie.
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie
problemów skontaktuj się telefonicznie z działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl

ENGLISH
15
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the Operating Instructions carefully before use!
Read all warnings, safety instructions and other directives. Failure to follow all the instructions and safety
instructions could result in serious personal injury and/or death.
IMPORTANT The chuck can start moving immediately when the switch is pressed.
Put the rotation selector in locked position (middle position) before cleaning, maintenance or
replacing accessories, and before transporting or storing the drill, to lock the switch and prevent
accidental starting.
Be careful when screwing long screws, the drill bit can slip off the screw.
Always remove the battery before adjusting, cleaning and/or replacing accessories.
Never leave adjuster keys etc. on the tool. Always put the chuck key in its holder on the power
cord.
Keep the work area clean. Cluttered work areas increase the risk of accidents and injuries.
Keep the workplace environment safe. Do not expose power tools to rain. Do not use power tools
in damp or wet areas. Make sure the work area is well lit. Do not use power tools near flammable
liquids or gases.
Avoid the risk of electric shock. Avoid body contact with earthed surfaces such as pipes, radiators,
cookers and refrigerators.
Keep children at a safe distance. Do not allow onlookers to touch the tool or the extension cord.
Onlookers should be kept away from the work area.
Put away tools that are not being used. When not in use, store the tool in a dry place out of the
reach of children.
Do not force the tool. The tool does the job better and safer when used at the rate for which it was
designed.
Use the correct tool. Do not force small tools or accessories to perform jobs that require a powerful
tool.
Wear appropriate clothing.
- Do not wear loose-fitting clothing or jewellery. They can get caught in moving parts.
- Rubber gloves and non-slip shoes are recommended when working outdoors.
- Wear a hair net if you have long hair.
Wear safety glasses.
Wear a dust mask if the work generates dust.
Be careful with the power cord. Never pull the power cord to remove the plug from the mains
socket. Keep the power cord away from heat, oil and sharp edges.
Secure the workpiece with a clamp, vice or clips. This is safer than using your hands and means
you have both hands free to operate the tool.
Do not overreach. Always maintain a firm footing and good balance.
Maintain the tool in good order. Keep tools sharp and clean for better and safer work. Follow the
instructions for lubrication and replacement of accessories. Check power cords regularly. If
damaged, they must be replaced at an authorised service centre. Check extension cords at regular
intervals, and replace them if they are damaged. Keep the handles clean, dry and free from oil and
grease.
Unplug the power cord. Always disconnect the power cord from the mains power before carrying
out service work or changing accessories, such as blades, bits or discs.
Remove adjuster keys/spanners and other assembling tools. Remove adjuster keys/spanners and
other assembling tools before starting the power tool.
Avoid accidental starting. Never carry a power tool with your finger on the switch when it is
connected to the mains. Make sure the power switch is in the OFF position before plugging in the
power cord.

ENGLISH
16
Remember to use all necessary safety precautions and common sense. Do not use the tool if you
are tired.
Check for damaged parts. If a guard or some other part has been damaged, check carefully before
using the tool to ensure that it will operate correctly and as intended. Make sure that moving parts
are properly adjusted and do not jam and that no parts are incorrectly fitted or damaged. Check for
other factors that could affect the operation of the power tool. Guards or other parts that are
damaged must be repaired or replaced by an authorised service centre, unless otherwise specified
in these instructions. If the power switch does not work, it must be replaced by an authorised
service centre. Do not use the tool if it cannot be switched on and off using the power switch.
WARNING
The use of accessories or attachments other than those recommended in these Operating
Instructions can result in personal injury.
Repairs must only be carried out by qualified personnel.
This power tool has been manufactured in compliance with current safety standards and
requirements. Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified personnel.
Failure to do so could result in serious injury.
Safety instructions for the tool
Check every time before using the tool that the battery is properly inserted.
Do not apply excessive pressure to the tool so that the bits stop rotating.
Do not touch the rotation selector when the tool is moving.
Only use original accessories.
Do not drop or knock the battery. Do not open the battery. Store the battery in a dry, frost-free
location.
The battery and charger are intended to be used together. Never use another charger other than
the one supplied.
Do not expose batteries to heat or direct sunlight – risk of explosion. Allow hot batteries to cool
before charging.
Never allow conductive objects to short circuit the terminals on the charger or battery.
Do not charge the battery if the tool has only been used for a few minutes.
Never allow the battery to become completely discharged. Charge the battery regularly if the tool is
not going to be used for a long time.
Before use
Charge the battery before using it for the first time. The battery is placed in the handle. Open the
battery clips and remove the battery from the handle. New batteries and batteries that have not
been used for a long time only reach full capacity after they have been charged and discharged
about 5 times. Replace the battery when the tool runs for a much shorter time after charging.
Check that the voltage indicated on the type plate corresponds to the mains supply voltage. Check
that the charger, power cord and plug are intact before use. A damaged power cord and/or plug
must be replaced by an authorised service centre or qualified contractor.
Do not expose the battery charger to moisture, or use it in damp conditions.
The charger must only be used to charge the supplied batteries.
Charging the battery
Plug in the charger cord and put the battery in the charger. The battery and charger get warm when
charging. This is completely normal. After charging (3 to 5 hours), unplug the power cord and remove the
battery.

ENGLISH
17
NOTE: Insert the battery as illustrated.
Charger
Unplug the power cord before inserting or removing the battery.
The charger must only be used for charging rechargeable batteries.
Do not expose the charger to rain or moisture.
The charger must only be used with the supplied battery and mains adapter.
TECHNICAL DATA
Voltage 18 V
Max. torque 10 Nm
Speed 0-550 rpm
Chuck 10 mm
Torque settings 16+1 settings
DESCRIPTION
1. Quick chuck 10 mm
2. Torque setting ring 16 + 1 settings
3. Power switch
4. Direction selector
5. Battery
6. Battery lock

ENGLISH
18
OPERATION
Inserting the battery
Put the direction selector in locked position (middle position). Insert the battery in the handle and make
sure that it is properly locked.
Starting/stopping
Select the required direction of rotation on the rotation selector.
Start - Press the power switch.
Stop - Release the power switch.
Changing the direction of rotation
Set the rotation selector to the right for forward drive, or to the left for reverse drive. The rotation selector
cannot be moved when the switch is pressed. Reverse drive is used for unscrewing screws and nuts. Do
not touch the rotation selector when the tool is moving.
Screwing
Do not fit screwdriver bits directly in the chuck. Use a suitable bit holder (accessory).
Torque setting
The torque setting ring has 16 settings for screw driving.
Setting 1 – Low torque
Setting 16 – High torque
Use low settings for small screws and soft materials.
Use high settings for large screws and hard materials.
With the correct setting the coupling will be activated when the screw
head has been drawn in sufficiently. Select a higher torque setting for
unscrewing. Find the best setting by trial and error.
Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems,
please contact our service department.
www.jula.com

Table of contents
Languages:
Other Jula Power Screwdriver manuals