Jula 612-013 User manual

Bruksanvisning för polermaskin 240 mm
Bruksanvisning for polermaskin 240 mm
Instrukcja obsługi polerki elektrycznej 240 mm
Operating instructions for Polishing Machine 240 mm
612-013
SV
Bruksanvisning i original
NO Bruksanvisning i original
PL Instrukcja obsługi w oryginale
EN Operating instructions in original
31.01.2011 © Jula Postorder AB

SVENSKA
2
SVENSKA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Maskinen får inte användas i våta eller fuktiga utrymmen.
Maskinen får inte användas i närheten av brandfarliga gaser eller vätskor.
Se till att maskinen är placerad mot ytan som ska poleras då den startas eller stängs av.
När maskinen inte används ska den förvaras oåtkomligt för barn.
Se till att du inte håller fingret på strömbrytaren när du flyttar maskinen från en plats till en annan.
Se till att maskinen inte är ansluten till nätspänning då polerhuvan byts.
Maskinen får inte bäras i sladden.
Dra i stickproppen, inte i sladden, när du ska koppla bort maskinen från nätspänning.
Sladden ska skyddas från olja, värme och vassa kanter.
Kontrollera att maskinen, strömbrytaren och sladden inte är skadade innan de används.
Använd inte maskinen om nätkabeln eller stickkontakten är skadad på något sätt. Av säkerhetsskäl
får nätkabeln endast bytas ut eller repareras av en elinstallatör eller auktoriserad serviceverkstad.
Rådfråga din återförsäljare.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 V ~ 50 Hz
Effekt 110 W
Varvtal, obelastad 3000 v/min
Polertallrik Ø 240 mm
Ljudtrycksnivå, LpA 54 dB, K=3 dB
Ljudeffektsnivå, LwA 73 dB
Max vibrationsnivå 16,57 m/s², K=1,5 m/s²
Vikt 2,17 kg
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan
användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering.
VARNING!
Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet
beroende på hur verktyget används. Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda
användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden (som tar hänsyn till alla
delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång, utöver
igångsättningstiden).
HANDHAVANDE
Allmänna råd
Tvätta bilen minst varannan vecka.
Tvätta bilen med en ren svamp. Arbeta uppifrån och neråt.
Insekter, fågelbajs och tjärfläckar bör tas bort genast.
Bilen bör poleras två till tre gånger/år för bästa lackskydd.
Följ tillverkarens anvisningar vid användning av vax- och polermedel.

SVENSKA
3
Se till att polerhuvan är ren och fri från
föroreningar. Placera polerhuvan på
polertallriken.
Fördela polermedlet jämnt över
polertallriken. Polermedlet ska inte
appliceras direkt på den yta som ska
poleras.
Se till att maskinen är placerad mot ytan
som ska poleras då den startas eller stängs
av.
Placera förlängningssladden över ena
axeln och berbeta först de stora ytorna
såsom motorhuv, tak och bagagelucka.
Använd jämna rörelser.
OBS! Utsätt inte polermaskinen för tryck.
Polermaskinen ska bara vila mot polerytan.

SVENSKA
4
När de stora ytorna är klara är det dags att
polera de mindre ytorna. Håll maskinen
enligt illustrationen, och låt sladden hänga
fritt.
Lossa polerhuvan från polertallriken och
håll den i handen för att komma åt
svåråtkomliga ytor.
När polerskiktet ska avlägsnas byter du ut polerhuvan i textilmaterial mot den finare polerhuvan. Placera
polerhuvan på polertallriken. Polera bort polerskikten i samma ordning som de lagts på.
OBS! Utsätt inte polermaskinen för tryck. Polermaskinen ska bara vila mot polerytan.
UNDERHÅLL
Polerhuvorna ska tvättas för hand. Låt dem lufttorka efter tvätt.
Vid förvaring av maskinen ska polerhuvan vara avtagen så att polertallriken kan torka.
Använd mild tvål och en fuktad trasa vid rengöring av polerhuven.
Slipande och/eller frätande rengöringsmedel får inte användas.
Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella
problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88.
Jula Postorder AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
5
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Maskinen må ikke brukes på våte eller fuktige steder.
Maskinen må ikke brukes i nærheten av brannfarlig gass eller brannfarlige væsker.
Pass på at maskinen er plassert mot overflaten som skal poleres, når den startes eller slås av.
Når maskinen ikke er i bruk, skal den oppbevares utilgjengelig for barn.
Pass på at du ikke holder fingeren på strømbryteren når du flytter maskinen fra et sted til et annet.
Pass på at maskinen ikke er koblet til strømforsyningen når polerhetten byttes.
Maskinen må ikke bæres i ledningen.
Trekk i støpselet, ikke i ledningen, når du skal koble maskinen fra strømforsyningen.
Ledningen må beskyttes mot olje, varme og skarpe kanter.
Kontroller at maskinen, strømbryteren og ledningen ikke er skadet før bruk.
Maskinen må ikke brukes hvis strømkabelen eller støpselet er skadet. Av sikkerhetsgrunner må
strømkabelen kun skiftes / repareres av en el-installatør eller et autorisert serviceverksted. Rådfør
deg med forhandleren.
TEKNISKE DATA
Merkespenning 230 V ~ 50 Hz
Effekt 110 W
Tomgangsturtall 3000 o/min
Polerskive Ø 240 mm
Målt lydtrykksnivå, LpA 54 dB
Lydeffektsnivå, LwA 73 dB, K=3 dB
Maks vibrasjonsnivå 16,57 m/s², K=1,5 m/s²
Vekt 2,17 kg
Bruk alltid hørselsvern!
Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å
sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering.
ADVARSEL!
Det faktiske vibrasjonsnivået under bruk av el-verktøy kan skille seg fra den angitte totalverdien, avhengig
av hvordan verktøyet brukes. Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødvendig for å beskytte
brukeren, på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold (som tar hensyn til alle
delene av arbeidsprosessen, som tiden når verktøyet er avslått, og når det kjøres på tomgang, utover
igangsettingstiden).
BRUK
Generelle råd
Vask bilen minst annenhver uke
Vask bilen med en ren svamp. Arbeid ovenfra og ned.
Insekter, fugleskitt og tjæreflekker bør fjernes umiddelbart.
Bilen bør poleres to til tre ganger i året for optimal lakkbeskyttelse.
Følg produsentens anvisninger ved bruk av voks og polermidler.

NORSK
6
Pass på at polerhetten er ren og fri for urenheter.
Plasser polerhetten på polerskiven.
Fordel polermiddelet jevnt på polerskiven.
Polermiddelet må ikke påføres direkte på den
flaten som skal poleres.
Pass på at maskinen er plassert mot overflaten
som skal poleres, når den startes eller slås av.
Plasser ledningen over den ene skulderen og
bearbeid først de store flatene som panser, tak og
bagasjeluke. Bruk jevne bevegelser.
OBS! Polermaskinen må ikke utsettes for trykk.
Polermaskinen skal bare hvile mot den flaten som
skal poleres.

NORSK
7
Når de store flatene er ferdige, skal de mindre
flatene poleres. Hold maskinen som vist på
illustrasjonen, og la ledningen henge fritt.
Fjern polerhetten fra polerskiven og hold den i
hånden for å komme til på vanskelig tilgjengelige
steder.
Når polersjiktet skal fjernes, bytter du ut polerhetten i tekstilmateriale mot den finere polerhetten. Plasser
polerhetten på polerskiven. Poler bort polersjiktene i same rekkefølge som de ble lagt på.
OBS! Polermaskinen må ikke utsettes for trykk. Polermaskinen skal bare hvile mot den flaten som skal
poleres.
VEDLIKEHOLD
Polerhettene skal vaskes for hånd. La dem lufttørke etter vask.
Polerhetten skal være fjernet ved oppbevaring av maskinen, slik at polerskiven kan tørke.
Bruk mild såpe og en fuktig klut ved rengjøring av polerhetten.
Ikke bruk slipende og/eller etsende rengjøringsmidler.
Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer,
kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
8
POLSKI
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcjęobsługi!
Zachowaj niniejsząinstrukcjęobsługi w celu przyszłego użycia.
Nie należy używaćurządzenia w mokrych lub wilgotnych pomieszczeniach.
Urządzenia nie należy używaćw pobliżu łatwopalnych gazów lub cieczy.
Sprawdź, czy urządzenie jest umieszczone przy powierzchni polerowanej podczas włączania lub
wyłączania.
Nieużywane urządzenie należy przechowywaćw miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zwróćuwagę, aby nie trzymaćpalca na przełączniku podczas przenoszenia urządzenia.
Upewnij się, że przy wymianie nakładki polerującej urządzenie nie jest podłączone do zasilania.
Nie przenośurządzenia, trzymając za kabel.
Pociągnij za wtyczkę, nie za kabel, w celu odłączenia urządzenia od zasilania.
Chrońkabel przed olejem, wysokimi temperaturami i ostrymi krawędziami.
Upewnij sięprzed użyciem, że urządzenie, przełącznik i kabel nie sąuszkodzone.
Nie używaj urządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka sąw jakikolwiek sposób uszkodzone.
Ze względów bezpieczeństwa kabel zasilający może zostaćwymieniony lub naprawiony wyłącznie
przez elektryka instalatora lub w autoryzowanym serwisie. Zasięgnij porady swojego sprzedawcy.
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz
Moc 110 W
Prędkość obrotowa bez obciążenia 3000 obr./min
Talerz polerujący Ø240 mm
Poziom ciśnienia akustycznego LpA 54 dB
Poziom mocy akustycznej LwA 73 dB, K = 3 dB
Maksymalny poziom drgań16,57 m/s², K = 1,5 m/s²
Masa 2,17 kg
Zawsze używaj środków ochrony słuchu!
Deklarowana wartość drgań, która została zmierzona zgodnie ze standardowąmetodątestową, może
zostaćwykorzystana do porównania różnych narzędzi ze sobąoraz w celu dokonania wstępnej oceny
narażenia sięna działanie drgań.
OSTRZEŻENIE!
Rzeczywisty poziom drgańpodczas korzystania z elektronarzędzia, w zależności od sposobu
posługiwania sięnim, może różnićsięod podanej wartości całkowitej. Dlatego należy zidentyfikowaćte
środki zabezpieczające, które w oparciu o ocenęnarażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w
warunkach rzeczywistych (przy wzięciu pod uwagęwszystkich części cyklu roboczego, jak również
czasu, w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym, poza czasem rozruchowym)
wymagane są, aby chronićużytkownika.
OBSŁUGA
Ogólne porady
Myj samochód co tydzieńlub częściej.
Myj samochód czystągąbką. Wykonuj ruchy z góry na dół.
Owady, ptasie odchody i plamy z dziegciu należy usunąć w pierwszej kolejności.
Samochód należy polerowaćdwa lub trzy razy do roku, aby zapewnićnajlepsząochronęlakieru.
Postępuj zgodnie z zaleceniami producenta co do korzystania z wosku i środków polerujących.

POLSKI
9
Sprawdź, czy nakładka polerująca jest
czysta. Załóżnakładkęna talerz polerujący.
Równomiernie nałóżśrodek polerujący na
talerz. Środek polerujący nie powinien być
nakładany bezpośrednio na polerowaną
powierzchnię.
Sprawdź, czy urządzenie jest umieszczone
przy powierzchni polerowanej podczas
włączania lub wyłączania.
Przełóżprzedłużacz przez ramięi poleruj
najpierw duże powierzchnie, takie jak:
maskę, dach, bagażnik. Nakładaj równymi
ruchami.
UWAGA! Nie dociskaj polerki. Polerka
powinna byćoparta o powierzchnię.

POLSKI
10
Po wypolerowaniu dużych powierzchni
należy wypolerowaćmniejsze. Trzymaj
urządzenie według rysunku; kabel powinien
swobodnie zwisać.
Odkręć nakładkępolerującąod talerza
i przytrzymaj jąręką, aby wypolerować
ciężko dostępne powierzchnie.
Usuwając warstwęśrodka polerującego, należy zmienićnakładkępolerującąna delikatniejszą. Załóż
nakładkęna talerz polerujący. Usuwaj warstwy środka polerującego w tej samej kolejności, w której były
nakładane.
UWAGA! Nie dociskaj polerki. Polerka powinna byćoparta o powierzchnię.
KONSERWACJA
Nakładki polerujące powinny byćprane ręcznie. Susz je na powietrzu.
Przechowując urządzenie, zdejmij nakładkępolerującątak, żeby talerz mógłwyschnąć.
Do czyszczenia nakładki polerującej używaj łagodnego mydła i wilgotnej szmatki.
Nie należy używaćściernych i/lub żrących środków czyszczących.
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które sąod nas niezależne. W razie
ewentualnych problemów skontaktuj siętelefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem:
801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl

ENGLISH
11
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the Operating Instructions carefully before use!
Save these Operating Instructions for future reference.
Do not use the machine in damp or wet areas.
Do not use the machine near flammable liquids or gases.
Ensure the machine is placed against the surface to be polished when it is turned on or off.
Store the machine out of the reach of children when not in use.
Make sure you do not have your finger on the power switch when you move the machine from one
location to another.
Make sure the machine is not connected to the mains when replacing the polishing hood.
Never carry the machine by the cord.
Never pull on the power cord to disconnect the plug from the socket. Always hold the plug to
remove it.
Keep the power cord away from heat, oil, sharp edges and moving machine parts.
Check the machine, power switch and cord for damage before use.
Do not use if the power cord or plug is damaged in any way. For safety reasons, the power cord
may only be replaced or repaired by an electrician or authorised service centre. Consult your
dealer.
TECHNICAL DATA
Rated voltage 230 V ~ 50 Hz
Output power 110 W
Speed (no load) 3000 rpm
Polishing disk Ø 240 mm
Sound pressure level, LpA 54 dB
Sound power level, LwA 73 dB, K=3 dB
Vibration level 16.57 m/s², K=1.5 m/s²
Weight 2.17 kg
Always use hearing protection!
The declared vibration value, which has been measured by a standardised test method, can be used to
compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure.
WARNING! The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maximum
value, depending on how the tool is used. It is therefore necessary to determine which safety precautions
are required to protect the user, based on an estimate of exposure in actual operating conditions (taking
into account all stages of the work cycle, e.g. the time when the tool is switched off and when it is idling,
in addition to the start-up time).
OPERATION
General advice
Wash your car at least every other week.
Wash your car with a clean sponge. Work from the top down.
Insects, bird droppings and tar stains should be removed immediately.
You should polish your car 2 to 3 times per year for the best paint protection.
Follow the manufacturer's instructions when using waxes and polishing creams.

ENGLISH
12
Make sure that the polishing hood is clean
and free from contamination. Place the
polishing hood on the polishing disk.
Spread the polish evenly over the polishing
disk. Do not apply directly to the surface you
plan to polish.
Ensure the machine is placed against the
surface to be polished when it is turned on or
off.
Place the extension cord over one shoulder
and start by polishing the large surfaces
such as bonnet, roof and boot. Use smooth
movements.
Note: Do not exert pressure on the polishing
machine. It should just be touching the
polishing surface.

ENGLISH
13
Polish the large areas first, then the smaller
areas. Hold the machine as illustrated. Let
the cord hang free.
Remove the polishing hood from the
polishing disk and hold it in your hand to
access hard to reach areas.
When removing the polishing layer, replace the textile material with the finer polishing hood. Place the
polishing hood on the polishing disk. Polish off the layers in the same order they were applied.
NOTE! Do not exert pressure on the polishing machine. It should just be touching the polishing surface.
MAINTENANCE
Wash the polishing hoods by hand. Let them air dry after washing.
When storing the machine, the polishing hood should be removed to allow the polishing disk to dry.
Use mild soap and a damp cloth for cleaning the polishing hood.
Abrasive and/or corrosive cleaning agents must not be used.
Subject to printing errors and design changes over which we have no control.
www.jula.com

Table of contents
Languages:
Other Jula Sander manuals