Jumbo Ayce FGSB-6 User manual

TISCHVENTILATOR VINTAGE
VENTILATEUR DE TABLE VINTAGE
VENTILATORE DA TAVOLO VINTAGE
VINTAGE TABLE FAN
V190930
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon , Tel. +41 848 11 33 11
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Entspricht den Europäischen Normen.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet,
dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt
werden muss. Das Produkt muss gem. den örtlichen
Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt
werden. Durch separate Entsorgung des Produkts tragen Sie
zur Minderung des Verbrennungs - oder Deponieabfalls bei
und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIESES GERÄTES ALLE
ANWEISUNGEN UND WARNMARKIERUNGEN IN DIESEM
HANDBUCH DURCH.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie auf.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes, dass
die Spannung des Stromnetzes mit der auf dem Typenschild
des Gerätes angeführten Spannung übereinstimmt.
Stecken Sie keinerlei Fremdkörper in den Luftauslass oder
in den Filter und lassen Sie auch keine Fremdkörper auf
andere Weise hinein gelangen, da dies zu Schäden am
Gerät führen kann.
Erwachsene müssen besonders aufmerksam sein, wenn sie
dieses Gerät in der Nähe von Kindern einsetzen.
Wir raten davon ab, Personen (insbesondere Kinder oder
ältere Personen) über einen längeren Zeitraum einem
durchgehenden kalten Luftstrom auszusetzen.
Benutzen Sie dieses Gerät niemals in heissen oder feuchten
Umgebungen, z. B. einem Badezimmer.
Lassen Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Vorhän-
gen, Gardinen, Pflanzen usw. stehen.
Achten Sie darauf, es nicht an Orten (z. B. in der Küche) zu
verwenden, an denen heisses Öl auf Kunststoffteile spritzen
könnte. Der Kontakt mit Öl führt immer zu Schäden und
Beschädigungen.
Dieses Gerät kann von Kindern im Alter ab 8 Jahren sowie
von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder
Erfahrung oder Kenntnis benutzt werden, wenn diese
bezüglich der sicheren Verwendung des Gerätes beaufsich-
tigt werden oder unterwiesen worden sind und die mögli-
chen Gefahren verstanden haben. Kindern ist das Spielen
mit dem Gerät untersagt. Reinigungs- und vom Benutzer
durchzuführende Wartungsarbeiten dürfen von Kindern
nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Dieses Gerät muss auf einer ebenen und glatten Fläche
aufgestellt werden und das Stromkabel darf nicht nahe an
Heizgeräten vorbeigeführt werden.
Schliessen Sie dieses Gerät immer an einen Stroman-
schluss mit 220-240 V an.
Nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie den
Netzstecker heraus, um das Gerät zu reinigen oder
Zubehör zu ersetzen.
02 | 03 D
●
●
●
●
●
●
●
ACHTUNG
Es besteht eine Gefahr von Feuer, Stromschlag, Verletzung
und Sachschäden. Bei der Verwendung des Gerätes befolgen
Sie bitte die Anweisungen zu Montage, Gebrauch und Wartung
sowie die Sicherheitshinweise zum Gebrauch:
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät auf eine stabile und ebene Unterlage stellen,
sodass es nicht umfallen kann. Während des Betriebs niemals
Finger, Stifte oder andere Gegenstände durch das Gitter stecken.
WARNHINWEIS
Bitte lesen Sie diese Produktinformationen sorgfältig, bevor
Sie dieses Produkt installieren oder benutzen. Bewahren Sie
dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt auf, um sich in
Zukunft darin informieren zu können.
!

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Entspricht den Europäischen Normen.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet,
dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt
werden muss. Das Produkt muss gem. den örtlichen
Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt
werden. Durch separate Entsorgung des Produkts tragen Sie
zur Minderung des Verbrennungs - oder Deponieabfalls bei
und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIESES GERÄTES ALLE
ANWEISUNGEN UND WARNMARKIERUNGEN IN DIESEM
HANDBUCH DURCH.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie auf.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes, dass
die Spannung des Stromnetzes mit der auf dem Typenschild
des Gerätes angeführten Spannung übereinstimmt.
Stecken Sie keinerlei Fremdkörper in den Luftauslass oder
in den Filter und lassen Sie auch keine Fremdkörper auf
andere Weise hinein gelangen, da dies zu Schäden am
Gerät führen kann.
Erwachsene müssen besonders aufmerksam sein, wenn sie
dieses Gerät in der Nähe von Kindern einsetzen.
Wir raten davon ab, Personen (insbesondere Kinder oder
ältere Personen) über einen längeren Zeitraum einem
durchgehenden kalten Luftstrom auszusetzen.
Benutzen Sie dieses Gerät niemals in heissen oder feuchten
Umgebungen, z. B. einem Badezimmer.
Lassen Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Vorhän-
gen, Gardinen, Pflanzen usw. stehen.
Achten Sie darauf, es nicht an Orten (z. B. in der Küche) zu
verwenden, an denen heisses Öl auf Kunststoffteile spritzen
könnte. Der Kontakt mit Öl führt immer zu Schäden und
Beschädigungen.
Dieses Gerät kann von Kindern im Alter ab 8 Jahren sowie
von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder
Erfahrung oder Kenntnis benutzt werden, wenn diese
bezüglich der sicheren Verwendung des Gerätes beaufsich-
tigt werden oder unterwiesen worden sind und die mögli-
chen Gefahren verstanden haben. Kindern ist das Spielen
mit dem Gerät untersagt. Reinigungs- und vom Benutzer
durchzuführende Wartungsarbeiten dürfen von Kindern
nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Dieses Gerät muss auf einer ebenen und glatten Fläche
aufgestellt werden und das Stromkabel darf nicht nahe an
Heizgeräten vorbeigeführt werden.
Schliessen Sie dieses Gerät immer an einen Stroman-
schluss mit 220-240 V an.
Nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie den
Netzstecker heraus, um das Gerät zu reinigen oder
Zubehör zu ersetzen.
●
●
●
●
●
●
●
04 | 05 D
Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort,
wenn Sie beabsichtigen, es über einen längeren Zeitraum
nicht zu nutzen.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Her-
steller, einem von ihm beauftragten Dienstleister oder
einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Nur qualifizierte Service-Vertreter dürfen Reparatur-
und Wartungsarbeiten durchführen.
●
●
●
Symbol
F
P
SV
PSB
Q
LWA
C
Wert
6.52
22.27
0.29
0.00
7.13
59.04
2.14
Einheit
m3/min
W
(m3/mi)/W
W
kWh/a
dB(A)
Meter/sec
Beschreibung
Maximale
Ventilator-Durchflussrate
Ventilator-Eingang
Servicewert
Stromverbrauch
in Bereitschaft
Saisonaler Stromverbrauch
Schallleistungspegel
des Ventilators
Maximale
Luftgeschwindigkeit
Messstandard für
Service-Wert Siehe “Prüfstandard(s) oder -kriterien”
TECHNISCHE DATEN
ERP-TEST-DATEN
Modell
Leistung
Nennspannung (V/Hz)
Geschwindigkeiten
Gewicht
FGSB-6
30W
220-240V~50 Hz
3
2.14 kg

●
●
●
●
●
●
06 | 07 D
BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Geschwindigkeitsstufen:
1
3
5
7
9
2
4
6
8
Gitter
Griff
Gehäuse
Stecker
Funktionswähler
Rotor
Befestigungsschraube für Gitter
Verriegelungsknopf für Kippsektion
Basis
0-AUS
1-Niedrige Geschwindigkeit
2-Mittlere Geschwindigkeit
3-Hohe Geschwindigkeit
Stellen Sie das Gerät wie erforderlich auf und vergewissern Sie sich, dass die Basis
stabil ist.
Ans Netz anschliessen und einschalten.
Drehen Sie den Funktionswähler (9) in die Stellung 1, 2 oder 3, um das Gerät bei
niedriger, mittlerer oder hoher Geschwindigkeit einzuschalten.
Mit dem Knopf (9) auf dem Ventilatorkopf lässt sich einstellen, ob der Ventilator
regelmässig schwenken oder in einer bestimmten Position fixiert werden soll.
Sie können den Winkel des Ventilators einstellen, indem Sie den Verriegelungsknopf
(6) an der Kippsektion lösen, den Ventilatorkopf in den gewünschten Winkel kippen
und den Verriegelungsknopf wieder festziehen.
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Funktionswähler (9) in die Stellung 0
drehen.
1
2
3
0
1
2
30
SWING
1
2
3
0
1
2
30
SWING
1
2
3
0
1
2
30
SWING

●
●
●
1.
2.
3.
1.
2.
08 | 09 D
REINIGUNG
Leitfaden zur Fehlerbehebung
Wenn der Lüfter nach dem Einschalten nicht läuft.
Wenn der Ventilatorflügel sich langsam, unregelmässig oder mit ungewöhnlichen
Geräuschen dreht.
Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
Mit einem gut ausgewrungenen Tuch und erforderlichenfalls mit ein wenig mildem
Reinigungsmittel reinigen
Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder starke bzw. schmirgelnde Reinigungsmittel.
Prüfen Sie, ob der Stecker fest in der Steckdose steckt.
Prüfen Sie, ob das Kabel verknotet oder verwickelt ist.
Prüfen Sie, ob der Ventilatorflügel und der Schutz blockiert sind.
Prüfen Sie, ob der Ventilatorflügel und der Schutz sicher angebracht sind.
Prüfen Sie, ob der Ventilatorflügel und der Schutz verhakt sind.

10 | 11 D
GARANTIESCHEIN
Vorname Nachname
Strasse/Hausnummer Telefon
MobilPostleitzahl Ort
Artikelnummer Barcode (EAN)
Garantie (bitte ankreuzen) Kaufbeleg Nr./Datum
(Bitte ebenfalls eine Kopie des Kaufbelegs beifügen)
Ja Nein
Das Gerät wurde in der folgenden Jumbo-Filiale gekauft:
Aufgetretene Mängel (bitte auflisten)
(Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so genau wie
möglich. So können wir Ihre Beschwerde schneller und effzienter bearbeiten.
Eine ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie „Gerät funktioniert nicht“ oder „Gerät ist
kaputt“ kann diesen Prozess beträchtlich verlängern.)
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11
Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an.
Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel gültig. Bitte
heben Sie beides sicher auf. Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf
Gewährleistung. Die Garantie ist für einen Zeitraum von FÜNF JAHREN beginnend
mit dem Kaufdatum gültig. Bewahren Sie Ihre Kaufquittung als Beweis für das
Kaufdatum sicher auf. Die Garantiezeit kann nur für die Dauer von erforderlichen
Reparaturen verlängert werden. Während der Garantiezeit können mängelaufweisende
Geräte in jedem Jumbo-Laden zurückgegeben werden. Wir werden uns die
Entscheidung vorbehalten, das Gerät gemäss geltenden Garantiebestimmungen
entweder zu reparieren oder auszutauschen.
GARANTIEURKUNDE
Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der Rückgabe Ihres Produktes zur
Reparatur mit:
1. Kassenzettel (Kaufnachweis)
2. Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und Ihren Kontaktdaten
und einer Beschreibung des Mangels auf der Rückseite.
Wird der Originalkassenzettel nicht beigelegt dann wird die Reparatur in allen Fällen
berechnet. Nach Auslauf der Garantie können Sie ein mangelhaftes Gerät immer noch
zur Reparatur bringen. Kostenvoranschläge sowie Reparaturen nach Ablauf der
Garantiezeit sind in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen.
Zusatzhinweis Servicestelle:
Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale
zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die GO ON Produkte
in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden
kann.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG,
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine
ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch
unseren Kundendienst ein.
Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten
Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen
Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern
aufweisen, können Sie unsere Garantieleistung entsprechend
der Rechtsverordnung für Garantieleistungen in Anspruch
nehmen, vorausgesetzt, dass das Gerät:
- ausschliesslich zweckbestimmt benutzt wurde.
- nicht überladen wurde.
- nicht mit den falschen Zubehörteilen benutzt wurde.
- ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert wurde.
5
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA

12 | 13 D
TECHNISCHE ZEICHNUNG
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Nr.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Teilebezeichnung
Hinterer Gehäuseteil
Hintergrill
Motorgehäuse
Sync-Motor
Kondensator
Hauptmotor
Griff
Motordeckel
Laufrad
Grille avant
Zierleiste
Zierkalotte
Teilebezeichnung
Wellenschutzhülse
Stecker
Schraube
Dekoration Gehäuse
Gehäuse
Gehäuse Abdeckung
Schraube
Mutter
Geschwindigkeits-Reglungsknauf
Bedienfeld
Ausschalter
ERSATZTEILLISTE
NOTIZEN

14 | 15 F
DESCRIPTION DES SYMBOLES
Conforme aux réglementations européennes applicables.
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit
doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé conformément à la
réglementation environnementale locale en matière de déchets.
En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez
à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à
diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et
l’environnement.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS ET MARQUAGES DE MISE EN GARDE DANS CE
MANUEL.
Lisez attentivement et conservez ces instructions.
Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension
du secteur disponible correspond à celle indiquée sur la
plaque signalétique des unités.
N’insérez pas ou ne laissez pas des objets étrangers entrer
dans l’unité par la sortie d’air ou le filtre, car cela pourrait
endommager l’appareil.
Les adultes doivent accorder une attention particulière lors
de l’utilisation de cet appareil à proximité d’enfants.
Nous vous recommandons de ne pas exposer des per-
sonnes (en particulier des enfants ou des personnes âgées)
à un flux continu d’air froid pendant de longues périodes.
N’utilisez jamais cet appareil dans des endroits chauds et
humides comme une salle de bains.
Ne laissez jamais cet appareil à proximité de rideaux, ten-
tures, plantes, etc.
Assurez-vous d’éviter de l’utiliser dans des lieux (une cui-
sine, par exemple) où de l’huile chaude pourrait écla-
bousser les pièces en plastique. Le contact avec l’huile
provoque toujours des dommages et détériorations.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et par des personnes à capacités physiques, sen-
sorielles ouintellectuelles réduites ou sans expérience et
onnaissances, s'ils sont sous surveillance ou s'ils ont été
informés quant à l'utilisation sûre de l'appareil et s'ils
comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveil-
lance.
Cet appareil doit être placé sur une surface plane et lisse et
le cordon d’alimentation ne doit pas passer près d’appareils
de chauffage.
Toujours raccorder cet appareil à une prise de courant
secteur 220-240 V.
Pour usage intérieur domestique seulement.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ni aucun autre
liquide.
Débranchez ou déconnectez l’appareil de la prise du
secteur lorsqu'il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer.
Rangez l’appareil dans un endroit propre et sec si vous
n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une longue période.
Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou son agent de service ou par une
●
●
●
●
●
●
●
●
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIALES
L'appareil doit être placé sur une surface plane et stable afin
d'éviter tout basculement. N'insérez jamais vos doigts, un
crayon ou tout autre objet à travers la grille lorsque l'appareil
est en cours de fonctionnement.
ATTENTION
Risque d’incendie, d’électrocution, de blessures physiques ou
de dommages matériels. Pour utiliser cet appareil, veuillez
suivre les instructions d’assemblage, d’utilisation et
d’entretien ainsi que les précautions d’utilisation :
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement ces informations avant l'installation ou
l'utilisation de ce produit. Conservez ce manuel avec le produit
pour référence ultérieure.
!

16 | 17 F
DESCRIPTION DES SYMBOLES
Conforme aux réglementations européennes applicables.
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit
doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé conformément à la
réglementation environnementale locale en matière de déchets.
En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez
à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à
diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et
l’environnement.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS ET MARQUAGES DE MISE EN GARDE DANS CE
MANUEL.
Lisez attentivement et conservez ces instructions.
Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension
du secteur disponible correspond à celle indiquée sur la
plaque signalétique des unités.
N’insérez pas ou ne laissez pas des objets étrangers entrer
dans l’unité par la sortie d’air ou le filtre, car cela pourrait
endommager l’appareil.
Les adultes doivent accorder une attention particulière lors
de l’utilisation de cet appareil à proximité d’enfants.
Nous vous recommandons de ne pas exposer des per-
sonnes (en particulier des enfants ou des personnes âgées)
à un flux continu d’air froid pendant de longues périodes.
N’utilisez jamais cet appareil dans des endroits chauds et
humides comme une salle de bains.
Ne laissez jamais cet appareil à proximité de rideaux, ten-
tures, plantes, etc.
Assurez-vous d’éviter de l’utiliser dans des lieux (une cui-
sine, par exemple) où de l’huile chaude pourrait écla-
bousser les pièces en plastique. Le contact avec l’huile
provoque toujours des dommages et détériorations.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et par des personnes à capacités physiques, sen-
sorielles ouintellectuelles réduites ou sans expérience et
onnaissances, s'ils sont sous surveillance ou s'ils ont été
informés quant à l'utilisation sûre de l'appareil et s'ils
comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveil-
lance.
Cet appareil doit être placé sur une surface plane et lisse et
le cordon d’alimentation ne doit pas passer près d’appareils
de chauffage.
Toujours raccorder cet appareil à une prise de courant
secteur 220-240 V.
Pour usage intérieur domestique seulement.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ni aucun autre
liquide.
Débranchez ou déconnectez l’appareil de la prise du
secteur lorsqu'il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer.
Rangez l’appareil dans un endroit propre et sec si vous
n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une longue période.
Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou son agent de service ou par une
●
●
●
●
●
●
●
●
personne de même qualification afin d'éviter tout danger.
Seuls les représentants de service qualifiés peuvent
effectuer les reparations et l'entretien.
●
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
TEST DES PERFORMANCES
Modèle
Puissance
Tension nominale (V/Hz)
Vitesse
Poids
FGSB-6
30W
220-240V~50 Hz
3
2.14 kg
Symbol
F
P
SV
PSB
Q
LWA
C
Valeur
6.52
22.27
0.29
0.00
7.13
59.04
2.14
Unité
m3/min
W
(m3/mi)/W
W
kWh/a
dB(A)
m/s
Description
Débit maximal
de ventilation
Puissance du ventilateur
Valeur de service
Consommation électrique en
mode de veille
Consommation
électrique saisonnière
Niveau sonore
du ventilateur
Vitesse maximale de l'air
Norme de mesure pour la
valeur de Voir « Norme(s) ou critère(s) pour les tests »

18 | 19 F
●
●
●
●
●
●
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS
MODE D’EMPLOI
SELECTION DE LA VITESSE
1
3
5
7
9
2
4
6
8
Grille
Poignée
Boîtier
Fiche électrique
bouton de fonction
Pales
Vis d'assemblage pour grille
Molette de verrouillage pour partie inclinable
Base
0-ARRÊT
1-Basse vitesse
2-Vitesse moyenne
3-Haute vitesse
Placez l'appareil dans une position adéquate et vérifiez que la base est stable.
Branchez la prise et allumez l'appareil.
Tournez le bouton de fonction (9) en position 1, 2 ou 3 : basse vitesse, vitesse moyenne
ou haute vitesse.
Le ventilateur peut pivoter de gauche à droite ou être dirigé dans une direction
spécifique grâce au bouton de fonction (9).
Vous pouvez ajuster l'angle du ventilateur en desserrant la molette de verrouillage (6)
au niveau de la partie inclinable, puis en orientant le ventilateur selon l'angle souhaité
avant de resserrer la molette.
Pour éteindre l'appareil, placez le bouton de fonction (9) sur la position 0.
1
2
3
0
1
2
30
SWING
1
2
3
0
1
2
30
SWING
1
2
3
0
1
2
30
SWING

20 | 21 F
●
●
●
1.
2.
3.
1.
2.
NETTOYAGE
Guide de dépannage
Le ventilateur ne fonctionne pas après avoir été allumé.
Les pales tournent au ralenti, à un rythme irrégulier ou en faisant un bruit inhabituel.
Éteignez l’appareil et retirez la fiche de la prise avant le nettoyage.
Nettoyez-le à l'aide d'un chiffon bien essoré et, si nécessaire, un peu de détergent
doux.
N’utilisez pas de solvants ni d'agents nettoyants puissants ou abrasifs.
Vérifiez si la prise est correctement branchée.
Vérifiez si le câble d'alimentation est noué ou emmêlé.
Vérifiez si les pales du ventilateur et la grille sont bloqués. ou abrasifs.
Vérifiez si les pales du ventilateur et la grille sont correctement fixés.
Vérifiez si les pales du ventilateur et la grille sont bloqués.

22 | 23 F
Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce.
Le produit est garanti pour une période de CINQ ANS à compter du jour de son achat.
Le certificat de garantie n’est valide que s’il est fourni avec le reçu d’achat. Conservez-les
tous les deux dans un endroit sûr. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux.
Conservez votre reçu d’achat dans un endroit sûr, car il prouve la date d’achat. La
période de garantie ne peut être prolongée que de la durée de réparation requise.
Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans
tous les magasins Jumbo. Nous déciderons, à notre discrétion, de réparer ou
d’échanger l’appareil conformément à la législation portant sur la garantie.
CERTIFICAT DE GARANTIE
Fournissez les documents suivants lors du retour de votre produit pour
réparation :
1. Le reçu (preuve d’achat)
2. Ce certificat de garantie avec vos nom et prénom, votre adresse, vos coordonnées
et une description complète du problème au dos.
Si le reçu d’origine n’est pas fourni, la réparation vous sera facturée dans tous les cas.
Après expiration de la garantie, vous pouvez toujours rapporter les appareils
défectueux pour les faire réparer. Les devis et les réparations en dehors de la période
de garantie vous seront facturés dans tous les cas.
Indications complémentaires service après-vente :
Pendant la période de garantie, les appareils Go On défectueux peuvent être rapportés
dans tous les magasins jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits
seront repris dans tous les magasins Jumbo pour contrôle.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG,
Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité.
Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation.
Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à
un défaut de fabrication ou de matériau dans le cadre d’un
usage privé dans les CINQ ANS suivant la date d’achat, notre
responsabilité est engagée dans le cadre de la garantie
conformément à ses dispositions, à la condition que :
- L’appareil n’a pas été utilisé à un usage autre que celui prévu.
- L’appareil n’a pas été mis en surcharge.
- L’appareil n’a pas été utilisé avec des accessoires inappropriés.
- Aucune réparation n’a été effectuée par un tiers autre qu’un
atelier autorisé.
5
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
Prénom
Rue/N°
Code postal
N° de modèle
Garantie (cochez la case)
Acheté dans un magasin Jumbo
Quel problème est survenu (veuillez expliquer)
Oui Non
Code-barres (EAN)
Numéro/date du reçu de vente
(Fournissez également une copie du reçu de vente)
Ville
Nom de famille
Téléphone
Tél. portable:
CARTE DE GARANTIE
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11
(Décrivez le problème ou le dysfonctionnement de votre appareil aussi précisément
que possible. Cela nous permet de traiter votre demande plus rapidement et plus
efficacement. Une description imprécise comportant des
phrases telles que L’appareil ne marche pas ou L’appareil est cassé
peut retarder considérablement le traitement de la demande).

24 | 25 F
SCHÉMA TECHNIQUE
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Nr.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Teilebezeichnung
Boîtier arrière
Grille arrière
Boîtier du moteur
Moteur synchrone
Condensateur
Moteur principal
Poignée
Protection moteur
Roue
Grille avant
Tige décorative
Cône décoratif
Teilebezeichnung
Manchon d'arbre
Connecteur
Code de ligne
Châssis Décoration
Châssis
Châssis Couvercle
Code de ligne
Écrou
Bouton de contrôle de vitesse
Panneau de contrôle
Interrupteur
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
NOTIZEN

●
●
●
●
●
●
●
●
26 | 27 I
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI
Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può
essere eliminato con i comuni rifiuti domestici. Il prodotto
dev’essere riciclato nel rispetto delle norme ambientali locali
per lo smaltimento dei rifiuti. Separando un prodotto con-
trassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a
ridurre il volume dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle
discariche, minimizzando così qualsiasi possibile impatto
negativo sulla salute umana e sull’ambiente.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
PRIMA DI USARE QUESTO DISPOSITIVO LEGGI TUTTE LE
ISTRUZIONI E I SEGNALI DI SICUREZZA DI QUESTO MANUALE.
Leggi attentamente e conserva queste istruzioni.
Prima di collegare il dispositivo, assicurati che il voltaggio
disponibile corrisponda a quello collocato sulla targhetta
d’identificazione dell’unità.
Non inserire o far entrare oggetti nell’unità tramite la
presa d’aria o il filtro poiché potrebbero danneggiare il
dispositivo.
Gli adulti devono prestare particolare attenzione quando
usano il dispositivo vicino ai bambini.
Non consigliamo l’esposizione di persone (soprattutto
bambini oanziani) al flusso continuo di aria fredda per
periodi rolungati.
Non usare mai il dispositivo in luoghi caldi o umidi come un
bagno.
Non lasciare mai il dispositivo vicino a tende, tendine,
piante, ecc.
Assicurati di non usarlo in luoghi (es. la cucina) in cui olio
caldo potrebbe schizzare sulle parti di plastica. Il contatto
con l’olio causa sempre danni e deterioramento.
Questo dispositivo può essere usato dai bambini dagli 8
anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza se
ricevono supervision o istruzioni sull’uso del dispositivo in
modo sicuro e capiscono i rischi coinvolti. I bambini non
devono giocare con il dispositivo. Pulizia e manutenzione
dell’utente non devono essere eseguite da bambini senza
supervisione.
Questo dispositivo deve essere collocato su un’area piana e
lisciae il cavo di alimentazione non deve passare vicino a
dispositive riscaldanti.
Collegare questo apparecchio sempre ad una presa di
corrente da 220-240V.
Solo per uso domestico in ambienti chiusi.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
Scollega o disconnetti il dispositivo dall’alimentazione
principale quando non è in uso o prima della pulizia.
Conserva il dispositivo in un luogo fresco e asciutto se non
intendi usarlo per un lungo periodo.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, il suo agente di vendite o da
persone similmente qualificate per evitare rischi.
Solo rappresentanti qualificati del servizio d'assistenza
possono effettuare interventi di riparazione e manutenzi-
one.
ATTENZIONE
Rischi d’incendio, scossa elettrica, ferimento e danni a oggetti.
Per usare il dispositivo, segui sempre le istruzioni per mon-
tare, usare e mantenere, e per le precauzioni:
AVVERTENZE SPECIALI PER LA SICUREZZA
Questo apparecchio deve essere collocato su di una superficie
stabile e piana per evitare che possa ribaltarsi.Non introdurre
mai le dita, matite o altri oggetti nella griglia durante il funzi-
onamento.
AVVERTENZA
Leggi queste informazioni con cura prima di installare o
usare il prodotto. Conserva questo manuale insieme al
prodotto per consultazioni future.
!

●
●
●
●
●
●
●
●
●
28 | 29 I
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI
Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può
essere eliminato con i comuni rifiuti domestici. Il prodotto
dev’essere riciclato nel rispetto delle norme ambientali locali
per lo smaltimento dei rifiuti. Separando un prodotto con-
trassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a
ridurre il volume dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle
discariche, minimizzando così qualsiasi possibile impatto
negativo sulla salute umana e sull’ambiente.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
PRIMA DI USARE QUESTO DISPOSITIVO LEGGI TUTTE LE
ISTRUZIONI E I SEGNALI DI SICUREZZA DI QUESTO MANUALE.
Leggi attentamente e conserva queste istruzioni.
Prima di collegare il dispositivo, assicurati che il voltaggio
disponibile corrisponda a quello collocato sulla targhetta
d’identificazione dell’unità.
Non inserire o far entrare oggetti nell’unità tramite la
presa d’aria o il filtro poiché potrebbero danneggiare il
dispositivo.
Gli adulti devono prestare particolare attenzione quando
usano il dispositivo vicino ai bambini.
Non consigliamo l’esposizione di persone (soprattutto
bambini oanziani) al flusso continuo di aria fredda per
periodi rolungati.
Non usare mai il dispositivo in luoghi caldi o umidi come un
bagno.
Non lasciare mai il dispositivo vicino a tende, tendine,
piante, ecc.
Assicurati di non usarlo in luoghi (es. la cucina) in cui olio
caldo potrebbe schizzare sulle parti di plastica. Il contatto
con l’olio causa sempre danni e deterioramento.
Questo dispositivo può essere usato dai bambini dagli 8
anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza se
ricevono supervision o istruzioni sull’uso del dispositivo in
modo sicuro e capiscono i rischi coinvolti. I bambini non
devono giocare con il dispositivo. Pulizia e manutenzione
dell’utente non devono essere eseguite da bambini senza
supervisione.
Questo dispositivo deve essere collocato su un’area piana e
lisciae il cavo di alimentazione non deve passare vicino a
dispositive riscaldanti.
Collegare questo apparecchio sempre ad una presa di
corrente da 220-240V.
Solo per uso domestico in ambienti chiusi.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
Scollega o disconnetti il dispositivo dall’alimentazione
principale quando non è in uso o prima della pulizia.
Conserva il dispositivo in un luogo fresco e asciutto se non
intendi usarlo per un lungo periodo.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, il suo agente di vendite o da
persone similmente qualificate per evitare rischi.
Solo rappresentanti qualificati del servizio d'assistenza
possono effettuare interventi di riparazione e manutenzi-
one.
SPECIFICHE TECNICHE
Modello
Potenza
Voltaggio Nominale (V/Hz)
Velocità
Peso
FGSB-6
30W
220-240V~50 Hz
3
2.14 kg
Simbolo
F
P
SV
PSB
Q
LWA
C
Valore
6.52
22.27
0.29
0.00
7.13
59.04
2.14
Unità
m3/min
W
(m3/mi)/W
W
kWh/a
dB(A)
meters/sec
Descrizione
Portata massima d’aria
Potenza assorbita
del ventilatore
Valori di esercizio
Consumo di
potenza in standby
Consumo di energia
elettrica stagionale
Livello potenza
acustica della ventola
Velocità massima dell’aria
Norme di misura per il valore
di esercizio Vedi “Norme o criteri di prova”
DATI DI PROVA SECONDO LA DIRETTIVA ERP

30 | 31 I
●
●
●
●
●
●
IDENTIFICAZIONE DELLE COMPONENTI
ISTRUZIONI OPERATIVE
Velocità di ventilazione
1
3
5
7
9
2
4
6
8
Griglia
Impugnatura
Corpo esterno
Spina
Bouton funzione
Elica
Vite di montaggio per griglia
Manopola di bloccaggio per sezione inclina-
bile Base
0-Spegnimento
1-Ventilazione velocità bassa
2-Ventilazione velocità media
3-Ventilazione velocità alta
Posizionare l'apparecchio nel modo prescritto e controllare che la base sia stabile.
Inserire la spina e accendere l'apparecchio.
Regolare la manopola di funzionamento (9) in posizione 1, 2 o 3 per selezionare
rispettivamente la velocità bassa, media o alta.
Il ventilatore può ruotare da un lato all’altro oppure può essere fissato in una
posizione specifica tramite il pulsante di funzionamento (9).
Allentando la manopola di bloccaggio (6) della sezione inclinabile, si può regolare
l'angolazione della testa del ventilatore. Quest'ultima può essere inoltre fissata, dopo
averla inclinata nella posizione desiderata, stringendo la manopola di bloccaggio.
Per spegnere l’apparecchio regolare la manopola di funzionamento (9) sulla
posizione 0.
1
2
3
0
1
2
30
SWING
1
2
3
0
1
2
30
SWING
1
2
3
0
1
2
30
SWING

32 | 33 I
●
●
●
1.
2.
3.
1.
2.
PULIZIA
Risoluzione dei problemi
Se l’apparecchio non funziona dopo essere stato acceso.
Se la pala ruota lentamente, in modo irregolare o produce rumori insoliti.
Controllare che la spina sia correttamente inserita nella presa di corrente.
Controllare che il cavo non sia annodato né aggrovigliato.
Controllare che pala e protezione non siano inceppate.
Controllare che la pala stessa e la relativa protezione siano saldamente montate.
Controllare se pala e protezione sono bloccate.
Spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa di corrente prima di procedere
alla pulizia.
Pulire con un panno ben strizzato aggiungendo, se necessario, una piccola quantità di
detergente delicato.
Non utilizzare solventi di alcun tipo, né detergenti forti o aggressivi.

34 | 35 I
Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti ayce.
Conservare entrambi in un luogo sicuro. La presente garanzia non ha alcun impatto
Il certificato di garanzia è valido solo previa presentazione dello scontrino di acquisto.
sui diritti previsti dalla legge. Questo prodotto è garantito per un periodo di CINQUE
ANNI a partire dalla data di acquisto. Lo scontrino costituisce la prova della data
d'acquisto e deve essere quindi conservato in un luogo sicuro. Il periodo di garanzia
può essere esteso solo per la durata delle eventuali riparazioni necessarie. Durante il
periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi
punto vendita Jumbo. I prodotti verranno riparati o sostituiti, a discrezione del
costruttore e conformemente alle leggi vigenti in materia di garanzia.
CERTIFICATO DI GARANZIA
Quando si restituisce un prodotto a scopo di riparazione, includere quanto
segue:
1. Scontrino d'acquisto (prova d'acquisto)
2. Questo certificato di garanzia con nome, indirizzo, dati di contatto e una descrizione
del guasto.
In mancanza dello scontrino d'acquisto originale, i costi di riparazione saranno a carico
del cliente. Una volta scaduto il periodo di garanzia, sarà sempre possibile restituire
i prodotti difettosi per la riparazione. I costi di riparazione una volta scaduto il periodo
di garanzia saranno sempre a carico del cliente.
Indicazione complementare :
Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti
presso qualsiasi punto vendita jumbo. Dopo la scadenza del periodo di garanzia i
prodotti ayce vengono accettati presso tutte le filiali jumbo, affinché il prodotto
possa essere di nuovo adeguatamente esaminato.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG,
Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro impegno
per la qualità include anche l'assistenza.
Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla
fabbricazione entro CINQUE ANNI dalla data di acquisto del
prodotto, l'utente potrà avvalersi della garanzia, secondo
quanto previsto dalle norme della stessa, a condizione che:
- il prodotto non sia stato destinato ad un uso diverso rispetto
a quello stabilito;
- il prodotto non sia stato sottoposto a sovraccarico;
- il prodotto sia stato utilizzato con gli accessori corretti;
- le riparazioni siano state eseguite esclusivamente da tecnici
autorizzati.
5
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
SCHEDA DI GARANZIA
Nome Cognome
Via/Num. Telefono
Telefono cellulareCodice postale Città
Codice articolo Codice a barre (EAN)
Garanzia (contrassegnare con una croce) Numero/data dello scontrino
(Allegare una copia dello scontrino di vendita)
Sì No
Acquistato presso un punto vendita Jumbo
Problema riscontrato (specificare)
(Descrivere il problema nel modo più dettagliato possibile. Ciò consentirà di procedere
con la massima rapidità ed efficienza. Una descrizione imprecisa,ad esempio con frasi tipo
"l'apparecchio non funziona" o "l'apparecchio è rotto", può ritardare considerevolmente la
soluzione del problema).
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11

36 | 37 I
SCHEMA TECNICO
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Nr.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Nome dell'articolo
Parte posteriore corpo esterno
Griglia posteriore
Vano motore
Motore sinc
Condensatore
Motore principale
Maniglia
Coperchio motore
Girante
Griglia anteriore
Barra decorativa
Calotta decorativa
Nome dell'articolo
Manicotto albero
Connettore
Vite
Telaio Decorazione
Telaio
Telaio Coperchio
Vite
Écrou
Manopola di controllo della velocità
Pannello di controllo
Interruttore
LISTA DELLE COMPONENTI
NOTA

●
●
●
●
●
●
●
●
DESCRIPTION OF THE SYMBOLS
In accordance with European directives applicable to this
product.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item
should be disposed of separately from household waste. The
item should be handed in for recycling in accordance with local
environmental regulations for waste disposal. By separating a
marked item from household waste, you will help reduce the
volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize
any potential negative impact on human health and the envi-
ronment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS
AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL.
Carefully read and retain these instructions.
Before connecting the appliance, make sure that the mains
voltage available matches that stipulated on the units’
rating plate.
Do not insert or allow foreign objects to enter the unit via
the air outlet or filter as this may cause damage to the
appliance.
Adults should pay special attention when using this appli-
ance close to children.
We do not recommend exposing persons (especially chil-
dren or the elderly) to a continuous flow of cold air during
prolonged periods.
Never use this appliance in hot or humid locations like a
bathroom.
Never leave this appliance close to curtains, drapes,
plants, etc.
Be sure to avoid using it in locations (e.g. the kitchen)
where hot oil may splash onto plastic parts. Contact with
oil always causes damage and deterioration.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the haz-
ards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by chil-
dren withoutsupervision.
This appliance must be placed on a flat and smooth area
and the power cord must not pass close to heating appli-
ances.
Always connect this appliance to a 220-240V mains power
outlet.
For domestic indoor use only.
Never dip the appliance into water or any other liquid.
Unplug or disconnect the appliance from the mains power
supply when not in use or before cleaning it.
Store the appliance in a clean, dry location if you do not
plan to use it for a long period.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified per-
sons in order to avoid a hazard.
Only qualified service representatives should perform
repairing and maintenance services.
CAUTION
Fire, electric shock, physical injury and material damage hazards.
To use the appliance, always follow the instructions for
assembly, use and maintenance as well as usage cautions:
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
The appliance should be set up on a stable and level surface
to avoid it being knocked over. Never insert your fingers,
pencils or other objects through the grille during operation.
38 | 39 GB
WARNING
Read this information carefully before installation or use of
this product. Keep this manual with the product for future
reference.
!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Jumbo Fan manuals