Jumbo Ayce FX6 User manual

CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11
Exklusiv von JUMBO:
unsere starken Marken.
Alle Produkte von JUMBO, die dieses Zeichen tragen,
sind das Resultat einer besonders sorgfältigen
Auswahl unseres Expertenteams. So unterschiedlich
die Produkte auch sind – in jedem Einzelnen steckt
das Know-how, die Erfahrung und die Leidenschaft
all derer, die an der Entwicklung und Herstellung
beteiligt sind.
Unsere Marken überzeugen mit
starkem Sortiment zum besten Preis und einer
Vielfalt an Ideen und Möglichkeiten.
Un’esclusiva JUMBO:
i nostri marchi forti.
Tutti i prodotti di JUMBO contrassegnati da questo
simbolo sono il risultato di una selezione particolar-
mente accurata del nostro team di esperti. Indipen-
dentemente dalla diversità dei prodotti, in ognuno di
essi c’è tutto il know-how, l’esperienza e la passione
di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo
e alla loro produzione.
I nostri marchi convincono per la vastità
dell’assortimento al miglior prezzo e una gran
varietà di idee e di possibilità.
Exclusivité JUMBO:
nos marques fortes.
Tous les produits JUMBO portant ce signe sont le
résultat d’une sélection particulièrement rigoureuse
effectuée par notre équipe d’experts. Ces produits
d’une grande diversité sont le résultat du savoir-faire,
de l’expérience et de la passion de toutes les
personnes ayant pris part à leur développement
et à leur production.
Nos marques séduisent grâce à leur vaste
assortiment et à la variété des idées et des
possibilités qu’elles offrent.
DE FR IT
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS
STANDVENTILATOR FX6 BLADELESS
VENTILATEUR COLONNE SANS PALES FX6
VENTILATORE COLONA SENZA PALE FX6
BLADELESS FAN
V191026

Schutzklasse II: Dieses Gerät ist schutzisoliert. Ein Anschluss
an die Erdung ist daher nicht notwendig.
02 | 03 D
Schlagen Sie vor jedem Gebrauch den entsprechenden
Abschnitt in diesem Benutzerhandbuch nach.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE 4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
anderweitig beschädigt wird.
Das Kabel nicht unter einen Teppich legen. Das
Kabel nicht mit Decken, Hemden oder ähnlichen
Gegenständen bedecken. Das Kabel nicht dort
platzieren, wo viel hin und her gegangen wird und
jemand darüber stolpern kann.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder
Stecker beschädigt sind.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller,
einem seiner Händler oder einem Fachmann ersetzt
werden, um das Risiko eines Stromschlags zu
vermeiden.
Nur für den Innenraum zu verwenden.
Das Gerät darf während der Verwendung nicht
bedeckt werden.
Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Fläche.
Das Gerät muss abgeschaltet sein, bevor es an die
Stromversorgung angeschlossen wird.
Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken
sind, bevor Sie die Schalter am Gerät oder den
Stecker für die Stromversorgung berühren.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.
Wenn der Raum, in dem der Ventilator betrieben
wird, längere Zeitverlassen wird, schalten Sie das
Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus.
Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie
den Netzstecker heraus, um das Gerät zu reinigen
oder Zubehör zu ersetzen.
Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter
auf die Position “OFF”, und ziehen Sie dann den
Netzstecker heraus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht
einfach heraus, um das Gerät nicht zu beschädigen.
Entspricht den Europäischen Normen.
1.
2.
3.
Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
Das Gerät nur an 220-240 V ~ 50 / 60 Hz
Wechselstrom anschliessen.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von
Wärmequellen. Achten Sie darauf, dass das Gerät
oder das Kabel nicht durch spitze Gegenstände oder
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet,
dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt
werden muss. Das Produkt muss gem. den örtlichen
Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt
werden. Durch separate Entsorgung des Produkts tragen
Sie zur Minderung des Verbrennungs - oder Deponieabfalls
bei und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf
die menschliche Gesundheit und die Umwelt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von
acht (8) Jahren und von Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und / oder Wissen verwendet werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

TECHNISCHE DATEN
04 | 05 D
anderweitig beschädigt wird.
Das Kabel nicht unter einen Teppich legen. Das
Kabel nicht mit Decken, Hemden oder ähnlichen
Gegenständen bedecken. Das Kabel nicht dort
platzieren, wo viel hin und her gegangen wird und
jemand darüber stolpern kann.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder
Stecker beschädigt sind.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller,
einem seiner Händler oder einem Fachmann ersetzt
werden, um das Risiko eines Stromschlags zu
vermeiden.
Nur für den Innenraum zu verwenden.
Das Gerät darf während der Verwendung nicht
bedeckt werden.
Betreiben Sie das Gerät nur auf einer ebenen Fläche.
Das Gerät muss abgeschaltet sein, bevor es an die
Stromversorgung angeschlossen wird.
Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken
sind, bevor Sie die Schalter am Gerät oder den
Stecker für die Stromversorgung berühren.
Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.
Wenn der Raum, in dem der Ventilator betrieben
wird, längere Zeitverlassen wird, schalten Sie das
Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus.
Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie
den Netzstecker heraus, um das Gerät zu reinigen
oder Zubehör zu ersetzen.
Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter
auf die Position “OFF”, und ziehen Sie dann den
Netzstecker heraus. Ziehen Sie den Netzstecker nicht
einfach heraus, um das Gerät nicht zu beschädigen.
15.
Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
Das Gerät nur an 220-240 V ~ 50 / 60 Hz
Wechselstrom anschliessen.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von
Wärmequellen. Achten Sie darauf, dass das Gerät
oder das Kabel nicht durch spitze Gegenstände oder
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von
acht (8) Jahren und von Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und / oder Wissen verwendet werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSANWEISUNGEN
a)
b)
c)
d)
e)
Den Ventilator erst wieder anschliessen, nachdem die
Montage abgeschlossen ist.
Haare, Stores, Tischtücher, Kleidung oder Vorhänge
nicht nahe der Öffnungen des Ventilators hängen
lassen. Sie können in den Ventilator eingesaugt
werden und sich in seinen beweglichen Bauteilen
verfangen. Dies kann zu Körper- oder Sachschäden
führen.
Den Ventilator nicht an nassen oder feuchten Orten
(z.B. Bad) benutzen.
Bei der Einstellung der vorderen und hinteren
Neigung ist darauf zu achten, dass nicht zu viel Kraft
aufgewendet wird, um Beschädigungen zu vermeiden.
Lufteinlass freihalten.
Leistungsaufnahme im
Bereitschaftszustand ( PSB)
Saisonaler Stromverbrauch (Q) 10,1 kWh / a
Ventilator - Schallleistungspegel (LC)61 dB (A)
II
Modell F-X6
Spannung
Frequenz
Leistungsaufnahme (P)
Schutzklasse
Reglerstufen
Fernsteuerung
Batterie
Zeitschaltuhr
Maximaler Volumenstrom (F)
Ventilator - Leistungsaufnahme (P)
Serviceverhältnis (SV)
0,3 W
220-240 V~
50 / 60 Hz
30 W
II
9
Ja
CR2025 (inkl.)
15 min ~ 12 Stunden
1,8 m3 / min
30,5 W
0,1 (m3 / min) / W
Kontaktadresse für weitere Informatioen
Maximale Luftgeschwindigkeit (c)
Messnorm für die Ermittlung des
Serviceverhältnisses
8,1 mètres / sec
EN ISO 5801 : 2017
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon,
Tel. +41 848 11 33 11

(Abb. 1) (Abb. 2)
Bedienfeld
Fernbedienung
06 | 07 D
BETRIEB
Betrieb
Drücken Sie die Taste « » auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld, um
das Gerät mit der Geschwindigkeit «F5» einzuschalten. Drücken Sie sie erneut,
um das Gerät auszuschalten.
GESCHWINDIGKEIT
Drücken Sie die Taste « », um die gewünschte Lüfterdrehzahl auszuwählen.
Dies geschieht in der Reihenfolge «F5» →«F6» →«F7» →«F8» →«F9» →
«F1» →«F2» →«F3» →«F4» →«F5». (Standard ist F5)
Drücken Sie die Taste « » oder « » auf der Fernbedienung, um
Lüfterstufen nach oben oder unten einzustellen.
Oszillation
Drücken Sie diese Taste “ ”, damit der Lüfter sich nach links und rechts
dreht. Drücken Sie sie erneut, um ihn anzuhalten. (Abb.1)
Hinweis: Der Luftauslass kann um 15° nach vorne oder hinten gekippt
werden. (Abb.2)
Zeitschaltuhr
Drücken Sie die Taste « » auf dem Bedienfeld oder «+» / «-» auf der
Fernbedienung, um die automatische Abschaltung des Geräts zu aktivieren.
Diese kann zwischen 15 Minuten und 12 Stunden eingestellt werden.
Timer - Stufen: “15” (mins), “30” (mins), “45” (mins), “1H”, “2H”, “3H” … “12”
(Stunden), “00”.
Hinweis: Wenn das Produkt im Zeitschaltuhr-Modus arbeitet, wird die
Hinweis: Die Fernsteuerung wird genauso bedient wie die Bedieneinheit am Gerät.
Legen Sie eine CR2025 Lithium-Ionen Knopfzellenbatterie ein (im Lieferumfang).
PRODUKTBESCHREIBUNG
Luftauslass
Fernbedienung
Obere Basis
Bedienfeld
Filterabdeckung
Filter
Drehteller
Grundfläche
LED - Anzeige
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Leistung
Lüfterdrehzahl
Lüfterdrehzahl + an Fernbedienung
Lüfterdrehzahl - an Fernbedienung
Zeitschaltuhr
Zeitschaltuhr + an Fernbedienung
Zeitschaltuhr - an Fernbedienung
Auto - Schwenken
10
11
11+
11-
12
12+
12-
13
6
4
5
7
10
10
11
11+
11-
12+
12-
12
13
13
9
8
1
2
3
1.
2.
3.
4.
60°
verbleibende Zeit bis zur automatischen Abschaltung auf dem LED-Display
anstelle der Lüfterdrehzahl angezeigt.

REINIGUNG UND LAGERUNG
VOR DER REINIGUNG DEN NETZSTECKER AUS DER
STECKDOSE ZIEHEN.
Die Plastikteile nur mit milder Seife und feuchtem
Tuch reinigen.
Bei regelmässiger Verwendung kann der Filter durch
Staub und Partikel verstopft werden. Daher sollte der
Filter spätestens alle zwei Wochen gereinigt werden.
Tauchen Sie den Ventilator NICHT in Wasser und
lassen Sie niemals Wasser in das Motorgehäuse
tropfen.
Das Gerät an einem kühlen, trockenen Platz
aufbewahren.
1.
2.
3.
4.
5.
ARANTIEURKUNDE
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon,
Tel. +41 848 11 33 11
G
5
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine
ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren
Kundendienst ein.
Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an.
Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten
Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen
Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern
aufweisen, können Sie unsere Garantieleistung entsprechend
der Rechtsverordnung für Garantieleistungen in Anspruch
nehmen, vorausgesetzt dass das Gerät:
- ausschliesslich zweckbestimmt benutzt wurde.
- nicht überladen wurde.
- nicht mit den falschen Zubehörteilen benutzt wurde.
- ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert wurde.
Zusatzhinweis Servicestelle:
Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale
zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in
jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden
kann.
Wird der Originalkassenzettel nicht beigelegt, dann wird die Reparatur in allen Fällen
berechnet. Nach Auslauf der Garantie können Sie ein mangelhaftes Gerät immer noch
zur Reparatur einschicken. Kostenvoranschläge sowie Reparaturen nach Ablauf der
Garantiezeit sind in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen. Die Garantie betrifft nicht Ihr
gesetzliches Recht auf Gewährleistung.
Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel gültig. Bitte
heben Sie beides sicher auf. Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf
Gewährleistung. Die Garantie ist für einen Zeitraum von FÜNF JAHREN beginnend mit
dem Kaufdatum gültig. Bewahren Sie Ihre Kaufquittung als Beweis für das Kaufdatum
sicher auf. Die Garantiezeit kann nur für die Dauer von erforderlichen Reparaturen
verlängert werden. Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in
jeder Jumbo-Filiale zurückgegeben werden. Wir werden uns die Entscheidung
vorbehalten, das Gerät gemäs geltenden Garantiebestimmungen entweder zu
reparieren oder auszutauschen.
Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der Rückgabe Ihres Produktes zur
Reparatur mit:
1. Kassenzettel (Kaufnachweis)
2. Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und Ihren - Kontaktdaten
und einer Beschreibung des Mangels auf der Rückseite.
08 | 09 D
Betrieb
Drücken Sie die Taste « » auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld, um
das Gerät mit der Geschwindigkeit «F5» einzuschalten. Drücken Sie sie erneut,
um das Gerät auszuschalten.
GESCHWINDIGKEIT
Drücken Sie die Taste « », um die gewünschte Lüfterdrehzahl auszuwählen.
Dies geschieht in der Reihenfolge «F5» →«F6» →«F7» →«F8» →«F9» →
«F1» →«F2» →«F3» →«F4» →«F5». (Standard ist F5)
Drücken Sie die Taste « » oder « » auf der Fernbedienung, um
Lüfterstufen nach oben oder unten einzustellen.
Oszillation
Drücken Sie diese Taste “ ”, damit der Lüfter sich nach links und rechts
dreht. Drücken Sie sie erneut, um ihn anzuhalten. (Abb.1)
Hinweis: Der Luftauslass kann um 15° nach vorne oder hinten gekippt
werden. (Abb.2)
Zeitschaltuhr
Drücken Sie die Taste « » auf dem Bedienfeld oder «+» / «-» auf der
Fernbedienung, um die automatische Abschaltung des Geräts zu aktivieren.
Diese kann zwischen 15 Minuten und 12 Stunden eingestellt werden.
Timer - Stufen: “15” (mins), “30” (mins), “45” (mins), “1H”, “2H”, “3H” … “12”
(Stunden), “00”.
Hinweis: Wenn das Produkt im Zeitschaltuhr-Modus arbeitet, wird die
verbleibende Zeit bis zur automatischen Abschaltung auf dem LED-Display
anstelle der Lüfterdrehzahl angezeigt.

NOTIZEN
10 | 11 D
nden Jumbo-Filiale gekauft:
auflisten)
Barcode (EAN)
Kaufbeleg Nr./Datum
(Bitte ebenfalls eine Kopie des
Kaufbelegs beifügen)
Nachname
Telefon
Mobil
e Beschwerde schneller und effizienter
eibung mit Begriffen wie "Gerät funktioniert
ozess beträchtlich verlängern.)
oblem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so
GARANTIESCHEIN
Vorname
Strasse/Hausnummer
Postleitzahl
Artikelnummer
Garantie (bitte ankreuzen)
Das Gerät wurde in der folge
Aufgetretene Mängel (bitte
Ja Nein
Ort
(
genau wie möglich. So können wir Ihr
bearbeiten. Eine ungenaue Beschr
nicht" oder "Gerät ist kaputt" kann diesen Pr
Bitte beschreiben Sie das Pr

Nr. Teilebezeichnung Nr. Teilebezeichnung
ERSATZTEILLISTETECHNISCHE ZEICHNUNG
12 | 13 D
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Luftauslass vorne
Obere Abdeckung
Fernbedienung
Abdeckfolie
Luftauslass hinten
Obere Abdeckung
Rückblende
Abdeckung für Ein- / Ausschalter
Turbo rechts
Gerätehalterung
Filterabdeckung
Netzkabel
Angetriebenes Rad
Antriebsrad
Schubstange
Grundflächen Abdeckung
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Platinen - Drehteller
Grundteller
Drehteller
Steuerplatine
Schrittmotor
Frontblende
Lüfterrad
Turbo links
Stromversorgungsplatine
Abgriff des Kabelausgangs
Motordämpfer
Dämpfer
Gleichstrommotor
Kleine Basisabdeckung
Magnet
1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
29
31
24
25
26
27
28
23
22
21
20
19
18
30
16
17

Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le
produit doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé
conformément à la réglementation environnementale
locale en matière de déchets. En triant les produits
portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le
volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer
tout impact négatif sur la santé humaine et l’environnement.
Symbole de classe II : Ce symbole indique que votre
appareil dispose d’une double isolation.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Ne pas placer le cordon sous les tapis. Ne pas
couvrir le cordon avec des petites couvertures,
chemises ou d’autres éléments similaires. Placer le
cordon de manière à ce qu’il soit éloigné des zones
de trafic et ou il n’y aura aucun risque de trébucher
dessus.
N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la prise de
courant sont endommagés.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après -
vente ou des personnes de qualification similaire
afin d’éviter un danger.
Pour usage intérieur uniquement.
Ne pas couvrir l’appareil lorsqu’il est en usage.
Toujours posez l’appareil sur une surface stable,
plane et horizontale.
Avant de brancher l’appareil à l’alimentation
électrique, vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.
Ne touchez pas l’appareil, la prise, ni aucun
interrupteur avec les mains humides.
Ne laissez pas cet appareil sans surveillance
lorsqu’il est en usage. Éteignez et déconnectez cet
appareil lorsque vous quittez la pièce pour des
périodes prolongées.
Éteignez l’appareil et débranchez-le lorsqu’il n’est
pas utilisé, avant de le remplir, de le nettoyer ou
pour toute intervention.
Pour débrancher l’appareil, éteignez-le à l’aide du
bouton marche/arrêt puis retirez la fiche de la prise
électrique. Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation cela pourrait l’endommager.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
1.
2.
3.
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser
l’appareil.
Branchez l’appareil à une prise de tension de
220-240V~ 50 / 60 Hz uniquement.
Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des
sources de chaleurs, objets tranchant, ou toute
chose susceptibles de les endommager.
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité leur ont été données et si les
risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
F
Avant toute utilisation, se référer à la section
correspondante dans ce mode d'emploi.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Conforme aux réglementations européennes applicables.
14 | 15

F
16 | 17
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Consommation d'électricité en mode
«veille» (PSB)
Consommation électrique saisonnière (Q) 10,1 kWh / a
Niveau de puissance acoustique (LwA) 61 dB (A)
II
Modèle F-X6
Tension
Fréquence
Puissance absorbée (P)
Classe de protection
Nombre de vitesses
Télécommande
Alimentation
Minuterie
Débit d'air maximal (F)
Puissance absorbée (P)
Valeur de service (SV)
0,3 W
220-240 V~
50 / 60 Hz
30 W
II
9
Oui
CR2025 (inclus)
15 min ~ 12 Heures
1,8 m3 / min
30,5 W
0,1 (m3 / min) / W
Coordonnées de contact pour tout
complément d'information
Vitesse maximale de l'air (c)
Norme de mesure de la valeur
de service
8,1 metres / sec
EN ISO 5801 : 2017
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon,
Tel. +41 848 11 33 11
CONSIGNES PARTICULIERES DE SECURITE
a)
b)
c)
d)
e)
Ne le branchez pas avant d’avoir fini le montage.
Ne pas laisser des cheveux, des voilages, des nappes,
des vêtements ou des rideaux à proximité de toutes
les ouvertures du ventilateur colonne, ils pourraient
être aspirés et être pris à l’intérieur des pièces
mobiles internes pouvant entraîner des blessures ou
des dommages.
Ne pas utiliser le ventilateur dans des endroits
mouillés ou humides tels que les salles de bain.
Durant le réglage de l’inclinaison avant et arrière ne
forcez pas afin d’éviter d’endommager l’appareil.
Veillez à ce que l’arrivée d’air ne soit pas entravée.
Ne pas placer le cordon sous les tapis. Ne pas
couvrir le cordon avec des petites couvertures,
chemises ou d’autres éléments similaires. Placer le
cordon de manière à ce qu’il soit éloigné des zones
de trafic et ou il n’y aura aucun risque de trébucher
dessus.
N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la prise de
courant sont endommagés.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après -
vente ou des personnes de qualification similaire
afin d’éviter un danger.
Pour usage intérieur uniquement.
Ne pas couvrir l’appareil lorsqu’il est en usage.
Toujours posez l’appareil sur une surface stable,
plane et horizontale.
Avant de brancher l’appareil à l’alimentation
électrique, vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.
Ne touchez pas l’appareil, la prise, ni aucun
interrupteur avec les mains humides.
Ne laissez pas cet appareil sans surveillance
lorsqu’il est en usage. Éteignez et déconnectez cet
appareil lorsque vous quittez la pièce pour des
périodes prolongées.
Éteignez l’appareil et débranchez-le lorsqu’il n’est
pas utilisé, avant de le remplir, de le nettoyer ou
pour toute intervention.
Pour débrancher l’appareil, éteignez-le à l’aide du
bouton marche/arrêt puis retirez la fiche de la prise
électrique. Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation cela pourrait l’endommager.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser
l’appareil.
Branchez l’appareil à une prise de tension de
220-240V~ 50 / 60 Hz uniquement.
Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des
sources de chaleurs, objets tranchant, ou toute
chose susceptibles de les endommager.
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité leur ont été données et si les
risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11+
11-
12
12+
12-
13
(Fig. 1) (Fig. 2)
FONCTIONNEMENT
Mise en marche
Appuyez sur le bouton “ ” de la télécommande ou du panneau de commande
de l’appareil pour le faire fonctionner à la vitesse “F5”, puis appuyez à
nouveau pour éteindre l’appareil.
Vitesse
Appuyez sur le bouton “ ” pour sélectionner la vitesse de ventilation
souhaitée, selon le cycle “F5” →“F6” →“F7” →“F8” →“F9” →“F1” →“F2”
→“F3” →“F4” →“F5”. (la vitesse par défaut est F5)
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” de la télécommande pour augmenter
ou diminuer la vitesse de ventilation.
Oscillation
Appuyez sur ce bouton “ ” pour l'oscillation du ventilateur à gauche et à
droite. Appuyez de nouveau pour arrêter l'oscillation. (Fig.1)
Remarque : la sortie d’air peut être inclinée vers l’arrière ou l’avant de 15°.
(Fig.2)
Minuterie
Appuyez sur le bouton “ ” du panneau de commande ou sur le bouton “+” /
“-” de la télécommande pour régler la minuterie (avec extinction automatique)
de l’appareil entre 15 minutes et 12 heures.
Pas de temps de la minuterie: “15” (mins), “30” (mins), “45” (mins), “1H”, “2H”,
“3H” … “12” (heures), “00”.
Remarque: lorsque l’appareil fonctionne en mode "minuterie", le temps
Remarque: le fonctionnement de la télécommande est identique au panneau de
commande de l’unité. Installez une pile bouton CR2025 au lithium (fournie).
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Panneau de commandes
Télécommande
Sortie d’air
Télécommande
Base supérieure
Panneau de commandes
Couvercle du filtre
Filtre
Dispositif de rotation
Base
Écran LED
Puissance
Vitesse du ventilateur
Vitesse du ventilateur + sur télécommande
Vitesse du ventilateur - sur télécommande
Minuterie
Minuterie + sur télécommande
Minuterie - sur télécommande
Oscillation automatique
6
4
5
7
10
10
11
11+
11-
12+
12-
12
13
13
9
8
1
2
3
1.
2.
3.
4.
60°
restant avant l’extinction automatique s’affiche sur l’écran d’affichage LED au
lieu de la vitesse de ventilation.
F
18 | 19

CERTIFICAT DE GARANTIE
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon,
Tel. +41 848 11 33 11
5
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité.
Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation.
Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce.
de fabrication ou de matériau dans le cadre d’un usage privé
dans les CINQ ANS suivant la date d’achat, notre responsabilité
est engagée dans le cadre de la garantie conformément à ses
dispositions, à la condition que:
- L’appareil n’a pas été utilisé à un usage autre que celui prévu.
- L’appareil n’a pas été mis en surcharge.
- L’appareil n’a pas été utilisé avec des accessoires inappropriés.
- Aucune réparation n’a été effectuée par un tiers autre qu’un
atelier autorisé.
Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à un défaut
Le certificat de garantie n’est valide que s’il est fourni avec le reçu d’achat. Conservez-
les tous les deux dans un endroit sûr. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux. Le
produit est garanti pour une période de CINQ ANS à compter du jour de son achat.
Conservez votre reçu d’achat dans un endroit sûr, car il prouve la date d’achat. La période
de garantie ne peut être prolongée que de la durée de réparation requise. Pendant la
période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans chaque
magasin Jumbo. Nous déciderons, à notre discrétion, de réparer ou d’échanger
l’appareil conformément à la législation portant sur la garantie.
Fournissez les documents suivants lors du retour de votre produit pour réparation :
1. Le reçu (preuve d’achat)
2. Ce certificat de garantie avec vos nom et prénom, votre adresse, vos coordonnées
et une description complète du problème au dos.
Si le reçu d’origine n’est pas fourni, la réparation vous sera facturée dans tous les cas.
Après expiration de la garantie, vous pouvez toujours retourner les appareils défectueux
pour les faire réparer. Les devis et les réparations hors de la période de garantie vous
seront facturés dans tous les cas. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux.
Indications Complémentaires :
Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans
chaque magasin jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits seront
repris dans chaque magasin Jumbo pour contrôle.
NETTOYAGE ET STOCKAGE
Eteignez le ventilateur et débranchez-le avant de le
nettoyer.
Enlevez la poussière à l’aide d’un tissu propre.
En cas d'usage fréquent, le filtre s’encrasse avec de la
poussière et des particules. Par conséquent, le filtre
doit être nettoyé au moins toutes les deux semaines.
N’immergez jamais le ventilateur ou son câble
électrique dans l’eau ou tout autre liquide.
Conservez l’emballage du ventilateur afin de pouvoir
le stocker ou le transporter facilement.
1.
2.
3.
4.
5.
Mise en marche
Appuyez sur le bouton “ ” de la télécommande ou du panneau de commande
de l’appareil pour le faire fonctionner à la vitesse “F5”, puis appuyez à
nouveau pour éteindre l’appareil.
Vitesse
Appuyez sur le bouton “ ” pour sélectionner la vitesse de ventilation
souhaitée, selon le cycle “F5” →“F6” →“F7” →“F8” →“F9” →“F1” →“F2”
→“F3” →“F4” →“F5”. (la vitesse par défaut est F5)
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” de la télécommande pour augmenter
ou diminuer la vitesse de ventilation.
Oscillation
Appuyez sur ce bouton “ ” pour l'oscillation du ventilateur à gauche et à
droite. Appuyez de nouveau pour arrêter l'oscillation. (Fig.1)
Remarque : la sortie d’air peut être inclinée vers l’arrière ou l’avant de 15°.
(Fig.2)
Minuterie
Appuyez sur le bouton “ ” du panneau de commande ou sur le bouton “+” /
“-” de la télécommande pour régler la minuterie (avec extinction automatique)
de l’appareil entre 15 minutes et 12 heures.
Pas de temps de la minuterie: “15” (mins), “30” (mins), “45” (mins), “1H”, “2H”,
“3H” … “12” (heures), “00”.
Remarque: lorsque l’appareil fonctionne en mode "minuterie", le temps
restant avant l’extinction automatique s’affiche sur l’écran d’affichage LED au
lieu de la vitesse de ventilation.
F
20 | 21

NOTES
CARTE DE GARANTIE
Prénom
Rue/N°
Code postal
N° de modèle
Garantie (cochez la case)
Acheté dans un magasin Jumbo
Quel problème est survenu (veuillez expliquer)
Oui Non
Code barre (EAN)
Numéro/date du reçu de vente
(Fournissez également une copie du
reçut de vente)
Ville
Nom de famille
Téléphone
Tél. portable :
(Décrivez le problème ou le dysfonctionnement de votre appareil aussi précisément
que possible. Cela nous permet de traiter votre demande plus rapidement et plus
efficacement. Une description imprécise comportant des phrases telles que « L’appareil
ne marche pas » ou « L’appareil est cassé » peut retarder considérablement le
traitement de la demande).
F
22 | 23

1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
29
31
24
25
26
27
28
23
22
21
20
19
18
30
16
17
N° Dénomination N° Dénomination
LISTE DES PIECESVUE ÉCLATÉE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Sortie d’air avant
Couvercle supérieur
Télécommande
Revêtement
Sortie d’air arrière
Couvercle supérieur
Panneau arrière
Couvercle de l’orifice ON / OFF
Couvercle de turbine droit
Support de l’unité
Couvercle du filtre
Câble d'alimentation
Pignon entraîné
Pignon d’entraînement
Bielle de poussée
Couvercle de la base
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Disque du plateau rotatif
Plateau de base
Plateau rotatif
Panneau de commande
Moteur pas - à - pas
Panneau avant
Turbine du ventilateur
Couvercle de turbine gauche
Carte d'alimentation
Joint de sortie du câble
Amortisseur du moteur
Amortisseur
Moteur CC
Petit couvercle de la base
Aimant
F
24 | 25

Simbolo di classe II: questo apparecchio è progettato con
un doppio materiale isolante. Non è necessario collegarlo
alla messa a terra.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto
non può essere eliminato con i comuni rifiuti domestici. Il
prodotto dev’essere riciclato nel rispetto delle norme
ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti.
Separando un prodotto contrassegnato da questo
simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a ridurre il volume
dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle discariche,
minimizzando così qualsiasi possibile impatto negativo
sulla salute umana e sull’ambiente.
Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
calore, oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento
che possa provocarne il danneggiamento.
Non sistemare il cavo di alimentazione sotto un
tappeto. Non coprire il cavo di alimentazione con
coperte, indumenti od oggetti simili. Sistemare il
cavo di alimentazione lontano dalle zone di passaggio
dove non vi sia il rischio di inciamparvi.
Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la
spina fossero danneggiati.
Qualora il cavo elettrico fosse danneggiato, dovrà
essere sostituito solo dal fabbricante, da un suo
agente o da altra persona parimenti qualificata.
Solo per uso interno.
Non coprire l’apparecchio quando è in funzione.
L’apparecchio dev’essere sempre messo in funzione
su un piano orizzontale.
Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF
prima di collegare l’apparecchio a una presa di
corrente.
Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte
prima di accedere o regolare l’apparecchio o prima
di toccare la spina e la presa di corrente.
Non lasciare questo apparecchio senza sorveglianza
quando è in funzione. Spegnere e scollegare
l’apparecchio quando si esce per un lungo periodo
dal locale in cui questo è collocato.
Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando
l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di
cambiare degli accessori.
Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off), quindi
staccare la spina. Non tirare il cavo per non
danneggiarlo.
1.
2.
3.
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
Collegare il ventilatore ad un’alimentazione da
220-240 V ~ 50 / 60 Hz.
Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire dagli 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
con mancanza di esperienza e di conoscenza se si
trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono
stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo
sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non
devono essere effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
I
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI
Prima di ogni utilizzo, consultare la sezione corrispondente
in questo manuale d’uso.
26 | 27

CARATTERISTICHE TECNICHE
Consumo elettrico in modo «attesa»
(PSB)
Consumo di elettricità stagionale (Q) 10,1 kWh / a
Livello di potenza sonora del ventilatore
(LwA)61 dB (A)
II
Modello F-X6
Tensione
Frequenza
Potenza assorbita del ventilatore (P)
Classe di protezione
Regolazioni di velocità
Telecomando
Batterie
Timer
Portata massima d’aria (F)
Potenza assorbita (P)
Valori di esercizio (SV)
0,3 W
220-240 V~
50 / 60 Hz
30 W
II
9
Si
CR2025 (incl)
15 min ~ 12 Ora
1,8 m3 / min
30,5 W
0,1 (m3 / min) / W
Referente per ulteriori informazioni
Velocità massima dell’aria (c)
Norme di misura per il valore di esercizio
8,1 metres / sec
EN ISO 5801 : 2017
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon,
Tel. +41 848 11 33 11
I
28 | 29
ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
a)
b)
c)
d)
e)
Non collegare il ventilatore all’alimentazione prima di
aver terminato il montaggio.
Fare attenzione a che capelli, veli, tovaglie, tende o
vestiti non si trovino vicino alle feritoie del ventilatore
perché potrebbero essere aspirati e risucchiati
all’interno dai componenti mobili con possibilità di
lesioni o danni.
Non utilizzare il ventilatore in ambienti umidi come il
bagno.
Nel regolare l’inclinazione in avanti e indietro, non
forzare l’apparecchio per non romperlo.
Mantenere libera la presa d’aria.
calore, oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento
che possa provocarne il danneggiamento.
Non sistemare il cavo di alimentazione sotto un
tappeto. Non coprire il cavo di alimentazione con
coperte, indumenti od oggetti simili. Sistemare il
cavo di alimentazione lontano dalle zone di passaggio
dove non vi sia il rischio di inciamparvi.
Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la
spina fossero danneggiati.
Qualora il cavo elettrico fosse danneggiato, dovrà
essere sostituito solo dal fabbricante, da un suo
agente o da altra persona parimenti qualificata.
Solo per uso interno.
Non coprire l’apparecchio quando è in funzione.
L’apparecchio dev’essere sempre messo in funzione
su un piano orizzontale.
Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF
prima di collegare l’apparecchio a una presa di
corrente.
Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte
prima di accedere o regolare l’apparecchio o prima
di toccare la spina e la presa di corrente.
Non lasciare questo apparecchio senza sorveglianza
quando è in funzione. Spegnere e scollegare
l’apparecchio quando si esce per un lungo periodo
dal locale in cui questo è collocato.
Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando
l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di
cambiare degli accessori.
Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off), quindi
staccare la spina. Non tirare il cavo per non
danneggiarlo.
15.
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
Collegare il ventilatore ad un’alimentazione da
220-240 V ~ 50 / 60 Hz.
Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire dagli 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
con mancanza di esperienza e di conoscenza se si
trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono
stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo
sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di manutenzione non
devono essere effettuate dai bambini senza
sorveglianza.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11+
11-
12
12+
12-
13
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Accensione e spegnimento
Premere il pulsante “ ” sul telecomando o sul pannello di controllo per
accendere l'apparecchio alla velocità “F5”, premerlo di nuovo per spegnere il
ventilatore.
Velocità
Premere il pulsante “ ” per selezionare la velocità di ventilazione desiderata
nel seguente ordine: “F5” →“F6” →“F7” →“F8” →“F9” →“F1” →“F2” →
“F3” →“F4” →“F5”. (La velocità predefinita è F5)
Premendo il pulsante “ ” o “ ” sul telecomando, è possibile aumentare o
ridurre la velocità del ventilatore.
Oscillazione
Premere questo pulsante “ ” per attivare la funzione Oscillazione Ventola a
destra e a sinistra, quindi premerlo nuovamente per disattivarla. (Fig.1)
Nota bene: l’uscita dell'aria si può inclinare in avanti e indietro di 15°. (Fig.2)
Timer
Premere il pulsante “ ” sul pannello di controllo o “+” / “-” sul telecomando
per impostare lo spegnimento automatico del ventilatore (regolabile da 15
minuti a 12 ore);
Intervalli timer: “15” (mins), “30” (mins), “45” (mins), “1H”, “2H”, “3H” … “12”
(ora), “00”.
Nota bene: Quando il ventilatore funziona in modalità “Timer” sul display a
Nota: Il funzionamento con il telecomando è lo stesso di quello del pannello di
controllo dell’unità. Montare una batteria a litio a bottone CR2025 (inclusa).
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Pannello di controllo
Telecomando
Uscita dell'aria
Telecomando
Base inferiore
Pannello di controllo
Copertura filtro
Filtro
Rotore
Base
Display LED
Energia
Velocità di ventilazione
Velocità di ventilazione + sul telecomando
Velocità di ventilazione - sul telecomando
Timer
Timer + sul telecomando
Timer - sul telecomando
Oscillazione automatica
6
4
5
7
10
10
11
11+
11-
12+
12-
12
13
13
9
8
1
2
3
1.
2.
3.
4.
60°
(Fig. 1) (Fig. 2)
LED, invece della velocità di ventilazione, è visualizzato il tempo rimanente
allo spegnimento.
I
30 | 31

CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon,
Tel. +41 848 11 33 11
CERTIFICATO DI GARANZIA
5
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro impegno
per la qualità include anche l'assistenza.
Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti ayce.
Il certificato di garanzia è valido solo previa presentazione dello scontrino di acquisto.
Conservare entrambi in un luogo sicuro. La presente garanzia non ha alcun impatto sui
diritti previsti dalla legge. Questo prodotto è garantito per un periodo di CINQUE ANNI a
partire dalla data di acquisto.Lo scontrino costituisce la prova della data d'acquisto e
deve essere quindi conservato in un luogo sicuro. Il periodo di garanzia può essere esteso
solo per la durata delle eventuali riparazioni necessarie. Durante il periodo di garanzia, i
prodotti difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita Jumbo. I prodotti
verranno riparati o sostituiti, a discrezione del costruttore e conformemente alle leggi
vigenti in materia di garanzia.
In mancanza dello scontrino d'acquisto originale, i costi di riparazione saranno a carico del
cliente. Una volta scaduto il periodo di garanzia, sarà sempre possibile restituire i prodotti
difettosi. I costi di riparazione una volta scaduto il periodo di garanzia saranno sempre a
carico del cliente. La presente garanzia non ha alcun impatto sui diritti stabiliti dalla legge.
Quando si restituisce un prodotto a scopo di riparazione, includere quanto segue:
1. Scontrino d'acquisto (prova d'acquisto)
2. Questo certificato di garanzia con nome, indirizzo, dati di contatto e una
descrizione del guasto.
Indicazione Complementare :
Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso
qualsiasi punto vendita jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti Ayce
vengono accettati presso tutte le filiali jumbo, affinché il prodotto possa essere di nuovo
adeguatamente esaminato
Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla fabbricazione
entro CINQUE ANNI dalla data di acquisto del prodotto, l'utente
potrà avvalersi della garanzia, secondo quanto previsto dalle
norme della stessa, a condizione che:
- il prodotto non sia stato destinato ad un uso diverso rispetto a
quello stabilito;
- il prodotto non sia stato sottoposto a sovraccarico;
- il prodotto sia stato utilizzato con gli accessori corretti;
- le riparazioni siano state eseguite da tecnici autorizzati.
PULIZIA E STOCCAGGIO
Spegnere il ventilatore e scollegarlo
dall’alimentazione prima di pulirlo.
Togliere la polvere con un panno pulito.
Se utilizzato regolarmente, il filtro potrebbe ostruirsi
a causa di polvere e particelle. Pertanto occorre pulire
il filtro almeno ogni due settimane
Non immergere il ventilatore o il cavo di
alimentazione in acqua o in un altro liquido.
Conservare l’imballaggio per poter stoccare il
ventilatore o trasportarlo più facilmente.
1.
2.
3.
4.
5.
Accensione e spegnimento
Premere il pulsante “ ” sul telecomando o sul pannello di controllo per
accendere l'apparecchio alla velocità “F5”, premerlo di nuovo per spegnere il
ventilatore.
Velocità
Premere il pulsante “ ” per selezionare la velocità di ventilazione desiderata
nel seguente ordine: “F5” →“F6” →“F7” →“F8” →“F9” →“F1” →“F2” →
“F3” →“F4” →“F5”. (La velocità predefinita è F5)
Premendo il pulsante “ ” o “ ” sul telecomando, è possibile aumentare o
ridurre la velocità del ventilatore.
Oscillazione
Premere questo pulsante “ ” per attivare la funzione Oscillazione Ventola a
destra e a sinistra, quindi premerlo nuovamente per disattivarla. (Fig.1)
Nota bene: l’uscita dell'aria si può inclinare in avanti e indietro di 15°. (Fig.2)
Timer
Premere il pulsante “ ” sul pannello di controllo o “+” / “-” sul telecomando
per impostare lo spegnimento automatico del ventilatore (regolabile da 15
minuti a 12 ore);
Intervalli timer: “15” (mins), “30” (mins), “45” (mins), “1H”, “2H”, “3H” … “12”
(ora), “00”.
Nota bene: Quando il ventilatore funziona in modalità “Timer” sul display a
LED, invece della velocità di ventilazione, è visualizzato il tempo rimanente
allo spegnimento.
I
32 | 33

SCHEDA DI GARANZIA
Nome
Via/Num.
Codice postale
Codice articolo
Garanzia (contrassegnare con una croce)
Acquistato presso un punto vendita Jumbo
Problema riscontrato (specificare)
(Descrivere il problema nel modo più dettagliato possibile. Ciò consentirà di
procedere con la massima rapidità ed efficienza. Una descrizione imprecisa, ad
esempio con frasi tipo "l'apparecchio non funziona" o "l'apparecchio è rotto",
può ritardare considerevolmente la soluzione del problema).
Sì No
Codice a barre (EAN)
Numero/data dello scontrino
(Allegare una copia dello scontrino di
vendita)
Città
Cognome
Telefono
Telefono cellulare
NOTA
I
34 | 35

1
234
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
29
31
24
25
26
27
28
23
22
21
20
19
18
30
16
17
Nr. Nome dell'articolo Nr. Nome dell'articolo
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIOSCHEMI TECNICI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Griglia di uscita dell’aria frontale
Copertura superiore
Telecomando
Pellicola di protezione
Griglia di uscita dell’aria posteriore
Copertura superiore
Pannello posteriore
Copertura foro ON / OFF
Turbo dx.
Supporto unità
Copertura filtro
Cavo di alimentazione
Ruota motrice
Ruota di trazione
Asta di spinta
Copertura base
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Piastrina circolare di rotazione
Piastra di base
Piastrina di rotazione
Pannello di controllo
Motore passo - passo
Pannello anteriore
Ventola
Turbo sin.
Scheda di potenza
Tappo uscita cavo
Smorzatore del motore
Smorzatore
Motore CC
Tappino di chiusura
Magnete
I
36 | 37

Class II symbol: this appliance is designed with double
insulation. It is not necessary to connect it to earth
connection.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Keep the appliance and cable away from sources of
heat, sharp objects or anything that may cause
damage.
Do not place the cord under carpets. Do not cover
the cord with small clothes, shirts or other similar
elements. Place the cord away from traffic areas in
order to avoid any risk of tripping over.
Do not operate the appliance if the cable or plug
damaged.
If the cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Indoor use only.
Do not cover the machine during using.
Always operate on a stable flat horizontal surface.
Ensure the appliance is switched OFF before
connecting to the mains power supply.
Always ensure that hands are dry before operating
or adjusting any switch on the product or touching
the plug and mains supply connections.
Do not leave this appliance unattended when it’s in
use. Turn off and disconnect the appliance when you
leave the room for an extended period.
Switch off the appliance and unplug from the mains
socket when not in use, before cleaning or other
maintain.
To disconnect the appliance, switch it “OFF”, then
remove the plug from outlet. Do not pull the cord to
disconnect the plug.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
1.
2. Read carefully all instructions before using.
Connect to a main power supplier of 220-240V~
50 / 60 Hz only.
38 | 39 GB
Before any use, refer to the corresponding section in this
user manual.
In accordance with European directives applicable to this
product.
The crossed - out wheeled bin symbol indicates that the
item should be disposed of separately from household
waste. The item should be handed in for recycling in
accordance with local environmental regulations for
waste disposal. By separating a marked item from
household waste, you will help reduce the volume of
waste sent to incinerators or land-fills and minimize
any potential negative impact on human health and the
environment.
DESCRIPTION OF THE SYMBOLS
GENERAL SAFETY WARNING
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Jumbo Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

S&P
S&P POWERVENT PV-100 Installation and wiring instructions

Emerson
Emerson CF620AP00 owner's manual

Anslut
Anslut 012894 operating instructions

Dometic
Dometic EZ-BREEZE Installation and operating manual

Hantech
Hantech 1030586611 operating instructions

HIRED-HAND
HIRED-HAND Mega Flow 6603-7109 installation instructions