JVC KD-DV6202 User manual

ESPAÑOLTÜRKÇE
DVD/CD RECEIVER
RECEPTOR CON DVD/CD
DVD/CD ALICISI
KD-DV6202/KD-DV6201
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Montaj ve bağlantιlar için diğer elkitabιna bakιn.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TAL∑MATLAR
GET0378-004A
[EU]
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la p gina 5.
Ekran tanιtιm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 5.
Cover_KD-DV6202_004A_f.indd 2Cover_KD-DV6202_004A_f.indd 2 12/30/05 6:01:42 PM12/30/05 6:01:42 PM

ESPAÑOL
2
Muchas gracias por la compra de un producto JVC.
Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las
instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. P ODUCTO LÁSE CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda
reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado.
3. PRECAUCIÓN: adiación láser visible e invisible en caso de apertura o con interbloqueo
averiado o defectuoso. Evite la exposición directa a los haces.
4. EP ODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE P ECAUCIÓN, COLOCADA EN EL
EXTE IO DE LA UNIDAD.
Este producto incorpora tecnología de
protección de los derechos de autor que
está protegida por patentes de EE.UU. y
otros derechos de propiedad intelectual.
La utilización de esta tecnología de
protección de los derechos de autor debe ser
autorizada por Macrovision y está destinada
únicamente para uso doméstico y otras
formas limitadas de visionado, a menos que
Macrovision lo autorice expresamente. Está
prohibida la ingeniería inversa o desmontaje
del aparato.
Cómo usar el modo de funciones
Si usted pulsa MODE, el receptor entra
al modo de funciones y, a continuación,
los botones numéricos y los botones 5/∞
funcionan como botones de diferentes
funciones.
Cómo reposicionar su unidad
• También se borrarán los ajustes
preestablecidos por usted.
Cómo e pulsar el disco por la fuerza
“PLEASE” y “EJECT” aparecen
alternativamente en la pantalla.
• Si esto no funciona, intente reposicionar su
receptor.
• Tenga cuidado de no dejar caer el disco al
ser expulsado.
[En menos de 5
segundos...]
SP02-05_DV6202[EU]1.indd 2SP02-05_DV6202[EU]1.indd 2 1/6/06 3:45:59 PM1/6/06 3:45:59 PM

ESPAÑOL
3
ADVERTENCIAS:
Para evitar daños y accidentes
• NO instale la unidad en los siguientes sitios
– puede obstaculizar las maniobras del volante
de dirección y de la palanca de cambios.
– puede obstaculizar la operación de los
dispositivos de seguridad, como por ejemplo,
bolsas de aire.
– Donde pueda obstruir la visibilidad.
• NO opere la unidad mientras maneja.
• Si es necesario operar la unidad mientras maneja,
asegúrese de no apartar la vista de la carretera.
• El conductor no debe mirar el monitor mientras
conduce.
Si no está aplicado el freno de estacionamiento,
aparecerá en el monitor “EL CONDUCTOR NO DEBE
MIRAR EL MONITOR MIENTRAS CONDUCE.”, y no se
mostrará la imagen de reproducción.
– Esta advertencia aparece únicamente cuando
el cable del freno de estacionamiento se
encuentra conectado al sistema del freno de
estacionamiento incorporado al automóvil
(refiérase al Manual de instalación/conexión).
Para fines de seguridad...
• No aumente demasiado el nivel de volumen
pues es muy peligroso conducir si no se
escuchan los sonidos exteriores.
• Detenga el automóvil antes de efectuar
cualquier operación complicada.
Temperatura dentro del automóvil...
Si ha dejado el automóvil estacionado durante
largo tiempo en un sitio cálido o frío, no opere
la unidad hasta que se normalice la temperatura
del habitáculo.
CONTENIDO
Introducción ............................................. 4
OPERACIONES
Operaciones básicas
• Panel de control ...................................... 6
• Control remoto (RM-RK230) ..................... 7
Para escuchar la radio ............................... 10
Búsqueda de programas FM RDS
—Búsqueda PTY ................................... 11
Operaciones de los discos ........................... 13
DISPOSITIVOS EXTERNOS
Escuchando la memoria USB ...................... 21
Escuchando el cambiador de CD ................. 22
Escuchando el sintonizador DAB ................. 23
Escuchando el iPod®/reproductor D. ........... 24
Escuchando otros componentes
e ternos ............................................... 25
Operaciones de Zona Dual ......................... 26
AJUSTES
Selección de un modo de sonido
preajustado .......................................... 27
Configuraciones generales — PSM ............ 28
Menú de configuración del disco ................ 31
Asignación de nombres a las fuentes .......... 33
Mantenimiento ........................................ 34
Más sobre este receptor ............................. 35
Localización de averías .............................. 40
Especificaciones ........................................ 44
SP02-05_DV6202[EU]1.indd 3SP02-05_DV6202[EU]1.indd 3 1/6/06 3:46:09 PM1/6/06 3:46:09 PM

ESPAÑOL
4
Nota sobre el código de región:
Los reproductores DVD y los discos DVD-
Vídeo disponen de sus propios números
de códigos de región. Este receptor puede
reproducir solamente discos DVD cuyos
números de código de región incluyan un “2”.
Si inserta un disco DVD-Vídeo con un
código de región incorrecto
aparecerá “¡E O CÓDIGO EGIONAL!”
en el monitor.
Introducción
Precaución sobre la reproducción de DualDisc
El lado no DVD de un “DualDisc” no es
compatible con la norma “Compact Disc Digital
Audio”. Por consiguiente, no se recomienda
usar el lado no DVD de un DualDisc en este
producto.
Precaución sobre el ajuste de volumen
Los discos producen muy poco ruido al
compararse con otras fuentes. Antes de
reproducir un disco, baje el volumen para evitar
daños a los altavoces debido a un repentino
aumento del nivel de salida.
Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible
DVD DVD-Vídeo
DVD-Audio
DVD-ROM
DVD Grabable/reescribible
(DVD-R*1/-RW, +R/+RW*2)
DVD-Vídeo
DivX Vídeo
MPEG-1/MPEG-2 Vídeo
MP3/ MA/ AV
JPEG
DVD-VR, +VR
DVD-RAM Todas
Dual Disc Lado DVD
Lado no-DVD
CD/VCD CD de audio (CD-DA), DTS-CD
VCD (Vídeo CD)
CD-Text
CD-ROM
CD-I (CD-I Ready)
CD Grabable/reescribible
(CD-R/-RW)
• Compatible con ISO 9660 Nivel 1,
Nivel 2, Romeo, Joliet
CD-DA, DTS-CD
DivX Vídeo, VCD (Vídeo CD)
MPEG-1/MPEG-2 Vídeo
MP3/ MA/ AV
JPEG
*1 También es posible reproducir un DVD-R grabado en formato “multi-border” (excepto discos de doble capa).
*2 Es posible reproducir discos finali ados +R/+RW (sólo modo vídeo). Sin embargo, no se recomienda usar en esta unidad, discos +R
de doble capa.
SP02-05_DV6202[EU]1.indd 4SP02-05_DV6202[EU]1.indd 4 1/6/06 3:46:09 PM1/6/06 3:46:09 PM

Antes de operar la unidad — Cancele la demostración en pantalla y ponga el reloj en
hora
• Consulte también la página 29.
~ Encienda la unidad.
Ÿ Introduzca los ajustes PSM.
! ] ⁄ Cancele las demostraciones en pantalla
Seleccione “DEMO” y, a continuación, “DEMO OFF”.
Ponga el reloj en hora
Seleccione “CLOCK H” (hora) y, seguidamente ajuste la hora.
Seleccione “CLOCK M” (minutos) y, seguidamente ajuste los minutos.
Seleccione “24H/12H” y, seguidamente “24H”(horas) o “12H” (horas).
@ Finalice el procedimiento.
ESPAÑOL
5
Al apagar la unidad: Verifique la hora actual
Al encender la unidad: Cambia la información en pantalla
Cómo montar/desmontar el panel de control
Desmontando... Montando...
PRECAUCIÓN:
La palanca sale al pulsar el botón 0 con el panel desmontado.
En tal caso, vuelva a colocar la palanca en la posición de
bloqueo antes de fijar el panel.
Palanca
SP02-05_DV6202[EU]1.indd 5SP02-05_DV6202[EU]1.indd 5 1/6/06 3:46:12 PM1/6/06 3:46:12 PM

6
ESPAÑOL
Operaciones básicas — Panel de control
• FM/AM/DAB: Selecciona las bandas.
• DISC: Inicia la reproducción.
Selecciona la fuente.
FM/AM = DAB* =DISC* = USB* =
CD-C */IPOD*/D.PLAYER* (o EXT IN) = LINE IN =
(vuelta al comienzo)
* Podrá seleccionar algunas fuentes si no están preparadas.
Ventanilla de
visualización
• DISC: Selecciona el título/carpeta.
• IPOD/D.PLAYER: Ingresa el menú
principal/Pone la reproducción en
pausa o la para/Confirma la selección.
• DAB: Seleccione el servicio.
Expulsa el
disco.
Desmonta el panel.
Ajusta el modo de sonido.
Sosténgalo para introducir los ajustes PSM.
Entra al modo de funciones.
Pulse MODE y luego uno de los botones siguientes
(en menos de segundos)...
EQ: Selecciona el modo de sonido.
MO: Activa/desactiva la recepción monaural.
SSM: Preajuste automático de emisoras.
DUAL: Activa/desactiva la Zona Dual.
RPT: Selecciona la reproducción repetida.
RND: Selecciona la reproducción aleatoria.
5/∞: Salta 10 capítulos/pistas.
• FM/AM/DAB: Selecciona la
emisora preajustada/servicio.
• DISC: Selecciona el capítulo/
título/carpeta/pista/disco
(para cambiador de CD).
• Encienda la unidad.
• Apaga el sistema [Sostener].
• Atenúa el sonido (si el sistema está encendido).
• Control de volumen [Gire]
Cambia la información en pantalla
Activa/desactiva la recepción
de espera de TA.
Sosténgalo para acceder a la
búsqueda de programa RDS.
Terminal de entrada USB
• FM/AM/DAB: Busca la
emisora/servicio.
• DISC: Selecciona el
capítulo/pista.
• IPOD/D.PLAYER:
Selecciona la pista.
SP06-13_DV6202[EU]1.indd 6SP06-13_DV6202[EU]1.indd 6 1/6/06 3:46:43 PM1/6/06 3:46:43 PM

ESPAÑOL
OPERACIONES
7
Ventanilla de visualización
Operaciones básicas — Control remoto (RM-RK230)
Instalación de la pila botón de litio
(CR2025)
Antes de utilizar el control remoto:
• Apunte el control remoto directamente hacia
el sensor remoto del receptor.
• NO exponga el sensor remoto a una luz
brillante (luz solar directa o iluminación
artificial).
Sensor remoto Continúa en la página siguiente
Indicadores de información
de pista
Indicadores de recepción del sintonizador
Pantalla principal
(Información del tiempo, menú, reproducción)
Visualización de fuente/
N° de preajuste/N° de pista/N°
de carpeta/N° de disco/
N° de capítulo/N° de canal
Indicador de sonoridad
Indicadores de tipos
de discos
Indicador de la fuente de reproducción
Indicador de ecualizador
Indicadores del modo de sonido
• también funciona como medidor de
nivel (véase también la página 29).
Indicadores del modo de reproducción
/ ítem (Aleatoria/Repetición)
Advertencia:
Para evitar daños y accidentes
• No instale ninguna otra pila distinta de
CR 0 5 o su equivalente.
• Guarde la pila fuera del alcance de los
niños.
• Evite recargar, cortocircuitar, desarmar,
calentar la pila, o arrojarla al fuego.
• No deje la pila con otros objetos metálicos.
• No toque la pila con pinzas u otras
herramientas similares.
• Enrolle la pila con una cinta y aíslela antes
de desecharla o guardarla.
El receptor está equipado con la función de
control remoto en el volante de dirección.
• Para la conexión, consulte el Manual de
instalación/conexión (volumen separado).
Indicador de pista
Indicador de Zona Dual
Indicadores RDS
SP06-13_DV6202[EU]1.indd 7SP06-13_DV6202[EU]1.indd 7 1/6/06 3:46:52 PM1/6/06 3:46:52 PM

8
ESPAÑOL
7 Ajusta el nivel de volumen.
• También funciona como nd VOL
cuando lo pulsa junto con el botón
SHIFT (véase página 6).
8*1
Accede al menú de configuración del disco.
9 Botón SHIFT
p 7 (parada), 3 (reproducción), 8 (pausa)
• El botón 3 (reproducción) también
funciona como botón ZOOM al pulsarlo
con el botón SHIFT (consulte la página 16).
•
No aplicable para las operaciones del
cambiador de CD/iPod/reproductor D.
q* Para operaciones avanzadas del disco:
• /TITLE 5 / ∞
DVD-Vídeo: Selecciona los títulos.
DivX/MPEG Video/MP3/WMA/WAV:
Selecciona las fuentes, si están incluidas.
• 4 / ¢: Salto hacia atrás/salto hacia
adelante.
• 1 / ¡: Búsqueda hacia atrás/
búsqueda hacia adelante.
Para las operaciones del sintonizador
FM/AM:
• PRESET 5 / ∞
Cambia las emisoras preajustadas.
• 4 / ¢
Efectúa la búsqueda de las emisoras.
Para las operaciones del sintonizador
DAB:
• PRESET 5 / ∞
Cambia los servicios preajustados.
• 4 / ¢
Cambia el servicio si lo pulsa brevemente.
Efectúa la búsqueda de ensembles si lo
pulsa y mantiene pulsado.
Para las operaciones de Apple iPod®/
reproductor D. de JVC:
• 5 / ∞
∞: Pone en pausa/detiene o reanuda la
reproducción.
5: Ingrese al menú principal.
(Ahora, 5/∞/4 / ¢ funcionan
como botones selectores de menús.)*3
• 4 / ¢ (en el modo de selección de
menú)
– Selecciona una opción si lo pulsa
brevemente. (Seguidamente, pulse ∞
para confirmar la selección).
– Salta 10 opciones simultáneamente si
lo pulsa y mantiene pulsado.
• 4 / ¢
Pulse:
Salto hacia atrás/salto hacia adelante.
Sostener: Búsqueda hacia atrás/
búsqueda hacia adelante.
MONITOR CONTROL
1 Botones de control del monitor
• Se utilizan para el monitor JVC—KV-
MR9010, KV-MH6510, KV-M706 o
KV-M705.
DVD/RECEIVER CONTROL
2 Conecta/desconecta la alimentación.
• Atenúa el sonido si el sistema está
encendido.
3 Seleccione la fuente.
4 Selecciona las bandas FM/AM/DAB.
5*1 • DVD-Vídeo/DivX: Muestra el número
de disco.
• VCD: Inicia la reproducción de PBC
6 Activa o desactiva la Zona Dual.
IMPORTANTE:
Si se activa la Zona Dual (consulte la página
6), el control remoto funciona solamente
para controlar el reproductor DVD/CD.
SP06-13_DV6202[EU]1.indd 8SP06-13_DV6202[EU]1.indd 8 1/6/06 3:46:54 PM1/6/06 3:46:54 PM

ESPAÑOL
OPERACIONES
9
w • Muestra la barra en pantalla.
• También funciona como el botón
/TITLE al pulsarlo junto con el botón
SHIFT (consulte las páginas 15 y 16).
e*1 • DVD-Vídeo/DivX: Muestra el número
de disco.
• VCD: Inicia la reproducción de PBC
r*1 • Efectúa la selección/los ajustes.
• @ / #: DivX: Efectúa la búsqueda de
índice durante la reproducción.
• Botones DISC +/–: Cambia los discos
cuando la fuente es “CD-CH”.
t*1 Botón RETURN
y • DVD-Vídeo: Selecciona idioma de audio
(), subtítulos ( ), ángulo ( ).
• DivX: Selecciona idioma de audio
(), subtítulos ( ).
• VCD: Selecciona el canal de audio
().
*1 Funciona como botones numéricos cuando se
pulsa junto con el botón SHIFT.
– FM/ M/D B: Selecciona la emisora
preajustada/servicios.
– DISC: Selecciona el capítulo/título/carpeta/
pista.
* Funciona como botones +10/–10/+100/–100
cuando se pulsa junto con el botón SHIFT.
*3 5 : Vuelve al menú anterior.
∞ : Confirma la selección.
Cómo seleccionar un número
Para seleccionar un número del 0 – 9:
Para seleccionar un número mayor que 9:
Para seleccionar un número mayor que 99
(para la búsqueda de pistas DivX/MPEG
Video/MP3/WMA/WAV ):
SP06-13_DV6202[EU]1.indd 9SP06-13_DV6202[EU]1.indd 9 1/6/06 3:46:57 PM1/6/06 3:46:57 PM

10
ESPAÑOL
Cuando una radiodifusión en F estéreo
sea difícil de recibir
1
2
Se consigue mejorar la recepción, pero se
pierde el efecto estereofónico.
• El indicador MO se enciende.
Preajuste automático de emisoras F —
SS ( emoria secuencial de las emisoras
más fuertes)
Se pueden preajustar seis emisoras para cada
banda.
1
2
Para escuchar la radio
Cambia la información de la pantalla (emisora sin Sistema de radiodifusión de datos)
~ Selecciona “FM/AM”.
Ÿ Selecciona las bandas.
! Efectúa la búsqueda de una emisora—Búsqueda automática.
• Búsqueda manual: Mantenga pulsado uno de los botones hasta que “M” parpadee en la
pantalla y, a continuación, púlselo repetidamente.
Selecciona la emisora preajustada.
3
Las emisoras FM locales con las señales más
intensas serán exploradas y almacenadas
automáticamente en la banda FM.
Preajuste manual
Ej.: Almacenando una emisora FM de 9 ,5
MHz en el número de preajuste 4 de la
banda FM1.
1
2
3
Se enciende cuando se recibe una
radiodifusión FM estéreo con una intensidad
de señal suficiente.
SP06-13_DV6202[EU]1.indd 10SP06-13_DV6202[EU]1.indd 10 1/6/06 3:47:00 PM1/6/06 3:47:00 PM

ESPAÑOL
OPERACIONES
11
Cómo almacenar los tipos de programas
favoritos
Podrá almacenar sus códigos PTY favoritos en
los botones numéricos.
1 Seleccione un c digo PTY (véase la
columna de la izquierda).
2 Seleccione un número de preajuste.
3 Repita los pasos 1 y 2 para almacenar
otros c digos PTY.
úsqueda de programa FM RDS — úsqueda PTY
Cambia la información en pantalla
~ Active la búsqueda PTY.
Ÿ Seleccione uno de los códigos PTY (tipos
de programa).
Para mayor información, vea lo siguiente.
! Inicie la búsqueda.
Si hay una emisora que esta difundiendo
un programa que tenga el mismo código
PTY que el seleccionado por usted, se
sintonizará esa emisora.
Preajuste los c digos PTY en los botones
numéricos (1 a 6):
C digos PTY (disponibles con el control
giratorio):
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M (música), ROCK M (música),
EASY M (música), LIGHT M (música), CLASSICS, OTHER
M (música), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL,
RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M (música), OLDIES, FOLK M (música), DOCUMENT
SP06-13_DV6202[EU]1.indd 11SP06-13_DV6202[EU]1.indd 11 1/6/06 3:47:02 PM1/6/06 3:47:02 PM

12
ESPAÑOL
Activación/desactivación de la recepción de espera de TA/PTY
Recepción de espera de TA Indicador Recepción de espera de PTY Indicador
Pulse para activar. Consulte la página 9.
La unidad cambiará temporalmente
a Anuncio de tráfico (TA) si está
disponible, desde cualquier otra
fuente distinta de AM.
El volumen cambiará al nivel de
volumen de TA preajustado si el
nivel actual es inferior al preajustado
(consulte la página 9).
Se
enciende
La unidad cambiará temporalmente
a su programa PTY favorito desde
cualquier otra fuente distinta de
AM.
Se
enciende
Aún no está activada. Sintonice otra
emisora que transmita señales del
sistema de radiodifusión de datos.
Parpadea Aún no está activada. Sintonice otra
emisora que transmita señales del
sistema de radiodifusión de datos.
Parpadea
Pulse para desactivar. Se apaga Seleccione “OFF” para el código
PTY (consulte la página 9).
Se apaga
Cuando conduce el automóvil en una zona
donde la recepción de FM no sea satisfactoria,
este receptor sintonizará automáticamente
otra emisora FM RDS de la misma red, que
posiblemente esté transmitiendo el mismo
programa con señales más potentes (véase la
ilustración de la derecha).
La unidad se expide de fábrica con la Recepción
de seguimiento de redes de radio activada.
Para cambiar la configuraci n para recepci n
con seguimiento de redes, consulte “AF-REG”
en la página 9.
• Cuando se haya conectado un sintonizador
DAB, consulte “Seguimiento del mismo
programa—Recepción de frecuencia
alternativa” en la página 3.
Seguimiento del mismo programa—Recepción de seguimiento de redes de radio
Programa A transmitiendo en áreas de frecuencias diferentes
(01 – 0 )
Selección automática de emisoras —Búsqueda de programa
Normalmente, al pulsar los botones numéricos, se sintoniza la emisora preajustada.
Si las señales enviadas por la emisora preajustada de FM RDS no son lo suficientemente fuertes para
una buena recepción, esta unidad utilizará los datos AF para sintonizar otra frecuencia que esté
difundiendo el mismo programa que la emisora preajustada original.
• La unidad tarda un poco en sintonizar otra emisora mediante la búsqueda de programa.
• Consulte también la página 9.
SP06-13_DV6202[EU]1.indd 12SP06-13_DV6202[EU]1.indd 12 1/6/06 3:47:03 PM1/6/06 3:47:03 PM

ESPAÑOL
OPERACIONES
13
Operaciones de los discos
Antes de realizar alguna operaci n...
Encienda el monitor para ver la imagen reproducida. Si enciende el monitor, también podrá
controlar la reproducción de otros discos viendo la pantalla del monitor. (Consulte las páginas 17 a
0.)
El tipo de disco se detecta automáticamente, y la reproducción se inicia también automáticamente
(para DVD: el inicio automático depende de su programa interno).
Si el disco actual no dispone de ningún menú de disco, todas las pistas serán reproducidas
repetidamente hasta que usted cambie la fuente o expulse el disco.
Si aparece “ ” en el monitor al pulsar un botón, significa que el receptor no acepta la operación
que ha intentado realizar.
• En algunos casos, puede suceder que no se acepte la operación aunque no se visualice “ ”.
Abra el panel de control e inserte el disco.
La reproducción se inicia automáticamente.
Cambia la información en pantalla
Inicie la reproducción, si es necesario.
Prohibición de la expulsión del disco
Para cancelar la prohibici n, repita
el mismo procedimiento.
*1 Si el archivo no dispone de información de
etiqueta, o “TAG D SP” está ajustado a “TAG
OFF” (consulte la página 30), aparecerán el
nombre de la carpeta y el nombre del archivo.
El indicador TAG no se enciende.
* Aparecerá “NO NAME” para un CD de audio.
SP06-13_DV6202[EU]1.indd 13SP06-13_DV6202[EU]1.indd 13 1/6/06 3:47:05 PM1/6/06 3:47:05 PM

14
ESPAÑOL
Operaciones utilizando el panel de control
Pulsando (o sosteniendo) los siguientes botones usted podrá...
Tipo de
disco (Botones numéricos)
Pulse: Seleccionar un capítulo
Sostener: Retroceso/avance
rápido de capítulo*1
Seleccionar título Durante la parada: Localiza el título
Durante la reproducción o la pausa:
Localiza el capítulo
Pulse: Seleccionar la pista
Sostener: Retroceso/avance
rápido de pista*1
—
Localizar directamente una pista
especí ica (PBC no está en uso)
Pulse: Seleccionar la pista
Sostener: Retroceso/avance
rápido de pista*2
Seleccionar la carpeta Localizar directamente una carpeta
especí ica
Pulse: Seleccionar la pista
Sostener: Retroceso/avance
rápido de pista*1
Seleccionar la carpeta Localizar directamente una carpeta
especí ica
Pulse: Seleccionar la pista
Sostener: Retroceso/avance
rápido de pista*1
—
Localizar directamente una pista
especí ica
*1 La velocidad de búsqueda cambia a en el monitor.
*2 La velocidad de búsqueda cambia a en el monitor.
Tras pulsar , pulse los siguientes botones para...
Tipo de
disco
Saltar 10 capítulos
(durante la reproducción
o la pausa)
CHP RPT: Repetir el capítulo
actual
TIT RPT: Repetir el título actual
—
Saltar 10 pistas (
PBC no
se utiliza
)
TRK RPT: Repetir la pista actual
(
PBC no se utiliza
)
DISC RND:
Reproducir aleatoriamente todas las
pistas (PBC no se utiliza)
Saltar 10 pistas (dentro
de la misma carpeta)
TRK RPT: Repetir la pista actual
FLDR RPT:
Repetir la carpeta actual
—
Saltar 10 pistas (dentro
de la misma carpeta)
TRK RPT: Repetir la pista actual
FLDR RPT:
Repetir la carpeta actual
FLDR RND:
Repetir aleatoriamente todas las
pistas de la carpeta actual y luego
las pistas de las siguientes carpetas
DISC RND:
Reproducir aleatoriamente todas
las pistas
Salta 10 pistas TRK RPT: Repetir la pista actual DISC RND:
Reproducir aleatoriamente todas
las pistas
• Para cancelar la reproducción repetida o aleatoria, seleccione “RPT OFF” o “RND OFF”.
SP14-21_DV6202[EU]1.indd 14SP14-21_DV6202[EU]1.indd 14 1/6/06 3:47:41 PM1/6/06 3:47:41 PM

ESPAÑOL
OPERACIONES
15
Mientras mantiene pulsado ...*3
: Selecciona la pista (Para el VCD con PBC,
aparece una lista de ítems en el menú del
disco).
• Para volver a los menús anteriores, pulse
.
Para cancelar la reproducción P C...
1
2 Mientras mantiene pulsado , pulse *3
para iniciar la pista deseada.
• Para reanudar PBC, pulse / .
Operaciones utilizando el control remoto—RM-RK230
: Parar la reproducción
: Poner en pausa (Reproducción cuadro por cuadro si lo
pulsa durante la pausa).
: Iniciar la reproducción (10 segundos de revisión
instantánea durante la reproducción).
: Búsqueda de retroceso/avance de capítulo*1
• Cámara lenta durante la pausa. El sonido no se
escucha.*2
: Pulse: Seleccionar un capítulo (durante la
reproducción o la pausa)
Sostener: Búsqueda de retroceso/avance rápido de
capítulo
: Seleccionar título
: Seleccionar el idioma de audio
: Seleccionar el idioma de los subtítulos
: Seleccionar el ángulo de visión
Mientras mantiene pulsado ...*3
: Seleccionar un capítulo (durante la reproducción o la pausa)
Selecciona el título (cuando está detenido)
, luego : Seleccionar directamente el título
Usando las funciones de control por menú...
1 /
2 Seleccione el ítem que desea reproducir.
3
: Parar la reproducción
: Poner en pausa (Reproducción cuadro
por cuadro si lo pulsa durante la pausa).
: Inicia la reproducción
: Búsqueda de retroceso/avance de
pista*1
• Cámara lenta durante la pausa. El
sonido no se escucha.*2
• La cámara lenta hacia atrás no
unciona.
: Pulse: Seleccionar la pista
Sostener: Búsqueda de retroceso/avance
rápido de pista
: Selecciona el canal de audio (ST: estéreo,
L: izquierdo, R: derecho)
Continúa en la página siguiente
SP14-21_DV6202[EU]1.indd 15SP14-21_DV6202[EU]1.indd 15 1/6/06 3:47:50 PM1/6/06 3:47:50 PM

16
ESPAÑOL
: Parar la reproducción
: Pausa
: Inicia la reproducción
: Búsqueda de retroceso/avance de
pista*1
: Pulse: Selecciona las pistas
Sostener: Búsqueda de retroceso/
avance rápido de pista
: Seleccionar la carpeta
Mientras mantiene pulsado ...*3
:
Seleccione la pista (dentro de la misma carpeta)
, luego : Seleccionar directamente
carpeta*5
: Parar la reproducción
: Pausa
: Inicia la reproducción
: Búsqueda de retroceso/avance de
pista*1
: Pulse: Selecciona las pistas
Sostener: Búsqueda de retroceso/
avance rápido de pista
Mientras mantiene pulsado ...*3
: Seleccionar directamente la pista
Ampliación de la imagen—Zoom de acercamiento
(DVD/VCD/DivX/MPEG Video)
urante la reproducción de imágenes en
movimiento...
1 Mientras mantiene pulsado , pulse
repetidamente .
2 Mover la parte ampliada.
• Para cancelar el zoom, seleccione “ZOOM OFF”.
: Parar la reproducción
: Poner en pausa (Reproducción cuadro
por cuadro si lo pulsa durante la pausa).
: Inicia la reproducción
: Búsqueda de retroceso/avance de
pista*4
: Pulse: Seleccionar la pista
Sostener: Búsqueda de retroceso/
avance rápido de pista
: Seleccionar la carpeta
: • E ectúa el retorno/avance de las
escenas durante unos 5 minutos
(Búsqueda de índice)
• Seleccionar un capítulo
: DivX: Selecciona el idioma de los
subtítulos
: DivX: Seleccionar el idioma de audio
*1 La velocidad de búsqueda cambia a
en el monitor si lo pulsa
repetidamente.
*2 La velocidad a cámara lenta cambia a
en el monitor si lo
pulsa repetidamente.
*3 Para seleccionar números mayores que 9, véase página 9.
*4 La velocidad de búsqueda cambia a
en el monitor si lo pulsa repetidamente.
*5 Para poder utilizar el acceso directo a carpetas en los
discos Div /MP3/WMA/WAV, tiene que haber asignado
a las carpetas un número de 2 dígitos que preceda a sus
respectivos nombres—01, 02, 03, y así sucesivamente.
Mientras mantiene pulsado ...*3
: Seleccione la pista (dentro de la misma
carpeta)
, luego : Seleccionar directamente
carpeta*5
Búsqueda de índice:
SP14-21_DV6202[EU]1.indd 16SP14-21_DV6202[EU]1.indd 16 1/6/06 3:47:53 PM1/6/06 3:47:53 PM

ESPAÑOL
OPERACIONES
17
Operaciones usando la barra en pantalla (DVD/VCD/Di X/MPEG Video)
Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto.
~ Muestra la barra en pantalla (consulte la página 18).
(dos veces)
Ÿ Seleccione una opción.
! Efectúe una selección.
Si aparece el menú emergente...
• Para ingresar tiempos/números, véase lo siguiente.
⁄ Elimina la barra en pantalla.
Para ingresar tiempos/números
• Para seleccionar números 0 – 9:
Mientras mantiene pulsado , pulse .
• Para seleccionar números mayores que 9:
Mientras mantiene pulsado , pulse . Seguidamente, pulse .
Para disminuir los números, utilice .
Para corregir una entrada incorrecta, utilice .
• espués de introducir los números, pulse .
Ej.: Búsqueda por tiempo
V : _:_ _:_ _
Para introducir 1 (horas): 02 (minutos): 00 (segundos), pulse 1, 0, 2, 0 y luego 0.
VC (PBC no se utiliza): _ _:_ _
Para introducir 64 (minutos): 00 (segundos), pulse 6, 4, 0 y luego 0.
Continúa en la página siguiente
SP14-21_DV6202[EU]1.indd 17SP14-21_DV6202[EU]1.indd 17 1/6/06 3:47:56 PM1/6/06 3:47:56 PM

18
ESPAÑOL
In ormación
Funcionamiento
Barras en pantalla
Ej.: DVD-Vídeo
1 Tipo de disco
2 • DVD-Vídeo/DTS-CD: Tipo de ormato de señal de
audio y canal
• VCD: PBC
3 Modo de reproducción
DVD-Vídeo: T. RPT: Repetición de título
C. RPT: Repetición de
capítulo
VCD*1: T. RPT: Repetición de pista
D. RND: Aleatoria del disco
T. INT: Introducción de
pista*3
DivX/MPEG Video: T. RPT: Repetición de pista
F. RPT: Repetición de
carpeta
4 In ormación sobre reproducción
Título/capítulo actual
Pista actual
Carpeta/pista actual
5 Indicación de la hora
Tiempo de reproducción
transcurrido del disco (Para DVD-
Vídeo, tiempo de reproducción
transcurrido del título actual).
DVD-Vídeo: Tiempo estante del
título
VCD: Tiempo restante del
disco
Tiempo de reproducción
transcurrido del capítulo/pista
actual
Tiempo restante del capítulo/pista
actual
6 Estado de reproducción
Reproducción
Búsqueda progresiva/regresiva
Cámara lenta hacia adelante/atrás
Pausa
Parada
7 Iconos de operación
Cambia la indicación del tiempo (véase
5)
Búsqueda de tiempo (Introduzca el
tiempo de reproducción del título o del
disco actual).
Búsqueda de título (por su número)
Búsqueda de capítulo (por su número)
Búsqueda de pista (por su número)
Cambia el idioma de audio o el canal de
audio
Cambia el idioma de los subtítulos
Cambia el ángulo de visión
Reproducción repetida*2
Reproducción de introducciones
musicales*3
Reproducción aleatoria*2
*1 Mientras no se utiliza el PBC.
*2 Para la reproducción repetida/reproducción aleatoria,
consulte también la página 14.
*3 Reproduce los primeros 15 segundos de...
TRACK INTRO: Todas las pistas del disco actual.
FOLDER INTRO: Lasprimeras pistas de todas las carpetas
del disco actual.
SP14-21_DV6202[EU]1.indd 18SP14-21_DV6202[EU]1.indd 18 1/6/06 3:47:59 PM1/6/06 3:47:59 PM

ESPAÑOL
OPERACIONES
19
Pantalla de control
1 Número de carpeta actual/número total de
carpetas
2 Lista de carpetas con la carpeta actual
seleccionada
3 Modo de reproducción seleccionado
4 Tiempo de reproducción transcurrido de la
pista actual
5 Icono del modo de operación ( ‰, 7, 8,
¡, 1 )
6 Número de la pista actual/número total de
pistas de la carpeta actual (número total de
pistas del disco)
7 Información de la pista
8
Lista de pistas con la pista actual seleccionada
Para seleccionar un modo de reproducción
1 Mientras se visualiza la pantalla de control...
2 Seleccione el modo de reproducción.
3 Seleccione una opción.
REPEAT/INTRO:
RANDOM:
*1 No se puede seleccionar para DivX/MPEG
Video
*2 No se puede seleccionar para CD
Modo de reproducción
F. RPT (repetición de carpeta):
Repetir la carpeta actual
T. RPT (repetición de pista):
Repetir la pista actual
F. INT (introducción de carpeta):
Reproduce los 15 segundos iniciales de las primeras
pistas de todas las carpetas del disco actual
T. INT (introducción de pista):
Reproduce los 15 segundos iniciales de todas las
pistas del disco actual
D. RND (aleatoria del disco):
Reproducir aleatoriamente todas las pistas
F. RND (aleatoria de carpeta):
Repetir aleatoriamente todas las pistas de
la carpeta actual y luego las pistas de las
siguientes carpetas
Operaciones usando la pantalla de control (Di X/MPEG Video/MP3/WMA/WAV/CD)
Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control remoto.
~ Muestre la pantalla de control.
ivX/MPEG Video: Pulse durante la reproducción.
MP3/WMA/WAV/C : Aparece automáticamente al insertar un disco.
Ÿ Seleccione la columna “Folder” o la columna “Track” (excepto
para CD).
! Seleccione una carpeta o una pista.
⁄ Inicia la reproducción.
ivX/MPEG Video: Pulse .
MP3/WMA/WAV/C : La reproducción se inicia automáticamente.
Ej.: Disco MP3/WMA/WAV
La pantalla de selección del modo de reproducción aparece
en la sección lista de carpetas de la pantalla de control.
SP14-21_DV6202[EU]1.indd 19SP14-21_DV6202[EU]1.indd 19 1/6/06 3:48:01 PM1/6/06 3:48:01 PM

20
ESPAÑOL
OPERACIONES
Pantalla de lista
1 Número de carpeta actual/número total de
carpetas
2 Número de la pista actual/número total de
pistas de la carpeta actual
3 Página actual/número total de páginas
incluidas en la lista
4 Carpeta/pista actual (barra resaltada)
Estas operaciones se pueden realizar en el monitor usando el control
remoto.
Antes de la reproducción, puede visualizar la lista de carpetas/lista de
pistas para confirmar los contenidos e iniciar la reproducción de una
pista.
~ Visualice la lista de carpetas mientras está detenido.
Ÿ Seleccione una opción de la lista de carpetas.
• Aparece la lista de pistas de la carpeta seleccionada.
• Para volver a la lista de carpetas, pulse .
! Seleccione una pista para iniciar la reproducción.
•
MP3/WMA/WAV: Aparece la pantalla de control (véase página 19).
Operaciones usando la pantalla de listas (Di X/MPEG Video/MP3/WMA/WAV)
Ej.: Lista de carpetas
SP14-21_DV6202[EU]1.indd 20SP14-21_DV6202[EU]1.indd 20 1/6/06 3:48:04 PM1/6/06 3:48:04 PM
Other manuals for KD-DV6202
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other JVC Car Receiver manuals
Popular Car Receiver manuals by other brands

PowerAcoustik
PowerAcoustik PTID-3200 owner's manual

PowerAcoustik
PowerAcoustik PTID-8940N operating manual

PowerAcoustik
PowerAcoustik PA-551D instruction manual

Caraudio-Systems
Caraudio-Systems C2C-M200 instruction manual

Audiodesign
Audiodesign ESX HORIZON Series installation guide

Audiodesign
Audiodesign RENEGADE RX1800 owner's manual