JVC KD-PDR41 Quick start guide

DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-PDR41
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, edere il manuale a parte.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
GET0490-001A
[E]
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez- ous à la page 5.
Per annullare la demo del display, edere a pagina 5.
Cover_KD-PDR41_001A_f.indd 2Cover_KD-PDR41_001A_f.indd 2 11/26/07 1:58:38 PM11/26/07 1:58:38 PM

2
DEUTSCH
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter
Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass das damit
gekennzeichnete Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Wenn Sie
dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich
dabei bitte an die entsprechenden andesgesetze
und andere Regelungen in Ihrem and bzw. Ihrer
Gemeinde. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts
dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit.
Achtung bei der Lautstärkeeinstellung:
Digitale Geräte (CD/USB) erzeugen im Vergleich
mit anderen Tonträgern sehr geringes Rauschen.
Senken Sie die autstärke vor dem Abspielen
solcher digitalen Tonquellen, um Beschädigung
der autsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu
vermeiden.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.
Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie
alles vollständig verstehen und die bestmögliche eistung des Geräts erhalten.
WICH IG FÜR LASER-PRODUK E
1. ASER-PRODUKT DER K ASSE 1
2. ACH UNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACH UNG: Sichtbare und/oder unsichtbare aserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht
direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
Dieses Symbol ist nur in der
Europäischen Union gültig.
Aus Sicherheitsgründen wird eine nummerierte
ID-Karte mit diesem Receiver mitgeliefert, und die
gleiche ID-Nummer ist auf dem Chassis des Receivers
aufgedruckt. Die Karte muss an sicherer Stelle
aufbewahrt werden, da sie den Behörden bei der
Identifikation des Receivers im Falle eines Diebstahls
helfen kann.
Für die Sicherheit...
• Die autstärke nicht zu laut stellen, da dadurch
Außengeräusche überdeckt und das Autofahren
gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten
Bedienschritten anhalten.
emperatur im Auto...
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem
Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur
im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät
einschalten.
Warnung:
Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen müssen,
dürfen Sie nicht den Blick von der Straße nehmen,
da sonst die Gefahr von Verkehrsunfällen besteht.
GE02-07_KD-PDR41[E]f.indd 2GE02-07_KD-PDR41[E]f.indd 2 3/1/08 10:48:37 am3/1/08 10:48:37 am

DEUTSCH
3
Zurücksetzen des Geräts
• Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls
gelöscht.
Zwangsweises Ausschieben einer
Disc
• Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen
zu lassen.
• Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen eset am
Gerät aus.
Wie Sie die M MODE- aste
verwenden
Wenn Sie M MODE drücken, schaltet der Receiver
auf Funktion-Modus, und die Zifferntasten sowie die
5/∞-Tasten arbeiten als andere Funktionstasten.
Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als MO (Mono)-
Taste fungiert.
Zur Verwendung dieser asten für ihre
ursprünglichen Funktionen drücken Sie M MODE
erneut.
• Durch etwa 5 Sekunden langes Warten ohne
Betätigung von Tasten wird der Funktion-Modus
automatisch aufgehoben.
Der Receiver ist mit enkrad-
Fernbedienungsfunktion ausgestattet.
• Siehe Einbau/Anschlußanleitung (separate
Druckschrift) zum Anschluss.
INHALT
Bedienfeld ....................................... 4
Erste Schritte .................................... 5
Grundlegende Bedienung ..................................... 5
Bedienung des uners ....................... 6
UKW-RDS-Funktionen ....................... 7
Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen ... 7
Disc/USB-Gerätebetrieb .................... 10
Abspielen einer Disc im Receiver .......................... 10
Wiedergabe von einem USB-Gerät ........................ 10
iPod Bedienverfahren ....................... 13
Wiedergabesteuerung von der Einheit ................. 13
Klangeinstellungen .......................... 15
Allgemeine Einstellungen — PSM ..... 16
Bedienung von anderen externen
Komponenten ............................... 18
Fernbedienung — RM-RK50 ............. 19
Weitere Informationen zu Ihrem
Receiver ........................................ 20
Wartung .......................................... 23
Störungssuche .................................. 24
echnische Daten ............................. 26
Abnehmen des Bedienfelds
Anbringen des Bedienfelds
GE02-07_KD-PDR41[E]f.indd 3GE02-07_KD-PDR41[E]f.indd 3 3/1/08 10:48:40 am3/1/08 10:48:40 am

4
DEUTSCH
Beschreibung der eile
Displayfenster
Bedienfeld
1 5 (höher) / ∞ (niedriger)-Tasten
2 0 (Auswurf)-Taste
3 (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste
4 Steuerregler
5 Fernbedienungssensor
• Sie können diesen Receiver mit einer optional
gekauften Fernbedienung steuern. Einzelheiten
siehe Seite 19.
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor KEINEM
intensiven icht (direkte Sonneneinstrahlung
oder künstliches icht) aus.
6 BAND-Taste
7 adeschlitz
8 Displayfenster
9 T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste
p DISP (Display)-Taste
q (Bedienfeld-Freigabe)-Taste
w i (iPod)-Taste
e 4 /¢ -Tasten
r SRC (Quelle)-Taste
t SE (Wählen)-Taste
y M MODE-Taste
u EQ (Equalizer)-Taste
i MO (Mono)-Taste
o SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender)-
Taste
; Zifferntasten
a RPT (Wiederholung)-Taste
s RND (Zufall)-Taste
d AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse
f USB- (Universal Serial Bus) Eingangsbuchse
g Quellenanzeige / Tracknummer / Ordnernummer /
Zeit-Countdown-Anzeige
h Tr (Titel)-Anzeige
j RDS-Anzeigen—AF, REG, TP, PTY
k Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen—
RND (Zufall), (Disc), (Ordner), RPT
(Wiederholung)
l Tuner-Empfangsanzeigen—ST (Stereo), MO
(Mono)
/ Sound-Modus (iEQ: intelligenter Equalizer)-
Anzeigen—C ASSIC, HIP HOP, JAZZ, ROCK, POPS,
USER
z OUD ( oudness)-Anzeige
EQ (Equalizer)-Anzeige
c Disc-Information-Anzeigen—TAG (Tag-
Information), (Ordner), (Titel/Datei)
v DISC-Anzeige
b Hauptdisplay
GE02-07_KD-PDR41[E]f.indd 4GE02-07_KD-PDR41[E]f.indd 4 3/1/08 10:48:41 am3/1/08 10:48:41 am

DEUTSCH
5
Zum abrupten Senken
der Lautstärke (A )
Um die autstärke
wieder anzuheben,
drücken Sie die Taste
erneut.
Zum Ausschalten des
Geräts
Grundlegende Einstellungen
• Siehe auch „Allgemeine Einstellungen — PSM“ auf
Seite 16 bis 18.
1
2
1 Abbrechen der Display-Demonstrationen
Wählen Sie „DEMO“, und dann „DEMO OFF“.
2 Einstellung der Uhr
Wählen Sie „C OCK HOUR“, und stellen dann
die Stunde ein.
Wählen Sie „C OCK MIN“ (Minute), und stellen
Sie die Minute ein.
Wählen Sie „24H/12H“, und dann „24 HOUR“
oder „12 HOUR“.
3 Beenden Sie den Vorgang.
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist
Die Uhrzeit wird etwa 5 Sekunden lang
im Display gezeigt. Siehe auch Seite 16.
Erste Schritte
Grundlegende Bedienung
~ Einschalten.
Ÿ
* Sie können nicht diese Quellen wählen, wenn
sie nicht betriebsbereit oder angeschlossen
sind.
! Für UKW/AM- uner
⁄ Stellen Sie die Lautstärke ein.
@ Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein.
(Siehe Seite 15).
Hier erscheint der autstärkepegel.
GE02-07_KD-PDR41[E]f.indd 5GE02-07_KD-PDR41[E]f.indd 5 3/1/08 10:48:42 am3/1/08 10:48:42 am

6
DEUTSCH
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW-
Sendung in Stereo zu empfangen
Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt
verloren.
Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts,
wiederholen Sie das gleiche Verfahren. „MONO OFF“
erscheint, und die MO-Anzeige erlischt.
Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender
voreinstellen.
Automatische Voreinstellung von
UKW-Sendern—SSM (Strong-Station
Sequential Memory)
1 Wählen Sie den UKW-Frequenzbereich (FM1
– FM3), auf dem Sie speichern möchten.
2
3
„SSM“ blinkt, und verschwindet wenn die
automatische Voreinstellung ausgeführt ist.
Die lokalen UKW-Sender im ausgewählten
Frequenzband mit den stärksten Signalen werden
automatisch als Festsender gespeichert.
Bedienung des Tuners
~
Ÿ
! Starten Sie den Sendersuchlauf.
Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der
Suchlauf.
Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen Sie
die gleiche Taste erneut.
So stellen Sie manuell Sender ein
In obigen Schritt !...
1
2 Wählen Sie eine gewünschte Senderfrequenz.
euchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit
ausreichender Signalstärke empfangen wird.
euchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist.
GE02-07_KD-PDR41[E]f.indd 6GE02-07_KD-PDR41[E]f.indd 6 3/1/08 10:48:42 am3/1/08 10:48:42 am

DEUTSCH
7
UKW-RDS-Funktionen
Funktionen von RDS
Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht
UKW-Sendern, außer dem rogrammsignal weitere
Informationen zu versenden.
Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver
folgende Funktionen verfügbar:
• rogrammtypsuche ( TY-Suchlauf) (siehe folgendes)
• TA (Verkehrsansage) und TY-Bereitschaftsempfang
(siehe Seite 8, 9 und 17)
• Automatische Verfolgung des gleichen rograms—
Network-Tracking-Empfang (siehe Seite 9)
• rogrammsuche (siehe Seite 9 und 17)
Suche nach bevorzugten UKW-
RDS-Sendungen
Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie
nach deren TY-Code suchen.
• Zum Speichern Ihrer Lieblingsprogramm-Typen siehe
Seite 8.
~ Der zuletzt gewählte
TY-Code erscheint.
Ÿ Wählen Sie einen ihres gewünschten
Progra typen.
oder
Wenn einen der folgenden PTY-Codes
(siehe Seite 9).
Fortsetzung auf nächster Seite
Manuelle Voreinstellung
Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92.50MHz unter
der Festsendernummer 4 des Frequenzbands
FM1.
1
2
3
Hören eines Festsenders
1
2 Wählen Sie den gewünschten Festsender (1
– 6).
oder
Zu Prüfen der anderen Infor ation bei
Hören eines UKW-Senders (nicht RDS) oder
AM-Senders
• Für UKW RDS-Sender siehe Seite 9.
Die Festsendernummer
blinkt eine Zeit lang.
Frequenz Ô Uhrzeit
GE02-07_KD-PDR41[E]f.indd 7GE02-07_KD-PDR41[E]f.indd 7 7/1/08 9:59:04 am7/1/08 9:59:04 am

8
DEUTSCH
Verwenden des Standbyempfangs
TA-Standbyempfang
Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver,
von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf
Verkehrsdurchsagen TA) umzuschalten.
Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA-
Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger
als der vorgegebene Pegel ist siehe Seite 17).
So aktivieren Sie den TA-Standbyempfang
Die TP-Anzeige Verkehrsprogramm)
leuchtet oder blinkt.
• Wenn die TP-Anzeige aufleuchtet, ist der TA-
Standbyempfang aktiviert.
• Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der TA-
Standbyempfang noch nicht aktiviert. Dies ist der
Fall, wenn Sie einen UKW-Sender hören, bei dem
die für den TA-Standbyempfang erforderlichen RDS-
Signale nicht mitgesendet werden).
Zum Aktivieren des TA-Standbyempfangs müssen
Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese
Signale mitgesendet werden. Die TP-Anzeige geht
von Blinken auf Dauerleuchten über.
So deaktivieren Sie den TA-Standbyempfang
Die TP-Anzeige erlischt.
PTY-Standbyempfang
PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen
Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes
PTY-Programm umzuschalten.
Zum Aktivieren und Wäh en Ihres bevorzugten
PTY-Codes für PTY-Standbyempfang, siehe Seite
17.
Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt.
• Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der PTY-
Standbyempfang aktiviert.
• Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTY-
Standbyempfang noch nicht aktiviert.
Zum Aktivieren des PTY-Standbyempfangs müssen
Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese
Signale mitgesendet werden. Die PTY-Anzeige geht
von Blinken auf Dauerleuchten über.
! Beginnen Sie die Suche nach Ihrer
bevorzugten Sendung.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-
Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird
dieser Sender eingestellt.
Speichern Ihrer bevorzugten
Programmtypen
Sie können sechs bevorzugte Programmtypen
speichern.
Speichern Sie Programmtypen unter den
Zifferntasten (1 – 6):
1 Wäh en Sie einen PTY-Code (siehe Seiten 7 bis
8).
2 Wäh en Sie die Festsendernummer (1 – 6),
unter der gespeichert werden so .
3 Wiederho en Sie die Schritte 1 und 2, um
weiteren PTY-Codes Festsendernummern
zuzuweisen.
4 Beenden Sie den Vorgang.
Beisp.: Wenn „ROCK M“ gewählt ist
GE08-19_KD-PDR41[E]f.indd 8GE08-19_KD-PDR41[E]f.indd 8 3/1/08 10:48:59 am3/1/08 10:48:59 am

9
DEUTSCH
Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs,
wählen Sie „OFF“ für den PTY-Code siehe Seite 17). Die
PTY-Anzeige erlischt.
Verfo gen des g eichen Programms—
Network-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem
kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser
Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf
denen das UKW-RDS-Programm möglicherweise besser
empfangen werden kann siehe Abbildung unten).
Bei Versand ab Werk ist der Network-Tracking-Empfang
aktiviert.
Zum Ändern der Einste ung des Network-
Tracking-Empfangs, siehe „AF-REG“ auf Seite 17.
Programm A wird in unterschiedlichen Frequenzbereichen
ausgestrahlt 01 – 05)
Automatische Senderauswah —
Programmsuche
Normalerweise wird beim Drücken der Zifferntasten der
betreffende Festsender abgestimmt.
Wenn die Signale vom Radio Data System-UKW-
Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke
empfangen werden können, wählt das Gerät mithilfe
der AF Alternativfrequenz)-Daten eine andere
Frequenz mit demselben Programm wie der Festsender
aus.
• Das Gerät benötigt eine gewisse Zeit, um bei
Programm-Suchlauf auf einen anderen Sender
abzustimmen.
• Siehe auch Seite 17.
Zum Prüfen der aktue en Uhrzeit beim
Hören eines UKW-RDS-Senders
PTY-Codes
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M Musik), ROCK M Musik), EASY
M Musik), LIGHT M Musik), CLASSICS, OTHER M Musik),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M Musik),
OLDIES, FOLK M Musik), DOCUMENT
Sendername (PS) =
Senderfrequenz =
Programmtyp (PTY) = Uhrzeit
= zurück zum Anfang)
GE08-19_KD-PDR41[E]f.indd 9GE08-19_KD-PDR41[E]f.indd 9 3/1/08 10:49:01 am3/1/08 10:49:01 am

10
DEUTSCH
Disc/USB-Gerätebetrieb
: Für Bedienungen des eingebauten
CD-Players.
: Für externen USB-Gerätebetrieb.
Abspie en einer Disc im Receiver
Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die
Quelle umschalten oder die Disc ausschieben.
Zum Stoppen der Wiedergabe und
Auswerfen der Disc
• Drücken Sie SRC, um eine andere
Wiedergabequelle zu wählen.
Wiedergabe von einem USB-
Gerät
Dieses Gerät kann MP3/WMA-Tracks abspielen, die
in einem USB-Gerät abgelegt sind ausgenommen
Festplatte).
Alle Tracks im USB-Gerät werden wiederholt abgespielt,
bis Sie die Quelle umschalten.
~
Ÿ
Wenn ein USB-Gerät angebracht ist...
Die Wiedergabe startet von der Stelle, wo sie vorher
abgebrochen wurde.
• Wenn momentan ein anderes USB-Gerät angebracht
ist, startet die Wiedergabe von Anfang an.
Zum Abnehmen des USB-Geräts ziehen Sie es
gerade vom Gerät ab.
• Durch Entfernen des USB-Geräts wird die Wiedergabe
ebenfalls gestoppt. Drücken Sie dann SRC, um eine
andere Wiedergabequelle zu wählen.
Vorsichtsmaßrege n:
• Vermeiden Sie Verwendung des USB-Geräts,
wenn es das sichere Fahren behindern kann.
• Das USB-Gerät nicht wiederholt abnehmen
oder einsetzen, während „READING“ im Display
erscheint.
• Starten Sie nicht einen Fahrzeugmotor, wenn ein
USB-Gerät angeschlossen ist.
• Diese Einheit kann möglicherweise die Dateien
nicht abspielen, je nach dem Typ des USB-Geräts.
• Betrieb und Stromversorgung arbeiten
möglicherweise nicht wie vorgesehen bei
bestimmten USB-Geräten.
• Sie können keinen Computer an der USB-
Eingangsbuchse des Geräts anschließen.
• Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten
gesichert sind, um Datenverlust zu vermeiden.
• Lassen Sie nicht ein USB-Gerät im Fahrzeug,
setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht oder
hohen Temperaturen aus, um Verformung oder
Schäden am USB-Gerät zu vermeiden.
• Manche USB-Geräte arbeiten möglicherweise
nicht sofort nach dem Einschalten der
Stromversorgung.
• Weitere Einzelheiten über USB-Betrieb siehe
Seite 21 und 22.
USB-Eingangsbuchse
USB-Speicher
GE08-19_KD-PDR41[E]f.indd 10GE08-19_KD-PDR41[E]f.indd 10 3/1/08 10:49:02 am3/1/08 10:49:02 am
Other manuals for KD-PDR41
2
Table of contents
Languages:
Other JVC Car Receiver manuals

JVC
JVC KD-G111 User manual

JVC
JVC KD-AVX77 - EXAD - DVD Player User manual

JVC
JVC KD-SX979R Guide

JVC
JVC KD-G805 User manual

JVC
JVC CD/Cassette Receiver KW-XC939 Guide

JVC
JVC KD-SX8250 Administrator Guide

JVC
JVC KS-FX250 - Radio / Cassette Player Guide

JVC
JVC KD-G546 Guide

JVC
JVC KD-R601 User manual

JVC
JVC KD-APD38 User manual































