JVC HR-DVS2EU User manual

HR-DVS2EU
625
T
V
P
R
+
T
V
P
R
–
T
V
–
T
V
+
1 2 3
4 5 6
7 8 9
1
2
1
2
3
VHSDV
TV
CABLE/SAT
TV/VCR
– –:– –
AUDIO
0000
START
DEBUT
STOP
FIN
DATE
PR
DAILY/QTDN.
VPS/PDC
AUX
WEEKLY/HEBDO
EXPRESS
LCD PROG
0
PROG OK
3
4
4
MENU
30
SEC
ENTER/ENTREE
DV IN/OUT
ENTREE/SORTIE DV
VHSDV A.DUBINSERT
PR
DUB
COPIE
DV VHS
STARTR.A.EDIT
IN/OUT
S-VHS ET
PULL-OPEN
DU
NEDERLANDS
Mini DV/S-VHS
VIDEOCASSETTERECORDER
GEBRUIKS-
AANWIJZING
LPT0464-004B
INHOUD
VOOR DE VEILIGHEID 2
Veiligheidsvoorschriften .......................... 2
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER 4
Basisaansluiting ....................................... 4
S-VIDEO aansluiting ............................... 5
BASISINSTELLINGEN 6
Automatisch instellen .............................. 6
Preset Download ..................................... 8
Taal ....................................................... 10
In-beelddisplay's .................................... 11
Energiebesparingsfunctie ....................... 12
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST 13
Installeren van de afstandsbediening van de
satellietontvanger ..........................................
13
T-V LINK 16
T-V Link functies ................................... 16
INFORMATIE OVER HET KLEURSYSTEEM 17
Instellen van het kleursysteem ............... 17
WEERGAVE 18
Basisweergave ....................................... 18
Weergavefuncties .................................. 19
OPNAME 26
Basisopname ......................................... 26
Opnamefuncties .................................... 28
B.E.S.T. beeldsysteem ............................ 32
TIMER-GESTUURDE OPNAME 34
Programmeren van de timer met
SHOWVIEW®............................................ 34
Programmeren van de "Express" timer ... 36
SPECIALE KENMERKEN 42
Afstandsbedieningsfuncties ................... 42
MONTEREN 45
Voorbereiding voor montage ................. 45
Dubben van banden ............................. 46
Normaal dubben ................................... 47
Monteren van meerdere scènes ............. 48
Monteren van een camcorder ............... 50
Monteren van of naar een andere
videorecorder ........................................ 52
Audio-dubben ....................................... 54
Invoegmontage ..................................... 56
SYSTEEMVERBINDINGEN 60
Aansluiten van een satellietontvanger ... 60
Aansluiten/Gebruik van een decoder .... 62
Aansluiten/Gebruik met een
stereo-systeem ....................................... 63
Aansluiten op een videotitelgenerator ... 64
Aansluiten van een printer .................... 66
EXTRA INSTELLINGEN 67
Instellen van SHOWVIEW®........................ 67
Instellen van de tuner ............................ 68
Instellen van de klok ............................. 76
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 78
VRAGEN EN ANTWOORDEN 81
INDEX 82
TECHNISCHE GEGEVENS 86
ALLEREERST
ZIE "AUTOMATISCHE
INSTELLING" OP DE
ACHTERKAFT

2NE
VOOR DE VEILIGHEID
Veiligheidsvoorschriften
Modelgegevens en de veiligheidsvoorschriften zijn aangegeven op het achterpaneel van het toestel.
WAARSCHUWING: BINNENIN HET TOESTEL BEVINDT ZICH GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SPANNING
WAARSCHUWING: OM BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIT TOESTEL NIET
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
LET OP
nHet wordt aanbevolen om de stekker uit het stopcontact te halen indien het toestel voor langere tijd niet wordt
gebruikt.
nBinnenin het toestel bevindt zich gevaarlijke elektrische spanning. Laat onderhoud over aan erkend
onderhoudspersoneel. Om eventuele elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen, dient het netsnoer uit
het stopcontact te worden verwijderd alvorens aansluiting van signaalsnoeren of de antenne.
WAARSCHUWING
Er zijn twee verschillende SECAM kleursystemen: SECAM-L, gebruikt in Frankrijk (ook wel SECAM-west
genoemd), en SECAM-B, gebruikt in de Oost-Europese landen (ook wel SECAM-oost) genoemd.
1. Deze videorecorder is tevens geschikt voor opname en weegave van SECAM-B kleurentelevisiesignalen.
2. Opnamen gemaakt van SECAM-B televisiesignalen leveren zwart/wit beelden op wanneer weergegeven via
een SECAM-L videorecorder, of leveren geen normale kleurenbeelden indien afgespeeld op een andere PAL
standaard videorecorder, die is uitgevoerd met het SECAM-B systeem (zelfs als de televisie geschikt is voor
SECAM ontvangst).
3. Voorbespeelde SECAM-L cassettes, of opnamen gemaakt met een andere SECAM-L videorecorder, leveren
zwart/wit beelden op wanneer weergeven via deze videorecorder.
4. Deze videorecorder is niet bedoeld voor gebruik met het Franse SECAM-L systeem. Voor opname van SECAM-L
signalen dient een speciaal daarvoor geschikte SECAM-L videorecorder te worden gebruikt.
BELANGRIJK
nLees de diverse voorzorgsmaatregelen op blz. 2 en 3 door alvorens de videorecorder te installeren en in gebruik
te nemen.
nHet is mogelijk illegaal om reeds voorbespeelde cassettes, opnamen of disks te kopiëren zonder voorafgaande
toestemming van de auteursrechthouder voor het geluid of beeld van video-opnamen, kabelprogramma's en andere
literaire werken, musicals, toneelspelen of andere bronnen in de breedste zin van het woord.
nVHS Cassettes met het "S-VHS" en "VHS" teken kunnen met deze videocassetterecorder gebruikt worden. S-VHS opnamen kunnen
echter alleen gemaakt worden met cassettes met het "S-VHS" teken.
Door de S-VHS ET functie te gebruiken kunt u op deze videorecorder VHS-banden opnemen en weergeven met S-VHS
beeldkwaliteit.
nCassettes met het "Mini DV" teken kunnen met het DV deck van deze videorecorder gebruikt worden. Het DV deck kan alleen
PAL-signalen weergeven en opnemen.
nSHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie
van Gemstar Development Corporation.
625

NE 3
Voor Italië:
Dit product van JVC voldoet aan de Ministeriële Akte nummer 548 van 28 augustus 1995, gepubliceerd in de "Official
Gazette" van de Italiaanse Repuliek nummer 301 van 28 december 1995.
Wanneer u dit apparaat in een audiorack of op een boekenplank installeert, moet u zorgen dat er rondom het apparaat
voldoende ruimte voor ventilatie is (10 cm of meer aan beide zijkanten, en aan de bovenkant en de achterkant van het
apparaat).
Wanneer u batterijen wegdoet, moet u rekening houden met het milieuprobleem en de plaatselijke voorschriften of
wetten betreffende het wegdoen van batterijen strict in acht nemen.
Het niet opvolgen van de volgende voorzorgsmaatregelen kan beschadiging van de videorecorder, de
afstandsbediening of de videocassette tot gevolg hebben.
1. Plaats de videorecorder NIET ...
... in een omgeving die onderhevig is aan extreme temperaturen of hoge vochtigheid.
... in het directe zonlicht.
... in een stoffige omgeving.
... in een omgeving waar sterke magnetische velden worden opgewekt.
... op een onstabiel of aan trillingen onderhevig oppervlak.
2. Blokkeer de ventilatie-openingen van de videorecorder NIET.
(Als de ventilatie-openingen door een krant of een doek e.d. geblokkeerd zijn, zal de hitte niet kunnen ontsnappen
uit het apparaat.)
3. Plaats GEEN zware voorwerpen op de videorecorder of de afstandsbediening.
4. Plaats NIETS dat kan lekken of druppelen op de videorecorder of de afstandsbediening.
(Als water of een andere vloeistof in dit apparaat binnendringt, is er gevaar voor brand of een elektrische schok.)
5. Stel het apparaat NIET bloot aan gedruppel of gespetter.
6. Gebruik dit apparaat NIET in een badkamer of op andere plaatsen waar water wordt gebruikt. Plaats ook NOOIT
vaten gevuld met water of een andere vloeistof (zoals schoonheidsmiddelen of geneesmiddelen, bloemvazen,
potplanten, kommen e.d.) bovenop het apparaat.
7. Plaats GEEN open vuur zoals brandende kaarsen, bovenop het apparaat.
8. VERMIJD heftige schokken tijdens het transporteren van de videorecorder.
CONDENSVORMING
U kent de waterdruppels die op een glas worden afgezet wanneer het glas met een koude vloeistof is gevuld. Op
dezelfde wijze condenseert vocht in de lucht op de videorecorder wanneer u deze van een koude plaats naar een
warme plaats brengt of wanneer de ruimte zeer vochtig is. Condens op de kop zal de band beschadigen. Schakel de
videorecorder een paar uur in wanneer er mogelijk sprake van condensvorming is, zodat het vocht verdampt. Gebruik
de videorecorder pas nadat het vocht verdampt is.
OPMERKING:
Ook wanneer de videorecorder is uitgeschakeld, kan de ventilator op het achterpaneel draaien in de volgende
gevallen:
— in de wachtstand voor timeropname, enkele uren voordat de VPS/PDC opname start.
— wanneer een decoder of satellietontvanger op de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting is aangesloten en
"L-2 KEUZE" is ingesteld op "DECODER" of "SATELLIET".
— wanneer "JUST CLOCK" is ingesteld op "AAN".
Cassettes opgenomen met de LP/EP (lange speelduur/verlengde speelduur) functies van deze videorecorder
kunnen niet worden weergegeven op videorecorders met slechts één bandsnelheid.
De spanningstoets (STANDBY/ON ) schakelt de bedrijfsspanning van het toestel in en uit. Indien de stekker
echter in het stopcontact blijft gestoken, gebruikt het toestel zelfs in de uitgeschakelde toestand een kleine
hoeveelheid netspanning.
" " toont dat de spanning standby is geschakeld en " " toont dat de spanning is ingeschakeld (ON).

4NE
CONTROLEER DE TOEBEHOREN
1
Controleer dat alle in de "Technische gegevens" vermelde
toebehoren in de doos aanwezig zijn (Zblz. 86).
PLAATS DE VIDEORECORDER
2
Plaats de videorecorder op een stabiel, horizontaal
oppervlak.
SLUIT DE VIDEORECORDER OP
DE TV AAN
3
a– Ontkoppel de TV-antenne van de TV.
b– Verbind de TV-antenne met de ANTENNA IN
aansluiting op het achterpaneel van de
videorecorder.
c– Verbind de bijgeleverde RF kabel tussen de
ANTENNA OUT aansluiting op het achterpaneel
van de videorecorder en de TV antenne-aansluiting.
d– Verbind de bijgeleverde SCART kabel tussen de AV1
(L-1) IN/OUT aansluiting op het achterpaneel van
de videorecorder en de 21-pens SCART aansluiting
van de TV.
●De AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting is geschikt voor
het invoeren en uitvoeren van een samengesteld
signaal (normaal videosignaal) of een Y/C signaal
(een signaal waarin de luminantie- en
chrominantiesignalen zijn gescheiden). Indien de
21-pens AV-ingang (SCART) aansluiting van uw TV
compatibel is met het Y/C signaal, moet u "L-1
UITGANG" instellen op "S-VIDEO" nadat de
aansluitingen en de basisinstellingen zijn voltooid
(Zblz. 58). S-VHS beelden worden met een betere
kwaliteit weergegeven. (Gebruik een 21-pens
SCART kabel die compatibel is met het Y/C signaal
om te verbinden.)
●Schakel afhankelijk van het type SCART aansluiting
van uw TV, de VIDEO (of AV), Y/C, of RGB functie
van de televisie in.
●Zie de gebruiksaanwijzing van de TV voor het
inschakelen van de TV functie.
●Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit kunt u tevens
de S-VIDEO AANSLUITING gebruiken zoals op blz.
5 wordt beschreven.
VERBIND DE VIDEORECORDER
MET EEN STOPCONTACT
4
Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de
netstroomingang op het achterpaneel van de
videorecorder en op een stopcontact.
Basisaansluiting
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER
Het is zeer belangrijk dat de videorecorder juist wordt aangesloten.
Volg de volgende stappen goed op. DEZE HANDELINGEN
MOETEN WORDEN UITGEVOERD VOORDAT U DE
VIDEORECORDER KUNT GEBRUIKEN.
Antenne-aansluiting
21-pens SCART
kabel (bijgeleverd)
Nadat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft
gestoken wordt het display voor het instellen van het land op het
TV-scherm en/of op het displaypaneel van de videorecorder
getoond wanneer u voor het eerst op de toets van de
videorecorder/afstandsbediening drukt om de spanning in te
schakelen; ga naar blz. 6 voor het automatisch instellen.
Achterpaneel van TV
21-pens SCART
aansluiting
RF kabel
(bijgeleverd)
TV-
antenne-kabel
AV1 (L-1) IN/OUT
Netsnoer
Achterpaneel
van
videorecorder
LET OP
Om op deze videorecorder te kunnen aangesloten worden,
moet uw TV een SCART aansluiting hebben.

NE 5
SOUT
SORTIE
(DV/VHS)
ANTENNA
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AUDIO
(DV/VHS)
L
R
AV2 (L-2)
IN/DECODER
ENTREE/DECODEUR
AV1 (L-1)
IN/OUT ENTREE/SORTIE
SAT CONTROL
CONTROLEUR SAT OUT
SORTIE
S-VIDEO aansluiting
SLUIT DE VIDEORECORDER OP
DE TV AAN
1
a– Sluit de antenne, recorder en TV aan zoals
aangegeven in "Basisaansluiting (Zblz. 4)".
b– Sluit de S OUT aansluiting van de recorder op de
S-VIDEO IN aansluiting van de TV aan.
c– Sluit de AUDIO OUT aansluitingen van de recorder
op de AUDIO IN aansluitingen van de TV aan.
VERBIND DE VIDEORECORDER
MET EEN STOPCONTACT
2
Sluit het bijgeleverde netsnoer aan op de
netstroomingang op het achterpaneel van de
videorecorder en op een stopcontact.
OPMERKINGEN:
●
Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit.
●
Gebruik de AUDIO OUT aansluitingen van de videorecorder
voor het aansluiten van een versterker voor Hi-Fi stereo
weergave indien u niet over een stereo televisie beschikt.
(
Z
blz. 63)
●
Om de videorecorder die middels de S-VIDEO aansluiting is
aangesloten met de TV te bedienen, dient u de AV functie van
uw TV in te schakelen.
●
Zie de gebruiksaanwijzing van de TV voor het inschakelen
van de TV functie.
AUDIO OUT
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
Antenne of kabel
S OUT
AUDIO IN aansluitingen
S-VIDEO IN aansluiting
Antenne-aansluiting
Achterpaneel van videorecorder
Netsnoer
Audiokabel (niet bijgeleverd)
S-Videokabel (niet bijgeleverd)
RF kabel (bijgeleverd)
Achterpaneel van TV
●
Verbinden met een TV met S-VIDEO/AUDIO IN
aansluitingen...
Nadat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft gestoken, wordt het display voor het instellen van het land op het TV-
scherm en/of op het displaypaneel van de videorecorder getoond wanneer u voor het eerst op de toets van de videorecorder/
afstandsbediening drukt om de spanning in te schakelen; ga naar blz. 6 voor het automatisch instellen.

6NE
BASISINSTELLINGEN
Wanneer u voor het eerst op de toets van de
afstandsbediening drukt om de spanning in te schakelen nadat u
de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft gestoken,
wordt het display voor het instellen van het land op het TV-
scherm en/of op het displaypaneel van de videorecorder
getoond. Door eenvoudigweg uw land* te kiezen, stelt de
automatische instelfunctie de tunerkanalen, de klok** en de
gidsprogrammanummers.
* Indien u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont, moet u
ook de taal van uw gebied kiezen.
** Indien u in Hongarije (MAGYARORSZÁG), de Tsjechische Republiek
(ESKÁ REPUBLIKA), Polen (POLSKA) of een ander Oost-Europees
land (OTHER EASTERN EUROPE) woont, dient u de klok handmatig
in te stellen.
Gebruik het displaypaneel van de videorecorder en/of het TV-
scherm voor het uitvoeren van de handelingen.
Controleer de volgende punten alvorens te starten:
●De TV-antenne moet met de videorecorder zijn verbonden.
●De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet
in een stopcontact zijn gestoken.
●Wanneer u het in-beelddisplay wilt gebruiken moet de
TV in de AV-functie zijn geschakeld.
Automatisch
instellen
Automatisch instellen van kanalen,
de klok en gidsprogrammanummer
LET OP
Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd blijven
alle vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in
het geheugen van de videorecorder vastgelegd, zelfs
wanneer de gespecificeerde tijd voor het ondersteunen van
het geheugen is verstreken. De videorecorder zal niet
nogmaals de functie voor het automatisch instellen
uitvoeren. U hoeft in dat geval uitsluitend de klok opnieuw
in te stellen. (Zblz. 76)
Maak zelf de vereiste instellingen indien u bijvoorbeeld
naar een ander gebied bent verhuisd.
●Instellen van de tuner Zblz. 68
●Instellen van de klok Zblz. 76
Stel de kanalen voor de tuner opnieuw in indien er een
nieuwe zender in uw gebied is (Zblz. 68).
Codes voor internationale telefoongesprekken
BELGIUM : 32 NORGE : 47
ESKÁ REPUBLIKA : 42 ÖSTERREICH : 43
DANMARK : 45 POLSKA : 48
DEUTSCHLAND : 49 PORTUGAL : 351
ESPAÑA : 34 SUISSE : 41
GREECE : 30 SUOMI : 358
ITALIA : 39 SVERIGE : 46
MAGYARORSZÁG : 36
OTHER WESTERN EUROPE
:--
NEDERLAND : 31
OTHER EASTERN EUROPE
:EE
BELGIUM
ESKÁ REPUBLIKA
DANMARK
DEUTSCHLAND
ESPAÑA
GREECE
ITALIA
MAGYARORSZÁG
NEXT PAGE
[5∞] =
[MENU] : EXIT
˘
BELGIUM
ESKÁ REPUBLIKA
DANMARK
DEUTSCHLAND
ESPAÑA
GREECE
ITALIA
MAGYARORSZÁG
NEXT PAGE
[5∞] =
[MENU] : EXIT
˘
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
1
Druk op van de videorecorder of afstandsbedie-
ning. Het display voor het instellen van het land wordt
op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
KIES HET LAND
2
Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder
gebruikt
Druk op %fi om het toegangsnummer voor
internationale telefoongesprekken voor uw land te
kiezen. Zie de linkertabel.
(Voorbeeld) DEUTSCHLAND (Duitsland) is gekozen
Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt
Druk op %fiom het pijltje
(opgelichte balk) naar de
naam van uw land te
verplaatsen.
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
123
456
789
1
2
1
2
3
0
3
4
4
OK
MENU

NE 7
OPMERKING:
Ga naar stap 3 indien u BELGIUM (32) of SUISSE (41)
hebt gekozen. Druk op OK indien u MAGYARORSZÁG
(36), ESKÁ REPUBLIKA (42), POLSKA (48) of OTHER
EASTERN EUROPE (EE) hebt gekozen. Het scherm voor
het instellen van de klok zal verschijnen. Stel de klok
handmatig in (
Z
blz. 76 – 77) en ga dan naar stap 4.
Ga direct naar stap 4 indien u de naam (code) van een
ander land hebt gekozen.
KIES DE TAAL
3
Druk op OK. Het display voor het instellen van de taal
wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder
gebruikt
Druk op %fiom de code voor uw taal te kiezen.
Wanneer u het
in-beelddisplay gebruikt
Druk op %fiom het pijltje
(opgelichte balk) naar de
gewenste taal te verplaatsen.
VOER DE AUTOMATISCHE
INSTELLINGEN UIT
4
Druk op OK.
Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder
gebruikt
Druk op %fiom "Auto" te kiezen en druk dan op OK of
#
.
Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt
Druk op %fiom het pijltje
(opgelichte balk) naar
"AUTO CH INSTELLING"
te verplaatsen en druk dan
op OK of
#
.
"Auto" knippert op het displaypaneel; druk NIET op
een van de toetsen van de videorecorder of de
afstandsbediening totdat het displaypaneel de klok,
"(CH)1" of "– – :– – " toont zoals aangegeven op
blz. 9.
Toegangscode voor internationale
telefoon
(Voorbeeld) Met "DEUTSCH" (Duits) voor SUISSE
gekozen
Taalcode
●Bij gebruik van het
in-beelddisplay zal
het AUTO CH
INSTELLING scherm
verschijnen.
De " " markering
verplaatst tijdens het
automatisch instellen
van links naar
rechts op het
scherm. Wanneer het
Automatisch
Instellen is voltooid,
verschijnt "ZENDER ZOEKEN VOLTOOID" ongeveer
5 seconden lang op het scherm, en daarna verschijnt
het normale scherm weer.
●Als de videorecorder door middel van een 21-pens
SCART kabel (Zblz. 4) is verbonden met een TV die
voorzien is van de T-V Link functie, zal de
videorecorder Preset Download automatisch
uitvoeren (Zblz. 8) wanneer u de TV inschakelt,
zelfs wanneer u de functie voor Automatische
Instelling hebt ingesteld op "Auto".
AUTO CH INSTELLING
EVEN GEDULD AUB
[MENU] : EINDE
0
+++
Begin Eind
OPMERKINGEN:
●
Eerst worden de kanalen automatisch ingesteld; alle zenders
die u in uw gebied kunt ontvangen worden vastgelegd.
●
Met de automatische functie wordt de klok op basis van het
PDC signaal van een zender ingesteld nadat de kanalen zijn
vastgelegd.
●
Tijdens het automatisch instellen van de kanalen leest de
videorecorder tevens de namen van de gevonden zenders en
legt deze in het geheugen vast. Vervolgens worden
automatisch S
HOW
V
IEW
gidsprogrammanummers voor deze
zenders vastgelegd in overeenstemming met het gebied.
●
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet auto-
matisch worden ingesteld indien er in uw gebied geen TV-
zender is, die een PDC signaal uitzendt.
●
Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer
tijdens de procedure de spanning wordt onderbroken of u
bijvoorbeeld op of MENU drukt. U moet in dat geval de
videorecorder uitschakelen, vervolgens weer inschakelen en
de handelingen opnieuw vanaf stap 1uitvoeren.
●
Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische
instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd.
●
Indien er beeld is maar geen geluid, of indien het geluid op
sommige automatisch ingestelde kanalen onnatuurlijk klinkt,
is de instelling van het TV-systeem voor de betreffende
kanalen mogelijk niet juist. Kies het geschikte TV-systeem
voor deze kanalen (
Z
blz. 71, "INFORMATIE").
AUTO CH INSTELLING
T-V LINK
[5∞] =
[MENU] : EINDE
(Voorbeeld) Met "DEUTSCH"
(Duits) gekozen
Taalcode
ENGLISH : 01 NEDERLANDS : 06
DEUTSCH : 02 SVENSKA : 07
FRANCAIS : 03 NORSK : 08
ITALIANO : 04 SUOMI : 09
CASTELLANO : 05 DANSK : 10
DANSK
SUOMI
NORSK
SVENSKA
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
[5∞] =
[MENU] : ENDE

8NE
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Preset Download
(Zenders van de TV
in de videorecorder
vastleggen)
Wanneer u deze videorecorder via een volledig bezette 21-
pens SCART kabel (Zblz. 4) op uw TV aansluit, kunt u de
kanalen in de tuner van de videorecorder vastleggen door de
afstemgegevens van uw TV naar de videorecorder te zenden
(Preset Download) in plaats van de Automatische Instelling
(Z␣ blz. 6) te gebruiken. Nadat de kanalen zijn vastgelegd,
zullen de klok en de gidsprogrammanummers door de
videorecorder automatisch worden ingesteld. Voor details, zie
de gebruiksaanwijzing van uw TV.
VOER PRESET DOWNLOAD UIT
1
Druk op OK.
Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder
gebruikt
Druk op %fiom "CH – –" te kiezen en druk dan op OK
of
#
.
Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt
Druk op %fiom het pijltje
(opgelichte balk) naar "T-V
LINK" te verplaatsen en
druk dan op OK of
#
.
De voorkeuzekanaalpositie op het displaypaneel
vermeerdert vanaf "CH1". Druk GEEN ENKELE toets
op de videorecorder of de afstandsbediening in
totdat het display dat op blz. 9 is afgebeeld, de
klok, "(CH)1" of "– – :– – " op het displaypaneel
aangeeft.
●Wanneer u het in-
beelddisplay gebruikt,
zal het T-V LINK scherm
verschijnen. Daarna zal
het GIDSNUMMER
INSTELLING scherm
verschijnen terwijl het
gidsprogrammanummer
wordt ingesteld.
Wanneer Preset
Download is voltooid,
verschijnt "VOLTOOID"
ongeveer 5 seconden
lang op het scherm, en
daarna verschijnt het
normale scherm weer.
●Indien u een toets op de
videorecorder of
afstandsbediening
indrukt terwijl de Preset
Download bezig is, zal deze worden onderbroken.
T-V LINK
EVEN GEDULD AUB
[MENU] : EINDE
AUTO CH INSTELLING
T-V LINK
[5∞] =
[MENU] : EINDE
OPMERKINGEN:
●
Automatische instelling van de klok en van de
gidsprogrammanummers op deze videorecorder is niet mogelijk in
gebieden waar geen enkele TV-zender een PDC signaal uitzendt.
●
De Preset Download of automatische instelling wordt
onderbroken wanneer de spanning wordt onderbroken of u
op of MENU drukt terwijl deze aan de gang zijn. In dat
geval moet u de videorecorder uitschakelen, weer
inschakelen en dan de procedure vanaf het begin herhalen.
●
Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische
instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd.
●
Om de T-V Link functie te kunnen gebruiken, dient u aan te sluiten
door middel van een volledig bezette 21-pens SCART kabel.
●
De op deze videorecorder beschikbare letters/tekens voor de
zendernamen (ID) zijn A–Z, 0–9, –, *, + en (spatie). De
naam van sommige ingevoerde zenders kan dientengevolge
verschillen van die van uw TV (
Z
blz. 73).
Deze functie werkt alleen met een TV die voorzien is van T-V
Link e.d.*.
* Compatibel met TV’s die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView
Link via een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De
compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen verschillend
zijn afhankelijk van het systeem.
Voer stappen 1 t/m 3 onder "Automatisch Instellen" op
blz. 6 en 7 uit alvorens verder te gaan.
GIDSNUMMER INSTELLING
EVEN GEDULD AUB
[MENU] : EINDE
123
456
789
1
2
1
2
3
0
3
4
4
OK
MENU

NE 9
Indien zowel de kanalen als de klok automatisch zijn ingesteld:
1Schakel de TV in en kies de AV functie. Controleer met de PR toets(en) dat alle vereiste zenders in het geheugen van de
videorecorder zijn vastgelegd.
●Indien zendernamen (ID — Zblz. 74) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam van de zender ongeveer
5 seconden linksboven op het scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.
●Zie blz. 70 – 75 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te
slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.
Indien de kanalen juist automatisch zijn ingesteld maar de klok niet:
1Schakel de TV in en kies de AV functie. Controleer met de PR toets(en) dat alle vereiste zenders in het geheugen van de
videorecorder zijn vastgelegd.
●Indien zendernamen (ID — Zblz. 74) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam van de zender ongeveer
5 seconden linksboven op het scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.
●Zie blz. 70 – 75 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te
slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.
2Voer eerst "Instellen van de klok" op blz. 76 uit.
Indien zowel de kanalen als de klok niet automatisch zijn ingesteld:
1Controleer dat de TV-antenne juist met de videorecorder is verbonden en schakel de videorecorder even uit. Schakel de
videorecorder vervolgens weer in.
●Het display voor het instellen van het land wordt op het displaypaneel en/of TV-scherm getoond; voer stappen 2– 4
van blz. 6 – 7 nogmaals uit
of voer de procedure op blz. 8 uit
.
BELANGRIJK
nOnder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische instelling voor
gidsprogrammanummers niet. Indien de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij opname van een TV-programma
met SHOWVIEW een ander TV-programma van een andere TV-zender met de videorecorder worden opgenomen. Bij het
programmeren van de timer met SHOWVIEW moet u controleren of de juiste kanaalpositie is gekozen waarop de videorecorder de
gewenste zender die u wilt opnemen ontvangt (Zblz. 34 "Programmeren van de timer met SHOWVIEW").
nDe videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs indien de ontvangst van een zender slecht is. De beeldkwaliteit van een
zwakke zender is mogelijk slecht. U kunt dergelijke zwakke zenders wissen. Zie Z"Wissen van een kanaal" op blz. 71.
U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld door "Programmeren van de timer met SHOWVIEW" (Zblz. 34)
uit te voeren; indien het juiste kanaalpositienummer in stap 4wordt getoond dan zijn de gidsprogrammanummers voor het in stap 3
ingevoerde SHOWVIEW nummer goed.
Het resultaat van automatisch instellen/Preset Download wordt op het displaypaneel getoond
De juiste tijd wordt getoond indien
zowel de kanalen als de klok
automatisch juist zijn ingesteld, nadat
de OK toets is ingedrukt in stap 4op
bladzijde 7 of in stap 1op bladzijde 8.
"1" (kanaalpositie) wordt getoond indien
de kanalen juist zijn ingesteld maar de
klok niet, nadat de OK toets is ingedrukt
in stap 4op bladzijde 7 of in stap 1 op
bladzijde 8.
"– –:– –" wordt getoond indien zowel de
kanalen als de klok niet juist zijn
ingesteld.
A
B
C
A
INFORMATIE
Taal voor het in-beelddisplay
Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van
het land dat u in stap 2op blz. 6 heeft ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen) zoals u hieronder ziet.
SUOMI [SUOMI DANMARK [DANSK NEDERLAND [NEDERLANDS
PORTUGAL [ENGLISH ÖSTERREICH [DEUTSCH GREECE [ENGLISH
DEUTSCHLAND [DEUTSCH ESKÁ REPUBLIKA [ENGLISH OTHER WESTERN EUROPE [ENGLISH
POLSKA [ENGLISH ITALIA [ITALIANO OTHER EASTERN EUROPE [ENGLISH
NORGE [NORSK MAGYARORSZÁG [ENGLISH
SVERIGE [SVENSKA ESPAÑA [CASTELLANO
Zie Z"Taal" op blz. 10 indien u de taal zelf handmatig wilt veranderen.
Eenvoudige klok
Deze videorecorder heeft een "Eenvoudige klokfunctie" waarmee de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt
gelijkgezet op basis van een PDC signaal. Voor gebruik van deze functie moet u de eenvoudige klok op "AAN" stellen.
Z"Eenvoudige klokfunctie" op blz. 76.
B
C

10 NE
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Taal
Met deze videorecorder kunt u één van de 10 talen voor de
medelingen op het scherm kiezen. Met de functie voor het
automatisch instellen wordt de taal automatisch gekozen
(Zblz. 9). U kunt echter de taal veranderen door de volgende
handelingen uit te voeren.
Schakel de TV in en kies de AV functie. SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
1
Druk op .
ROEP HET HOOFDMENU OP
2
Druk op MENU.
ROEP HET SCHERM VOOR HET
INSTELLEN VAN HET LAND OP
3
Druk op %fi om het pijltje
(opgelichte balk) naar
"AUTO CH INSTELLING"
te verplaatsen. Druk
vervolgens op OK of
#
.
KIES HET LAND
4
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar de
naam van het gewenste land te verplaatsen. Druk
vervolgens op OK of
#
.
KIES DE TAAL
5
Druk op %fi om het pijltje
(opgelichte balk) naar de
gewenste taal te
verplaatsen.
●U hoeft niet op OK te
drukken. Indien u op OK
drukt, zal het AUTO CH
INSTELLING/T-V LINK
scherm verschijnen.
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
6
Druk op MENU.
HOOFD MENU
FUNCTIE INSTELLING
(S) VHS INSTELLING
DV INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
UITG./ING. INSTELL
BASIS INSTELLINGT
[5∞] =
[MENU] : EINDE
DANSK
SUOMI
NORSK
SVENSKA
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
[5∞] =
[MENU] : EINDE
123
456
789
1
2
1
2
3
0
3
4
4
OK
MENU

NE 11
0+++
+
1
13
12
11
9
8
7
5
6
4
2
14
10
VHS
15
In-beelddisplay's
Schakel de TV in en kies de AV functie.
U kunt kiezen of u wel of niet de diverse aanduidingen op het
scherm wilt tonen door deze functie respectievelijk "AAN" of
"UIT" te stellen.
De aanduidingen verschijnen in de gekozen taal (Zblz. 9 of 10).
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
1
Druk op .
ROEP HET HOOFDMENU OP
2
Druk op MENU.
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU
OP
3
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK
of
#
.
ACTIVEER HET IN-BEELDDISPLAY
OF SCHAKEL HET UIT
4
De basisinstelling is "AAN"
(geactiveerd) en u hoeft dus
geen veranderingen te
maken indien u het in-
beelddisplay wilt tonen. Ga
in dat geval naar stap 5.
Druk op %fi om het pijltje
(opgelichte balk) naar
"O.S.D." te verplaatsen en
druk op OK of
#
om
"O.S.D." op "UIT" te stellen, indien u het in-beelddisplay
niet wilt laten verschijnen.
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
5
Druk op MENU.
OPMERKINGEN:
●
Stel "O.S.D." beslist op "UIT" wanneer u deze videorecorder
voor het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken.
●
Tijdens weergave zijn de aanduidingen van de
bedieningsfunctie afhankelijk van het cassettetype dat u
gebruikt mogelijk niet normaal.
De aanduidingen op het TV-scherm vertellen u wat er op het moment met de videorecorder wordt uitgevoerd.
FUNCTIE INSTELLING
S-VHS AUDIO UIT AUTO
O. S. D. AAN
AUTO TIMER UIT
DIRECT REC AAN
STROOM BESPARING UIT
[5∞] =
[MENU] : EINDE
q6
KAN. 12 ABCD ] SP
21 : 00
24. 12. 00 –ATTENTIE–
TIMER-GESTUURDE
OPNAME START SPOEDIG
VHS [ ]
ST
HI FI –1 : 23 : 45
NORM REST TIJD 1 : 00
1– Bedieningsfunctie-indicators
2– Bandsnelheid SP/LP/EP
3– Geluidsfunctie-indicator (DV) (Zblz. 25)
4– Bandtransportrichting (VHS)
Tijdcode (DV) (Zblz. 24)
5– Tellerdisplay (VHS)
6– Resterende bandtijdindicator (VHS) (Zblz. 29)
7– Audiofunctiedisplay (Zblz. 24, 25)
8– Bandpositie-indicator (VHS) (Zblz. 24)
9– Type uitzending (Zblz. 31)
q6
KAN. 12 ABCD ] SP
23 : 59 16BIT
31. 12. 00 –ATTENTIE–
TIMER-GESTUURDE
OPNAME START SPOEDIG
DV [ ]
ST
0 : 00 : 00
L R
1
15
13
12
11
9
4
2
14
10
3
7
DV
123
456
789
1
2
1
2
3
0
3
4
4
OK
MENU
10– VHS/DV indicator
11– Huidige dag/maand/jaar
12– Klokdisplay
13– Voorkeuzepositienummer en zendernaam/Aux indicator
(L-1, L-2, F-1 of SAT*)
* Wanneer "L-2 KEUZE" op "SATELLIET" is ingesteld (
Z
␣ blz.␣ 58),
zal "SAT" verschijnen in plaats van "L-2".
14– Timerwaarschuwingsdisplay (Zblz. 35, 37)
15– Cassette geplaatst markering

12 NE
Energie-
besparingsfunctie
Er kan minder stroom worden verbruikt wanneer de
videorecorder is uitgeschakeld.
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
1
Druk op .
ROEP HET HOOFDMENU OP
2
Druk op MENU.
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU
OP
3
Druk op %fi om het pijlje
(opgelichte balk) naar
"FUNCTIE INSTELLING" te
verplaatsen. Druk op OK
of
#
.
KIES DE ENERGIEBESPARINGS-
FUNCTIE
4
Druk op %fi om het pijlje
(opgelichte balk) naar
"STROOM BESPARING" te
verplaatsen. Druk
vervolgens op OK of
#
om
"AAN" te kiezen.
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
5
Druk op MENU.
Schakel de TV in en kies de AV functie.
OPMERKINGEN:
●
Met de energiebesparingsfunctie geactiveerd wordt het
displaypaneel uitgeschakeld.
●
De functie voor de Eenvoudige klok (
Z
blz. 76) werkt niet
wanneer de energiebesparingsfunctie is geactiveerd.
●
Met de energiebesparingsfunctie geactiveerd zal het beeld
mogelijk worden vervormd bij het in- en uitschakelen van de
videorecorder.
●
De energiebesparingsfunctie werkt niet wanneer ...
... de videorecorder in de timerfunctie is geschakeld.
... de spanning na timer-gestuurde opname (of directe timer-
opname) wordt uitgeschakeld.
... "L-2 KEUZE" op "DECODER" of "SATELLIET" is ingesteld
(
Z
blz. 58).
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
FUNCTIE INSTELLING
S-VHS AUDIO UIT AUTO
O. S. D. AAN
AUTO TIMER UIT
DIRECT REC AAN
STROOM BESPARING AAN
[5∞] =
[MENU] : EINDE
HOOFD MENU
FUNCTIE INSTELLING
(S) VHS INSTELLING
DV INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
UITG./ING. INSTELL
BASIS INSTELLINGT
[5∞] =
[MENU] : EINDE
123
456
789
1
2
1
2
3
0
3
4
4
OK
MENU

NE 13
Installeren van de
afstandsbediening
van de
satellietontvanger
Volg de onderstaande procedure indien u satellietkanalen via
een satellietontvanger ontvangt. Ongeveer 20 seconden voordat
een geprogrammeerde SHOWVIEW timeropname (Zblz. 34) of
"Express" timeropname (Zblz. 36) start, schakelt de
videorecorder zijn ingangsfunctie om naar "L-2" en worden de
kanalen van de satellietontvanger automatisch omgeschakeld
door middel van de bijgeleverde satellietafstandsbediening.
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST
Deze
videorecorder
Achterpaneel van
videorecorder
Satellietontvanger
Signalenzender
Satellietontvanger
Satellietafstandsbediening
(voorgestelde plaats)
Satellietafstandsbediening
AV2 (L-2) IN/DECODER
SAT CONTROL
21-pens
SCART kabel
(bijgeleverd)
Installeren van de
satellietafstandsbediening
INSTALLEER DE
SATELLIETAFSTANDSBEDIENING
OP EEN GESCHIKTE PLAATS
1
Installeer de satellietafstandsbediening zodanig dat de
signaalweg tussen zijn signalenzender en de
afstandsbedieningssensor op de satellietontvanger door
niets wordt belemmerd.
ZET DE
SATELLIETAFSTANDSBEDIENING
VAST
2
Zet de satellietafstandsbediening goed vast met het
stukje plakband dat op de achterzijde ervan is
aangebracht.
VERBIND DE APPARATEN
3
Verbind de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting op de
videorecorder met de 21-pens SCART aansluiting op de
satellietontvanger.
OPMERKING:
Lees ook de gebruiksaanwijzing van de
satellietietontvanger.
SLUIT DE
SATELLIETAFSTANDSBEDIENING
AAN OP DE VIDEORECORDER
4
Sluit de kabel van de satellietafstandsbediening aan op
de SAT CONTROL aansluiting op het achterpaneel.

14 NE
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST (vervolg)
SATELLIET INSTELLING
MERK : – –
[0–9] =
[MENU] : EINDE
BASIS INSTELLING
INSTELLING VAN DE KLOK
GIDSNUMMER INSTELLINGNG
SATELLIET INSTELLING
[5∞] =
[MENU] : EINDE
123
456
789
1
2
1
2
3
0
3
4
4
OK
MENU
NUMBER
Instellen van het merk en
kanaal van de
satellietontvanger
Nadat de satellietontvanger is geïnstalleerd, moet u zijn merk
en kanaal juist instellen. Indien u dit niet doet, zal de
satellietafstandsbediening niet juist werken.
Schakel de TV in en kies de AV functie.
SCHAKEL DE
SATELLIETONTVANGER IN
1
Schakel de spanning van de satellietontvanger in.
ROEP OP DE VIDEORECORDER
HET HOOFDMENU SCHERM OP
2
Druk op MENU.
ROEP HET BASISINSTELLING
SCHERM OP
3
Druk op %fi om het pijltje
(opgelichte balk) naar
"BASIS INSTELLING" te
verplaatsen en druk
vervolgens op OK of
#
.
ROEP HET SATELLIET INSTELLING
SCHERM OP
4
Druk op %fi om het pijltje
(opgelichte balk) naar
"SATELLIET INSTELLING"
te verplaatsen, en druk
vervolgens op OK of
#
.
VOER HET MERK VAN DE
SATELLIETONTVANGER IN
5
Druk op de geschikte
NUMBER toetsen om de
juiste merkcode uit de lijst
op blz. 15 in te voeren, en
druk vervolgens op OK.
●Indien u een ongeldige
merkcode invoert, zal de
invoerpositie voor de
merkcode worden
teruggesteld. Voer de
juiste merkcode nogmaals in.
●U kunt de merkcode niet instellen terwijl de
videorecorder weergeeft of opneemt.
HOOFD MENU
FUNCTIE INSTELLING
(S) VHS INSTELLING
DV INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
BASIS INSTELLING
[5∞] =
[MENU] : EINDE

NE 15
SATELLIET INSTELLING
SATVOORKEUZE : – – –
[0–9] =: TEST
[MENU] : EINDE
SATELLIET INSTELLING
SATVOORKEUZE : 111
VERANDERD NAAR 111
NIET VERANDERD
[5∞] =
[MENU] : EINDE
123
456
789
1
2
1
2
3
0
3
4
4
OK
NUMBER
KIES HET KANAAL VAN DE
SATELLIETONTVANGER OM
UIT TE TESTEN
6
Druk op de geschikte
NUMBER toetsen om een
van de kanaalposities op
de satellietontvanger in te
voeren. Druk vervolgens
op OK.
●U kunt een kanaalpositie
tussen 1 en 999 kiezen.
●Nadat OK is ingedrukt,
komt de videorecorder
in de teststand te staan.
CONTROLEER HET
TESTRESULTAAT
7
Indien het
kanaalnummer van de
satellietontvanger werd
veranderd naar het
nummer dat u in stap 6
heeft ingesteld...
Druk op %fi om het pijltje
(opgelichte balk) naar
"VERANDERD NAAR …"
te verplaatsen. Druk
vervolgens op OK of
#
om de satellietinstelling te
voltooien.
Indien het kanaalnummer van de
satellietontvanger niet juist werd veranderd ...
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar "NIET
VERANDERD" te verplaatsen, en druk vervolgens op
OK of
#
. Herhaal daarna de procedure vanaf stap 5.
OPMERKINGEN:
●
De satellietafstandsbediening zal mogelijk niet werken met
sommige types satellietontvanger.
●
Voor sommige satellietontvangers dient u de
kanaalinvoermodus in te stellen op 2-cijfers.
●
Indien uw satellietontvanger meer dan twee
kanaalinvoermodi heeft, moet u instellen op "All Channel
Mode". Voor nadere bijzonderheden, zie de
gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger.
●
Wanneer u het kanaal van de satellietontvanger kiest
(
Z
stap 6), kunnen de signalen van de
videorecorderafstandsbediening gestoord worden door
signalen die van de satellietafstandsbediening worden
uitgezonden. In dat geval moet u de
videorecorderafstandsbediening zo dicht mogelijk bij het
ontvangsvenster afstandsbedieningssignalen op de
videorecorder houden.
SATELLIETONTVANGER MERK CODE
JVC 73
AMSTRAD 60, 61, 62, 63, 91
CANAL + 81
D-BOX 85
ECHOSTAR 78
ECHOSTAR (VIA DIGITAL) 82
FINLUX 68
FORCE 89
GALAXIS 69, 88
GRUNDIG 64, 65
HIRSCHMANN 64
ITT NOKIA 68
JERROLD 75
KATHREIN 70, 71
LUXOR 68
MASCOM 92
MASPRO 70
NOKIA 87
PACE 67, 86, 91
PANASONIC 74
PHILIPS 66, 84
PHONOTREND 69
RFT 69
SAGEM 83
SALORA 68
SKYMASTER 69
TPS 83
TRIAX 90
WISI 64

16 NE
T-V LINK
T-V Link
functies
Direct Rec
U kunt de opname van het programma dat u op uw TV aan het
bekijken bent, starten door een eenvoudige bediening. Druk
RECORD in en houd deze ingedrukt en druk op PLAY op de
afstands-bediening, of druk op RECORD op de videorecorder.
Voer de onderstaande procedure uit om deze functie te kunnen
gebruiken.
De volgende functies zijn beschikbaar wanneer de
videorecorder door middel van een volledig bezette 21-pens
SCART kabel (Zblz. 4) op uw TV is aangesloten.
Deze functies werken alleen met een TV die voorzien is van T-V
Link e.d.*.
Voor details, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV.
* Compatibel met TV’s die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView Link via
een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de
beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het
systeem.
NexTView Link
U kunt de EPG (Elektronische Programma Gids) informatie van
uw TV naar de videorecorder zenden voor timer-
programmering op de videorecorder.
Voor details, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV.
Automatisch inschakelen
van de TV
U kunt de TV automatisch inschakelen en deze automatisch
instellen op videofunctie telkens wanneer u een band
weergeeft.
Voor details, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV.
OPMERKING:
De T-V-LINK functie "Automatisch inschakelen van de TV" is
niet mogelijk met het DV deck.
Automatisch uitschakelen
(stand-by) van de
videorecorder
U kunt de videorecorder uitschakelen met de afstandsbediening
van uw TV.
Voor details, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV.
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
1
Druk op .
ROEP HET HOOFDMENU OP
2
Druk op MENU.
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU OP
3
Druk op %fi om het pijltje
(opgelichte balk) naar
"FUNCTIE INSTELLING" te
verplaatsen, en druk dan
op OK of
#
.
KIES DE FUNCTIE VOOR DIRECT
REC
4
Druk op %fi om het pijltje
(opgelichte balk) naar
"DIRECT REC" te
verplaatsen, en druk dan
op OK of
#
om in te stellen
op "AAN".
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
5
Druk op MENU.
OPMERKINGEN:
●
Indien "DIRECT REC" op "UIT" is ingesteld, werkt de RECORD
toets zoals beschreven onder "Basisopname" (
Z
blz. 26, 27).
●
Tijdens gebruik van de Direct Rec functie, wordt "– –" op het
displaypaneel aangegeven.
●
Om de T-V LINK functies te kunnen gebruiken, dient u aan te
sluiten door middel van een volledig bezette 21-pens SCART
kabel.
●
De heropnamefunctie werkt niet tijdens gebruik van Direct
Rec (
Z
blz. 29).
FUNCTIE INSTELLING
S-VHS AUDIO UIT AUTO
O. S. D. AAN
AUTO TIMER UIT
DIRECT REC AAN
STROOM BESPARING UIT
[5∞] =
[MENU] : EINDE
HOOFD MENU
FUNCTIE INSTELLING
(S) VHS INSTELLING
DV INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
UITG./ING. INSTELL
BASIS INSTELLINGT
[5∞] =
[MENU] : EINDE

NE 17
Instellen van het
kleursysteem
(alleen VHS deck)
INFORMATIE OVER HET KLEURSYSTEEM
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
1
Druk op .
ROEP HET HOOFDMENU OP
2
Druk op MENU.
ROEP HET VHS INSTELLING
SCHERM OP
3
Druk op %fi om het pijlje
(opgelichte balk) naar
"(S)␣ VHS INSTELLING" te
verplaatsen. Druk op OK
of
#
.
KIES HET KLEURSYSTEEM
4
Druk op %fi om het pijlje
(opgelichte balk) naar
"KLEUR SYSTEEM" te
verplaatsen. Druk
vervolgens op OK of
#
om
het gewenste kleursysteem
te kiezen.
a- PAL/NTSC: Voor opname van PAL signalen of
weergave van een PAL of NTSC cassette.
b- MESECAM: Voor opname van SECAM signalen of
weergave van een MESECAM cassette.
●Opnemen in S-VHS is niet mogelijk wanneer
"MESECAM" is gekozen. De opnamefunctie wordt
gedwongen veranderd naar VHS.
●Als u de bandsnelheid instelt op de EP-functie terwijl
"MESECAM" is gekozen, wordt de bandsnelheid
gedwongen veranderd naar de LP-functie.
●Wanneer "MESECAM" gekozen is, kan de EP-functie
niet worden gekozen.
ROEP HET NORMALE SCHERM
WEER OP
5
Druk op MENU.
OPMERKINGEN:
Meer over NTSC weergave
●
Bij gebruik van bepaalde TV's zal het beeld mogelijk in
verticale richting krimpen en zijn er zwarte balken boven en
onder op het scherm. Dit duidt niet op een defect van de
videorecorder of TV.
●
Het beeld rolt mogelijk omhoog en omlaag op het scherm.
Dit kunt u corrigeren met de V-HOLD regelaar van uw TV.
(Het rollen kan niet worden gestopt indien uw TV geen
V-HOLD regelaar of dergelijke regelaar heeft.)
●
De teller en resterende bandtijd zijn niet juist.
●
Tijdens het zoeken, stilbeeld, of beeld-voor-beeld weergave,
zal het beeld worden vervormd en zijn de kleuren mogelijk
niet optimaal.
●
Afhankelijk van het TV type worden tijdens NTSC weergave
mogelijk de bovenste en onderste gedeelten van
aanduidingen niet getoond.
U kunt PAL, NTSC en MESECAM cassettes weergeven of PAL en
SECAM* signalen met deze videorecorder opnemen. Voer de
volgende handelingen uit om het juiste kleursysteem in te stellen.
* SECAM signalen worden met deze videorecorder als MESECAM
signalen opgenomen; MESECAM is de aanduiding voor cassettes met
SECAM signalen die met een MESECAM compatibele PAL
videocassetterecorder zijn opgenomen.
(S) VHS INSTELLING
B. E. S. T. AAN
BEELD INSTELLING AUTO
AUTO SP=LP TIMER UIT
DIGITAL 3R AAN
S-VHS AAN
KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
DIGITAL TBC/NR AAN
VIDEO STABILIZER UIT
[5∞] =
[MENU] : EINDE
HOOFD MENU
FUNCTIE INSTELLING
(S) VHS INSTELLING
DV INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
UITG./ING. INSTELL
BASIS INSTELLINGT
[5∞] =
[MENU] : EINDE
123
456
789
1
2
1
2
3
0
3
4
4
OK
MENU

18 NE
PLAATSEN VAN EEN CASSETTE
1
Controleer dat het venster van de cassette omhoog
gericht is, de kant met het label naar u toe wijst en de
pijl op de voorkant van de cassette naar de
videorecorder wijst. Forceer de cassette niet in de
videorecorder.
●VHS deck
De spanning van de videorecorder wordt automatisch
ingeschakeld. De teller wordt op 0:00:00 ingesteld.
DV deck
Schakelt u eerst de videorecorder in en dan plaatst u
de cassette erin. Indien de videorecorder is
uitgeschakeld, zal deze niet worden ingeschakeld
wanneer een mini DV cassette erin wordt geplaatst.
●VHS deck
De weergave wordt automatisch gestart indien het
wispreventielipje is verwijderd.
DV deck
De weergave begint automatisch indien de
wispreventieschakelaar op "SAVE" is ingesteld. Het
duurt ongeveer 15 seconden voordat het
weergavebeeld verschijnt. Controleer ook of de VCR
indicator op het displaypaneel brandt. Indien niet,
druk op TV/VCR op de afstandsbediening om de VCR
indicator in te schakelen.
KIEZEN VAN HET DECK
2
Druk op VHS of DV.
OPZOEKEN VAN HET STARTPUNT
3
Indien de band voorbij het startpunt is gespoeld, drukt
u op REW of draait u de SHUTTLE ring naar links. Om
de band vooruit te spoelen, drukt u op FF of draait u de
SHUTTLE ring naar rechts.
STARTEN VAN DE WEERGAVE
4
Druk op PLAY. De VHS of DV weergave-indicator (#)
gaat aan. "BEST" wordt tijdens de automatische sporing
knipperend op het displaypaneel van de videorecorder
getoond. (Alleen VHS deck Zblz. 32)
STOPPEN VAN DE WEERGAVE
5
Druk op STOP. De VHS of DV weergave-indicator (#)
gaat uit. Druk vervolgens op EJECT op het VHS of DV
deck om de cassette te verwijderen.
WEERGAVE
Basisweergave
Bruikbare cassettes
VHS deck
●Compact VHS camcorderopnamen kunnen met deze videorecorder worden
weergegeven. Plaats de opgenomen cassette eenvoudigweg in een VHS
cassette-adapter zodat u deze cassette netzoals een normale VHS cassette kunt
weergeven.
●Het VHS deck van deze videorecorder kan opnemen op zowel normale VHS
als Super VHS cassettes. Alleen VHS signalen kunnen op een normale VHS
cassette worden opgenomen*. VHS en Super VHS signalen kunnen echter met
Super VHS cassettes worden opgenomen èn afgespeeld.
* Door de S-VHS ET functie te gebruiken kunt u op deze videorecorder VHS-
banden opnemen en weergeven met S-VHS beeldkwaliteit.
DV deck
Alleen cassettes met het teken kunnen met het DV deck worden gebruikt.
Schakel de TV in en kies de AV functie.
DV
VHS
SHUTTLE
PLAY
EJECT
EJECT
STOP
123
456
789
1
2
1
2
3
0
3
4
4
STOP
REW FF
VHS
DV
PLAY
TV/VCR
DV weergave-
indicator VHS weergave-
indicator

NE 19
LET OP (alleen VHS deck)
●Het beeld verschijnt mogelijk niet tijdens het zoeken met
hoge snelheid wanneer een met de LP/EP functie
opgenomen cassette is geplaatst.
●Tijdens het zoeken met hoge snelheid, stilbeeld, slow-
motion of beeld-voor-beeld weergave zal het beeld iets
worden vervormd en de kleuren iets worden aangetast.
●Bij weergave van een band die met de EP-functie werd
opgenomen, kan het beeld storing bevatten of vervormd
zijn tijdens stilbeeld, slow-motion en beeld-voor-beeld
weergave of tijdens het zoeken met variabele snelheid.
●Wanneer u na het zoeken, stilbeeldweergave, slow-
motion of beeld-voor-beeld weergave weer de normale
weergave start, zal het beeld afhankelijk van de TV die u
gebruikt mogelijk in verticale richting trillen.
Weergavefuncties
PAUZEREN TIJDENS WEERGAVE
1
Druk op PAUSE.
ACTIVEREN VAN BEELD-VOOR-
BEELD WEERGAVE
2
Draai de JOG schijf naar rechts voor beeld-voor-beeld
weergave in voorwaartse richting en naar links voor
beeld-voor-beeld weergave in achterwaartse richting.
OF
Druk op PAUSE.
OF
Druk op
@
of
#
. (Alleen VHS deck)
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
Stilbeeld/beeld-voor-beeld
weergave
Slow-motion
ACTIVEREN VAN SLOW-MOTION
1
Draai tijdens stilbeeldweergave de SHUTTLE ring naar
rechts voor slow-motion beelden in voorwaartse
richting of naar links voor slow-motion beelden in
achterwaartse richting (zie de afbeelding hierboven).
OF
Houd tijdens een stilbeeld PAUSE 2 seconden ingedrukt
en laat vervolgens los. Houd nogmaals ingedrukt en
laat los om weer een stilbeeld te tonen. (Alleen VHS
deck)
OF
Houd
@
of
#
tijdens een stilbeeld ingedrukt. Laat los om
weer een stilbeeld te tonen. (Alleen VHS deck)
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
OPMERKINGEN:
●
Zie de afbeelding van de SHUTTLE ring hierboven bij het
lezen van de volgende aanwijzingen.
●
Draai de JOG schijf langzaam wanneer u deze gebruikt
tijdens weergave op het DV deck.
Stilbeeld
Z
o
e
k
e
n
i
n
W
e
e
r
g
a
v
e
i
n
V
e
r
t
a
a
g
d
e
S
l
o
w
-
W
e
e
r
g
a
v
e
Z
o
e
k
e
n
i
n
a
c
h
t
e
r
w
a
a
r
t
s
e
t
e
g
e
n
g
e
-
w
e
e
r
g
a
v
e
i
n
m
o
t
i
o
n
v
o
o
r
w
a
a
r
t
s
e
r
i
c
h
t
i
n
g
s
t
e
l
d
e
t
e
g
e
n
g
e
s
t
e
l
d
e
r
i
c
h
t
i
n
g
r
i
c
h
t
i
n
g
r
i
c
h
t
i
n
g
PLAY
PAUSE
JOG SHUTTLE
123
456
789
1
2
1
2
3
0
3
4
4
PAUSE
PLAY

20 NE
WEERGAVE (vervolg)
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN
MET HOGE SNELHEID
1
Draai tijdens de normale weergave of een stilbeeld de
SHUTTLE ring geheel naar rechts voor het zoeken met
hoge snelheid in voorwaartse richting en naar links voor
het zoeken met hoge snelheid in achterwaartse richting.
Laat SHUTTLE los om de stilbeeldweergave voort te
zetten.
OF
Druk tijdens de normale weergave of een stilbeeld op FF
voor het zoeken met hoge snelheid in voorwaartse
richting of op REW voor het zoeken met hoge snelheid
in achterwaartse richting.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
Zoeken met hoge snelheid
(turbo)
OPMERKING:
Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de FF of
REW tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan 2
seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet
wanneer u de toets weer loslaat.
Zoeken met variabele
snelheid
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN
MET VARIABELE SNELHEID
1
Draai tijdens de normale weergave of een stilbeeld de
SHUTTLE ring naar rechts voor het zoeken met variabele
snelheid in voorwaartse richting en naar links voor het
zoeken met variabele snelheid in achterwaartse richting
(zie de afbeelding op blz. 19).
OF
Druk op
@
of
#
tijdens normale weergave.
●Hoe vaker u drukt, des te sneller de beelden.
●Druk op de toets voor de tegengestelde richting
indien u de snelheid wilt verlagen.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
VERSPRINGEN OVER
ONGEWENSTE GEDEELTEN
1
Druk de 30 SEC toets 1 tot 4 keer in tijdens weergave.
Door iedere druk wordt 30 seconden versneld
weergegeven. De normale weergave wordt automatisch
daarna weer voortgezet.
OPMERKING:
Druk op PLAY om tijdens het verspringen weer de normale
weergave te starten.
Verspringen
(alleen VHS deck)
EJECT
EJECT
SHUTTLE
PLAY
PR
123
456
789
1
2
1
2
3
0
3
4
4
REW FF
30 SEC
REVIEW
PR
PLAY
Reinig de videokoppen met een droge
reinigingscassette (TCL-2UX voor het VHS deck/
M-DV12CLAU voor het DV deck) wanneer:
●"GEBRUIK REINIGINGSCASS." verschijnt op het scherm
(alleen wanneer "O.S.D." op "AAN" is ingesteld
(Zblz. 11)).
OF
VHS deck
●Het beeld niet scherp en van slechte kwaliteit is tijdens
weergave van een band.
●Het beeld niet helder is of er geen beeld is.
DV deck
●Er geen beeld is tijdens weergave.
●Er storingsbalken verschijnen in het weergavebeeld.
Other manuals for HR-DVS2EU
2
Table of contents
Other JVC VCR System manuals