JVD Shield Compact User manual

®
NOTICE | USER MANUAL |
INSTRUCCIONES DE USO |
GEBRAUCHSANWEISUNG |

FR
2
Bienvenue dans l’univers du Shield COMPACT
Toute l’équipe JVD vous remercie de votre confiance !
Vous venez de vous équiper d’une toute nouvelle solution de traitement d’air : le Shield COMPACT.
Il deviendra votre nouveau bouclier personnel. Le Shield COMPACT a été conçu selon une innovation
technologique développée par JVD®. Pour tirer pleinement parti des performances de votre appareil,
veuillez prendre le temps de lire le mode d’emploi attentivement.
AVANT TOUTE INSTALLATION, BIEN LIRE
L’ENSEMBLE DE CETTE NOTICE
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• L’installateur doit respecter les normes
d’installation en vigueur dans le pays à la date
de l’installation.
• Les appareils manifestement endommagés ne
doivent pas être utilisés.

3
• Avant utilisation, s’assurer que la tension
nominale indiquée sur l’appareil correspond
bien à la tension du secteur.
• L’appareil doit être utilisé uniquement avec
l’alimentation fournie.
• L’appareil doit être alimenté uniquement sous
la très basse tension de sécurité correspondant
au marquage de l’appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
• Ne pas laisser le câble d’alimentation tiré ou
écrasé par une lourde charge.

FR
4
• Ne pas brancher d’autres appareils électriques
sur le même circuit. Cela pourrait provoquer un
échauffement de la prise et un incendie.
• Ne jamais immerger le câble d’alimentation,
la prise et l’appareil dans de l’eau ou dans tout
autre liquide pour éviter le risque causé par
l’électrocution.
• Ne pas faire fonctionner l’appareil ou le placer
près d’une surface chaude (comme un brûleur
à gaz ou électrique, radiateur, cheminée ou un
four chaud).
• Ne jamais démonter votre appareil ni remplacer
les composants internes pour éviter tout risque
éventuel.

5
• Pour éviter tout risque d’incendie, ne pas faire
fonctionner l’appareil en présence de fumées
explosives et/ou inflammables.
• Placer l’appareil sur une surface plane et stable
pendant l’utilisation.
• Ne pas placer l’appareil en position couchée ou
à l’envers.
• Ne pas placer l’appareil dans un environnement
sans oxygène ou humide.
• Ne pas placer l’appareil dans une salle d’eau ou
avec une humidité supérieure à 80 %.
• Cet appareil contient un émetteur UV-C.
• Une utilisation non conforme de l’appareil ou
des dommages au boîtier peuvent entraîner la

FR
6
fuite de rayons UV-C dangereux.
Le rayonnement UV-C peut, même à petites doses,
causer des dommages aux yeux et à la peau.
• L’appareil peut être utilisé par des enfants d’au
moins 8 ans et par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissances, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur
ont été données et si les risques encourus ont
été appréhendés.

7
• Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
• Tenir l’appareil et son cordon hors de portée
des enfants de moins de 8 ans.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Ne pas boucher les grilles d’entrée et de sortie
d’air lorsque l’appareil fonctionne.
• Une mauvaise utilisation de l’appareil ou une
utilisation en contradiction avec cette notice
présente des dangers de brûlures
ou d’électrocution.

FR
8
ÉLÉMENTS LIVRÉS
• Votre Shield COMPACT
• Un guide de démarrage
• Shield Dust Bag : sac de protection
• Une notice d’utilisation
• Un transformateur : ref. GA-120200V
POSITIONNEMENT DE L’APPAREIL DANS LA PIÈCE
Pour un fonctionnement optimal de l’appareil, le Shield COMPACT doit être positionné sur une surface
plane, propre et proche de l’utilisateur.
Précautions d’utilisation : l’appareil doit avoir sa grille de sortie d’air dégagée.
Ne pas placer l’appareil en entrée d’une VMC.
Ne pas laisser l’appareil dans son sac de protection lorsqu’il est en cours d’utilisation.
1m70

9
UTILISATION EN UN COUP D’ŒIL
CONTINU
Activez ce mode pour
traiter votre sphère
personnelle en continu.
BOOST
En cas d’évènements
inhabituels (odeurs fortes,
risques de contamination ou
pollution élevés), activez ce
mode pour traiter de manière
intensive et ponctuelle votre
sphère personnelle.
LE FONCTIONNEMENT DU SHIELD COMPACT
1. BRANCHER VOTRE SHIELD COMPACT
Une fois branché, le Shield COMPACT se met automatiquement à fonctionner en mode CONTINU.
Le Shield Compact produit de l’air pur. Pour certaines personnes, la découverte de cette absence
d’odeur peut être perturbante. Ne vous en faites pas, votre nez va s’habituer avec le temps et vous
pourrez pleinement profiter de l’odeur d’un air pur !
2. MODE DE TRAITEMENT
Mode CONTINU : Pour un traitement curatif de longue durée.
Mode BOOST : En cas d’évènements inhabituels (odeurs fortes ou risques de contamination ou
pollution élevés), pour traiter de manière intensive et ponctuelle, votre espace personnel.

FR
10
MODE CONTINU
Le mode CONTINU offre un traitement curatif de longue durée. Lorsqu’il est en fonctionnement,
la couronne lumineuse autour du bouton sera alors animée par une respiration lente.
Le mode CONTINU sera actif tant qu’aucune autre action n’aura été définie par l’utilisateur.
Durée du traitement : En continu
MODE OBJECTIFS ACTIONS EXPLICATIONS
Mise en route
À la mise sous tension de l’appareil,
le Shield COMPACT se met
automatiquement en mode CONTINU et
démarre son traitement.
Mise en route du
mode CONTINU Cliquer sur le bouton CONTINU.
Changer pour le
mode BOOST
Cliquer sur BOOST pour lancer un traitement
ponctuel. Référez-vous au paragraphe
BOOST pour découvrir ce mode.
Interrompre le
mode CONTINU
Cliquer sur CONTINU. Le traitement
s’interrompt. Le Shield COMPACT est en
attente d’instructions.

11
MODE BOOST
Le mode BOOST est un mode de traitement ponctuel. Son rôle est de traiter une forte source de
nuisance en un temps réduit (nuisances olfactive ponctuelle, pollution, contamination, ou encore
allergènes). La couronne lumineuse autour du bouton sera alors animée par une respiration rapide.
Durée du traitement : 15 minutes
À la fin du traitement BOOST, le Shield COMPACT basculera automatiquement dans le mode dans
lequel il se trouvait précédemment (CONTINU ou ACCUEIL).
Activer le mode Appuyer sur BOOST pour démarrer le
traitement ponctuel.
Changer pour le
mode CONTINU
Appuyer sur CONTINU. Référez-vous au
paragraphe CONTINU pour découvrir
ce mode.
Interrompre le
mode BOOST
Appuyer de nouveau sur BOOST. Le
traitement s’interrompt. Le Shield COMPACT
bascule alors en état d’accueil.
Il est conseillé de ne pas activer le mode BOOST plus de 3 fois par heure. Au-dessus de cette limite,
vous réduisez le temps de vie de votre appareil.

FR
12
ÉTAT D’ACCUEIL
Lorsqu’aucun traitement (CONTINU ou BOOST) n’est en cours, le Shield COMPACT bascule dans un
état d’accueil. Les couronnes lumineuses autour des deux boutons sont alors légèrement illuminées.
Le Shield COMPACT est en attente d’instructions. Pour sortir de cet état d’accueil, activer le traitement
de votre choix (CONTINU ou BOOST).
VERROUILLAGE
Afin de protéger votre Shield COMPACT d’éventuelles manipulations par une personne tierce,
vous avez la possibilité de verrouiller l’accès à votre appareil même lorsque celui-ci se trouve en cours
de traitement. Le mode VERROUILLAGE rendra indisponible le changement de mode.
VERROUILLAGE
Activer le
mode
+
APPUI 3 SECONDES
Quel que soit le mode en cours, appuyer
sur le bouton CONTINU et BOOST
simultanément pendant au moins 3
secondes. Votre Shield COMPACT est
alors verrouillé.
Déverrouiller +
APPUI 3 SECONDES
Appuyer sur le bouton CONTINU
et BOOST simultanément pendant
au moins 3 secondes. Votre Shield
COMPACT est déverrouillé.
La navigation de mode en mode est alors
de nouveau disponible.

13
Même en mode Verrouillage, vous pouvez visuellement identifier le mode de traitement en cours grâce à
l’état des couronnes lumineuses des boutons CONTINU ou BOOST en fonction du traitement en cours.
VEILLE
Votre Shield COMPACT dispose d’un mode VEILLE. Aucun traitement n’est alors en cours. Dans ce
mode VEILLE, l’appareil est en économie d’énergie, les boutons sont éteints.
VEILLE
Mise en veille
automatique
Au bout de 15 minutes d’inactivité en état
d’accueil, le Shield COMPACT se mettra
automatiquement en mode VEILLE.
Interrompre
le mode
VEILLE
OU
Appuyer sur CONTINU ou BOOST pour
réveiller votre Shield COMPACT. Il se
trouvera dans un état d’accueil. Il vous
sera alors possible de sélectionner un
mode de traitement.

FR
14
CAS PARTICULIERS
PANNE
ROUGE FIXE
PANNE – Un ou plusieurs composants de votre Shield
COMPACT présente un dysfonctionnement.
Dans ce cas de figure, votre Shield COMPACT peut
toujours fonctionner en mode CONTINU ou BOOST.
Cependant, ses performances sont dégradées.
Veiller à vérifier que les grilles de sortie et d’entrée d’air
du Shield COMPACT ne soient pas obstruées. Si cette
panne persiste, contacter le SAV de JVD.
ROUGE FIXE
PANNE ALIMENTATION – Détection d’un défaut
d’alimentation, le Shield COMPACT ne fonctionne pas.
Assurez-vous d’utiliser le câble d’alimentation fournie.
+
ROUGE FIXE
PANNE GÉNÉRALE – Une panne majeure a été
détectée sur votre appareil. Dans ce cas de figure,
votre Shield COMPACT ne fonctionne plus.
En cas de questions, nous vous invitons à contacter l’équipe JVD. Toutes les instructions vous seront
alors communiquées. Retrouver les informations d’ASSISTANCE, au dos de votre notice.

15
ENTRETIEN
ENTRETIEN ROUGE DE FAIBLE
INTENSITÉ FIXE
CHANGEMENT DE FILTRE – Le Shield COMPACT
vous informe qu’il est nécessaire de changer votre
filtre. Il continue de fonctionner cependant, il ne pourra
garantir une performance optimale.
Référez-vous au paragraphe Nettoyage et Entretien de
votre purificateur.

FR
16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE
PURIFICATEUR
Lisez les instructions d’entretien ci-dessous
avant d’ouvrir l’appareil.
L’appareil doit impérativement être
débranché de l’alimentation avant toute
intervention. Et tout particulièrement avant
de remplacer le filtre interne. Le rayonnement
UV-C interne peut, s’il n’est pas désactivé
et même à petites doses, causer des
dommages irréversibles aux yeux et à
la peau.

17
NETTOYAGE EXTERNE – Tous les 3 mois
1. Débrancher l’appareil.
2. Nettoyer le corps aluminium
de votre Shield COMPACT à l’aide d’un
tissu microfibres.
3. Il est nécessaire d’aspirer la grille
inférieure de votre Shield COMPACT
afin de dégager celle-ci des poussières
potentiellement accumulées.

FR
18
CHANGEMENT DU FILTRE – Toutes les
4 000 h
Après 4 000 h d’utilisation, il est recommandé
de changer votre filtre afin de garantir une
performance optimale de votre purificateur
d’air. La couronne lumineuse rouge de faible
intensité autour du bouton CONTINU,
vous indique qu’il est temps de changer le filtre.

19
1
3 4
Débrancher
IMPÉRATIVEMENT
le Shield COMPACT. À l’aide de la clef,
retirer les 3 vis.
Soulever la
grille inférieure
et retirer
l’ancien filtre.
Placer le nouveau filtre
dans le sens indiqué
par les flèches.
Repositionner la grille.
2

FR
20
5 6
7 8
À l’aide de la clef,
visser les 3 vis.
Rebrancher le
Shield COMPACT.
Appuyer sur le bouton
CONTINU, pour revenir
dans l’état d’accueil.
Appuyer 10 secondes sur le
bouton CONTINU, jusqu’à la
bascule du bouton CONTINU en
blanc. Votre changement de filtre a
alors bien été pris en compte.
10 SECONDES
Table of contents
Languages:
Other JVD Air Cleaner manuals
Popular Air Cleaner manuals by other brands

AllerAir
AllerAir UV-2 Sterilizer Specification sheet

NOVAERUS
NOVAERUS Defend NV1050 user manual

Medify Air
Medify Air MA-40 user manual

AERATE
AERATE TORNAOO AT3430 user manual

Pure n Natural Systems
Pure n Natural Systems AirMac-750E Owner's manual & installation guide

Goodman
Goodman GGM Series Product specifications