Küchenprofi GENF User manual

FONDUE-SET GENF
BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN!
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 1

2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses hochwertige Fondue-Set von
KÜCHENPROFI entschieden haben. Dieses Produkt ist ein Qualitäts -
produkt und entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Ge-
rätesicherheitsgesetz.
Wichtige Hinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Fondue-Sets diese Bedienungs -
anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. Beachten Sie
in Ihrem eigenen Interesse insbesondere die Sicherheitshinweise, um
Unfälle und Störungen zu vermeiden. Durch falsche Verwendung,
Benutzung oder unzureichende Reinigung und Pflege kann die Sicherheit
beeinträchtigt werden und es können Gefahren für den Benutzer
ent stehen. Für Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch
zurückzuführen sind, kann KÜCHENPROFI keine Haftung übernehmen.
Sicherheitshinweise
1. Sollte dieses Gerät an andere Personen weitergegeben werden,
stellen Sie sicher, dass diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt
wird.
2. Bei unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann
keine Haftung für eventuell auftretende Schäden übernommen
werden. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
3. Prüfen Sie bitte zuerst, ob die Stromart und Netzspannung mit den
Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
4. Fassen Sie weder das Rechaud noch den Netzstecker mit nassen
oder feuchten Händen an.
5. Benutzen Sie keine Mehrfachsteckdose, mit der bereits andere
Geräte betrieben werden.
6. Betreiben Sie das Fondue-Set nur unter Aufsicht und benutzen Sie es
ausschließlich für den vorgesehenen Zweck.
7. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden.
8. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
9. Betreiben Sie dieses Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr
oder ein separates Fernwirksystem.
10. Betreiben Sie das Fondue-Set nur auf ausreichend wasser- und
hitzebeständigen sowie ebenen und stabilen Oberflächen und nicht
in der Nähe von heißen Herdplatten, Gasflammen oder anderen
Wärmequellen. Achten Sie auf ausreichend freien Raum neben und
über dem Fondue-Set. Schützen Sie empfindliche Oberflächen
ausreichend vor eventuell auftretenden Spritzern.
11. Achtung Das Rechaud muss einen sicheren Stand haben. Achten
Sie darauf, dass es plan auf allen vier Füßen aufsteht.
12. Achtung Füllen Sie den Fondue-Topf niemals bis über die MAX-
Markierung, um ein Überlaufen und Spritzer zu vermeiden –
Verbrennungsgefahr!
13. Achtung Beim Betrieb des Fondue-Sets entstehen hohe
Temperaturen. Verwenden Sie ggf. Hitzeschutz - Handschuhe.
Transportieren Sie das Rechaud nicht, solange es noch heiß ist oder
der Fonduetopf auf dem Rechaud steht. Ziehen Sie nicht am Kabel,
sondern heben das Gerät an und stellen es dann an den
gewünschten Platz.
14. Lassen Sie die Anschlussleitung nicht herunterhängen und stellen Sie
das Gerät so auf, dass niemand über das Kabel fallen kann.
15. Achten Sie darauf, dass sich keine Fremdkörper (z.B. Papier,
Geschirrtücher, etc.) an der Heizplatte befinden.
D
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 2

3
16. Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Fondue-Topf. Dieser
garantiert einen sicheren Stand auf dem Rechaud.
17. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker, ebenso bei:
- Störungen während des Betriebes.
- jeder Reinigung.
Bitte ziehen Sie hierfür nur am Netzstecker selbst!
18. Überprüfen Sie das Netzkabel vor jedem Gebrauch auf
Beschädigungen. Vermeiden Sie, dass es gequetscht oder geknickt
wird, Kontakt zu warmen oder heißen Oberflächen hat oder sich an
scharfen Kanten scheuert. Sollte das Kabel beschädigt sein, muss es
in jedem Fall ersetzt werden.
19. Tauchen Sie das Rechaud, das Kabel oder den Netzstecker nie in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Bitte reinigen Sie es nicht in der
Spülmaschine.
20. Benutzen Sie das Rechaud niemals, wenn Sie Beschädigungen
feststellen, Wasser in das Gehäuse eingedrungen oder es
heruntergefallen ist.
21. Versuchen Sie nie, das Rechaud selbst zu öffnen oder zu reparieren.
Lassen Sie es im Falle von Störungen nur von qualifizierten
Fach leuten reparieren! Wenden Sie sich im Reparaturfall an den
autorisierten Fachhandel.
22. Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Vor dem ersten Gebrauch
· Bitte lesen Sie zuerst die Gebrauchsanweisung und die Sicherheits -
hinweise sorgfältig durch.
· Entfernen Sie zunächst sämtliche Verpackungsmaterialien und entsorgen
diese fachgerecht.
· Wischen Sie das Rechaud mit einem feuchten Tuch ab und trocknen es
sorgfältig ab.
· Reinigen Sie den Fondue-Topf, den Spritzschutz sowie die Gabeln mit
warmem Wasser und einem milden Spülmittel. Trocknen Sie alles
vollständig ab.
· Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände, Benzin,
Lösungsmittel, Scheuerbürsten oder scheuernde Reinigungsmittel zum
Reinigen.
Inbetriebnahme
· Stellen Sie das Fondue-Set auf eine geeignete Unterlage (keine
Metalloberflächen, keine Textilien etc.). Schützen Sie die Oberfläche
vor eventuell auftretenden Spritzern.
· Füllen Sie den Fondue-Topf bis zwischen die MIN- und MAX-Markierung
mit Pflanzenfett/Speiseöl oder Brühe. Füllen Sie den Topf höchstens bis
zur MAX-Markierung, um Spritzer und ein Überlaufen zu verhindern.
· Stellen Sie den Fondue-Topf auf das Rechaud und verbinden Sie den
Netzstecker mit der Steckdose. Achtung Bitte achten Sie darauf, dass
das Netzkabel keinen Kontakt zu heißen Flächen am Gehäuse hat.
· Die Kontrollleuchte leuchtet nun auf. Drehen Sie den Schalter auf die
höchste Position. Die Kontrolllampe leuchtet rot, solange das Gerät
heizt. Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, leuchtet die
Kontrolllampe weiß.
· Wenn sich beim Eintauchen in das heiße Pflanzenfett/Speiseöl an
einem Holzstäbchen kleine Bläschen bilden, ist die optimale Temperatur
erreicht.
· Regulieren Sie die Hitze je nach benötigter Temperatur.
D
D
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 3

4
· Spießen Sie die vorbereiten Lebensmittel auf die Gabeln und garen Sie
diese dann in der heißen Flüssigkeit.
· Merken Sie sich die Markierung auf dem Griff Ihrer Gabel.
· Vorsicht Lassen Sie den Fondue-Topf mit heißer Flüssigkeit nie
unbeobachtet oder in der Nähe von Kindern. Helfen Sie ihnen beim
Zubereiten und Garen der Zutaten.
· Sobald die Zutaten gar sind, nehmen Sie die Gabel vorsichtig aus dem
Topf heraus. Lassen Sie die Stücke etwas abtropfen.
· Genießen Sie die Lebensmittel mit passenden Saucen und Dips.
· Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker, um das Rechaud
auszuschalten.
Tipps und Tricks
· Verwenden Sie nur geschmacksneutrales, hoch hitzebeständiges
Pflanzenfett/Speiseöl; beachten Sie die entsprechenden Hinweise auf
der Produktverpackung sowie das Mindesthaltbarkeitsdatum. Fette wie
Butter, Margarine oder kaltgepresste Öle sind nicht geeignet.
· Wahlweise können das Fett/Öl oder die Brühe auch auf dem Herd,
inklusive Induktion, erhitzt werden.
· Benutzen Sie das Fondue nur mit dem mitgelieferten Spritzschutz, um
sich vor gefährlichen Spritzern zu schützen.
· Wir empfehlen, sämtliche Speisen sorgfältig trocken zu tupfen, bevor
Sie diese ins heiße Fett geben.
· Für ein perfektes Garergebnis sollten die Fleischstücke Raumtemperatur
haben.
· Geben Sie nicht zu viele Zutaten gleichzeitig in die heiße Flüssigkeit,
da sich diese sonst zu sehr abkühlt und das Ergebnis beeinträchtigt
wird. Ist die Temperatur zu niedrig, wird Fleisch nicht mehr richtig
gebraten/frittiert, sondern eher gekocht. Erhöhen Sie die Temperatur
ggf. mit dem Regler am Rechaud oder legen Sie einfach eine kleine
Pause ein.
· Für Gemüsestück im Teigmantel oder empfindliche Fischstücke empfeh-
len wir die Verwendung der als Zubehör erhältlichen Fondue-Siebchen.
Reinigung und Pflege
· Ziehen Sie vor jeder Reinigung stets den Netzstecker und lassen das
Gerät sowie den Topfinhalt abkühlen.
· Gießen Sie das abgekühlte Öl/Fett nicht in den Ausguss. Wir
empfehlen stattdessen, es umweltschonend mit dem normalen Hausmüll
zu entsorgen.
· Reinigen Sie den Fonduetopf, den Spritzschutz sowie die Gabeln mit
warmem Wasser und etwas mildem Spülmittel. Trocknen Sie alles
vollständig ab. Diese Teile können Sie alternativ auch in der Spülma-
schine reinigen.
· Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände, Benzin,
Lösungsmittel, Scheuerbürsten oder scheuernde Reinigungsmittel zum
Reinigen.
· Wischen Sie das Rechaud nur mit einem feuchten Tuch ab und trocknen
es danach ab. Tauchen Sie das Rechaud nie in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein. Reinigen Sie es nicht in der Spülmaschine.
D
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 4

5
WELCHE FONDUE – VARIATIONEN GIBT ES?
Fondue Bourguignonne (Burgunder Fondue).
Das klassische Fleischfondue wird mit Öl oder Fett zubereitet. Als Zutat
steht an erster Stelle Rindfleisch, aber auch Schwein, Pute, Hähnchen
oder Lamm sind gut geeignet. Die mundgerechten Fleischstücke werden
auf Gabeln aufgespießt und in das heiße Fett gegeben. Die Temperatur
sollte bei etwa 180 °C liegen.
Fondue Chinoise (Chinesisches Fondue).
Hierbei wird im Fonduetopf eine würzige Brühe erhitzt. Als Zutaten ver-
wendet man fein geschnittenes Fleisch, Fisch sowie Gemüse. Die Speisen
werden hierzu in ein Fonduesieb (Siedelöffel) gelegt, das man in die
Brühe hinein hängt. Die Temperatur liegt bei etwa 100 °C.
REZEPTVORSCHLÄGE
Für Fondues gibt es eine Vielzahl an Varianten und Rezepten. Probieren
Sie einfach einige Rezepte aus und finden Sie Ihren Favoriten oder
kreieren Sie Ihre individuelle Variation. Die zwei folgenden klassischen
Rezepte bieten Ihnen hierfür die richtige Grundlage.
Fondue Bourguignonne (klassisches Fleischfondue)
Zutaten (für 4 Personen): 1,2 kg Rindfleisch, gewürfelt
1L Keimöl oder Frittierfett
Perlzwiebeln
Cornichons
Mixed Pickles
Salz und Pfeffer
2 Baguettebrote
Zubereitung
Alle Zutaten in kleinen Schälchen auf dem Tisch platzieren. Das Fett im
Fonduetopf erhitzen und während des Essens auf dem Rechaud warm-
halten. Das Fleisch auf lange Fonduegabeln spießen und kurz im Fett
goldbraun frittieren. Nach Geschmack mit verschiedenen Fonduesaucen
würzen.
Dazu passen verschiedene Fonduesaucen (mind. 4 Saucen) zum Wür-
zen, sowie sauer eingelegtes Gemüse und frisches Baguettebrot.
Tipp
Sie können das Öl auch würzen, indem Sie ca. 4 Tage vorher Kräuter,
Knoblauch und Chili hineingeben und kurz vor dem Erhitzen entfernen.
D
D
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 5

6
Fondue Chinoise (Chinesisches Fondue)
Zutaten (für 4 Personen): je 300 g Hähnchenbrustfilet,
Kalbsfilet und Schweinefilet
1 große Karotte
1 kleine Stange Lauch
40 g Staudensellerie
1 Stück frischer Ingwer (ca. 4 cm)
½ Stiel Zitronengras
250 g Spinat
250 g Frühlingszwiebeln
1 bis 2L Hühnerbrühe
3 EL trockener Sherry
Für die Sauce: 3 EL Sojasauce, 4 frische Eigelbe
Zubereitung
Das Fleisch getrennt in Gefrierbeutel geben und ca. 45 Minuten anfrieren
lassen. Danach in hauchdünne Scheiben schneiden und auf einer Platte
anrichten. Karotte, Lauch und Sellerie putzen, waschen, ggf. schälen und
in feine Stifte schneiden. Ingwer schälen und mit dem Zitronengras fein
hacken. Spinat und Frühlingszwiebeln putzen, waschen und zusammen
anrichten.
Den Fonduetopf auf das Rechaud stellen, die Hühnerbrühe in den Fon-
duetopf geben und aufkochen lassen. Die Karotte, den Lauch, den Ing-
wer und das Zitronengras hineingeben. Alles ca. 10 Minuten köcheln
lassen und danach mit Sherry abschmecken.
Die Sojasauce in vier Schälchen verteilen und mit je einem Eigelb ver-
quirlen. Alle Zutaten auf dem Tisch anrichten.
Die Zutaten werden portionsweise in Fonduesiebe gegeben oder auf Fon-
duegabeln aufgespießt, in der heißen Brühe gegart und je nach Belieben
in die Sojasauce gedippt.
Dazu passen scharfe Saucen, Reis und frisches Baguettebrot.
Technische Daten 21 4200 28 00
Artikel nur für den Hausgebrauch!
Nicht in Flüssigkeiten eintauchen!
Entsorgung / Recycling
Dieses Produkt darf lt. Elektro- und Elektronikgerätegesetz am Ende
seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt
werden. Bitte geben sie es daher kostenfrei an einer kommunalen
Sammelstelle (z.B. Wertstoffhof) für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten ab. Über die Entsorgungsmöglichkei-
ten informiert Sie ihre Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Entsorgen Sie verbrauchtes Öl oder Fett umweltschonend entsprechend
den örtlichen Entsorgungsvorschriften.
Garantie
Für dieses Gerät übernehmen wir eine Garantie von 2 Jahren ab Kauf-
datum. Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden, die auf norma-
len Verschleiß, zweckfremde Verwendung, unsachgemäße Behandlung,
falsche Bedienung, mangelnde Pflege und Reinigung, mutwillige Zerstö-
rung, Transport oder Unfall sowie Fremdeingriffe von nicht berechtigten
Personen zurückzuführen sind. Wenden Sie sich im Garantiefall an Ihren
Händler. Die Garantie kann nur gewährt werden, wenn der Kassen-
bon/die Rechnung dem Gerät beigefügt ist.
Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler. Verbindlich bleibt
allein der deutsche Text.
D
220 – 240 V | ~50/60 Hz | 1200 W
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 6

7
D
D
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 7

8
D
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 8

FONDUE-SET GENF
PLEASE KEEP THIS USER’S GUIDE!
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 9

10
Thank you for having chosen the KÜCHENPROFI fondue set. This device
is a high-quality product and complies with the recognized rules of
technology and the Equipment Safety Law.
Important information
Please read through these operating instructions carefully prior to
operating the fondue set for the first time and store it in a safe place.
Pay particular attention, in your own interest, to the safety information in
order to avoid accidents and malfunctions. Improper use, application or
insufficient cleaning and care can impair safety and result in danger for
the user. KÜCHENPROFI cannot accept any responsibility for injuries or
damage attributed to improper use.
Safety Instructions
1. If this device is given to other persons, ensure that these operating
instructions are also handed over.
2. We accept no responsibility for any damages that occur due to
improper use or incorrect handling. This device is only intended for
household use. Do not use this appliance outside.
3. Please first check whether the type of current and supply voltage
match the information on the data plate.
4. Do not touch either the warmer or the power plug with wet or damp
hands.
5. Never use power outlets, with which other devices are already being
operated.
6. Never operate the fondue set unsupervised and use it for the
intended purpose only.
7. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children.
8. Children shall not play with the device.
9. Never operate this device with an external timer or a separate
remote control system.
10. Only operate the fondue set on a sufficiently water and heat
resistant, level and stable surface and not in the vicinity of hot stoves,
gas flames or other sources of heat. Make sure that there is enough
space next to and above the fondue set. Protect sensitive surfaces
from splashes that may occur.
11. Attention The warmer has to be placed firmly on the surface.
Make sure that it stands level on all four feet.
12. Attention Never fill the fondue pot above the MAX mark to keep
it from overflowing and prevent splashes of hot liquid - burn hazard!
13. Caution Using the fondue set results in high temperatures. Use heat
resistant oven gloves, if needed. Do not move the warmer as long
as the fondue pot is placed on top. Please do not pull on the cable
to move the device. Lift the warmer and place it on the desired
location.
14. Do not allow the power cord to dangle and place the device in a
way that no one can fall over the cord.
15. Ensure that no foreign bodies (paper, dishtowels, etc.) are touching
the heating plate.
16. Use the included fondue pot only. This ensures that the pot is firmly
seated on the warmer.
17. Remove the mains plug every time after use, and also:
– in the event of malfunctions whilst in operation,
– every time that it is being cleaned
Please do not pull on the connecting lead but on the plug itself.
18. Check the power cord before every use for damage. Avoid
smashing or kinking the power cord or abrasion on sharp edges.
GB
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 10

11
If the power cord is or becomes damaged, it must definitely be
replaced. It must be replaced by the manufacturer or its service agent
or similar or qualified person.
19. Never immerse the warmer, the cable or the plug in water or other
liquids. Please do not clean it in the dishwasher.
20. Please do not ever use the warmer if you discover damages or if it
has dropped.
21. Never attempt to open or repair the warmer yourself. In the event of
malfunctions have it repaired only by qualified experts. Contact an
authorized retailer for this.
22. Use original accessories only.
Before the first use
· Please carefully read the operating instructions as well as the safety in-
structions first.
· Remove all packaging material and dispose of it properly.
· Wipe the warmer with a slightly moistened cloth and dry it off tho-
roughly.
· Clean the fondue pot, splash guard as well as the forks in warm water
a mild detergent. Please dry all parts thoroughly.
· Do not use any sharp or pointed objects, gasoline, solvent, scrubbing
brushes, or abrasive cleaning agents for cleaning. Do not clean the
warmer in the dishwasher.
Use
· Place the fondue set on a suitable surface (not on a metal surface; not
on fabrics etc.). Protect the surface from any splashes.
· Fill the fondue pot with oil/grease or broth up to between the MIN and
the MAX mark. Attention Do not fill the pot above the MAX mark to
prevent splashes and keep it from overflowing.
· Place the fondue pot onto the warmer and insert the plug into the power
outlet. Attention Please make sure that the power cord has no contact
with hot surfaces on the housing.
· The indicator light switches on. Turn the temperature regulation knob
to the highest setting. The indicator light shines in red as long as the
appliance is heating. As soon as the desired temperature is reached,
the indicator light switches to white.
· When you notice small bubbles forming on a wooden pick that is dip-
ped into the hot vegetable oil/cooking oil, the oil has reached the per-
fect temperature.
· Set the intensity of heat in accordance with the temperature you need.
· Use the forks to skewer the prepared pieces of meat and cook them in
the hot liquid. Take note of the marking on the handle of your fork.
· Caution Never leave the fondue pot unattended or in the proximity
of children when it contains hot liquid. Help children to prepare and
cook their pieces of food.
· Once the ingredients are cooked, carefully remove the fork from the
pot. Allow excess liquid to drip off from the pieces of meat.
· Enjoy the cooked food with your favorite sauces and dips.
· After use disconnect the power cord from the socket to switch off the
device.
D
GB
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 11

12
Tips and Tricks
· Use tasteless, highly heat-resistant deep frying oil or grease only;
observe the corresponding notices on the product packaging and the
expiration date. Greases like butter, margarine or cold pressed oils are
not suitable.
· Optionally, the fat, oil or broth can be heated on the stove, induction
included.
· Only use the fondue set along with the splash guard supplied in order
to protect yourself from dangerous splashes.
· We recommend that you carefully dab all food dry before you put it
into the hot fat.
· To assure a perfect result the meat should have room temperature.
· Do not dip too many ingredients at the same time into the hot liquid to
prevent it from cooling down too quickly. If the temperature is too low
meat is no longer properly fried but rather boiled. Readjust the
temperature on the warmer, if necessary, or simply have a short break.
· When cooking battered vegetables or delicate pieces of fish, we
recommend the use of the fondue spoons optionally available.
Cleaning and Care
· Always pull the plug before cleaning and allow the device as well as
the pot content to cool off.
· Do not pour the cooled oil/grease into the drain. We recommend
disposing of it environmentally friendly in the regular household waste
instead.
· Clean the fondue pot, splash guard as well as the forks in warm water
a mild detergent. Please dry all parts thoroughly. Optionally these parts
can be also cleaned in the dishwasher.
· Do not use any sharp or pointed objects, gasoline, solvent, scrubbing
brushes, or abrasive cleaning agents for cleaning.
· Only wipe the warmer with a moist cloth, dry afterwards, if necessary.
Do not submerge the device in water or other liquids. Do not clean in
the dishwasher.
WHAT KIND OF FONDUE VARIATIONS ARE THERE?
Fondue Bourguignonne (Classic meat fondue).
This classic meat fondue is prepared using oil or fat. Beef is used first
and foremost as an ingredient, but pork, turkey, chicken or lamb can
also be used. The bite-sized pieces are skewered on forks and placed in
the hot fat. The temperature should be about 180°C/356°F.
Fondue Chinoise (Chinese Fondue)
In this case stock which has been well-seasoned is heated up in the
fondue pot. Finely sliced meat, fish as well as vegetables are used as
ingredients. The food is placed in a fondue sieve (boiling spoon) that is
suspended in the stock. The temperature is around 100°C/212°F.
GB
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 12

13
RECIPE SUGGESTIONS
There are many variations and recipes for fondues. Simply try out a few
recipes and find your favourite one or create your own individual varia-
tion. The following two classic recipes give you the proper basis for
doing this.
Fondue Bourguignonne (classic meat fondue)
Ingredients (for 4 servings): 1.2 kg of beef, diced
1L of germ oil or fat for frying
pearl onions
gherkins
mixed pickles
salt and pepper
2 baguettes
Preparation
Place all ingredients in little bowls on the table. Heat up the fat in the
fondue pot and keep it warm on the warmer during the meal. Skewer
the meat on long fondue forks and fry it briefly in the fat until it is golden
brown. Season with various fondue sauces to taste.
Different fondue sauces (at least 4 sauces) that are suitable for providing
seasoning, as well as sour-pickled vegetables and fresh baguette bread
are suitable accompaniments.
Tip
You can also season the oil by adding herbs, garlic and chili to the oil
approx. 4 days before hand and removing these shortly before heating
the oil up.
Fondue Chinoise (Chinese Fondue)
Ingredients (for 4 servings): 300 g each of chicken breast fillet,
veal fillet and pork fillet
1 large carrot
1 small leek
40 g of celery
1 piece of fresh ginger (approx. 4 cm)
½ stalk of lemon grass
250 g of spinach
250 g of spring onions
1 to 2 litres of chicken stock
3 tablespoons of dry sherry
For the sauce: 3 tablespoons of soy sauce and
4 fresh egg yolks
Preparation
Place the meat separately into freezer bags and allow it to freeze for
approx. 45 minutes. Thereafter, cut it into wafer-thin slices and arrange
on a dish. Wash and prepare the carrot, leek and celery, peel them if
necessary and cut them into thin sticks. Peel the ginger and finely chop it
along with the lemon grass. Wash and prepare the spinach and the spring
onions and arrange them together.
Place the fondue pot on the warmer, pour the chicken stock into the fondue
pot and bring it to a boil. Put in the carrot, the leek, the ginger and the
lemon grass. Allow all of this to simmer for approx. 10 minutes and
thereafter season with sherry. Spread the soy sauce in four bowls and
whisk it with one egg yolk in each bowl. Arrange all the ingredients on
the table. The ingredients are put into fondue sieves in portions or
skewered on fondue forks, cooked in the hot stock and dipped, as desired,
in the soy sauce.
Spicy sauces, rice and fresh baguette bread are suitable accompaniments.
D
GB
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 13

14
Technical data 21 4200 28 00
Only intended for household use!
Do not immerse in liquids!
Disposal/Recycling
According to the Electric and Electronic Equipment Act this pro-
duct may not be disposed of in normal household garbage at the
end of its useful life. For this reason, please take it to a free com-
munal collection point (e.g. recycling depot) for the recycling of
electric and electronic devices.
Dispose of used oil / grease in an into environmentally friendly manner
according to the local waste regulations.
Warranty
We cover this appliance with a warranty of 2 years from the date of pur-
chase. Excluded from the warranty are damages due to normal wear
and tear, inappropriate use, misuse, improper operation, willful destruc-
tion, lack of maintenance and cleaning, transport or accidents, as well
as interference from unauthorized persons. In case of a warranty claim
please contact your dealer. Warranty claims cannot be processed unless
your receipt/invoice is included with the device.
Translations are made in good faith. We do not assume any liability for
translation errors. Solely the original German text remains binding.
GB
220 – 240 V | ~50/60 Hz | 1200 W
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 14

ENSEMBLE À FONDUE GENF
CONSERVEZ SVP CE MODE D’EMPLOI!
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 15

16
Nous vous félicitons pour l’achat de cet ensemble à fondue de
KÜCHENPROFI.
Cet appareil est un produit de qualité conforme à l’état reconnu de la
technique ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils.
Informations importantes
Avant la première utilisation de cet ensemble à fondue, merci de lire
attentivement cette notice. Veuillez la conserver soigneusement. Dans
votre propre intérêt, respectez bien les consignes de sécurité afin d'éviter
tout risque d'accident et de dommage. Une mauvaise utilisation ou un
nettoyage et entretien insuffisants peuvent porter atteinte à la sécurité de
l’appareil et engendrer des dangers considérables pour l’utilisateur.
KÜCHENPROFI ne peut pas se porter garant pour des dommages dus à
une utilisation inappropriée.
Consignes de sécurité
1. En cas de cession de l'appareil, assurez-vous que ce mode d’emploi
est remis avec lui.
2. Aucune responsabilité ne peut être endossée pour les dommages
éventuels résultant d’une mauvaise manipulation de l’appareil ou
d’une utilisation non conforme à sa destination. Cet appareil est uni-
quement destiné à l’usage domestique. Ne l’utilisez pas en plein air.
3. Vérifiez svp en premier lieu si le type d'alimentation électrique et le
voltage sont conformes aux indications mentionnées sur la plaque
de l’appareil.
4. Ne touchez jamais l’appareil ou la prise de secteur en ayant les
mains mouillées ou humides.
5. N’utilisez jamais de prise multiple servant à alimenter d'autres
appareils.
6. Ne laissez jamais fonctionner l’appareil à raclette sans surveillance
et l’utilisez uniquement conformément à sa destination.
7. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances
sous surveillance ou si elles ont été formées à l’utilisation sûre de l’ap-
pareil et qu’elles ont compris les dangers en découlant. Le nettoyage
et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent être effectués par des enfants.
8. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil.
9. Ne mettez jamais l’appareil en marche avec un contrôle auto-
matique périphérique ou un système de télé-conduite indépendant.
10. Faites fonctionner l’ensemble à fondue sur un plan de travail plan,
stable et résistant à la chaleur et à l'eau, mais jamais à proximité
de plaques électriques chaudes, de flammes nues ni de toute autre
source de chaleur. Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace libre
à côté et en dessus de l’appareil. Protégez des surfaces sensibles
contre des éclaboussures éventuelles.
11. Attention Le réchaud doit être posé stablement et bien en équilibre.
Veillez à ce que l'appareil soit bien posé sur ses quatre pieds.
12. Attention Ne remplissez jamais le caquelon au-dessus du repère
MAX afin d'éviter un débordement et des éclaboussures: risque de
brûlures!
13. Attention Les températures dégagées lors du fonctionnement étant
très élevées, utilisez des gants de protection thermique si nécessaire.
Ne transportez pas le réchaud tant que celui-ci est chaud ou le ca-
quelon se trouve dessus. Ne tirez pas sur le c ble pour déplacer
l’appareil mais soulevez-le et déposez-le à l’endroit souhaité.
14. Ne laissez pas pendre le cordon et placez l’appareil de sorte que
personne ne risque de trébucher sur le c ble.
15. Veillez à ce qu’aucun corps étranger (par ex. papier, torchons etc.)
ne se trouve près de la plaque de chauffage.
16. N’utilisez que le caquelon inclus. Celui-ci garantit une grande stabi-
lité sur le réchaud.
F
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 16

17
17. Débranchez l’appareil après chaque utilisation ainsi que dans les
cas suivants:
- Pannes pendant l’utilisation
- À chaque nettoyage
Pour ce faire, tirez uniquement sur la prise même!
18. Avant chaque utilisation, vérifiez que le c ble est intact. Veillez à ce
qu’il ne soit ni écrasé, ni tordu et qu’il ne soit pas en contact avec
des arêtes vives (risque de frottement) ou avec des surfaces chaudes
ou brûlantes. Dès que le c ble est endommagé, il doit être impéra-
tivement remplacé.
19. Ne jamais plongez l’appareil, le c ble ou la prise dans de l’eau ou
un liquide quelconque. Ne le lavez pas dans le lave-vaisselle.
20. N’utilisez jamais l’appareil si vous constatez un dommage quel-
conque, si de l’eau s’est infiltrée dans le boîtier ou après une chute
de l’appareil.
21. N’essayez jamais d’ouvrir vous-même l’appareil ou de le réparer.
Si l'appareil est en panne, confiez-le uniquement à des profession-
nels qualifiés pour la réparation! Adressez-vous s’il vous plaît à un
revendeur agréé si une réparation s'avère nécessaire.
22. N’utilisez que des accessoires d’origine.
Avant la première mise en service
· Lisez d’abord attentivement le mode d’emploi et les consignes de
sécurité.
· Enlevez toutes les parties de l'emballage et éliminez-les dans les règles
de l’art.
· Essuyez le réchaud avec un chiffon humide et séchez-le soigneusement.
· Nettoyez le caquelon, l’anneau anti-éclaboussures et les fourchettes
avec de l’eau chaude et un détergent doux.
· N’utilisez pas d’objets tranchants, essence, solvants, brosses à récurer
et produits abrasifs pour le nettoyage. Ne nettoyez pas le réchaud dans
le lave-vaisselle.
Mise en service
· Placez l’ensemble à fondue sur une surface adaptée (pas de surface
métallique, pas de textiles, etc.). Protégez des surfaces sensibles contre
des éclaboussures éventuelles.
· Remplissez le caquelon jusqu'à un niveau situé entre les repères MIN
et MAX avec de l'huile, de la graisse ou du bouillon. Attention Remp-
lissez le caquelon jusqu'au marquage MAX au maximum afin d'empê-
cher des projections de liquide ou un débordement.
· Posez le caquelon sur le réchaud et branchez la fiche de secteur dans
la prise. Attention Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'a
pas de contact avec les surfaces chaudes du boîtier.
· Le voyant de contrôle s'allume. Réglez l’interrupteur sur la position la
plus élevée. Pendant la mise en chauffe le voyant est allumé en rouge;
dès que la température réglée est atteinte, le voyant est allumé en blanc.
· Trempez une cuillère en bois dans l'huile chaude. Si des bulles se
forment immédiatement, la température optimale est atteinte.
· Réglez la chaleur selon la température nécessaire.
· Embrochez sur la fourchette les aliments préparés et faites-les cuire dans
le liquide de cuisson.
· Repérez votre fourchette à l’aide de la marque sur la poignée.
· Attention Ne laissez jamais le caquelon avec le liquide de cuisson
chaud sans surveillance, ni à proximité d’enfants. Aidez-les à préparer
et à faire cuire leurs morceaux d’aliments.
D
F
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 17

18
· Dès que les morceaux sont cuits, sortez doucement la fourchette du
caquelon. Laissez les morceaux s’égoutter.
· Savourez les aliments cuits avec des sauces bien choisies.
· Après l’utilisation débranchez l’appareil pour l'éteindre.
Trucs et astuces
· Utilisez uniquement de l'huile ou de la graisse résistante aux tempéra-
tures élevées et neutre en goût; respectez les consignes mentionnées
sur l'emballage du produit, ainsi que la date de péremption. Les grais-
ses comme le beurre, la margarine ou les huiles pressées à froid ne
sont pas adaptées.
· Au choix l’huile/la graisse ou le bouillon peuvent être chauffés sur la
cuisinière, induction incluse.
· Utilisez la casserole à fondue uniquement avec l’anneau anti-éclabous-
sures, afin de vous protéger contre les éclaboussures de liquide.
· Nous recommandons de sécher au papier de cuisine tous les ingré-
dients à cuire, avant de les plonger dans l'huile chaude.
· Pour un résultat parfait les morceaux de viande devraient avoir une
température ambiante.
· Ne plongez jamais trop de fourchettes dans la casserole à fondue, car
chaque ingrédient nouvellement plongé refroidit le liquide. Si la tem-
pérature est trop basse la viande ne sera pas suffisamment frite/grillée,
mais plutôt cuite. Au besoin réglez la température sur le réchaud ou
bien faites une petite pause.
·
Pour les morceaux de légumes enrobés de p te ou des morceaux de pois-
son, utilisez les petites cuillères à fondue disponibles comme accessoire.
Nettoyage et entretien
· Avant tout nettoyage, il est indispensable de toujours débrancher l'ap-
pareil et de le laisser refroidir.
· N'éliminez pas l'huile ou la graisse usagée dans un évier, mais dans
le respect de l'environnement, conformément aux règlementations lo-
cales.
· Nettoyez le caquelon, l’anneau anti-éclaboussures et les fourchettes
avec de l’eau chaude et un détergent doux. Séchez-les soigneusement.
Alternativement ces parties peuvent être nettoyées dans le lave-vaisselle.
· N’utilisez pas d’objets tranchants, essence, solvants, brosses à récurer
et produits abrasifs pour le nettoyage.
· Essuyez le réchaud à l’aide d’un chiffon humide uniquement. Séchez-
le ensuite. Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou un liquide
quelconque. Ne le lavez pas dans le lave-vaisselle.
F
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 18

19
QUELLES SONT LES DIFFÉRENTES SORTES DE FONDUES?
La Fondue Bourguignonne.
La fondue à viande classique préparée à l'huile ou à la graisse. Comme
ingrédients, on peut utiliser en premier lieu de la viande de boeuf, mais
aussi du porc, de la dinde, du poulet ou du mouton. Les morceaux de vi-
andes découpés en bouchées doivent être piqués sur la fourchette puis
plongés dans l'huile chaude. La température devrait être maintenue à
environ 180 °C.
La Fondue Chinoise.
Pour cela on met dans le pot un bouillon épicé que l'on chauffe. Comme
ingrédients on peut utiliser de la viande découpée en minces morceaux,
du poisson ainsi que des légumes. Les ingrédients seront déposés dans
une passette à fondue (cuillère grillagée), que l'on suspend dans le bouil-
lon. La température doit atteindre environ 100 °C
RECETTES PROPOSÉES
Les fondues connaissent un très grand nombre de variantes et de recettes.
Essayez-en quelques-unes, et en trouvez votre préférée, ou tout simple-
ment créez votre propre variante. Les deux recettes classiques suivantes
peuvent vous offrir pour cela une base adéquate.
Fondue Bourguignonne (fondue à la viande classique)
Ingrédients (pour 4 pers.): 1,2 kg de viande de boeuf, découpée en dés
1 l d'huile d'arachide ou de graisse à frire
petits oignons
cornichons
légumes macérés à la moutarde,
sel et poivre
2 baguettes
Préparation
Mettre tous les ingrédients dans des petits raviers sur la table. Réchauffer
l'huile dans la casserole à fondue et pendant le repas, la maintenir au
chaud sur le réchaud. Piquer la viande sur les longues fourchettes à
fondue et faites les frire brièvement jaune brun dans l'huile. Suivant les
goûts, assaisonner la viande de différentes sauces à fondue.
Pour l'accompagnement on utilisera différentes sauces à fondue (au
moins 4 sauces), des légumes marinés dans le vinaigre, et de la baguette
fraîche.
Conseil
Vous pouvez également épicer l'huile en y introduisant environ 4 jours
auparavant des épices, comme de l'ail et du chili, que vous retirez juste
avant de réchauffer l'huile.
D
F
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 19

20
Fondue Chinoise
Ingrédients (pour 4 pers.): 300 g de chacun de ces types de viandes:
poitrine de poulet, du filet de veau et de porc
1 grande carotte, 1 petit poireau
40 g de céleri branche
1 morceau de gingembre frais (env. 4 cm)
½
tige de citronelle
250 g d'épinards
250 g d'oignons de printemps
1 à 2 l de bouillon de poule
3 cuill. à soupe de Sherry sec
Pour la sauce: 3 cuill. à soupe de sauce de soja
4 jaunes d'oeufs frais
Préparation
Mettre les morceaux de viande séparées dans un sachet à congeler et les con-
geler pendant environ 45 minutes. Ensuite émincer les viandes en tranches très
fines et les disposer sur un plat. Nettoyer la carotte, le poireau et le céleri, les
laver et au besoin les éplucher et les découper en petits b tonnets. Eplucher le
gingembre et le hacher finement ensemble avec la citronelle. Nettoyer les épi-
nards et les oignons de printemps, les laver et les disposer ensemble. Faire bouil-
lir sur la gazinière le bouillon de poule et ajouter la carotte, le poireau, le
gingembre et la citronelle. Laisser revenir le tout pendant environ 10 minutes à
feu doux, et ensuite assaisonner au Sherry.
Disposez la casserole à fondue sur le réchaud chauffé. Partagez la sauce de
soja dans quatre raviers où vous diluez un jaune d'euf dans chaque. Disposez
tous les ingrédients sur la table. Chacun saisira des portions d'ingrédients pour
les disposer dans les passettes à fondue ou les piquer sur les fourchettes à fon-
due, puis les cuira dans le bouillon chaud, et ensuite les tremperont, selon les
goûts, dans la sauce de soja.
Comme accompagnement on peut disposer des sauces épicées, du riz et de la
baguette fraîche.
Données techniques 21 4200 28 00
Uniquement pour usage domestique!
Ne pas plonger dans un liquide!
Mise au rebut/recyclage
Conformément à la législation sur les équipements électriques et
électroniques, ce produit ne doit pas être mis au rebut en le jetant
dans les ordures ménagères. Il doit au contraire être rapporté
dans un centre de collecte (gratuit) communal dédié au recyclage
des appareils électriques et électroniques. La mairie de votre lo-
calité ou de votre ville vous informera sur les possibilités qui sont
mises à votre disposition.
Garantie
Cet appareil est garanti pour la durée de 2 ans à partir de la date
d'achat. Ne sont pas couverts par la garantie les dommages résultant
de l'usure normale, d'une utilisation inadéquate, d'une manipulation
inappropriée, d’une erreur de manipulation, d'un manque d'entretien
et de nettoyage, d'une destruction intentionnelle, du transport, d'un
accident ainsi que de l’intervention de personnes non habilitées.
Adressez-vous à votre commerçant pour le recours à la garantie.
La garantie n’est possible que si le ticket de caisse/la facture est joint(e)
à l’appareil.
Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction. Seule,
la version allemande fait foi.
F
220 – 240 V | ~50/60 Hz | 350 W
BA Fond e-Set Genf 21 4200 28 00_Layo t 1 19.07.18 15:37 Seite 20
Table of contents
Languages:
Other Küchenprofi Fondue Maker manuals