König Electronic CMP-USBPAR10 User manual

1
CMP-USBPAR10
MANUAL (p. 2)
USB to IEEE1284 printer cable
MODE D’EMPLOI (p. 4)
Câble imprimante USB à IEEE1284
MANUALE (p. 6)
USB - IEEE1284 Cavo Stampante
BRUKSANVISNING (s. 10)
USB till IEEE1284 skrivarkabel
MANUAL DE UTILIZARE (p. 12)
Cablu de imprimantă USB în IEEE1284
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.)
USB - IEEE1284 nyomtatókábel
KÄYTTÖOHJE (s. 9)
USB - IEEE1284 tulostusjohto
ANLEITUNG (s. 3)
USB-zu-IEEE1284-Druckerkabel
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5)
USB naar IEEE1284 printer kabel
MANUAL DE USO (p. 7)
Cable de impresora USB - IEEE1284
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 11)
Kabel USB/IEEE1284 pro tiskárnu
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 13)
Καλώδιο εκτυπωτή USB σε IEEE1284

2
DEUTSCH
Ausstattungsmerkmale
• Bidirektionale Datenübertragung über parallele Schnittstellen für schnelles Drucken
• Datenübertragungsrate bis zu 12 Mbit/s
• Einzelkabeldesign - hervorragend für Notebooks
• Geringe Leistungsaufnahme, kein zusätzliches Netzteil
• Kompatibel mit Windows® ME/XP/2000 professional/Vista
• Plug & Play
Anschlüsse
• USB A Stecker
• 36-Pin Centronics-Stecker
Systemanforderungen
• Pentium-Computer mit einem freien USB-Port
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Lieferumfang
• 1 x USB-zu-Centronics-Kabel
• 1 x Bedienungsanleitung
Hardware-Installation
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Schließen Sie den Centronics-Stecker des Kabels am Drucker an.
3. Schalten Sie Drucker und Computer ein.
4. Nach dem Hochfahren des Computers schließen Sie den USB-Stecker des Kabels an einem freien USB-Port des
Computers an.
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt
AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen
trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder für Schäden
übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden
hiermit als solche anerkannt.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und
elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte
stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
ENGLISH
Features
• Bi-directional data transfer over parallel port allows high-speed printing
• Up to 12 Mbps data transfer rate
• Single cable design - ideal for notebook users
• Low power consumption. No need for an external power adapter
• Compatible with Windows® ME/XP/2000 professional /Vista
• Plug & Play
Connectors
• USB A male
• 36-pin Centronics male
System requirements
• Pentium-class computer with one available USB port
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Package contents
• 1 x USB to Centronics cable
• 1 x User’s Manual
Hardware installation:
1. Turn off the power of the printer.
2. Connect the Centronics connector of the cable to the printer.
3. Turn on the power of printer and computer.
4. After the computer has booted you can connect the USB connector of the cable to a free USB port of the computer.
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized
technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment
if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage caused due to
incorrect use of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby
recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed
with general household waste. There is a separate collections system for these products.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION

3
DEUTSCH
Ausstattungsmerkmale
• Bidirektionale Datenübertragung über parallele Schnittstellen für schnelles Drucken
• Datenübertragungsrate bis zu 12 Mbit/s
• Einzelkabeldesign - hervorragend für Notebooks
• Geringe Leistungsaufnahme, kein zusätzliches Netzteil
• Kompatibel mit Windows® ME/XP/2000 professional/Vista
• Plug & Play
Anschlüsse
• USB A Stecker
• 36-Pin Centronics-Stecker
Systemanforderungen
• Pentium-Computer mit einem freien USB-Port
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Lieferumfang
• 1 x USB-zu-Centronics-Kabel
• 1 x Bedienungsanleitung
Hardware-Installation
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Schließen Sie den Centronics-Stecker des Kabels am Drucker an.
3. Schalten Sie Drucker und Computer ein.
4. Nach dem Hochfahren des Computers schließen Sie den USB-Stecker des Kabels an einem freien USB-Port des
Computers an.
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt
AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen
trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder für Schäden
übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden
hiermit als solche anerkannt.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und
elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte
stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
ENGLISH
Features
• Bi-directional data transfer over parallel port allows high-speed printing
• Up to 12 Mbps data transfer rate
• Single cable design - ideal for notebook users
• Low power consumption. No need for an external power adapter
• Compatible with Windows® ME/XP/2000 professional /Vista
• Plug & Play
Connectors
• USB A male
• 36-pin Centronics male
System requirements
• Pentium-class computer with one available USB port
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Package contents
• 1 x USB to Centronics cable
• 1 x User’s Manual
Hardware installation:
1. Turn off the power of the printer.
2. Connect the Centronics connector of the cable to the printer.
3. Turn on the power of printer and computer.
4. After the computer has booted you can connect the USB connector of the cable to a free USB port of the computer.
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized
technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment
if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage caused due to
incorrect use of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby
recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed
with general household waste. There is a separate collections system for these products.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION

4
NEDERLANDS
Eigenschappen
• Twee-wegs gegevensoverdracht via parallel poort maakt high-speed afdrukken mogelijk
• Tot 12 Mbps gegevensoverdracht snelheid
• Enkel kabelontwerp – ideaal voor notebook gebruikers
• Laag stroomverbruik. Geen behoefte aan een externe stroomadapter
• Compatibel met Windows® ME/XP/2000 professioneel /Vista
• Plug & Play
Aansluitingen
• USB A mannelijk
• 36-pins Centronics mannelijk
Systeemvereisten
• Pentium-klasse computer met één vrije USB poort
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Leveringsomvang
• 1 x USB naar Centronics kabel
• 1 x Gebruikshandleiding
Hardware installatie:
1. Schakel de printer uit.
2. Sluit de Centronics stekker van de kabel aan op de printer.
3. Schakel de printer en computer in.
4. Nadat de computer is gestart, kunt u de USB stekker van de kabel aansluiten op een vrije USB poort van de computer.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden
geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los
van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water
of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan
geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische
producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale
inzamelingspunten.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:
FRANÇAIS
Caractéristiques
• Le transfert bidirectionnel de données par port parallèle permet une impression à grande vitesse
• Un taux de transfert allant jusqu’à 12 Mb/s
• Conception en câble unique, idéal pour les utilisateurs des ordinateurs portables
• Faible consommation d’énergie. Aucun adaptateur d’alimentation externe n’est nécessaire
• Compatible Windows® ME/XP/2000 professionnel /Vista
• Plug-and-Play
Connecteurs
• USB A - mâle
• Centronics 36 broches - mâle
Conguration système requise
• Ordinateur avec processeur Pentium avec un port USB disponible
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Contenu de l’emballage
• 1 câble USB à Centronics
• 1 Manuel d’utilisation
Installation du matériel :
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Branchez le connecteur Centronics du câble dans l’imprimante.
3. Allumez l’imprimante et l’ordinateur.
4. Après le démarrage de l’ordinateur vous pouvez brancher le connecteur USB du câble dans un port USB disponible de
l’ordinateur.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien
qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du
secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du produit ou en cas
de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont
les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés
avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION

5
NEDERLANDS
Eigenschappen
• Twee-wegs gegevensoverdracht via parallel poort maakt high-speed afdrukken mogelijk
• Tot 12 Mbps gegevensoverdracht snelheid
• Enkel kabelontwerp – ideaal voor notebook gebruikers
• Laag stroomverbruik. Geen behoefte aan een externe stroomadapter
• Compatibel met Windows® ME/XP/2000 professioneel /Vista
• Plug & Play
Aansluitingen
• USB A mannelijk
• 36-pins Centronics mannelijk
Systeemvereisten
• Pentium-klasse computer met één vrije USB poort
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Leveringsomvang
• 1 x USB naar Centronics kabel
• 1 x Gebruikshandleiding
Hardware installatie:
1. Schakel de printer uit.
2. Sluit de Centronics stekker van de kabel aan op de printer.
3. Schakel de printer en computer in.
4. Nadat de computer is gestart, kunt u de USB stekker van de kabel aansluiten op een vrije USB poort van de computer.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden
geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los
van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water
of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan
geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische
producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale
inzamelingspunten.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:
FRANÇAIS
Caractéristiques
• Le transfert bidirectionnel de données par port parallèle permet une impression à grande vitesse
• Un taux de transfert allant jusqu’à 12 Mb/s
• Conception en câble unique, idéal pour les utilisateurs des ordinateurs portables
• Faible consommation d’énergie. Aucun adaptateur d’alimentation externe n’est nécessaire
• Compatible Windows® ME/XP/2000 professionnel /Vista
• Plug-and-Play
Connecteurs
• USB A - mâle
• Centronics 36 broches - mâle
Conguration système requise
• Ordinateur avec processeur Pentium avec un port USB disponible
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Contenu de l’emballage
• 1 câble USB à Centronics
• 1 Manuel d’utilisation
Installation du matériel :
1. Mettez l’imprimante hors tension.
2. Branchez le connecteur Centronics du câble dans l’imprimante.
3. Allumez l’imprimante et l’ordinateur.
4. Après le démarrage de l’ordinateur vous pouvez brancher le connecteur USB du câble dans un port USB disponible de
l’ordinateur.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien
qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du
secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du produit ou en cas
de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont
les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés
avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION

6
ESPAÑOL
Características
• Transferencia bidireccional de datos sobre puerto paralelo que permite imprimir en alta velocidad
• Tasa de transferencia de datos de hasta 12 Mbps
• Diseño de cable individual – ideal para usuarios de PCs portátiles
• Bajo consumo de energía. No necesita un adaptador eléctrico externo• Compatible con Windows® ME/XP/2000
profesional /Vista
• Plug&Play
Conectores
• Clavija USB A macho
• Clavija Centronics de 36-pines macho
Requisitos del sistema
• PC clase Pentium con un puerto USB disponible
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Contenido del paquete:
• 1 cable adaptador USB a Centronics
• 1 manual de usuario
Instalación del Hardware:
1. Apague la impresora.
2. Conecte la clavija Conceptronic del cable a la impresora.
3. Encienda la impresora y el PC.
4. Después de arrancar el PC usted puede conectar la clavija USB del cable a un puerto USB libre del PC.
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico
autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de
los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones realizadas al producto
o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus
titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los productos eléctricos y electrónicos
usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual
para este tipo de productos.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN
ITALIANO
Caratteristiche
• Trasferimento bidirezionale su porte parallele che permette di stampare ad alta velocità
• Velocità di trasferimento dati no a 12 Mbps
• Design a cavo singolo – ideale per chi usa PC portatili
• Basso consumo energetico. Non necessita di un cavo di alimentazione esterno.
• Compatibile con Windows® ME/XP/2000 professional /Vista
• Plug & Play
Connessioni
• USB A Maschio
• Centronics a 36-pin maschio
Requisiti di sistema
• Computer di classe Pentium con una porta USB disponibile
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Contenuto della confezione
• 1 cavo Centronics USB
• 1 Manuale dell’utente
Installazione Hardware:
1. Spegnete la stampante.
2. Collegate il connettore Centronics al cavo della stampante.
3. Accendete stampante e computer.
4. Dopo l’avvio, collegate il connettore USB del cavo ad una porta USB libera.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un
tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e
da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche del prodotto o a danni
determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come
tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non
devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE

7
ESPAÑOL
Características
• Transferencia bidireccional de datos sobre puerto paralelo que permite imprimir en alta velocidad
• Tasa de transferencia de datos de hasta 12 Mbps
• Diseño de cable individual – ideal para usuarios de PCs portátiles
• Bajo consumo de energía. No necesita un adaptador eléctrico externo• Compatible con Windows® ME/XP/2000
profesional /Vista
• Plug&Play
Conectores
• Clavija USB A macho
• Clavija Centronics de 36-pines macho
Requisitos del sistema
• PC clase Pentium con un puerto USB disponible
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Contenido del paquete:
• 1 cable adaptador USB a Centronics
• 1 manual de usuario
Instalación del Hardware:
1. Apague la impresora.
2. Conecte la clavija Conceptronic del cable a la impresora.
3. Encienda la impresora y el PC.
4. Después de arrancar el PC usted puede conectar la clavija USB del cable a un puerto USB libre del PC.
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico
autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de
los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones realizadas al producto
o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus
titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los productos eléctricos y electrónicos
usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual
para este tipo de productos.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN
ITALIANO
Caratteristiche
• Trasferimento bidirezionale su porte parallele che permette di stampare ad alta velocità
• Velocità di trasferimento dati no a 12 Mbps
• Design a cavo singolo – ideale per chi usa PC portatili
• Basso consumo energetico. Non necessita di un cavo di alimentazione esterno.
• Compatibile con Windows® ME/XP/2000 professional /Vista
• Plug & Play
Connessioni
• USB A Maschio
• Centronics a 36-pin maschio
Requisiti di sistema
• Computer di classe Pentium con una porta USB disponibile
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Contenuto della confezione
• 1 cavo Centronics USB
• 1 Manuale dell’utente
Installazione Hardware:
1. Spegnete la stampante.
2. Collegate il connettore Centronics al cavo della stampante.
3. Accendete stampante e computer.
4. Dopo l’avvio, collegate il connettore USB del cavo ad una porta USB libera.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un
tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e
da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche del prodotto o a danni
determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come
tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non
devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE

8
SUOMI
Ominaisuudet
• Kaksisuuntainen tiedonsiirto samansuuntaisen portin kautta mahdollistaa nopean tulostuksen
• Jopa 12 Mbps tiedonsiirtonopeus
• Yksi johto - ihanteellinen notebookin käyttäjille
• Alhainen virrankulutus.. Ei tarvetta ulkoiselle virtasovittimelle
• Windows® ME/XP/2000 professional /Vista yhdenmukainen
• Käyttövalmis
Liittimet
• USB A uros
• 36-pin Centronics uros
Järjestelmävaatimukset
• Pentium-luokan tietokone, jossa on yksi vapaa USB-portti
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Pakkauksen sisältö
• 1 x USB - Centronics johto
• 1 x Käyttöohjeet
Laitteiston asennus:
1. Käännä tulostimen virta pois päältä.
2. Kiinnitä johdon Centronics-liitin tulostimeen.
3. Käännä tulostimen ja tietokoneen virta päälle.
4. Tietokoneen käynnistyttyä voit liittää johdon USB-liittimen tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän
laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä
altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä
on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää
kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO
MAGYAR
Jellemzők
• A párhuzamos csatlakozón történő kétirányú adatátvitel nagy sebességű nyomtatást tesz lehetővé
• Akár 12 Mbps adatátviteli sebesség
• Egykábeles kialakítás – notebook-felhasználók számára ideális
• Alacsony energiafogyasztás. Nincs szükség külső adapterre
• Windows® ME/XP/2000 professional /Vista kompatibilis
• Plug & Play
Csatlakozás
• USB A csatlakozódugó
• 36-pin Centronics csatlakozódugó
Rendszerkövetelmények
• Pentium-osztályú számítógép egy szabad USB csatlakozóval
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
A csomag tartalma
• 1 x USB - Centronics kábel
• 1 x felhasználói útmutató
A hardver összeállítása:
1. Kapcsolja ki a nyomtató tápellátását.
2. Csatlakoztassa a kábel Centronics csatlakozóját a nyomtatóhoz.
3. Kapcsolja be a nyomtatót és a számítógépet.
4. A számítógép elindulását követően csatlakoztathatja a kábel USB csatlakozóját a számítógép egy szabad USB
csatlakozójához.
Biztonsági óvintézkedések:
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz
képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse
le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata
miatt bekövetkező károkért.
Általános tudnivalók:
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben
tartásával említjük.
Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket
tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik.
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT!

9
SUOMI
Ominaisuudet
• Kaksisuuntainen tiedonsiirto samansuuntaisen portin kautta mahdollistaa nopean tulostuksen
• Jopa 12 Mbps tiedonsiirtonopeus
• Yksi johto - ihanteellinen notebookin käyttäjille
• Alhainen virrankulutus.. Ei tarvetta ulkoiselle virtasovittimelle
• Windows® ME/XP/2000 professional /Vista yhdenmukainen
• Käyttövalmis
Liittimet
• USB A uros
• 36-pin Centronics uros
Järjestelmävaatimukset
• Pentium-luokan tietokone, jossa on yksi vapaa USB-portti
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Pakkauksen sisältö
• 1 x USB - Centronics johto
• 1 x Käyttöohjeet
Laitteiston asennus:
1. Käännä tulostimen virta pois päältä.
2. Kiinnitä johdon Centronics-liitin tulostimeen.
3. Käännä tulostimen ja tietokoneen virta päälle.
4. Tietokoneen käynnistyttyä voit liittää johdon USB-liittimen tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän
laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä
altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä
on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää
kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO
MAGYAR
Jellemzők
• A párhuzamos csatlakozón történő kétirányú adatátvitel nagy sebességű nyomtatást tesz lehetővé
• Akár 12 Mbps adatátviteli sebesség
• Egykábeles kialakítás – notebook-felhasználók számára ideális
• Alacsony energiafogyasztás. Nincs szükség külső adapterre
• Windows® ME/XP/2000 professional /Vista kompatibilis
• Plug & Play
Csatlakozás
• USB A csatlakozódugó
• 36-pin Centronics csatlakozódugó
Rendszerkövetelmények
• Pentium-osztályú számítógép egy szabad USB csatlakozóval
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
A csomag tartalma
• 1 x USB - Centronics kábel
• 1 x felhasználói útmutató
A hardver összeállítása:
1. Kapcsolja ki a nyomtató tápellátását.
2. Csatlakoztassa a kábel Centronics csatlakozóját a nyomtatóhoz.
3. Kapcsolja be a nyomtatót és a számítógépet.
4. A számítógép elindulását követően csatlakoztathatja a kábel USB csatlakozóját a számítógép egy szabad USB
csatlakozójához.
Biztonsági óvintézkedések:
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz
képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse
le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata
miatt bekövetkező károkért.
Általános tudnivalók:
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben
tartásával említjük.
Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket
tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik.
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT!

10
ČESKY
Charakteristiky
• Obousměrný přenos dat přes paralelní porty umožňuje vysokorychlostní tisk
• Rychlost přenosu dat až 12 MB/s
• Řešení vše jedním kabelem – ideální pro uživatele notebooků
• Nízká spotřeba energie. Není nutný externí napájecí adaptér
• Kompatibilní s operačními systémy Windows® ME/XP/2000 professional /Vista
• Plug & Play
Konektory
• USB A zástrčka
• 36 pinová zástrčka Centronics
Systémové požadavky
• Počítač třídy Pentium s USB portem
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Obsah balení
• 1 kabel USB do Centronics
• 1 Návod k použití
Instalace hardware:
1. Vypněte napájení tiskárny.
2. Konektor Centronics kabelu připojte do tiskárny.
3. Zapněte napájení tiskárny a počítače.
4. Po spuštění počítače můžete připojit USB konektor kabelu do volného USB portu na počítači.
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE
autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze
sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Záruka:
Jakékoli změny, modikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost
záruční smlouvy.
Obecné upozornění:
Design a specikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným
elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem.
Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
ÖPPNA INTE
UPOZORNĚNÍ
SVENSKA
Funktioner
• Dataöverföring i två riktningar via parallellport för höghastighetsutskrifter
• Upp till 12 Mbps överföringshastighet
• Singlekabel - perfekt för notebooks
• Låg energiförbrukning. Ingen extra adapter behövs.
• Kompatibel med Windows® ME/XP/2000 Professional /Vista
• Plug & Play
Kontaktdon
• USB A hane
• 36-pin Centronics hane
Systemkrav
• Pentium-dator med minst en ledig USB-port
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Innehåll i paketet
• 1 x USB till Centronics-kabel
• 1 x Bruksanvisning
Installation av maskinvaran:
1. Stäng av strömmen till skrivaren.
2. Anslut Centronics-änden till skrivaren.
3. Sätt på strömmen till skrivaren och datorn.
4. Efter att datorn startat om kan du ansluta USB-änden av kabeln till en ledig USB-port på datorn.
Säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig
tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning
om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
Underhåll:
Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid ändringar eller modieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig
användning av denna produkt.
Allmänt:
Utseende och specikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed
erkända som sådana.
Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får
slängas bland vanliga hushållssopor. Det nns särskilda återvinningssystem för dessa produkter.
RISK FÖR ELSTÖT
ÖPPNA INTE
VARNING

11
ČESKY
Charakteristiky
• Obousměrný přenos dat přes paralelní porty umožňuje vysokorychlostní tisk
• Rychlost přenosu dat až 12 MB/s
• Řešení vše jedním kabelem – ideální pro uživatele notebooků
• Nízká spotřeba energie. Není nutný externí napájecí adaptér
• Kompatibilní s operačními systémy Windows® ME/XP/2000 professional /Vista
• Plug & Play
Konektory
• USB A zástrčka
• 36 pinová zástrčka Centronics
Systémové požadavky
• Počítač třídy Pentium s USB portem
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Obsah balení
• 1 kabel USB do Centronics
• 1 Návod k použití
Instalace hardware:
1. Vypněte napájení tiskárny.
2. Konektor Centronics kabelu připojte do tiskárny.
3. Zapněte napájení tiskárny a počítače.
4. Po spuštění počítače můžete připojit USB konektor kabelu do volného USB portu na počítači.
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE
autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze
sítě a od jiných zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Záruka:
Jakékoli změny, modikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost
záruční smlouvy.
Obecné upozornění:
Design a specikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným
elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem.
Pro likvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
ÖPPNA INTE
UPOZORNĚNÍ
SVENSKA
Funktioner
• Dataöverföring i två riktningar via parallellport för höghastighetsutskrifter
• Upp till 12 Mbps överföringshastighet
• Singlekabel - perfekt för notebooks
• Låg energiförbrukning. Ingen extra adapter behövs.
• Kompatibel med Windows® ME/XP/2000 Professional /Vista
• Plug & Play
Kontaktdon
• USB A hane
• 36-pin Centronics hane
Systemkrav
• Pentium-dator med minst en ledig USB-port
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Innehåll i paketet
• 1 x USB till Centronics-kabel
• 1 x Bruksanvisning
Installation av maskinvaran:
1. Stäng av strömmen till skrivaren.
2. Anslut Centronics-änden till skrivaren.
3. Sätt på strömmen till skrivaren och datorn.
4. Efter att datorn startat om kan du ansluta USB-änden av kabeln till en ledig USB-port på datorn.
Säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig
tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning
om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
Underhåll:
Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid ändringar eller modieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig
användning av denna produkt.
Allmänt:
Utseende och specikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed
erkända som sådana.
Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får
slängas bland vanliga hushållssopor. Det nns särskilda återvinningssystem för dessa produkter.
RISK FÖR ELSTÖT
ÖPPNA INTE
VARNING

12
ΕΛΛΗΝΙΚA
Χαρακτηριστικά
• Η αμφίδρομη μεταφορά δεδομένων μέσω παράλληλης θύρας παρέχει ταχύτερη εκτύπωση
• Ταχύτητα μεταφοράς δεδομένων μέχρι 12 Mbps
• Σχεδιασμός μονού καλωδίου για χρήστες notebook
• Χαμηλή κατανάλωση ενέργειας. Δεν απαιτείται εξωτερικό τροφοδοτικό
• Συμβατό με Windows® ME/XP/2000 professional /Vista
• Τεχνολογία Plug & Play
Βύσματα
• Αρσενικό USB A
• Αρσενικό 36-pin Centronics
Προδιαγραφές συστήματος
• Σύστημα με επεξεργαστή κατηγορίας Pentium με μία διαθέσιμη θύρα USB
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Καλώδιο USB - Centronics (1)
• Εγχειρίδιο χρήστη
Εγκατάσταση hardware:
1. Σβήστε τον εκτυπωτή.
2. Συνδέστε το βύσμα Centronics του καλωδίου στον εκτυπωτή.
3. Ανοίξτε τον εκτυπωτή και τον υπολογιστή.
4. Αφού ξεκινήσει ο υπολογιστής μπορείτε να συνδέσετε το βύσμα USB του καλωδίου σε μια ελεύθερη θύρα USB του
υπολογιστή.
Οδηγίες ασφαλείας:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ
από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν
από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που
προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος.
Γενικά:
Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων
κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά.
Προσοχή:
Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές
και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό
σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ROMÂNĂ
Caracteristici
• Transferul de date bidirecţional prin portul paralel permite imprimarea la viteze mari
• Rată de transfer de până la 12 Mbps
• Model unicablu - ideal pentru utilizatorii de notebook
• Consum scăzut de curent. Nu este necesară niciun adaptor de alimentare extern
• Compatibil cu Windows® ME/XP/2000 professional /Vista
• Plug & Play
Conectori
• USB A tată
• Centronics tată cu 36 de pini
Cerinţe de sistem
• Computer din clasa Pentium cu un port USB disponibil
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Conţinut pachet
• 1 cablu USB în Centronics
• 1 x manual de utilizare
Instalarea părţii zice:
1. Opriţi alimentarea electrică a imprimantei.
2. Conectaţi conectorul Centronics al cablului la imprimantă.
3. Porniţi alimentarea electrică a imprimantei şi a calculatorului.
4. După ce calculatorul a pornit (boot), puteţi conecta conectorul USB al cablului la un port USB liber al calculatorului.
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut NUMAI de către un
tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea
sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modicărilor aduse
acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităţi:
Designul şi specicaţiile produsului pot modicate fără o noticare prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor
de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Atenţie:
Pe acest produs se aă acest marcaj. Acesta semnică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie
eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare.
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI!
ATENŢIE!

13
ΕΛΛΗΝΙΚA
Χαρακτηριστικά
• Η αμφίδρομη μεταφορά δεδομένων μέσω παράλληλης θύρας παρέχει ταχύτερη εκτύπωση
• Ταχύτητα μεταφοράς δεδομένων μέχρι 12 Mbps
• Σχεδιασμός μονού καλωδίου για χρήστες notebook
• Χαμηλή κατανάλωση ενέργειας. Δεν απαιτείται εξωτερικό τροφοδοτικό
• Συμβατό με Windows® ME/XP/2000 professional /Vista
• Τεχνολογία Plug & Play
Βύσματα
• Αρσενικό USB A
• Αρσενικό 36-pin Centronics
Προδιαγραφές συστήματος
• Σύστημα με επεξεργαστή κατηγορίας Pentium με μία διαθέσιμη θύρα USB
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Καλώδιο USB - Centronics (1)
• Εγχειρίδιο χρήστη
Εγκατάσταση hardware:
1. Σβήστε τον εκτυπωτή.
2. Συνδέστε το βύσμα Centronics του καλωδίου στον εκτυπωτή.
3. Ανοίξτε τον εκτυπωτή και τον υπολογιστή.
4. Αφού ξεκινήσει ο υπολογιστής μπορείτε να συνδέσετε το βύσμα USB του καλωδίου σε μια ελεύθερη θύρα USB του
υπολογιστή.
Οδηγίες ασφαλείας:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ
από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν
από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που
προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος.
Γενικά:
Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων
κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά.
Προσοχή:
Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές
και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό
σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ROMÂNĂ
Caracteristici
• Transferul de date bidirecţional prin portul paralel permite imprimarea la viteze mari
• Rată de transfer de până la 12 Mbps
• Model unicablu - ideal pentru utilizatorii de notebook
• Consum scăzut de curent. Nu este necesară niciun adaptor de alimentare extern
• Compatibil cu Windows® ME/XP/2000 professional /Vista
• Plug & Play
Conectori
• USB A tată
• Centronics tată cu 36 de pini
Cerinţe de sistem
• Computer din clasa Pentium cu un port USB disponibil
• Windows® ME/2000/XP/2003/Vista
Conţinut pachet
• 1 cablu USB în Centronics
• 1 x manual de utilizare
Instalarea părţii zice:
1. Opriţi alimentarea electrică a imprimantei.
2. Conectaţi conectorul Centronics al cablului la imprimantă.
3. Porniţi alimentarea electrică a imprimantei şi a calculatorului.
4. După ce calculatorul a pornit (boot), puteţi conecta conectorul USB al cablului la un port USB liber al calculatorului.
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut NUMAI de către un
tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea
sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modicărilor aduse
acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităţi:
Designul şi specicaţiile produsului pot modicate fără o noticare prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor
de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Atenţie:
Pe acest produs se aă acest marcaj. Acesta semnică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie
eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare.
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI!
ATENŢIE!

14
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland /
Nizozemí / Olanda
Tel. / Tél / Puh: 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het product: / Dichiara che
il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: /
prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: KÖNIG Electronic
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: CMP-USBPAR10
Description: USB to IEEE1284 printer cable
Beschreibung: USB-zu-IEEE1284-Druckerkabel
Description : Câble imprimante USB à IEEE1284
Omschrijving: USB naar IEEE1284 printer kabel
Descrizione: USB - IEEE1284 Cavo Stampante
Descripción: Cable de impresora USB - IEEE1284
Megnevezése: USB - IEEE1284 nyomtatókábel
Kuvaus: USB - IEEE1284 tulostusjohto
Beskrivning: USB till IEEE1284 skrivarkabel
Popis: Kabel USB/IEEE1284 pro tiskárnu
Descriere: Cablu de imprimantă USB în IEEE1284
Description: Καλώδιο εκτυπωτή USB σε IEEE1284
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: /
in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: /
Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: /
splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde:
EN55022:1998+A1:2000+A2:2003
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák /
EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE: 2004/108/EC
‘s-Hertogenbosch, 01-11-2009
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní : J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop /
Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostojohtaja /
Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka / Director achiziţii

15
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland /
Nizozemí / Olanda
Tel. / Tél / Puh: 0031 73 5991055
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het product: / Dichiara che
il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: /
prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: KÖNIG Electronic
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: CMP-USBPAR10
Description: USB to IEEE1284 printer cable
Beschreibung: USB-zu-IEEE1284-Druckerkabel
Description : Câble imprimante USB à IEEE1284
Omschrijving: USB naar IEEE1284 printer kabel
Descrizione: USB - IEEE1284 Cavo Stampante
Descripción: Cable de impresora USB - IEEE1284
Megnevezése: USB - IEEE1284 nyomtatókábel
Kuvaus: USB - IEEE1284 tulostusjohto
Beskrivning: USB till IEEE1284 skrivarkabel
Popis: Kabel USB/IEEE1284 pro tiskárnu
Descriere: Cablu de imprimantă USB în IEEE1284
Description: Καλώδιο εκτυπωτή USB σε IEEE1284
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: /
in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: /
Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: /
splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde:
EN55022:1998+A1:2000+A2:2003
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák /
EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE: 2004/108/EC
‘s-Hertogenbosch, 01-11-2009
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní : J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop /
Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostojohtaja /
Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka / Director achiziţii

16

17

18

19

20
Table of contents
Other König Electronic Adapter manuals

König Electronic
König Electronic P.SUP.NBT90K1 User manual

König Electronic
König Electronic P.SUP.NBT70K1 User manual

König Electronic
König Electronic P.SUP.NBC125K1 User manual

König Electronic
König Electronic CS500PLCN100 User manual

König Electronic
König Electronic CMP-WNUSB22 User manual

König Electronic
König Electronic CMP-WNUSB40 User manual

König Electronic
König Electronic P.SUP.NBT65K1 User manual

König Electronic
König Electronic GAMPSV-CHARG10 User manual

König Electronic
König Electronic P.SUP.NBU90K1 User manual

König Electronic
König Electronic GAMPSV-CHARG20 User manual