König Electronic P.SUP.NBU90K1 User manual

P.SUP.NBU90K1
MANUAL (p. 2)
Universal Notebook Adapter
MODE D’EMPLOI (p. 4)
Carte universelle pour ordinateur
portable
MANUALE (p. 7)
Alimentatore universale per
Notebook
BRUKSANVISNING (s. 12)
Universaladapter för notebook
MANUAL DE UTILIZARE (p. 15)
Adaptor universal pentru laptop
BRUGERVEJLEDNING (p. 17)
Universel Notebook adapter
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 10.)
Univerzális Notebook Adapter
KÄYTTÖOHJE (s. 11)
Kannettavan tietokoneen
yleiskäyttöinen verkkosovitin
ANLEITUNG (s. 3)
Universelles Notebook Netzteil
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
Universele Notebook/laptop
Omvormer
MANUAL DE USO (p. 8)
Adaptador Universal para Portátiles
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 13)
Univerzální adaptér pro notebook
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 16)
Universal τροφοδοτικό Φορητού
Υπολογιστή
VEILEDNING (p. 19)
Universell adapter for bærbare

2
ENGLISH
Specications:
Input: AC 100-240V @ 50-60Hz 1.8A
DC 12 (11-14V) @ 15A max
Output: 12/15/16/18/19/20V @ 5A max
22/24V @ 4.16A max
USB port: 5V/1A
Power: 100W max
Features:
• 8segmentoutputvoltage
• IntegratedUSBport
• 8replaceablepowertips
• Car&Homeinputconnectors
How does it work.
Step 1
Selectthecorrectpowertipwhichtstoyournotebookcomputerandconnectittotheoutputcordofthe
adapter.
Step 2
ConnecttheDCorACcabletoyouradapterandtoitspowersource.
Step 3
Theadapterhasaswitchthatenablesyoutoselecttheappropriatevoltage.Pleaserefertothenotebookyou
areusingtodeterminethecorrectvoltage.ThecorrectvoltageshouldbemarkedontheDCinputjack.Ifnot,
refertothenotebookmanualtodeterminethepropervoltagesettings.ALWAYSselecttherightvoltagetothe
device’soriginalrequirement.
AgreenLEDlightsupandshowstheselectedvoltageoutput.
Step 3
Powerupyournotebook.
Caution:
1. Pleaseconsultyournotebookmanualandcheckthatthesuppliedtipsandrequiredvoltagewillworkwith
yourparticularmodel.
2. MakesurethepolarityoftheDCconnectoriscorrectlypluggedandselectthecorrectoutputvoltagefor
yourdevicebeforeuse.
3. Neveruseapowertipthatisnotcompatiblewithyourdevice.
4. Makesureyourcomputeristurnedoffbeforeconnectingordisconnectinganydisplayperipherals.
5. Neveruseanextensioncordoranyattachmentnotprovidedinthispack.
Safety precautions:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
Toreduceriskofelectricshock,thisproductshouldONLYbeopenedbyan
authorizedtechnicianwhenserviceisrequired.Disconnecttheproductfrom
mainsandotherequipmentifaproblemshouldoccur.Donotexposethe
producttowaterormoisture.
Maintenance:
Cleanonlywithadrycloth.Donotusecleaningsolventsorabrasives.

3
Warranty:
Noguaranteeorliabilitycanbeacceptedforanychangesandmodicationsoftheproductordamagecaused
duetoincorrectuseofthisproduct.
General:
Designsandspecicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
Alllogosbrandsandproductnamesaretrademarksorregisteredtrademarksoftheirrespectiveholdersand
areherebyrecognizedassuch.
Keepthismanualforfuturereference.
Attention:
Thisproductismarkedwiththissymbol.Itmeansthatusedelectricalandelectronicproducts
shouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.Thereisaseparatecollectionssystemforthese
products.
DEUTSCH
Spezikationen:
Eingang: AC100-240Vbei50-60Hz1,8A
DC12(11-14V)bei15Amax.
Ausgang: 12/15/16/18/19/20Vbei5Amax.
22/24Vbei4,16Amax.
USBAnschluss: 5V/1A
Leistung: 100Wmax.
Merkmale:
• 8verschiedeneAusgangsspannungen
• IntegrierterUSBAnschluss
• 8auswechselbareAdapterstecker
• Auto-undHeimanschluss
Anleitung:
Schritt1
WählenSiedenkorrektenAdapterfürIhrNotebookundsteckenSiediesenindasAusgangskabeldes
Netzteils.
Schritt2
SteckenSiedasNetzkabelindenAdapterundanschließendineineNetzsteckdose.
Schritt3
DasNetzteilverfügtübereinenSchalterzurEinstellungderbenötigtenSpannung.BitteziehenSiefürdie
benötigteSpannungIhresNotebooksdessenBedienungsanleitungzuRate.Detailshierzusindauchsehr
wahrscheinlichamAnschlussdesNotebookszundenist.FallsdiesnichtderFallist,bittewieobenerwähnt,
dieBedienungsanleitungzuRateziehen.BittewählenSieIMMERdiebenötigteSpannungIhresGerätesaus,
daesansonstenzuSchädenamGerätkommenkann.
EineLEDLeuchteblinktauf,umdieausgewählteSpannunganzuzeigen.
Schritt4
SteckenSiedasAusgangskabeldesNetzteilsinIhrNotebookundschaltenSieIhrNotebookein.

4
Achtung:
1. BittestellenSiesicher(Bedienungsanleitung),dassderverwendeteAdaptersteckerunddiebenötigte
Spannung,derIhresNotebooksentspricht.
2. StellenSievordemEinschaltendesGerätessicher,dassdiePolaritätdesAdaptersteckerskorrektistund
diedementsprechendeSpannungausgewähltwurde.
3. NutzenSieniemalseinenAdapterstecker,dernichtmitIhremGerätkompatibelist.
4. StellenSiesicher,dassIhrComputerausgeschaltetist,bevorSieexterneAnzeigegeräteanschließen
oderderenVerbindungtrennen.
5. NutzenSieniemalseinVerlängerungskabelodereinensonstigenArtikel,dernichtausdemLieferumfang
diesesProduktesstammt.
Sicherheitsvorkehrungen:
UmdasRisikoeineselektrischenSchlagszuverringern,solltediesesProdukt
AUSSCHLIESSLICHvoneinemautorisiertenTechnikergeöffnetwerden.Bei
ProblementrennenSiedasGerätbittevonderSpannungsversorgungundvon
anderenGerätenab.StellenSiesicher,dassdasGerätnichtmitWasseroderFeuchtigkeitinBerührung
kommt.
Wartung:
NurmiteinemtrockenenTuchsäubern.KeineReinigungs-oderScheuermittelverwenden.
Garantie:
EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheÄnderungenoderModikationendesProduktsoder
fürSchädenübernommenwerden,dieaufgrundeinernichtordnungsgemäßenAnwendungdesProdukts
entstandensind.
Allgemeines:
DesignundtechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.
AlleLogos,MarkenundProduktnamensindMarkenodereingetrageneMarkenihrerjeweiligenEigentümer
undwerdenhiermitalssolcheanerkannt.
BittebewahrenSieBedienungsanleitungundVerpackungfürspätereVerwendungauf.
Achtung:
DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.Esbedeutet,dassdieausgedienten
elektrischenundelektronischenProduktenichtmitdemallgemeinenHaushaltsmüllentsorgtwerden
dürfen.FürdieseProduktestehengesonderteSammelsystemezurVerfügung.
FRANÇAIS
Caractéristiques techniques :
Entrée: 100-240Vc.a.@50-60Hz1,8A
12c.c.(11-14V)@15Amax.
Sortie: 12/15/16/18/19/20V@5Amax.
22/24V@4,16Amax.
Port USB : 5 V/1 A
Consommation: 100Wmax.
Fonctionnalités :
• Tensiondesortie8segments
• PortUSBintégré
• 8prisesremplaçables
• Connecteursd’alimentationenvoitureetàdomicile
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT

5
Fonctionnement
Etape1
Sélectionnezlaprisedecourantappropriéepourvotreportableetbranchez-lasurlecordondesortiedela
carte.
Etape2
Branchezlecordonc.c.ouc.a.surlacarteraccordéeàsasourced’alimentation.
Etape3
Lacarteestmunied’uncommutateurquivouspermetdesélectionnerlatensionappropriée.Vériezla
tensionàutilisersurl’ordinateurportablequevousutilisez.Latensioncorrecteestnormalementindiquéesur
laprised’entréec.c.Sicen’estpaslecas,consultezlemanueld’utilisationdel’ordinateurpourdéterminerla
tensioncorrecte.VousdevezTOUJOURSsélectionnerlatensioncorrecte,conformémentauxcaractéristiques
d’originedupériphérique.
UnvoyantVERTs’allumepourindiquerlasortiedetensionsélectionnée.
Etape4
Mettezl’ordinateurportablesoustension.
Attention :
1. Veuillezconsulterlemanueldevotreordinateurportablepourvousassurerquelesprisesfourniesetla
tensiondisponibleseconformentauxbesoinsdevotremodèleparticulier.
2. Vériezquelapolaritéduconnecteurc.c.estcorrectementraccordéeetsélectionnezlatensiondesortie
correctepourvotrepériphériqueavanttouteutilisation.
3. Vousnedevezenaucuncasutiliserunepriseinadaptéeàvotrepériphérique.
4. Assurez-vousquel’ordinateuresthorstensionavantdebrancheroudedébrancherunpériphérique
d’afchage.
5. N’utilisezjamaisderallongeoutoutautreaccessoirenefaisantpaspartiedecepack.
Consignes de sécurité :
Pourréduirelerisquedechocélectrique,ceproduitnedoitêtreouvertqueparun
technicienqualiésiuneréparations’impose.Débranchezl’appareiletlesautres
équipementsdusecteurs’ilyaunproblème.Nepasexposerl’appareilàl’eauni
àl’humidité.
Entretien :
Nenettoyezl’appareilqu’avecunchiffonsec.N’utilisezpasdesolvantsoudeproduitsabrasifs.
Garantie :
Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasdemodicationet/oudetransformationduproduit
ouencasdedommagesprovoquésparuneutilisationincorrectedel’appareil.
Généralités :
Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsàmodicationsansnoticationpréalable.
Tousleslogosdemarquesetnomsdeproduitssontdesmarquesdéposéesouimmatriculéesdontleurs
détenteurssontlespropriétairesetsontdoncreconnuescommetellesdanscedocuments.
Conservezcemanueletl’emballagepourtouteréférenceultérieure.
Attention :
Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequelesproduitsélectriquesetélectroniquesnedoivent
pasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiques.Lesystèmedecollecteestdifférentpourcegenrede
produits.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION

6
NEDERLANDS
Specicaties:
Aanvoer: AC100-240V@50-60Hz1.8A
DC 12 (11-14V) @ 15A max
Uitvoer: 12/15/16/18/19/20V@5Amax
22/24V @ 4.16A max
USB poort: 5V/1A
Vermogen: 100Wmax
Kenmerken:
• 8uitgangsvoltages
• GeïntegreerdeUSB-poort
• 8verwisselbarepluggen
• Aansluitingenvoorindeautoenthuis
Hoe werkt het.
Stap 1
Selecteerdejuisteplugdiebijuwnotebook/laptoppastensluitdezeaanophetuitgangssnoervandeadapter.
Stap 2
SluitdeAC-kabelaanopuwadapterendaarnaopdeenergiebron.
Stap 3
Deadapterheefteenschakelaardiehetmogelijkmaakthetjuistevoltagetekiezen.Raadpleeguwnotebook/
laptopdieugebruiktomhetjuistevoltagetebepalen.Hetjuistevoltagemoetaangegevenstaanopde
DC-ingangsschakelaar.Mochtditniethetgevalzijn,zoekdandejuistevoltage-instellingenaltijdopinde
handleidingvanuwnotebook/laptopomdejuistevoltage-instellingentebepalen.KiesALTIJDdejuiste
oorspronkelijkeeisvanhetapparaat.
EengroenLED-lampjegaatbrandenengeeftdegeselecteerdevoltage-uitgangaan.
Stap 4
Schakeluwnotebook/laptopin.
Let op:
1. Raadpleegdehandleidingvanuwnotebook/laptopencontroleerofdeverstrekteenergieverbindingenen
hetgewenstevoltagezullenwerkenopuwspeciekemodel.
2. ZorgervoordatdepolariteitvandeDC-aansluitinggoedaangeslotenisenselecteerhetjuiste
uitgangsvoltagevoordatuuwapparaatgebruikt.
3. Gebruiknooiteenenergieverbindingdienietgelijkisaanuwapparaat.
4. Zorguervoordatuwcomputeruitgeschakeldisbijhetaansluitenofloskoppelenvanrandapparatuur.
5. Gebruiknooiteenverlengsnoerofandereapparatuurofbijlagedienietbijditpakketgeleverdzijn.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
OmhetrisicoopelektrischeschokkentevoorkomenmagditproductALLEEN
wordengeopenddooreenerkendetechnicuswanneereronderhoudnodigis.
Koppelhetproductlosvandeelektrischevoedingenvanandereapparatuurals
zichproblemenvoordoen.Stelhetproductnietblootaanwaterofvocht.
Onderhoud:
Uitsluitendreinigenmeteendrogedoek.Gebruikgeenreinigingsmiddelenofschuurmiddelen.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:

7
Garantie:
Voorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschadeveroorzaaktdooreenverkeerdgebruikvandit
product,kangeenaansprakelijkheidwordengeaccepteerd.Tevensvervaltdaardoordegarantie.
Algemeen:
Wijzigingvanontwerpenspecicatieszondervoorafgaandemededelingondervoorbehoud.
Allelogo’s,merkenenproductnamenzijnhandelsmerkenofgeregistreerdehandelsmerkenvande
respectievelijkeeigenarenenwordenhierbijalszodanigerkend.
Bewaardezegebruiksaanwijzingvoorlatereraadpleging.
Let op:
Ditproductisvoorzienvanditsymbool.Ditsymboolgeeftaandatafgedankteelektrischeen
elektronischeproductennietmethetgewonehuisafvalverwijderdmogenworden.Voorditsoort
productenzijnerspecialeinzamelingspunten.
ITALIANO
Caratteristiche:
Ingresso: AC100-240Va50-60Hz1.8A
DC 12 (11-14V) a 15A max
Uscita: 12/15/16/18/19/20Va5Amax
22/24V a 4.16A max
Porta USB 5V/1A
Alimentazione: 100Wmax
Speciche:
• voltaggiod’uscitaa8segmenti
• PortaUSBintegrata
• 8connettoriintercambiabili
• Connettoridacasaedaauto
Come funziona.
Passo1:
Selezionareilterminalecorrettochesiadattaalvostronotebookeconnetterloalcavodiuscita
dell’alimentatore.
Passo2
ConnetteteilcavoDCoACall’alimentatoreedallasorgenteelettrica.
Passo3
L’alimentatorepossiedeundeviatorechevipermettediselezionareilvoltaggioadeguato.Fateriferimento
alnotebookchestateutilizzandoperdeterminareilvoltaggiocorretto.Ilvoltaggiocorrettodovrebbeessere
segnatosuljackd’uscitaDC.Secosìnonfosse,fateriferimentoalmanualedelnotebookperdeterminareil
voltaggioadeguato.SelezionateSEMPREilvoltaggioadeguatocompatibileaquellorichiestoinoriginedal
dispositivo.
UnLEDverdesiilluminaemostrailvoltaggiodiuscitaselezionato.
Passo4
Accendeteilvostronotebook.

8
Precauzione:
1. Consultateilmanualedelvostronotebookecontrollatechegliinnestifornitiedilvoltaggiosianoidoneial
vostroparticolaremodello.
2. AssicuratevichelapolaritàdelconnettoreDCsiaimpostatacorrettamenteeselezionateilvoltaggiodi
uscitacorrettoprimadiutilizzareildispositivo.
3. Nonutilizzaremaiunconnettoreterminalechenonsiacompatibileconilvostrodispositivo.
4. Assicuratevicheilcomputersiaspentoprimadiconnettereodisconnetterequalsiasiperifericadi
visualizzazione.
5. Nonutilizzaremaidelleprolungheodegliadattatorichenonsianoquellifornitenellaconfezione.
Precauzioni di sicurezza:
Perridurreilrischiodishockelettrico,questoprodottodovrebbeessereaperto
SOLOdauntecnicoautorizzatoquandoènecessarioripararlo.Scollegareil
prodottodall’alimentazioneedaaltriapparecchisedovesseesserciunproblema.
Nonesporreilprodottoadacquaoumidità.
Manutenzione:
Puliresoloconunpannoasciutto.Nonutilizzaresolventidetergentioabrasivi.
Garanzia:
Nonsaràaccettataalcunagaranziaoresponsabilitàinrelazioneacambiamentiemodichedelprodottooa
dannideterminatidall’usononcorrettodelprodottostesso.
Generalità:
Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettiamodicasenzanecessitàdipreavviso.
Tuttiimarchialogoeinomidiprodottosonomarchicommercialioregistratideirispettivititolariesono
riconosciuticometaliinquestodocumento.
Tenerequestomanualeelaconfezioneperriferimentofuturo.
Attenzione:
Ilprodottoècontrassegnatoconquestosimbolo,conilqualesiindicacheiprodottielettricied
elettronicinondevonoesseregettatiinsiemeairiutidomestici.Perquestiprodottiesisteunsistema
diraccoltadifferenziata.
ESPAÑOL
Especicaciones:
Entrada: CA100-240V@50-60Hz1,8A
CC 12 (11-14V) @ 15A máx.
Salida: 12/15/16/18/19/20V@5Amáx.
22/24V4,16A@máx.
Puerto USB: 5V/1A
Potencia: 100Wmáx.
Características:
• Voltajedesalidade8segmentos
• PuertoUSBintegrado
• 8conectoresdealimentaciónreemplazables
• EnchufesdeentradaparaelAuto&Casa
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE

9
¿Cómo funciona?
Paso1
Seleccioneelconectordealimentacióncorrectoqueseajusteasucomputadoraportátilyconécteloala
salidadecabledeladaptador.
Paso2
Conecteelcabledecorrientecontinuaodecorrientealternaasuadaptadoryasufuentedealimentación.
Paso3
Eladaptadortieneuninterruptorquepermiteseleccionarelvoltajeadecuado.Porfavorreéraseala
computadoraportátilqueestéutilizandoparadeterminarelvoltajecorrecto.Elvoltajecorrectodebeaparecer
marcadoenlatomadeentradadeCC.Sinoaparece,consulteelmanualesuportátilparadeterminarlos
ajustesdevoltajeadecuado.SeleccioneSIEMPREelvoltajecorrectodeacuerdoalrequerimientooriginaldel
dispositivo.
UnLEDverdeseencenderáymostraráelvoltajedesalidaseleccionado.
Paso4
Enciendasucomputadoraportátil.
Precauciones:
1. Porfavor,consulteelmanualdesucomputadoraportátilycompruebequelosconectoresdesuministroy
elvoltajequeserequierafuncionanconsumodeloenparticular.
2. AsegúresedequelapolaridaddelconectordeCCestéconectadacorrectamenteyseleccioneelvoltaje
desalidacorrectoparasuequipoantesdeusarlo.
3. Nuncauseunconectordepotenciaquenoseacompatibleconeldispositivo.
4. Asegúresedequesucomputadoraestéapagadaantesdeconectarodesconectartodoslosperiféricos
devisualización.
5. Nuncauseuncabledeextensiónnicualquieraccesorionosuministradoenestepaquete.
Medidas de seguridad:
Parareducirelpeligrodedescargaeléctrica,esteproductoSÓLOlodeberíaabrir
untécnicoautorizadocuandonecesitereparación.Desconecteelproductodela
tomadecorrienteydelosotrosequipossiocurrieraalgúnproblema.Noexponga
elproductoalaguanialahumedad.
Mantenimiento:
Límpielosóloconunpañoseco.Noutilicedisolventesdelimpiezaniproductosabrasivos.
Garantía:
Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidadderivadadecualquiercambioomodicacionesrealizadas
alproductoodañosprovocadosporunusoincorrectodelproducto.
General:
Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrircambiossinprevioaviso.
Todaslasmarcasdelogotiposynombresdeproductosconstituyenpatentesomarcasregistradasanombre
desustitularescorrespondientes,reconocidoscomotal.
Conserveestemanualyelembalajeencasodefuturanecesidad.
Atención:
Esteproductoestáseñalizadoconestesímbolo.Estosignicaquelosproductoseléctricosy
electrónicosusadosnodeberánmezclarseconlosdesechosdomésticosgenerales.Existeun
sistemaderecogidaindividualparaestetipodeproductos.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN

10
MAGYAR
Műszaki adatok:
Bemenet: AC100-240V-50-60Hz1,8A
DC 12 (11-14V) - 15A max
Kimenet: 12/15/16/18/19/20V-5Amax
22/24V-4,16Amax
USB port: 5V/1A
Teljesítmény: 100Wmax
Tulajdonságok:
• 8szegmensenkimenetifeszültség
• IntegráltUSBport
• 8cserélhetőfej
• Autósésotthonibemeneticsatlakozó
Működés
1.lépés
Válasszakianotebookhozmegfelelőfejet,majdcsatlakoztassaazadapterkivezetőkábeléhez.
2.lépés
CsatlakoztassaaDCvagyACkábeltazadapterhezésazáramforráshoz.
3.lépés
Azadapterentalálhatókapcsolósegítségévelválasszakiamegfelelőfeszültséget.Amegfelelőfeszültség
meghatározásáhozkérjük,vizsgáljameganotebookot.AmegfelelőfeszültségaDCbementicsatlakozón
vanfeltüntetve.Amennyibennincs,amegfelelőfeszültségértéketkeressemeganotebookhasználati
útmutatójában.MINDENESETBENakészülékkövetelményeinekmegfelelőfeszültségetválasszaki.
BekapcsolegyzöldLED,melyakiválasztottkimenetifeszültségetjelzi.
4.lépés
Kapcsoljabeanotebookot.
Figyelmeztetés:
1. Kérjük,tekintsemeganotebookhasználatiútmutatóját,ellenőrizzeacsomagbantalálhatófejeketésaz
adottmodellhezszükségesfeszültséget.
2. Győződjönmegróla,hogyaDCcsatlakozópolaritásamegfelelő-e,ésahasználatelőttválasszakia
megfelelőfeszültséget.
3. Sohanehasználjonolyanfejet,aminemkompatibilisakészülékkel.
4. Aszámítógépetmindenesetbenkapcsoljaki,egybármilyenmegjelenítőeszköztcsatlakoztathozzávagy
választleróla.
5. Sohanehasználjonhosszabbítót,vagyolyankiegészítőt,aminemacsomagbantalálható.
Biztonsági óvintézkedések:
AzáramütésveszélyénekcsökkentéseérdekébeneztaterméketKIZÁRÓLAGa
márkaszervizképviselőjenyithatjafel.Hibaeseténhúzzakiatermékcsatlakozóját
akonnektorból,éskösselemásberendezésekről.Vigyázzon,hogyneérjea
terméketvízvagynedvesség.
Karbantartás:
Csakszárazronggyaltisztítsa.Tisztító-éssúrolószerekhasználatátmellőzze.
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT!

11
Jótállás:
Nemvállalunkjótállástésfelelősségetatermékenvégzettváltoztatásvagymódosításvagyatermékhelytelen
használatamiattbekövetkezőkárokért.
Általános tudnivalók:
Akivitelésaműszakijellemzőkelőzetesértesítésnélkülismódosulhatnak.
Mindenlogó,terméknévésmárkanévatulajdonosánakmárkanevevagybejegyzettmárkaneve,azokatennek
tiszteletbentartásávalemlítjük.
Őrizzemegeztazútmutatótésacsomagolást.
Figyelem:
Eztaterméketezzelajelöléselláttukel.Aztjelenti,hogyazelhasználtelektromoséselektronikus
termékekettilosazáltalánosháztartásihulladékhozkeverni.Begyűjtésüketkülönbegyűjtő
létesítményekvégzik.
SUOMI
Määritykset:
Syöttöteho: AC100-240V@50-60Hz1,8A
KorkeintaanDC12(11-14V)@15A
Lähtöteho: Korkeintaan12/15/16/18/19/20V@5A
Korkeintaan22/24V@4,16A
USB-portti: 5V/1A
Teho: Korkeintaan100W
Ominaisuudet:
• 8osainenulostulojännite
• IntegroituUSB-portti
• 8kappalettavaihdettavialiittimiä
• Syöttöliittimetauto-jakotikäyttöön
Kuinka se toimii.
Vaihe1
Valitsekannettavaantietokoneeseesisopivaliitinjayhdistäsesovittimenulostulojohtoon.
Vaihe2
LiitäDC-taiAC-johtosovittimeenjasenvirtalähteeseen.
Vaihe3
Sovittimessaonkytkinjollavoitvalitasopivanjännitteen.Katsosoveltuvajännitekannettavasta
tietokoneestasi.OikeanjännitteentulisiollamerkittynäDC-tuloliittimenkohdalla.Josnäineiole,katsooikea
jännitteenasetuskannettavantietokoneenohjekirjasta.ValitseAINAoikeajännitelaitteenalkuperäisen
vaatimuksenmukaisesti.
Vihreäledivalonäkyyvalitunulostulojännitteenkohdalla.
Vaihe4
Asetakannettavatietokonepäälle.
Varoitus:
1. Katsokannettavantietokoneesiohjekirjasta,ettämukanatoimitetutliittimetjavaadittujännitetoimivat
käyttämäsimallinkanssa.

12
2. Varmistuennenkäyttöä,ettäDC-liitinonoikeinkytkettyjavalitselaitteellesioikeaulostulojännite.
3. Äläkoskaankäytäliitintä,jokaeioleyhteensopivalaitteesikanssa.
4. Varmistu,ettätietokoneesivirtaonpoispäältäennenkuinliitättaiirrotatmitäännäyttölaitteita.
5. Äläkoskaankäytäjatkojohtoataimitäänmuitakuintässäpakkauksessatoimitettujaliitännäisiä.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskunriskinpienentämiseksi,AINOASTAANvaltuutettuhuoltohenkilö
saaavatatämänlaitteenhuoltoavarten.Josongelmiailmenee,irrotalaite
verkkovirrastajamuistalaitteista.Äläaltistalaitettavedelleäläkäkosteudelle.
Huolto:
Puhdistaainoastaankuivallakankaalla.Äläkäytäliuottimiataihankausaineita.
Takuu:
Takuujavastuuvelvollisuusmitätöityvät,jostuotevaurioituusiihentehtyjenmuutoksientaisenväärinkäytön
takia.
Yleistä:
Muutoksiamalliinjateknisiinominaisuuksiinvoidaantehdäilmoituksetta.
Kaikkilogot,merkitjatuotenimetovatniidenvastaavienomistajientuotemerkkejätairekisteröityjä
tuotemerkkejäjaniitäonkäsiteltäväsellaisina.
Säilytäkäyttöohjeetjapakkausmyöhempääkäyttötarvettavarten.
Huomio:
Tuoteonvarustettutällämerkillä.Semerkitsee,etteikäytettyjäsähkö-taielektronisiatuotteitasaa
hävittääkotitalousjätteenmukana.Kyseisilletuotteilleonolemassaerillinenkeräysjärjestelmä.
SVENSKA
Specikationer:
Ingångar: AC100-240V,50-60Hz,1,8A
DC 12 (11-14V) @ 15A max
Utgångar: 12/15/16/18/19/20V@5Amax
22/24V@4,16Amax
USB-port: 5V/1A
Strömförsörjning: 100Wmax
Funktioner:
• 8segmentspänningut
• IntegreradUSB-port
• 8utbytbaraströmkontakter
• Anslutningarförbilochhemmet
Hur det fungerar.
Steg1
Väljdenströmkontaktsompassartilldinnotebookochfästdenpåutkabelnfrånadaptern.
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO

13
Steg2
Anslutlikströms-(DC)ellerväxelströms-kabeln(AC)tilldinadapterochdessströmkälla.
Steg3
Adapternharenväljareförattställainrättspänning.Kontrolleradinnotebooksåattduharrättspänning.
Rättspänningskannasmärktvidlikströmsingången.Omdärintestårnågotkandutittaimanualentilldin
notebookföratttaredapårättspänning.VäljALLTIDrättspänningutifrånenhetensoriginalspecikationer.
EngrönLED-lampatändsochvisardenvaldautspänningen.
Steg4
Laddauppdinnotebook.
Varning:
1. Kontrolleraimanualentilldinnotebookattdemedföljandekontakternaochspeciceradespänningen
fungerarförjustdinmodell.
2. Setillattpolaritetenpålikströmskontaktenärrättochväljrättutspänningfördinenhetföreanvändning.
3. Användaldrigenströmkontaktsominteärkompatibelmeddinenhet.
4. Setillattdindatoräravstängdinnanduansluterellerkopplarbortnågraexternaskärmar.
5. Användaldrigförlängningskabelellernågratillbehörsominteingåripaketet.
Säkerhetsanvisningar:
FörattminskariskenförelektriskastötarbördennaproduktENDASTöppnasav
behörigteknikernärservicebehövs.Drautströmkabelnfråneluttagetochkoppla
urallannanutrustningomnågotproblemskulleuppstå.Utsättinteproduktenför
vattenellerfukt.
Underhåll:
Rengörendastmedtorrtrasa.Användingarengöringsmedelsominnehållerlösningsmedelellerslipmedel.
Garanti:
Ingengarantigällervidändringarellermodieringaravproduktenellerförskadorsomharuppståttpågrund
avfelaktiganvändningavdennaprodukt.
Allmänt:
Utseendeochspecikationerkankommaattändrasutanföregåendemeddelande.
Allalogotyperochproduktnamnärvarumärkenellerregistreradevarumärkensomtillhörsinaägareochär
härmederkändasomsådana.
Behållbruksanvisningenochförpackningenföreventuelltframtidabehov.
Obs!
Produktenärmärktmeddennasymbolsombetyderattanvändaelektriskaellerelektroniska
produkterintefårslängasblandvanligahushållssopor.Detnnssärskildaåtervinningssystemför
dessaprodukter.
ČESKY
Specikace:
Vstup: AC100-240V@50-60Hz1,8A
DC 12 (11-14 V) @ 15 A max
Výstup: 12/15/16/18/19/20V@5Amax
22/24V@4,16Amax
Port USB: 5 V / 1 A
Výkon: 100Wmax
RISK FÖR ELSTÖT
ÖPPNA INTE
VARNING

14
Vlastnosti:
• 8-segmentovévýstupnínapětí
• IntegrovanýportUSB
• 8výměnnýchkoncovek
• Vstupníkonektoryprozapojenívautěadoelektrickésítěvdomácnosti
Jak to funguje.
Krok1
Vybertesprávnoukoncovku,kterásehodíprovášnotebookapřipojtejikvýstupnímukabeluadaptéru.
Krok2
Připojtekabelstejnosměrnéhonebostřídavéhoproudukadaptéruakezdrojielektrickéenergie.
Krok3
Adaptérmápřepínač,kterývámumožňujezvolitpříslušnénapětí.Podívejteseprosímnavášnotebookpro
určenísprávnéhonapětí.Správnénapětíbymělobýtvyznačenonavstupnímkonektorustejnosměrného
proudu.Není-litomutak,nahlédněteprourčenísprávnéhonastavenínapětídopříručkynotebooku.VŽDY
zvoltesprávnénapětípodleoriginálníchpožadavkůzařízení.
RozsvítísezelenáLEDaukážezvolenývýstupnapětí.
Krok4
Zapnětenotebook.
Pozor:
1. Nahlédněteprosímdopříručkyvašehonotebookuazkontrolujte,zdabudoudodanékoncovkya
požadovanénapětífungovatsvašímkonkrétnímmodelem.
2. Ujistětese,žejesprávnězapojenápolaritakonektorustejnosměrnéhoprouduapředpoužitímzvolte
správnévýstupnínapětíprovášpřístroj.
3. Nikdynepoužívejtekoncovku,kteráneníkompatibilnísvašímpřístrojem.
4. Předpřipojenímneboodpojenímjakýchkolivzobrazovacíchperiferníchzařízeníseujistěte,žejeváš
počítačvypnutý.
5. Nikdynepoužívejteprodlužovacíkabelnebojakoukolivpřípojkuneobsaženouvtomtobalení.
Bezpečnostní opatření:
Abystesnížilirizikoúrazuelektrickýmšokem,mělbybýttentovýrobekotevřen
POUZEautorizovanýmtechnikem,je-litonezbytné.Vpřípadě,žedojdekzávadě,
odpojtevýrobekzesítěaodjinýchzařízení.Výrobeknevystavujtevoděnebo
vlhkosti.
Údržba:
Kčištěnípoužívejtepouzesuchýhadřík.Nepoužívejtečisticírozpouštědlaaniabrazivníprostředky.
Záruka:
Jakékolizměny,modikacenebopoškozenízařízenívdůsledkunesprávnéhozacházenísezařízenímruší
platnostzáručnísmlouvy.
Obecné upozornění:
Designaspecikacevýrobkumohoubýtzměněnybezpředchozíhoupozornění.
Všechnalogaaobchodnínázvyjsouregistrovanéobchodníznačkypříslušnýchvlastníkůajsouchráněny
zákonem.
Probudoucípoužitíuschovejtetentonávodaobal.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
ÖPPNA INTE
UPOZORNĚNÍ

15
Upozornění:
Tentovýrobekjeoznačentímtosymbolem.Toznamená,žesesvýrobkemmusízacházetjakos
nebezpečnýmelektrickýmaelektronickýmodpademanelzejejposkončeníživotnostivyhazovats
běžnýmdomácímodpadem.Prolikvidacitěchtovýrobkůexistujízvláštnísběrnástřediska.
ROMÂNĂ
Specicaţii:
Intrare: CA100-240V@50-60Hz1,8A
CC 12 (11-14V) @ 15A max
Ieşire: 12/15/16/18/19/20V@5Amax
22/24V@4,16Amax
Port USB: 5V/1A
Putere: max 100W
Caracteristici:
• tensiunedeieşirepe8segmente
• PortUSBincorporat
• 8mufedealimentaredetaşabile
• Conectoriintrarepentrumaşinăsauacasă
Cum funcţionează
Pasul1
Selectaţimufadealimentarecaresepotriveştelaptopuluidumneavoastrăşiconectaţi-olacabluldeieşireal
adaptorului.
Pasul2
ConectaţicablulpentruCCsauCAlaadaptorşilasursadealimentare.
Pasul3
Adaptorulareuncomutatorcarevăpermitesăselectaţitensiuneacorespunzătoare.Vărugămsăvericaţi
laptopulpentruadeterminatensiuneacorectă.AceastatrebuiesăeînscrisăpeşadeintrareCC.În
cazcontrar,consultaţimanualullaptopuluipentruadeterminasetărilecorectedetensiune.Selectaţi
ÎNTOTDEAUNAtensiuneacorespunzătoarepentrusetărileoriginalealedispozitivului.
SevaaprindeunLEDverdepentruailustratensiuneadeieşireselectată.
Pasul4
Porniţilaptopul.
Atenţie:
1. Consultaţimanualullaptopuluişiasiguraţi-văcămufeleprevăzuteşitensiuneanecesarăsepotrivesccu
modeluldumneavoastră.
2. Asiguraţi-văcăpolaritateaconectoruluiCCestepotrivităcorectşiselectaţitensiuneadeieşire
corespunzătoarepentrudispozitivuldumneavoastrăînaintedeutilizare.
3. Nuutilizaţiniciodatăomufădealimentarecarenuestecompatibilăcudispozitivuldumneavoastră.
4. Asiguraţi-văcălaptopulesteopritînaintedeaconectasaudeconectaoricedispozitivperifericdeaşaj.
5. Nuutilizaţiniciodatăuncabludeextensiesauoricealteaccesoriicarenusuntincluseînacestpachet.

16
Măsuri de siguranţă:
Pentruasereducepericoluldeelectrocutare,acestprodusvadesfăcutNUMAI
decătreuntehnicianavizat,cândestenecesarădepanarea.Deconectaţiprodusul
delaprizadereţeasaualteechipamenteîncazulapariţieiuneiprobleme.Nu
expuneţiprodusulapeisauumezelii.
Întreţinere:
Curăţareatrebuiefăcutăcuocârpăuscată.Nufolosiţisolvenţisauagenţidecurăţareabrazivi.
Garanţie:
Nuoferimniciogaranţieşinuneasumămniciunfelderesponsabilitateîncazulschimbărilorsaumodicărilor
aduseacestuiprodussauîncazuldeteriorăriicauzatedeutilizareaincorectăaprodusului.
Generalităţi:
Designulşispecicaţiileprodusuluipotmodicatefărăonoticareprealabilă.
Toatesiglelemărcilorşidenumirileproduselorsuntmărcicomercialesaumărcicomercialeînregistrateale
proprietarilordedreptşiprinprezentasuntrecunoscutecaatare.
Păstraţiacestmanualşiambalajulpentruconsultăriulterioare.
Atenţie:
Peacestprodusseaăacestmarcaj.Acestasemnicăfaptulcăproduseleelectriceşielectronicenu
trebuieeliminateodatăcugunoiulmenajer.Acesteproduseauunsistemseparatdecolectare.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Προδιαγραφές:
Είσοδος: AC100-240V@50-60Hz1.8A
DC12(11-14V)@15Aμέγ.
Έξοδος: 12/15/16/18/19/20V@5Aμέγ.
22/24V@4.16Aμέγ.
USBθύρα: 5V/1A
Ισχύς: 100Wμέγ.
Χαρακτηριστικά:
• τάσηεξόδου8επιπέδων
• ΕνσωματωμένηUSBθύρα
• 8αντικαταστάσιμαβύσματα
• Βύσματαεισόδουγιαχρήσηστοαυτοκίνητοκαιστοσπίτι
Πώς λειτουργεί.
Βήμα1
Επιλέξτετοσωστόβύσμαπουταιριάζειστοφορητόυπολογιστήσαςκαισυνδέστετονμετοκαλώδιοεξόδου
τουτροφοδοτικού.
Βήμα2
ΣυνδέστετοκαλώδιοDCήACστοτροφοδοτικόσαςκαιστηνπηγήπαροχήςισχύος.
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI!
ATENŢIE!

17
Βήμα3
Τοτροφοδοτικόδιαθέτειέναδιακόπτηπουσαςεπιτρέπειναεπιλέξετετηνκατάλληλητάση.Παρακαλείσθενα
συμβουλευθείτετιςοδηγίεςτουφορητούυπολογιστήπουχρησιμοποιείτεγιανακαθορίσετετησωστήτάση.
ΗσωστήτάσηπρέπεινααναφέρεταιστηνυποδοχήεισόδουDC.Ανόχι,ανατρέξτεστοεγχειρίδιοφορητού
υπολογιστήγιανακαθορίσετετιςκατάλληλεςρυθμίσειςτάσης.ΠΑΝΤΑεπιλέξτετησωστήτάσηστηναρχική
απαίτησητηςσυσκευής.
ΜιαπράσινηΦΩΤΟΔΙΟΔΟΣανάβεικαιδείχνειτηνεπιλεγμένητάσηεξόδου.
Βήμα4
Ενεργοποιήστετονφορητόυπολογιστήσας.
Προσοχή:
1. Παρακαλώσυμβουλευτείτετοεγχειρίδιοφορητούυπολογιστήσαςκαιελέγξτεότιταπαρεχόμενα
βύσματακαιηαπαιτούμενητάσηλειτουργούνμετομοντέλοσας.
2. ΔιασφαλίστεότιηπολικότητατουβύσματοςDCείναισυνδεδεμένησωστάκαιεπιλέξτετησωστήτάση
εξόδουγιατησυσκευήσαςπριντηχρήση.
3. Ποτέμηχρησιμοποιήσετεβύσμαπουδενείναισυμβατόμετησυσκευήσας.
4. Διασφαλίστεότιουπολογιστήςσαςείναιαπενεργοποιημένοςπρινσυνδέσετεήαποσυνδέσετε
οποιαδήποτεπεριφερειακάοθόνης.
5. Ποτέμηχρησιμοποιείτεκαλώδιοεπέκτασηςήοποιοδήποτεεξάρτημαπουδενπεριλαμβάνονταισεαυτό
τοπακέτο.
Οδηγίες ασφαλείας:
Γιαναμειώσετετονκίνδυνοηλεκτροπληξίας,τοπροϊόναυτόθαπρέπεινα
ανοιχθείΜΟΝΟαπόεξουσιοδοτημένοτεχνικόόταναπαιτείταισυντήρηση(σέρβις).
Αποσυνδέστετοπροϊόναπότηνπρίζακαιάλλοεξοπλισμόανπαρουσιαστεί
πρόβλημα.Μηνεκθέτετετοπροϊόνσενερόήυγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστεμόνομεέναστεγνόπανί.Μηχρησιμοποιείτεδιαλύτεςήλειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμίαεγγύησηήευθύνηδενείναιαποδεκτήσεπερίπτωσηαλλαγήςήμετατροπήςτουπροϊόντοςήβλάβης
πουπροκλήθηκελόγωεσφαλμένηςχρήσηςτουπροϊόντος.
Γενικά:
Τοσχέδιοκαιταχαρακτηριστικάμπορούννααλλάξουνχωρίςκαμίαπροειδοποίηση.
Όλαταλογότυπα,οιεπωνυμίεςκαιοιονομασίεςπροϊόντωνείναιεμπορικάσήματαήσήματακατατεθέντατων
αντίστοιχωνκατόχωνκαιδιατουπαρόντοςαναγνωρίζονταιωςτέτοια.
Φυλάξτετοπαρόνεγχειρίδιοκαιτησυσκευασίαγιαμελλοντικήαναφορά.
Προσοχή:
Τοσυγκεκριμένοπροϊόνέχειεπισημανθείμεαυτότοσύμβολο.Αυτόσημαίνειότιοιμεταχειρισμένες
ηλεκτρικέςκαιηλεκτρονικέςσυσκευέςδενπρέπεινααναμειγνύονταιμετακοινάοικιακάαπορρίμματα.
Υπάρχειξεχωριστόσύστημασυλλογήςγιααυτάτααντικείμενα.
DANSK
Specikationer:
Indgang: AC100-240V@50-60Hz1.8A
DC12(11-14V)@15Amaks.
Udgang: 12/15/16/18/19/20V@5Amaks.
22/24V@4.16Amaks.
USB-port: 5V/1A
Strøm: 100Wmaks.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
ΠΡΟΣΟΧΗ

18
Funktioner:
• 8segmentudgangsspænding
• IndbyggetUSB-port
• 8udskifteligestrømspidser
• Bil&hjemindgangstilslutninger
Hvordan virker den.
Trin1
Vælgdenkorrektestrømspidssompassertildinnotebookcomputerogtilslutdentiladapterens
udgangsledning.
Trin2
Tilslutjævnstrøms-ellervekselstrømskablettildinadapterogtildetsstrømkilde.
Trin3
Adapterenharenkontaktsomgørdetmuligtatvælgedenpassendespænding.Sepådennotebookdu
brugerforatbestemmedenkorrektespænding.Denkorrektespændingbørværemarkeretpåjævnstrøms-
indgangsstikket.Hvisdetteikkeertilfældet,sevejledningentildinnotebookforatbestemmedekorrekte
spændingsindstillinger.VælgALTIDdenkorrektespændingtilenhedensoriginalekrav.
EngrønLEDlyserogviserdenvalgtespændingsudgang.
Trin4
Tændfordinnotebook.
Forsigtig:
1. Sevenligstbrugervejledningentildinnotebookogkontrolleratdemedfølgendestrømspidserogden
nødvendigespændingfungerermeddinmodel.
2. Sørgforatjævnstrømskonnektorenspolariteterkorrekttilsluttetogvælgdenkorrekteudgangsspænding
tildinenhedførbrug.
3. Brugaldrigenstrømspidssomikkeerforeneligmeddinenhed.
4. Sørgforatdincomputererslukketførdertilsluttesellerafbrydesydrevisningsenheder.
5. Brugaldrigenforlængerledningellertilbehørsomikkeleveresidennepakke.
Sikkerhedsforholdsregler:
Foratnedsætterisikoenforelektriskstød,mådetteprodukt,f.eks.nårderkræves
service,KUNåbnesafenautoriserettekniker.Frakoblproduktetstikkontaktenog
andetudstyr,hvisderopståretproblem.Udsætikkeproduktetforvandellerfugt.
Vedligeholdelse:
Rengørkunmedentørklud.Brugikkeopløsningsmidlerellerslibenderengøringsmidler.
Garanti:
Ingengarantiogikkenogetansvarkanpåtagesforændringerafproduktetellerforskadepågrundafforkert
brugafdetteprodukt.
Generelt:
Designogspecikationerkanændresudenvarsel.
Allebomærkerogproduktnavneervaremærkerellerregistreredevaremærkertilhørendederesrespektive
ejereoganseshervedsomsådan.
Gembrugervejledningenogemballagentilsenerebrug.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ÅBN IKKE
FORSIGTIG:

19
Bemærk:
Detteproduktermærketmeddettesymbol.Detbetyder,atbrugtelektriskogelektroniskudstyrikke
måbortskaffessammenmedalmindeligthusholdningsaffald.Derndessærligeindsamlingssystemer
fordisseprodukter.
NORSK
Spesikasjoner:
Inngangseffekt: AC100-240V@50-60Hz1,8A
DC12(11-14V)@15Amaks.
Utgangseffekt: 12/15/16/18/19/20V@5Amaks.
22/24V@4,16Amaks
USB-port: 5V/1A
Effekt: 100Wmaks
Muligheter:
• 8-segmentsutgangsspenning
• IntegrertUSB-port
• 8utbyttbarestrømkontakter
• Tilkoblingsmuligheterforhjemmeogbil
Hvordan det fungerer.
Trinn1
Velgkorrektstrømkontaktihenholdtildinbærbaredatamaskin,ogkobledentilutgangsledningenpå
adapteren.
Trinn2
Koblestrømkabelentildinadapterogtilstrømkilden.
Trinn3
Adapterenharenbrytersomlardegvelgekorrektspenning.Vennligstsjekkmeddinbærbareforå
nneutkorrektspenning.Korrektspenningskalværeangittpåstrøminntaket.Hvisikkemådusjekke
brukerveiledningentildindatamaskinforåbestemmekorrektspenning.VelgALLTIDkorrektspenningi
henholdtilenhetensoriginalekrav.
Etgrøntlysbegynnerålyse,ogviservalgtinngangsspenning.
Trinn4
Slåpådindatamaskin.
Viktig:
1. Vennligstsjekkmedbrukerveiledningentildindatamaskin,ogkontrolleratdemedfølgendekontakteneog
påkrevdspenningvirkermeddinbestemtemodell.
2. Sikreatpolaritetenpåstrømkontaktenerkorrekttilkobletogvelgkorrektutgangseffektforenhetendinfør
dutardenpåbruk.
3. Brukaldrienstrømkontaktsomikkesamsvarermeddinenhet.
4. Sikreatdatamaskinenerslåttavførdukoblerdentil,ellerkoblerfraannetekstrautstyr.
5. Brukaldrienskjøteledningellerandretilkoblingspunktersomikkefølgermedipakken.

20
Sikkerhetsforholdsregler:
Foråreduserefarenforstrømstøt,skaldetteproduktetBAREåpnesaven
autorisertteknikernårvedlikeholdernødvendig.Kobleproduktetfrastrømmen
ogannetutstyrdersometproblemoppstår.Ikkeutsettproduktetforvanneller
fuktighet.
Vedlikehold:
Rensbaremedentørrklut.Ikkebrukrensemidlerellerskuremidler.
Garanti:
Ingengarantiellererstatningsansvaraksepteresvedendringerogmodiseringeravproduktetellerskade
forårsaketavuriktigbrukavdetteproduktet.
Generelt:
Utformingogspesikasjonerkanendresutenforhåndsvarsel.
Allelogoer,merkerogproduktnavnervaremerkerellerregistrertevaremerkertilderespektiveeierne,ogskal
behandlessomdette.
Beholddenneveiledningenoginnpakningenforfremtidigreferanse.
Forsiktig:
Detteproduktetermarkertmeddettesymbolet.Detbetyratbrukteelektriskeogelektroniske
produkterikkemåblandesmedvanlighusholdningsavfall.Detnnesegneinnsamlingssystemfor
slikeprodukter.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelseserklæring / Samsvarserklæring
We,/Wir,/Nous,/Wij,/Questasocietà,/Laempresainfrascrita,/Mi,/Me,/Vi,/Společnost,/Noi,/Εμείς
NedisB.V.,DeTweeling28,5215MC,’s-Hertogenbosch
TheNetherlands/Niederlande/PaysBas/Nederland/PaesiBassi/PaísesBajos/Hollandia/Alankomaat/
Holland/Nizozemí/Olanda/Ολλανδία/Holland
Tel./Tél/Puh/Τηλ.:0031735991055
Email/Couriel/Sähköposti/e-post:[email protected]
Declarethatproduct:/erklären,dassdasProdukt:/Déclaronsqueleproduit:/verklarendathetproduct:/
Dichiaracheilprodotto:/Declaraqueelproducto:/Kijelentjük,hogyatermék,amelynek:/Vakuutamme,
että:/Intygarattprodukten:/prohlašuje,ževýrobek:/Declarămcăacestprodus:/Δηλώνουμεότιτοπροϊόν:/
Erklærer,atprodukt:/Erklæreratproduktet:
Brand:/Marke:/Marque:/Merknaam:/Marca:/Márkája:/Merkki:/Märke:/Značka:/Μάρκα:/Mærke:/
Merke:KÖNIG ELECTRONIC
Model:/Modell:/Modèle:/Modello:/Modelo:/Típusa:/Malli:/Μοντέλο:P.SUP.NBU90K1
Description: UniversalNotebookAdapter
Beschreibung: UniversellesNotebookNetzteil
Description: Carteuniversellepourordinateurportable
FARE FOR STRØMSTØT
MÅ IKKE ÅPNES
FARE
Table of contents
Languages:
Other König Electronic Adapter manuals

König Electronic
König Electronic P.SUP.NBT65K1 User manual

König Electronic
König Electronic CMP-WNUSB22 User manual

König Electronic
König Electronic P.SUP.NBT70K1 User manual

König Electronic
König Electronic CS500PLC4N100 User manual

König Electronic
König Electronic CMP-WNUSB40 User manual

König Electronic
König Electronic P.SUP.NBC125K1 User manual

König Electronic
König Electronic CMP-USBPAR10 User manual

König Electronic
König Electronic CS500PLCN100 User manual

König Electronic
König Electronic GAMPSV-CHARG10 User manual

König Electronic
König Electronic GAMPSV-CHARG20 User manual