König Electronic CMP-WNUSB40 User manual

1
CMP-WNUSB40
MANUAL (p. 2)
WIRELESS LAN USB 300MBPS
MODE D’EMPLOI (p. 11)
USB Wi-Fi 300 MB/S
MANUALE (p. 20)
Wi-Fi USB 300MBPS
BRUKSANVISNING (s. 38)
Wi-Fi USB 300MBPS
MANUAL DE UTILIZARE (p. 47)
Wi-Fi USB 300MBPS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 29.)
Wi-Fi USB 300MBPS hálózati kártya
KÄYTTÖOHJE (s. 33)
Wi-Fi USB 300MBPS
ANLEITUNG (s. 6)
WLAN USB-ADAPTER 300Mbit/s
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 15)
Wi-Fi USB 300MBPS
MANUAL DE USO (p. 24)
WiFi USB de 300MBPS
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 43)
Wi-Fi USB 300 MB/S
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 52)
Wi-Fi USB 300MBPS

2
ENGLISH
Quick Network Card Installation
1. Insert the USB wireless network card into any empty
USB 2.0 port of your computer while the computer is
switched on.
Never use force to insert the card, if you feel it’s stuck, ip
the card over and try again.
2. The following message will appear on your screen,
click ‘Cancel’.
3. Insert device driver CDROM into the CD/DVD ROM
drive of your computer, and execute ‘Setup.exe’
program. Please select your desired Setup Language
and then click ‘Next’ to continue.

3
4. Click “Next” to go to next step.
5. Now you’ll see the following message, please click
‘Install’ to begin the installation.
6. Please wait while the installation procedure is running.
7. The installation is completed, please click ‘Finish’.

4
Connect to Wireless Access Point
Using Conguration Utility to Connect to Wireless Access Point (Or use Windows Zero conguration):
1. After installation is complete, wireless configuration
utility will be shown in the desktop of your computer
automatically. You will also see an icon at the lower-
right corner of your windows system. Click the
icon with your right mouse button, and select the
configuration utility.
2. Configuration utility will scan for wireless access points
and connect to any unencrypted wireless access point
automatically. If you wish to connect to another access
point, select the access point and double click it.
If the wireless access point you want to connect does not
show here, please click ‘Rescan’.
3. If the wireless access point uses encryption, you have
to input WEP key or WPA preshared key. Please ask
the owner of the wireless access point you want to
connect and input the correct key here, and then click
‘OK’. If the value you inputted here is wrong, you will
not be able to connect to the wireless access point.
4. If the wireless access point is successfully connected,
you’ll see a symbol appears in front of the name of
wireless device.

5
Wi-Fi Protect Setup (WPS)
If you have WPS-enabled wireless access point, and you want to establish a secure connection to it, you don’t have to
congure the wireless access point and setup data encryption by yourself. All you have to do is to go to the WPS setup
page of this wireless card, click the PBC or PIN button, and then press a WPS button or enter a set of 8-digit code on the
wireless access point you wish to establish a secure connection.
Pin Input Cong (PIN)
1. The PIN code of your wireless network card is an eight-digit number located at the upper-right position of configuration
utility. Remember it, and input the number to your wireless access point as the WPS PIN code (Please refer to the
user manual of your wireless access point for instructions about how to do this)
2. Click ‘Pin Input Config (PIN)’ button now, and the following message will appear on your computer, click ‘Yes’ to select
a specific wireless access point or click ‘No’ to start PIN method of WPS .
3. If you click ‘Yes’, and a message will appear on your computer, please select the SSID of wireless access point that
you wish to connect and click ‘Select’.
4. Please wait while the install procedure is running and wait for few seconds to two minutes. If a wireless access point
with correct PIN code is found, you’ll be connected to that access point.
Push Button Cong (PBC)
1. Start PBC pairing procedure at access point side (please refer to the instruction given by your access point’s
manufacturer), then click ‘PBC’ button in wireless configuration utility to start to establish wireless connection by WPS.
Please be patient (This may require several seconds to one minute to complete).

6
2. When the connection between this wireless network card and access point is successfully established by WPS, and
the information about access point you connected to will be displayed.
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized
technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment
if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage caused due to
incorrect use of this product.
General:
Designs and specications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby
recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed
with general household waste. There is a separate collections system for these products.
DEUTSCH
Schnellanleitung zur Installation des Netzwerkadapters
1. Schließen Sie den USB WLAN-Adapter an einem
freien USB 2.0 Port Ihres Computers an, der
Computer muss eingeschaltet sein.
Stecken Sie den Adapter nicht gewaltsam ein, klemmt der
Adapter, so drehen Sie diesen einfach um und versuchen
Sie es nochmals.
2. Nachstehende Anzeige erscheint auf Deutsch auf dem
Bildschirm, klicken Sie „Abbrechen“.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION

7
3. Legen Sie die Treiber CD-ROM in das CD/DVD
ROM Laufwerk ein und lassen Sie das „Setup.exe“
Programm ablaufen. Wählen Sie in Setup Language
Ihre Sprache und klicken Sie „Weiter“.
4. Klicken Sie „Weiter“ und gehen Sie zum nächsten
Schritt.
5. Nachstehende Mitteilung wird angezeigt, klicken Sie
„Installieren“, um die Installation zu starten.

8
6. Bitte warten Sie ab, bis die Installation beendet ist.
7. Die Installation ist beendet, klicken Sie „Fertigstellen“.
Anschluss an WLAN-Router
Mit dem Kongurationsprogramm verbinden Sie sich mit einem WLAN-Router (oder benutzen Sie den Windows
Drahtlosnetzwekinstallations-Assistenten):
1. Nach Beendigung der Installation wird das
Dienstprogramm für die drahtlose Konfiguration
automatisch angezeigt. Unten rechts auf dem
Bildschirm sehen Sie ebenfalls ein Symbol in Ihrer
Windows Taskleiste. Rechtsklicken Sie das Symbol
und wählen Sie das Konfigurationsprogramm.
2. Das Konfigurationsprogramm scannt automatisch
nach drahtlosen Zugangspunkten und Zugriff auf nicht
verschlüsselte drahtlose Zugangspunkte. Möchten Sie
sich mit einem anderen Zugangspunkt verbinden, so
wählen Sie den Zugangspunkt und doppelklicken Sie
darauf.
Wird der drahtlose Zugangspunkt, mit welchem Sie sich
verbinden möchten, hier nicht angezeigt, so klicken Sie
„Aktualisieren“.

9
3. Benutzt der drahtlose Zugangspunkt einer
Verschlüsselung, so müssen Sie den WEP- oder
WPA-Schlüssel eingeben. Fragen Sie den Inhaber
des drahtlosen Zugangspunktes nach dem Schlüssel
und geben Sie ihn hier korrekt ein. Danach klicken
Sie „OK“. Haben Sie einen falschen Wert eingegeben,
so können Sie sich nicht mit dem drahtlosen
Zugangspunkt verbinden.
4. Haben Sie sich erfolgreich mit dem drahtlosen
Zugangspunkt verbunden, so wird ein Symbol vor der
Bezeichnung des drahtlosen Geräts angezeigt.
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
Haben Sie einen WPS-aktivierten drahtlosen Zugangspunkt und möchten Sie sich hier sicher verbinden, so müssen Sie
den drahtlosen Zugangspunkt nicht selbst kongurieren und die Datenverschlüsselung einstellen. Gehen Sie lediglich zur
WPS-Einstellseite des USB-Adapters, klicken Sie die Schaltäche PBC oder PIN und drücken Sie dann eine WPS-Taste
oder geben Sie einen 8-stelligen Code bei dem drahtlosen Zugangspunkt ein, mit welchem Sie eine sichere Verbindung
herstellen möchten.

10
Pin Input Cong (PIN)
1. Der PIN-Code Ihres WLAN-Adapters ist eine 8-stellige Zahl oben rechts auf der Hülle der beiliegenden CD. Geben
Sie den Code in Ihrem drahtlosen Zugangspunkt als WPS PIN-Code ein (sehen Sie Einzelheiten bitte in der
Bedienungsanleitung Ihres WLAN-Routers nach).
2. Klicken Sie „Pin Input Config (PIN)“ zur Anzeige der nachstehenden Mitteilung auf dem Bildschirm. Hier klicken Sie
„Ja“ zur Auswahl eines spezifischen drahtlosen Zugangspunktes oder klicken Sie „Nein“, um die WPS PIN-Methode
zu starten.
3. Klicken Sie „Ja“ und eine Meldung wird angezeigt, so wählen Sie die SSID des drahtlosen Zugangspunktes, mit
welchem Sie sich verbinden möchten, und klicken Sie „Auswahl“.
4. Bitte warten Sie einige Sekunden bis zu zwei Minuten, bis die Installation beendet ist. Wird ein drahtlosen
Zugangspunkt mit korrektem PIN-Code gefunden, so werden Sie mit diesem drahtlosen Zugangspunkt (WLAN-Router)
verbunden.
Push Button Cong (PBC)
1. Starten Sie den PBC Abgleich auf der Seite des Zugangspunktes (sehen Sie Einzelheiten bitte in der
Bedienungsanleitung des drahtlosen Zugangspunktes nach), dann klicken Sie die Schaltfläche „PBC“ im drahtlosen
Konfigurationsprogramm, um die drahtlose Verbindung mit WPS herzustellen. Bitte haben Sie etwas Geduld, dieser
Vorgang kann zwischen einigen Sekunden und einer Minute dauern.
2. Wurde die Verbindung zwischen diesem WLAN-Aapter und dem Zugangspunkt erfolgreich mit WPS hergestellt, so
werden die Informationen zu dem verbundenen Zugangspunkt nun angezeigt.
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt
AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen
trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder für Schäden
übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden
hiermit als solche anerkannt.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT

11
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und
elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte
stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
FRANÇAIS
Installation rapide de carte réseau
1. Insérez la carte réseau sans fil USB dans un port USB
2.0 disponible de votre ordinateur allumé.
N’insérez pas la carte avec force, si vous la sentez
coincée, retournez la carte et réessayez.
2. Le message suivant apparaît à l’écran, cliquez sur
“Annuler”.
3. Insérez le CD-ROM contenant le pilote fourni dans
le lecteur de CD/DVD ROM de votre ordinateur, et
exécutez le programme ‘Setup.exe’. Sélectionnez
la langue d’installation cliquez sur ‘Suivant’ pour
continuer.

12
4. Cliquez sur ‘Suivant’ pour aller à l’étape suivante.
5. Le message suivant apparaît, cliquez sur ‘Installer’
pour lancer l’installation.
6. Veuillez patienter pendant la procédure d’installation.
7. L’installation est terminée, cliquez sur ‘Terminer’.

13
Connecter à un point d’accès sans l
Utilisation de l’utilitaire de conguration pour connecter le point d’accès sans l (ou utilisez Windows Zero conguration) :
1. Une fois l’installation terminée, l’utilitaire de
configuration sans fil sera automatiquement affichée
sur le bureau de votre ordinateur. Vous verrez un
symbole dans le coin inférieur gauche dans la barre
de tâches système de Windows. Cliquez avec le
bouton droit sur ce symbole et sélectionnez l’utilitaire
de configuration.
2. L’utilitaire de configuration recherchera
automatiquement les points d’accès sans fil de tout
point d’accès sans fil non crypté. Si vous voulez vous
connecter à un autre point d’accès, sélectionnez le
point d’accès et double cliquer dessus.
Si le point d’accès auquel vous voulez vous connecter
n’est pas afché ici, cliquez sur ‘Rechercher’.
3. Si le point d’accès utilise un cryptage, vous devez
entrer la clé WEP ou WPA partagée. Demandez la clé
au propriétaire du point d’accès sans fil auquel vous
voulez et entrez cette clé puis cliquez sur OK. Si la
entrée est incorrecte, il vous sera impossible de vous
connecter au point d’accès.
4. Si l’accès au point d’accès est réussi, vous verrez un
symbole en face du nom du dispositif sans fil.

14
Installation Wi-Fi protégée (WPS)
Si vous avez un point d’accès WPS, et vous voulez établir une connexion sécurisée, vous n’avez pas à congurer le point
d’accès sans l et le cryptage des données par vous-même. Tout ce que vous avez à faire est d’aller à la page d’installation
WPS de cette carte sans l, de cliquer sur le bouton PBC ou PIN, et d’appuyer sur une touche WPS ou d’entrer un code à
8 chiffres du point d’accès sans l avec lequel vous voulez établir une connexion sécurisée.
Conguration par Pin (PIN)
1. Le code PIN de votre carte réseau sans fil a un code à 8 chiffres situé au coin supérieur droit right de l’utilitaire de
configuration. Notez-le, et entrez le nombre à votre point d’accès sans fil en tant que code PIN WPS (consultez le
mode d’emploi de votre point d’accès sans fil pour les instructions de manipulation).
2. Cliquez sur le bouton ‘Configuration par Pin (PIN)’, et le message suivant apparaîtra à l’écran de votre ordinateur,
cliquez sur ‘Oui’ pour sélectionner un point d’accès sans fil particulier ou cliquez sur ‘Non’ pour lancer la méthode PIN
de WPS.
3. Si vous cliquez sur ‘Oui’, et le message apparaît à l’écran de votre ordinateur, sélectionnez le SSID du point d’accès
sans fil auquel vous voulez vous connecter et cliquez sur ‘Sélectionner’.
4. Veuillez patienter pendant la procédure d’installation puis pendant quelques secondes à deux minutes. Si le point
d’accès sans fil avec le code PIN correct est trouvé, vous serez connecté à ce point d’accès.
Conguration par Bouton Poussoir (PBC)
1. Lancez la procédure de couplage PBC du côté du point d’accès (consultez les instructions données par le fournisseur
du point d’accès), puis cliquez sur le bouton ‘PBC’ dans l’utilitaire de configuration sans fil pour établir une connexion
sans fil selon WPS. Soyez patient (cela peut prendre plusieurs secondes à une minute pour se terminer).

15
2. Lorsque la connexion entre cette carte réseau sans fil et le point d’accès est établie avec succès selon WPS, alors les
informations sur le point d’accès auquel vous voulez vous connectez seront affichées.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien
qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du
secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du produit ou en cas
de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont
les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés
avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.
NEDERLANDS
Snelle Netwerkkaart Installatie
1. Schakel uw computer in en steek de draadloze USB
netwerkkaart in een vrije USB 2.0 poort van uw
computer.
Forceer het insteken van de kaart niet. Lijkt het klem te
zitten, draai de kaart om en probeer het nogmaals.
2. Het volgende bericht zal op uw computer verschijnen,
klik op ‘Annuleren’.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION

16
3. Steek de driver CD-ROM in de CD/DVD ROM drive
van uw computer en start het programma ‘Setup.exe’.
Selecteer a.u.b. de gewenste Instellingstaal en klik
vervolgens op ‘Volgende’.
4. Klik op ‘Volgende’ om naar de volgende stap te gaan.
5. Nu zult u de volgende melding zien, klik a.u.b. op
‘Installeren’ om de installatie te starten.

17
6. Wacht a.u.b. terwijl de installatie wordt uitgevoerd.
7. De installatie is voltooid, klik a.u.b. op ‘Beëindigen’.
Verbinding met Draadloze Toegangspunten
Gebruik het conguratieprogramma voor Verbinding met Draadloze toegangspunten (of gebruik Windows Zero
conguratie):
1. Zodra de installatie is voltooid, zal het draadloze
configuratieprogramma automatisch op het bureaublad
van uw computer verschijnen, U zult tevens een
icoontje zien rechtsonder in de hoek van uw Windows
systeembalk. Rechtsklik op het icoontje en selecteer
het configuratieprogramma.
2. Het configuratieprogramma zal automatisch zoeken
naar draadloze toegangspunten en elk willekeurig,
draadloos toegangspunt zonder encryptie openen.
Indien u verbinding wilt maken met een ander
toegangspunt, hoeft u het toegangspunt slechts te
selecteren en er op dubbelklikken.
Indien het draadloze toegangspunt waarmee u een
verbinding wilt maken hier niet wordt aangegeven, klik
dan a.u.b. op ‘Nieuwe scan’.

18
3. Als het draadloze toegangspunt voorzien is van een
encryptie, dient u de WEP sleutel of gezamenlijk
gebruikte WPA sleutel in te voeren. Vraag a.u.b. de
eigenaar van het draadloze toegangspunt waarmee u
wilt verbinden om de correcte sleutel, voer het hier in
en klik op ‘OK’. Als u een verkeerde waarde invoert,
kunt u geen verbinding maken met het draadloze
toegangspunt.
4. Zodra de verbinding met het draadloze toegangspunt
is geslaagd, zal er een symbooltje voor de naam van
het draadloze apparaat verschijnen.
Wi-Fi Beveiligde Instelling (WPS)
Als u een draadloos toegangspunt heeft met ingeschakelde WPS en u wilt daarmee een beveiligde verbinding tot stand
brengen, dan hoeft u het draadloze toegangspunt niet zelf te congureren of de gegevensencryptie in te stellen. U hoeft
slechts de WPS instelpagina van deze draadloze kaart te openen en op de ‘PBC’ of ‘PIN’ toets te klikken. Klik vervolgens
op een WPS toets en voer een 8-cijferige code in op het draadloze toegangspunt waarmee u een beveiligde verbinding
wilt maken.

19
Pin Invoer Cong (PIN)
1. De PIN code van uw draadloze netwerkkaart is een 8-cijferig nummeren rechtsboven van het configuratieprogramma
te vinden. Onthoud dit nummer en voer het op uw draadloos toegangspunt in als de WPS PIN code (zie a.u.b. de
gebruikshandleiding van uw draadloos toegangspunt voor de gebruiksaanwijzingen hiervoor).
2. Klik op de ‘Pin Invoer Config (PIN)’ toets en het volgende bericht zal op uw computer verschijnen. Klik op ‘Ja’ om een
specifiek, draadloos toegangspunt te selecteren of klik op ‘Nee’ om de PIN methode van WPS te starten.
3. Als u op ‘Ja’ klikt, zal er een bericht op uw computer verschijnen. Selecteer a.u.b. de SSID van het draadloze
toegangspunt waarmee u een verbinding tot stand wilt brengen en klik op ‘Selecteren’.
4. Wacht a.u.b. terwijl de installatie wordt uitgevoerd en wacht enkele seconden tot twee minuten. Wanneer een
draadloos toegangspunt met correcte PIN code is gevonden, wordt u verbonden met het betreffende toegangspunt.
Druktoets Cong (PBC)
1. Start de PBC paringsprocedure aan de toegangspuntzijde (zie a.u.b. de instructies verstrekt door de fabrikant van
het toegangspunt) en klik vervolgens op de ‘PBC’ toets in het draadloze configuratieprogramma om een draadloze
verbinding tot stand te brengen via WPS. Ben a.u.b. geduldig (dit kan enkele seconden tot één minuut duren om te
voltooien).
2. Zodra de verbinding tussen deze draadloze netwerkkaart en het toegangspunt succesvol door WPS tot stand is
gebracht, zal de informatie over het verbonden toegangspunten worden weergegeven.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden
geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los
van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water
of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan
geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:

20
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische
producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale
inzamelingspunten.
ITALIANO
Istallazione Rapida della Scheda di Rete
1. Inserire una scheda di rete senza fili USB in una porta
USB vuota del computer con il computer acceso.
Non usare mai la forza per inserire la scheda, se si sente
che non entra, rovesciarla e riprovare.
2. Il seguente messaggio apparirà sul computer, Cliccare
‘Annulla’.
3. Inserire il CD-ROM del driver del dispositivo nel lettore
CD/DVD ROM del computer ed eseguire il programma
‘Setup.exe’. Si prega di selezionare Setup Lingua e
poi cliccare su ‘Avanti’ per continuare.
Table of contents
Languages:
Other König Electronic Adapter manuals

König Electronic
König Electronic P.SUP.NBU90K1 User manual

König Electronic
König Electronic CS500PLCN100 User manual

König Electronic
König Electronic P.SUP.NBT70K1 User manual

König Electronic
König Electronic P.SUP.NBT65K1 User manual

König Electronic
König Electronic GAMPSV-CHARG20 User manual

König Electronic
König Electronic CMP-USBPAR10 User manual

König Electronic
König Electronic P.SUP.NBT90K1 User manual

König Electronic
König Electronic CMP-WNUSB22 User manual

König Electronic
König Electronic P.SUP.NBC125K1 User manual

König Electronic
König Electronic CS500PLC4N100 User manual