Kaba Simplex Quick start guide

INSTALLATION INSTRUCTIONS*
*French Instructions .13
SIMPLEX®2015

2
Important: Please keep these instructions. The combination of this lock has
been factory preset: 2 and 4 pressed together, then 3.
WA NING: For your own safety, you must change the combination at the
time of installation.
PLEASE EAD AND FOLLOW ALL DI ECTIONS CA EFULLY
Since every installation is unique, carefully check windows, frame, door, etc. to
ensure that the recommended procedures will not cause damage. KABA is not
responsible for any damage caused by installation.
Tools equired
• Flat blade screwdrivers (small and medium)
•3⁄4" (19 mm) to 1 3⁄8" (35 mm) hole saw
• Center punch
• Drill
• Hammer
• Two pairs of pliers
Use this checklist to make sure that everything has been included. J
JFront lock assembly
JMounting bracket with tailpiece assembly
JControl key
JFour mounting screws (sheet metal No. 7 pan head screws)
JAllen wrench 5⁄64"(2 mm) x 1 31⁄32"(50 mm)
JRegistration card
Table of Contents
1. PreparingforInstallation .................................................3
2. AdjustingtheDriveHub ..................................................4
3. ShorteningtheConnectingBar ...........................................5
4. InstallingtheLock .......................................................6
5. OperatingtheLock ......................................................7
6. ChangingtheCombination ...............................................7
7. Instructions for Resetting an Unknown Combination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Note: There is no 2015 template, as it is not required for install.

3
1. P EPA ING FO INSTALLATION
The 2015 is designed to operate surface-mounted rim style exit devices, with a
maximum hub rotation of 90° clockwise, which is required to fully retract the exit
device latch. The 2015 replaces most key cylinders on new or existing exit
devices.
A standard pull can be mounted below the 2015 to pull the door open.
The 2015 cannot be used with thumb operated, mortise design, or vertical rod
devices.
The 2015 can be installed on wood or metal doors measuring 1 3⁄8" (35 mm) to
21⁄2" (64 mm) thick with a minimum stile (the width of clear mounting surface)
of 3 1⁄8" (79 mm). The exit device used should have a minimum backset of 1 9⁄16"
(40 mm).
Backset is the distance from the center of the key cylinder hole to the
edge of the door
.
The exit device can be locked in the unlocked position “dogged” without affecting
the operation of the 2015.
IIMMPPOORRTTAANNTT:To install the 2015 with an existing exit device tthhaatt iiss oonnttrroolllleedd
wwiitthh aann oouuttssiiddee kkeeyy yylliinnddeerrstart at Step 1.
To install the 2015 with an existing exit device tthhaatt iiss nnoott
oonnttrroolllleedd wwiitthh aann oouuttssiiddee kkeeyy yylliinnddeerr, drill a hole through the
door to align with the exit device hub. The hole should be a
minimum of 3⁄4" (19 mm) to a maximum of 1 3⁄8" (35 mm). Start
the installation at Step 2.
IInnssttaallllaattiioonn SStteeppss
1) Remove the existing key cylinder from the door to expose the through hole
to the exit device hub (see Figure 1-1).
The diameter of this hole should be a minimum of 3⁄4" (19 mm) to a maximum
of 1 3⁄8" (35 mm).
2) Insert the control key into the 2015 lock and turn it 90° to the right
(clockwise) to the horizontal position.
3) Pull the front lock assembly from the mounting bracket (see Figure 1-2).
Figure 1-2.
Front lock
ass mbly
Control k y
ins rt
Figure 1-1.
Mounting
brack t
Through hol to
xit d vic hub Mounting
scr ws
Lock-in
studs

4
2. ADJUSTING THE D IVE HUB
The drive hub must be adjusted so the following actions occur.
- When the correct buttons of the combination have been depressed, the turn
knob must rotate 90° to the right (clockwise) to the stop position without
restriction.
- When the turn knob is at the 90° position (vertical), the exit device latch
should be completely retracted and the combination buttons will have
automatically reactivated for the next entry.
DDeetteerrmmiinnee tthhee pprrooppeerr sseettttiinngg::
1) In order to determine the proper setting for the exit device being used, insert
a flat bladed screwdriver into the horizontal slot of the exit device hub.
2) Rotate the screwdriver to the right (clockwise) until the exit device latch is
fully retracted. Note the position of the screwdriver (45º, 60º, or 90º). Once
your setting has been determined, adjust the drive hub (if necessary) as
described below.
The factory setting of the drive hub is shown in Figures 2-1 and 2-2.
WWhheenn 4455°° aattiivvaattiioonn ooff ddrriivvee hhuubb iiss rreeqquuiirreedd ttoo ffuullllyy
rreettrraatt tthhee eexxiitt ddeevviiee llaatthh aanndd 4455°° ffrreeee ttrraavveell ooff
tthhee oonnnneettiinngg bbaarr iiss nneeeessssaarryy,leave the drive hub
at the factory setting as shown in Figure 2-1.
The connecting bar should enter the hub of the exit
device horizontally as shown in Figure 2-2.
CCaamm AAddjjuussttmmeenntt SStteeppss ((wwhheenn nneeeessssaarryy))
Using the Allen wrench supplied (5⁄64 x 1 31⁄32), adjust
the drive hub as follows:
1) Loosen the three Allen set screws and rotate
the drive hub to achieve the setting as shown,
then secure the drive hub by tightening the
three Allen set screws. One screw must align
with the groove of the shaft.
It may be necessary to twist the end of the
connecting bar slightly to get a complete latch
retraction of the exit device.
Figure 2-1.
Shaft
Driv hub
All n scr w
Combination chamb r
Conn cting bar Pin
Mounting brack t
(back plat ass mbly
Figure 2-2.
Back vi w of front lock ass mbly
Mounting
scr ws

5
W
Wh
he
en
n
9
90
0°
°
f
fu
ul
ll
l
a
a
t
ti
iv
va
at
ti
io
on
n
o
of
f
d
dr
ri
iv
ve
e
h
hu
ub
b
i
is
s
r
re
eq
qu
ui
ir
re
ed
d
t
to
o
f
fu
ul
ll
ly
y
r
re
et
tr
ra
a
t
t
t
th
he
e
e
ex
xi
it
t
d
de
ev
vi
i
e
e
llaatthh aanndd nnoo ffrreeee ttrraavveell ooff tthhee oonnnneettiinngg bbaarr iiss nneeeessssaarryy, set the drive hub
as shown in Figure 2-3.
The connecting bar
should enter the hub of
the exit device vertically
as shown in Figure 2-4.
WWhheenn 6600°° aattiivvaattiioonn ooff ddrriivvee hhuubb iiss rreeqquuiirreedd ttoo ffuullllyy rreettrraatt tthhee eexxiitt ddeevviiee
llaatthh aanndd 3300°° ffrreeee ttrraavveell ooff tthhee oonnnneettiinngg bbaarr iiss nneeeessssaarryy,set the drive hub
as shown in Figure 2-5.
The connecting bar
should enter the hub
of the exit device
vertically as shown in
Figure 2-6.
You may have to shorten the connecting bar to fit the thickness of your door. See
the instructions in Section 3,
Shortening the Connecting Bar
.
3. SHO TENING THE CONNECTING BA
The connecting bar is scored in several places so you
can easily break off the section that extends beyond
the required length to engage exit device hub.
1) Hold the connecting bar firmly with a pair of
pliers on the mounting bracket side of the
connecting bar, adjacent to the desired break line.
2) With a second pair of pliers, grip the connecting
bar on the other side of the scored line and
bend up and down until it breaks (see Figure 3-1).
Figure 2-5.
Figure 2-3.
Shaft
Driv
hub
Combination
chamb r
All n
scr w
Shaft
All n
scr w
Combination
chamb r
Driv hub
Conn cting bar
Pin
Conn cting bar
Pin
Figure 3-1.
Mounting brack t
(back plat ass mbly
Mounting brack t
(back plat ass mbly)
Figure 2-4.
Figure 2-6.

6
4. INSTALLING THE LOCK
TThhee ddoooorr mmuusstt bbee ooppeenn..
1) Place the mounting bracket against
the outside of the door while aligning
the connecting bar with the operating
hub of the exit device. Refer to the
position of the connecting bar and pin
in Section 2.
2) Hold the mounting bracket against the
door while making certain that the
connecting bar is centered in the exit
device hub and the mounting bracket is
parallel with the vertical edge of the
door. Use the center punch to make
starter holes for the mounting screws
(see Figure 4-1).
NNoottee::For metal door applications, it is
necessary to drill pilot holes.
If you decide to use thru-bolts to
attach the mounting bracket to the
door, make sure that the thru-bolts do
not interfere with the exit device. You
can drill auxiliary holes in the
mounting bracket to accommodate the
thru-bolts.
3) Fas ten the mounting bracket to the
front surface of the door with the four
sheet metal mounting screws or your
thru-bolts.
4) The control key must be turned to the
right (clockwise). Align the lock-in
studs of the mounting bracket with the
lock-in plate of the front lock assembly
(see Figure 4-2).
5) Turn the control key to the left
(counterclockwise) to the vertical
position and then remove the key.
The front lock assembly is now attached and locked to the mounting bracket.
The heavy duty cast metal case is secured to the mounting plate at four
separate points when the six-pin key cylinder is in the locked position.
The front lock assembly must be flush against the door and the pin of the
connecting bar properly located in the drive hub.
6) BBeeffoorree yyoouu lloossee tthhee ddoooorr,check the operation of the lock. Refer to Section
5,
Operating the Lock
.
Figure 4-1.
Control k y ins rt
Front lock ass mbly (front vi w)
Mounting
scr ws
Mounting
brack t
Conn cting
bar
Align lock-in studs
with lock-in plat
Figure 4-2.

7
5. OPE ATING THE LOCK
Testing the initial operation of the 2015 should be done with the door open
during the following pro edure.
1) Rotate the turn knob to the left (counterclockwise) to the stop position, then
release.
2) Enter your combination by depressing and releasing the appropriate buttons;
the factory combination has been preset to 2 and 4 together, then 3.
A slight click should be felt when the buttons are depressed.
3) Turn the turn knob to the right (clockwise) to the stop position and hold.
4) Check to make sure that the latch is fully retracted.
5) Release the turn knob.
IImmppoorrttaanntt OOppeerraattiinngg IInnssttrruuttiioonnss
• Do not force the turn knob at any time.
• Make certain that each button of your combination is fully depressed, then
released before turning the turn knob to the right (clockwise) to retract the
exit device latch.
• Before attempting to enter a combination, turn the turn knob to the left
(counterclockwise) to the stop position, then release.
6. CHANGING THE COMBINATION
Read all of the instructions (continued on following page) before attempting to
change a combination.
TToooollss rreeqquuiirreedd::
• Control key
YYoouu mmuusstt::
• Have the control key
• Know the existing combination.
• Keep the door ooppeennduring the procedure.
IImmppoorrttaanntt TTiippss
• Do not force the turn knob at any time.
• Make certain to depress each button fully and release. Do not hold the
combination buttons depressed.
• Turn the turn knob to the left (counterclockwise) to the stop position and
release to clear the lock before attempting to enter the existing combination.
You can easily set a new combination using any or all buttons, in any order,
separately and/or pushed at the same time as other buttons. You cannot use
the same button more than once in a combination.

8
CCoommbbiinnaattiioonn CChhaannggiinngg PPrrooeedduurree
The door mmuusstt bbee ooppeenn.
1) Insert the control key into the lock and turn it 90° to the
right (clockwise) to the horizontal position (see Figure 6-1)
to unlock the front lock assembly from the mounting
bracket.
2) Remove the front lock assembly from the mounting
bracket by pulling it away from the door.
3) While holding the lock in your hand, turn the knob to the
left (counterclockwise) to the stop position and release.
4) Enter the existing combination. Make sure you depress
each button fully and release.
Note: For new installations, factory code is 2 & 4 pressed
together, release, then 3 and release.
5) Use your finger to depress the lockout slide as shown in
Figure 6-2 (a slight click should be felt).
6) Rotate the turn knob to the left (counterclockwise) to the
stop position to clear the old combination, then release.
7) Depress the buttons of your new combination and
release; a slight click should be felt when depressing each
button.You can easily set a new combination using any or
all buttons, in any order, separately and/or pushed at the
same time as other buttons. You cannot use the same
button more than once in a combination.
8) Turn the knob to the right (clockwise) to the stop position to activate the new
combination and release.
9) Remount the front lock assembly by aligning the lock-in studs of the
mounting bracket with the mating holes of the front lock assembly lock-in
plate.
10) Turn the control key to the left (counterclockwise) to the vertical position. The
front lock assembly is now locked in place.
11) Enter the new combination and rotate the turn knob to the right (clockwise) and
hold. Make sure that the panic device latch is fully retracted; then release the
turn knob.
Figure 6-1.
Control k y ins rt
Figure 6-2.
D pr ss
lockout
slid
Combination # Date
COMBINATION SETTING RECORD

9
7. INST UCTIONS FO ESETTING AN UNKNOWN
COMBINATION
The door mmuusstt bbee ooppeennduring the following
procedure.
The only way to clear a lost combination is to
remove the combination chamber located in the
front lock assembly.
1) Insert the control key into the front housing
cylinder and turn it 90° to the right (clockwise),
to the horizontal position.
2) Pull the front lock assembly away from the door
to remove it from the mounting bracket.
3) Use a 1⁄16" Allen wrench to loosen the set screw
securing the turn knob (see Figure 7-1). Remove
the turn knob and bushing (see Figure 7-2).
Before going to Step 4, scribe a mark on the
drive hub and combination chamber cover to
aid in reassembing the drive hub to its original
position (See Figure 7-3).
4) Using the 5⁄64" Allen wrench provided, remove
the three Allen set screws from the drive hub so
you can remove the drive hub from the back side
of the combination chamber (see Figure 7-3).
5) In order to remove the combination chamber
from the lock housing, you must first turn the
control key to the vertical position so you can
access the two screws holding the combination
chamber to the front lock assembly.
6) Remove the two screws securing the
combination chamber, then remove the
chamber from the front lock assembly (see
Figure 7-2).
7) Place a small screwdriver on the edge of the 3-
sided dust cover and push down on the
screwdriver (See Figure 7-4). The cover should
pop loose. Once it does, pull the cover off of the
combination chamber.
Figure 7-3.
Figure 7-2.
Combination
chamb r
All n s t
scr ws
Scr w
Figure 7-1.
S t
scr w
Turn
knob
Control
shaft
bushing
Driv hub
Control
shaft
Scrib
mark
(3 sided dust cover)
Figure 7-4.

10
8) Hold the chamber in one hand by the screw tabs (b) on
each end with the key-stems (c) facing you and the
control shaft (d) at the bottom (See Figure 7-5).
9) Using pliers or equivalent, rotate the control shaft (d)
counterclockwise and release to clear the chamber
(See Figure 7-5).
10) Look at the 5 code gears (e). If any code gear pockets
(f) are already at the shear line (open position), ignore
them. They are not used in the combination
(See Figure 7-6).
NOTE: Shear line (open position) references the “L”
shaped feet already align with the mating gear pocket.
11) Find the code gear pocket/s (e) that is farthest away
from the shear line (open position). Depress that key-
stem/s (c) and release (See Figure 7-6). If any digits in
the combination were depressed together (at the same
time), then they must also be depressed together to
reset the combination.
12) Find the code gear pocket/s (e) that is the next farthest
away from the shear line (open position). Depress that
keystems (c) and release (See Figure 7-6).
NOTE: If any of the code gear pockets travel past the
shear line (open position), the key stems have been
depressed in the wrong sequence. Start over at Step 9.
13) Repeat step 12 until all code gear pockets (e) are at
the shear line (open position). (See (f) Figure 7-7)
14) If all the code gear pockets (e) are not lined up at the
shear line (open position), start over at step 9.
15) Depress the lockout slide (g) at the top of the chamber and release. (looks like
one end of a spark plug) (See Figure 7-6).
16) Using pliers or equivalent, rotate the control shaft (d) counterclockwise to clear
the chamber and release. The lockout slide (g) should pop out (button
underneath will stay depressed) (See Figure 7-7).
17) Depress the key-stem/s (c) that you want in the new combination, releasing each
after it is depressed (See Figure 7-7).
18) Once all the digits in the new combination have been depressed, using pliers or
equivalent, rotate the control shaft (d) clockwise (See Figure 7-7). The code
change button (h) underneath the lockout slide (g), should pop up (See Figure
7-7). The new combination is now set.
19) Look at the code gear pockets (e). The numbers in the new combination should
not be at the shear line (open position) (See Figure 7-7).
f
gc(5)
e(5)
d
f
e
b
f
gc(5)
e(5)
d
f
e
b
Figure 7-6.
Figure 7-7.
b
d
c(5)
b
Figure 7-5.

11
20) Place the drive hub on the control shaft and insert the three Allen screws and
secure (see Figure 7-3). Place the combination chamber into the front lock
assembly and attach it with the two screws (see Figure 7-2).
21) Place the bushing and turn knob back on the chamber shaft and tighten
securely (see Figure 7-2)
22) Install the lock following the instructions in Section 4, Installing the Lock.
einstallation: Replace the 3-sided dust cover marked “Kaba,” “Simplex,” etc.
Make sure the staked joints on both end plates fit through the slots on the dust
cover. Stake the 2 end plate joints.
Note: Do not try to enter a combination without first having completely
reassembled the chamber.
Testing: Enter the combination set during the reset process. Turn the outside
thumbturn to the right (clockwise). The latch should retract. If the latch does not
retract, turn the outside thumbturn left (counterclockwise) and release, then enter
the code again.
To change combination, see Section 6.
FOR YOUR RECORDS
Model No.:
Date Purc ased:
Dealer:
Name:
Tel.:

12
NOTES:

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
SIMPLEX®2015

14
Outils requis :
• Tournevis à embout plat (petit et moyen)
• Scie-cloche de 3⁄4" (19 mm) à 13⁄8" (35 mm)
• Emporte-pièce
• Perceuse
• Marteau
• Deux paires de pinces
Utiliser cette liste de vérification pour vous assurer que rien n’a été oublié. J
JBoîtier de serrure
JSupport de fixation avec tige de connexion
JClé de contrôle
JQuatre vis de montage (à tête cylindrique large no7 à tôle)
JClé Allen 5⁄64" (2 mm) x 1 31⁄32" (50 mm)
JFiche d’enregistrement
Table des matières
1. Préparation avant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
2. Ajustement du fouillot d’entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3. Raccourcissement de la tige de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4. Installation de la serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5. Fonctionnement de la serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6. Changement de la combinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
7. Instructions pour remettre à zéro une combinaison inconnue . . . .21
Note: Il n'y a aucun calibre 2015, car on ne l'exige pas pour installent.
IMPO TANT: Veuillez conserver ces instructions. La combinaison de
cette serrure a été préréglée à l’usine : presser le 2 et le 4 ensemble,
puis le 3.
Avertissement: Pour plus de sécurité, vous devez changer la
combinaison de la serrure au moment de l’installation.
VVEEUUIILLLLEEZZ LLIIEE EETT SSUUIIVVEE AATTTTEENNTTIIVVEEMMEENNTT LLEESS
IINNSSTTUUCCTTIIOONNSS
Vous assurer que l’installation ne causera aucun dommage à la fenêtre,
au cadre, à la porte, etc. ILCO UNICAN décline toute responsabilité
résultant de l’installation.

15
1. P ÉPA ATION AVANT L’INSTALLATION
La série 2015 est conçue pour fonctionner sur des dispositifs de sortie montés en
saillie, dont l’angle de rotation maximale du fouillot en sens horaire est de 90° en vue
de permettre la rétraction du pêne du dispositif. Ce contrôle d’accès remplace la
plupart des cylindres à clé sur un nouveau dispositif de sortie ou un déjà en place.
Toute poignée standard peut être posée avec la série 2015 pour permettre
d’ouvrir la porte en tirant.
La série 2015 ne doit pas être utilisée avec des dispositifs à barre verticale, à
mortaise ou à poucier.
La série 2015 peut être installée sur des portes de bois ou de métal de 1 3⁄8"
(35 mm) à 21⁄2" (64 mm) d’épaisseur avec un profil minimal (largeur de la surface
en saillie) de 31⁄8" (79 mm). Le dispositif de sortie doit avoir une distance d’entrée
minimale de 19⁄16" (40 mm) : distance à partir du centre du trou du cylindre à clé
jusqu’au chant de porte.
Le dispositif de sortie peut être fermé à clef en position débloquée “résolue”
sans affecter l'opération du 2015.
IMPO TANT: Pour installer la 2015 avec un dispositif de sortie existant, muni
d’un cylindre à clé extérieur, commencer à l’étape 1.
Pour installer la 2015 avec un dispositif de sortie existant, nnoonn mmuunnii dd’’uunn
ccyylliinnddrree àà cclléé eexxttéérriieeuurr, percer un trou dans la porte de manière à l’aligner
avec le fouillot du dispositif de sortie. Le trou doit avoir un minimum de 3⁄4"
(19 mm) et un maximum de 13⁄8" (35 mm). Commencer l’installation à l’étape 2.
Étapes d’installation
1) Enlever le cylindre à clé existant afin d’exposer le trou au fouillot du dispositif
de sortie (voir figure 1-1).
Le diamètre de ce trou doit être de 3⁄4" (19 mm) minimum et de 13⁄8" (35 mm)
maximum.
2) Insérer la clé de contrôle dans la serrure 2015 et la tourner à 90° vers la
droite (en sens horaire) en position horizontale.
3) Désengager le boîtier de serrure du support de fixation (voir figure 1-2).
Figure 1-2.
Boîti r d
s rrur
(fac avant)
Entré d la
clé d contrôl
Figure 1-1.
Support
d fixation
Trou pour fouillot du
dispositif d sorti
Vis
d’ass mblag
Goujons d
v rrouillag

16
2. AJUSTEMENT DU FOUILLOT D’ENT AÎNEMENT
Après avoir ajusté le fouillot, voici ce qui devrait se produire.
- Lorsque vous appuyez sur les boutons de la combinaison, le tourniquet pivote
librement à 90° vers la droite (en sens horaire).
- Lorsque le tourniquet se trouve à angle de 90° (verticalement), le pêne doit
être complètement rétracté et les boutons de la combinaison seront annulés
en vue du prochain accès.
Étapes à suivre pour un ajustement adéquat
1) Afin de déterminer le bon ajustement du dispositif de sortie utilisé, insérer un
tournevis à embout plat dans la fente horizontale du fouillot.
2) Faire pivoter le tournevis vers la droite (en sens horaire) jusqu’à ce que le
pêne du dispositif de sortie soit complètement rétracté. Noter la position du
tournevis (45°, 60° ou 90°). Ajuster ensuite le fouillot d’entraînement (au
besoin) comme ci-dessous.
L’ajustement à l’usine du fouillot d’entraînement est
illustré aux Figures 2-1 et 2-2.
Lorsque le fouillot d’entraînement doit
s’incliner à 45° pour faire rétracter
complètement le pêne et qu’un jeu de 45° de la
tige de connexion est requis, laisser le fouillot
d’entraînement avec l’ajustement de l’usine
comme à la Figure 2-1.
La tige de connexion doit pénétrer
horizontalement dans le fouillot du dispositif de
sortie comme à la Figure 2-2.
Étapes à suivre pour ajuster la came (lorsque
nécessaire)
Utiliser la clé Allen fournie (5⁄64" x 131⁄32") pour
ajuster le fouillot d’entraînement comme
ci-dessous :
1) Desserrer les trois vis Allen, faire pivoter le
fouillot d’entraînement en position désirée, puis serrer le fouillot
d’entraînement en serrant les trois vis Allen. Une vis doit être alignée avec la
rainure de l’arbre.
Vous aurez peut-être à plier légèrement la tige de connexion afin de
permettre au pêne du dispositif de sortie de se rétracter complètement.
Figure 2-1.
Arbr
Fouillot
d’ ntraîn m nt
Vis All n
Chambr à combinaison
Tig d conn xion Goupill
Support d fixation
(plaqu arrièr )
Figure 2-2.
Boîti r d s rrur (fac arrièr )
Vis
d’ass mblag

17
Lorsque le fouillot d’entraînement doit s’incliner à 90° pour faire rétracter
complètement le pêne et qu’aucun jeu de la tige de connexion n’est requis,
ajuster le fouillot
d’entraînement comme
à la Figure 2-3.
La tige de connexion
doit pénétrer vertica-
lement dans le fouillot
du dispositif de sortie
comme à la Figure 2-4.
Lorsque le fouillot d’entraînement doit s’incliner à 60° pour faire rétracter
complètement le pêne et qu’un jeu de 30° de la tige de connexion est requis,
ajuster le fouillot d’entraînement comme à la Figure 2-5.
La tige de connexion doit
pénétrer verticalement
dans le fouillot du
dispositif de sortie
comme à la Figure 2-6.
Vous aurez peut-être à raccourcir la tige de connexion en vue de l’adapter à votre
épaisseur de porte. Vous reporter aux instructions de la section 3,
Raccourcissement de la tige de connexion
.
3. ACCOU CISSEMENT DE LA TIGE DE CONNEXION
La tige de connexion comporte plusieurs stries qui
permettent de couper la partie qui dépasse en vue
de faire engager le fouillot du dispositif de sortie.
1) À l’aide d’une paire de pinces, maintenir
fermement la tige de connexion du côté du
support de fixation, tout près de la strie à
couper.
2) À l’aide d’une deuxième paire de pinces, plier de
haut en bas sur la strie jusqu’à ce qu’elle se brise
(voir figure 3-1).
Figure 2-5.
Figure 2-3.
Arbr
Fouillot
d’ ntraî-
n m nt
Chambr à
combinaison
Vis
All n
Arbr
Vis All n
Chambr à
combinaison
Fouillot
d’ ntraî-
n m nt
Tig d
conn xion
Goupill
Tig d
conn xion
Figure 3-1.
Support d fixation
(plaqu arrièr )
Support d fixation
(plaqu arrièr )
Figure 2-4.
Figure 2-6.

18
4. INSTALLATION DE LA SE UE
Garder la porte ouverte
1) Placer le support de fixation contre
l’extérieur de la porte et aligner la tige
de connexion avec le fouillot du
dispositif de sortie. Vous reporter à la
section 2 pour la position de la tige de
connexion et de la goupille.
2) Maintenir le support de fixation contre
la porte en vous assurant que la tige de
connexion est centrée dans le fouillot
du dispositif de sortie et que le support
de fixation est parallèle au bord
vertical de la porte. À l’aide d’un
emporte-pièce, percer les avant-trous
en prévision des vis de montage (voir
Figure 4-1).
NNoottee::Pour des portes de métal, il est
nécessaire de percer des avant-trous.
Si vous décidez d’utiliser les boulons
traversants pour fixer le support de
fixation à la porte, vous assurer que les
boulons ne nuiront pas au dispositif de
sortie. Vous pouvez percer des trous
facultatifs dans le support de fixation
en prévision des boulons traversants.
3) Fixer le support de fixation sur la
surface avant de la porte à l’aide des
quatre vis de montage (vis à tôle) ou de
boulons traversants.
4) La clé de contrôle doit être tournée
vers la droite (en sens horaire).
Engager les goujons du support de
fixation dans la plaque du boîtier de
serrure (voir Figure 4-2).
5) Tourner la clé de contrôle vers la gauche (en sens antihoraire) en position
verticale, puis retirer la clé.
Le boîtier de serrure est maintenant fixé au support de fixation.
Le boîtier métallique ultra-robuste est fixé au support de fixation par quatre
vis une lorsque le cylindre à clé à six goupilles est en position verrouillé.
Le boîtier de serrure doit être de niveau avec la porte et la goupille de la tige
de connexion doit être positionnée correctement dans la came.
6) Avant de refermer la porte, vérifier le fonctionnement de la porte. Vous
reporter à la section 5,
Fonctionnement de la serrure
.
Figure 4-1.
Entré d la clé
d contrôl
Boîti r d s rrur (fac avant)
Vis d
montag
Support d
fixation
Tig d
conn xion
Engag m nt d s
goujons dans la plaqu
Figure 4-2.

19
5. FONCTIONNEMENT DE LA SE U E
Vérifier le fonctionnement de la serrure 2015 en gardant la porte ouverte.
1) Actionner le tourniquet vers la gauche (en sens antihoraire) jusqu’à l’arrêt,
puis le relâcher.
2) Entrer votre combinaison en appuyant et en relâchant les bons boutons. La
combinaison a été préréglée à l’usine: 2 et 4 ensemble, puis 3.
Vous devriez sentir un léger déclic après chaque bouton pressé.
3) Actionner le tourniquet vers la droite (en sens horaire) jusqu’à l’arrêt, puis le
maintenir dans cette position.
4) Vérifier que le pêne est complètement rétracté.
5) Relâcher le tourniquet.
Conseils importants de fonctionnement
• Ne jamais forcer le tourniquet.
• Vous assurer d’appuyer à fond sur chacun des boutons de votre combinaison,
puis de les relâcher complètement avant d’actionner le tourniquet vers la
droite (en sens horaire) afin de faire rétracter le pêne du dispositif de sortie.
• Avant d’essayer d’entrer une combinaison, actionner le tourniquet vers la
gauche (en sens antihoraire) jusqu’à l’arrêt, puis le relâcher.
6. CHANGEMENT DE LA COMBINAISON
Lire toutes les instructions (suite sur la page suivante) avant d’essayer d’entrer
une combinaison.
Outil requis:
• Clé de contrôle
Vous devez:
• avoir la clé de contrôle;
• connaître la combinaison existante;
• garder la porte ouverte au moment de changer la combinaison.
Conseils importants
• Ne jamais forcer le tourniquet.
• Vous assurer d’appuyer à fond sur chacun des boutons, puis de les relâcher
complètement. Ne pas maintenir les boutons de la combinaison enfoncés.
• Actionner le tourniquet vers la gauche (en sens antihoraire) jusqu’à l’arrêt,
puis le relâcher afin d’annuler toute entrée précédente avant d’essayer
d’entrer la combinaison existante.
Vous pouvez utilisez un seul ou les cinq boutons (séparément et/ou ensemble),
dans l’ordre désiré. Vous ne pouvez utiliser le même bouton qu’une seule fois.

20
Procédure de changement de combinaison
Garder la porte ouverte.
1) Insérer la clé de contrôle dans la serrure et la tourner à
90° vers la droite (en sens horaire) en position
horizontale (voir Figure 6-1) pour déverrouiller le boîtier
de serrure.
2) Désengager le boîtier de serrure du support de fixation en
le tirant vers vous.
3) En maintenant la serrure dans votre main, actionner le
tourniquet vers la gauche (en sens antihoraire) jusqu’à
l’arrêt, puis le relâcher.
4) Entrer la combinaison existante. Vous assurer d’appuyer à
fond sur chacun des boutons et de les relâcher
complètement.
Note: Pour de nouvelles installations, le code d'usine est le &
2 & 4 ont pressé ensemble, dégagement, puis 3 et
dégagement.
5) Appuyer avec votre doigt sur le coulisseau de verrouillage
comme à la Figure 6-2 (vous devriez sentir un léger
déclic).
6) Actionner le tourniquet vers la gauche (en sens
antihoraire) jusqu’à l’arrêt afin d’annuler l’ancienne
combinaison, puis le relâcher.
7) Appuyer sur les boutons de votre combinaison, puis les
relâcher (vous devriez sentir un léger déclic après chaque
bouton pressé). Vous pouvez choisir une nouvelle combinaison en utilisant un
seul ou les cinq boutons, dans l’ordre désiré, en appuyant sur un bouton à la
fois et/ou sur plusieurs en même temps. Vous ne pouvez utiliser le même
bouton qu’une seule fois dans une même combinaison.
8) Actionner le tourniquet vers la droite (en sens horaire) jusqu’à l’arrêt pour
activer la nouvelle combinaison, puis le relâcher.
9) Remettre le boîtier de serrure en place en engageant les goujons du support
de fixation dans les orifices prévus de la plaque du boîtier de serrure.
10) Tourner la clé de contrôle vers la gauche (en sens antihoraire) en position
verticale. Le boîtier de serrure est maintenant verrouillé.
11) Entrer la nouvelle combinaison et actionner le tourniquet vers la droite (en
sens horaire), puis le maintenir ainsi. Vérifier que le pêne est rétracté
complètement, puis relâcher le tourniquet.
Figure 6-1.
Entré d la
clé d contrôl
Figure 6-2.
Couliss au
d
v rrouillag
Node combinaison Date
FICHE D’ENREGISTREMENT DES COMBINAISONS
Table of contents
Languages:
Other Kaba Wireless Access Point manuals
Popular Wireless Access Point manuals by other brands

Extreme Networks
Extreme Networks ExtremeWireless AP560h installation guide

MikroTik
MikroTik hAP ac lite Quick setup guide and warranty information

ProCurve
ProCurve 10ag Installation and configuration guide

Meru Networks
Meru Networks AP832 installation guide

Allied Telesis
Allied Telesis TQ6702e GEN2 Quick installation guide

Alcatel-Lucent
Alcatel-Lucent OAW-AP204 installation guide