Kaiser Baas PhotoScanner User manual

PhotoScanner User Guide

CONTENTS
Introduction
Features
Safety
Product specifications
What’s in the box
Product diagram
PhotoScanner settings
Using the PhotoScanner
Playback menu
Maintenance
Connecting to a computer
Troubleshooting
Spanish version
Notes
2
2
3
4
5
6
7
11
14
15
18
19
21
40

INTRODUCTION
Congratulations on the purchase of your Kaiser Baas PhotoScanner. Please take a few
minutes to read through this user guide, which will provide instructions for you
to operate and maintain the product.
FEATURES
• Scan up to A4 size photos and documents
• TFT LCD preview display
• Scan resolution: 150, 300 and 600 dpi
• Scan directly to SD and SDHC memory card
• Save to JPG and PDF formats
• Supports colour and gray scale scanning
SAFETY
• Do not try and disassemble or remodel the Kaiser Baas PhotoScanner.
Doing so may cause the unit to malfunction and may void the warranty.
• Do not place the Kaiser Baas PhotoScanner in places that are exposed to oil,
water or dust.
• Keep your Kaiser Baas PhotoScanner away from heated sources such as direct
sunlight and heaters.
• Do not touch the power plug with wet hands or use defective power cables as it
may cause electric shocks or fire.
• Do not drop the Kaiser Baas PhotoScanner as it may cause serious damage and
may void the warranty.
2 3

PRODUCT SPECIFICATIONS WHAT’S IN THE BOX
1 x Kaiser Baas PhotoScanner
1 x Power adaptor
1 x USB cable
1 x Calibration card
1 x Warranty card
Scanner Type: A4 CIS sheet feed scanner
Display: 1.45” colour TFT LCD (128 x 128 pixels)
Scan speed: 8.7 seconds for A4 colour at 150 dpi
9.3 seconds for A4 colour at 300 dpi
33.2 seconds for A4 colour at 600 dpi
File format: JPG, PDF
Power: 5V 1 A
Interface: Mini USB, SD card slot, DC-IN
Mass storage support: Windows XP, Vista, Windows 7,
Mac OS X 10.4 / 10.5 / 10.6
Size: 298 x 55.8 x 45mm
Weight: 440g
Product code: KBA03034
APN: 9 326903 003544
2 x Photo sleeves (4” x 6” & 5” x 7”)
1 x Lens cleaning tool
1 x Roller cleaning tool
1 x Quick start guide
A F
B G
C H
D I
E
A
B
C
D
E
F
I
G
H
4 5

Adjustable paper guideFeeding slot
1.45” TFT LCD screen
On-board controls
On / off & scan button
Power input
Mini USB
Exit slot
SD card slot
PRODUCT DIAGRAM PHOTOSCANNER SETTINGS
Press and hold ‘on/off’ button for 1 second to turn on the scanner. You will see the
following options:
1. Playback mode icon is on the left and the scan settings icon is on the right.
2. If an SD card has not been inserted, you will see this message.
3. It is recommended to format the SD card before scanning. Press
the ‘right arrow’ button and the press the ‘OK’ button. This will take you
to ‘Setting’.
4. Press the ‘down arrow‘ button to select ‘format‘ and then press the ‘OK‘ button.
You will see the following message:
CARD
Exit
SCAN SYSTEM
Setting System Setting
Language
Format
Factory Default
Exit
FORMAT?
No Yes
Press the ‘right arrow‘ button to select ‘Yes‘ and then
press the ‘OK‘ button.
It only takes a number of seconds to format the SD
card and you will then be taken back to the ‘System
Setting‘ screen.
1. 2. 3. 4.
6 7

Scan Setting
Colour Mode
Resolution
File Type
Calibration
Calibration?
No Yes
PHOTOSCANNER SETTINGS
Other options available are ‘Language‘ as seen below.
Before you can scan, it is recommended to calibrate the
scanner first.
Press the ‘down arrow‘ button to select ‘Calibration‘ and then
press the ‘OK‘ button.
You will see the following message:
Scan Setting
• English
• Francais
• Espanol
• Portugues
You have a selection of nine different language options.
You also have the option of selecting ‘Factory Default‘, which
will reset all the settings back to factory default.
Select ‘Exit‘ and press the ‘OK‘ button to go back to ‘Setting‘.
To change the scan settings, select the ‘SCAN‘ icon at the ‘Setting‘ screen and then
press the ‘OK‘ button.
You will see the following options:
SCAN
OK
ZOOM
Scan Setting
Colour
Gray
Exit
PHOTOSCANNER SETTINGS
Move the paper guide all the way to the left and then insert the calibration card into
the scanner:
Press the ‘right arrow‘ button to select ‘Yes‘ and then press the ‘OK‘ button.
The calibration process will take a few moments to complete. The calibration card will
feed right through and the unit will turn off when completed.
Press and hold the ‘on/off’ button for 1 second to turn on the scanner.
Press the ‘right arrow‘ button and press ‘OK‘ button to go to ‘Settings‘.
Then press ‘OK‘ again to select the ‘SCAN‘ icon. For ‘Colour
Mode‘ you can select to scan in colour or gray scale. This is
going to be dependent on the photo or document that you
want to scan.
9
8 9

PHOTOSCANNER SETTINGS
For ‘Resolution’ you can select to scan 150 dpi, 300 dpi or 600dpi.
For ‘File Type‘ you can select to save in JPG or PDF format.
When you have finished adjusting the scan settings, press the ‘down arrow‘ button
to select ‘Exit‘ then press the ‘OK‘ button.
Scan Setting
• JPG
• PDF
EXIT
Scan Setting
• 150 dpi
• 300 dpi
• 600 dpi
Exit
USING THE PHOTOSCANNER
It is recommended that you use the provided photo sleeve when scanning to ensure
the best results. Before using the photo sleeve, peel off the protective plastic sheath
from the top and bottom of the photo sleeve.
Make sure that the sealed end of the photo sleeve is
inserted into the scanner first to avoid jamming.
The photo sleeve is not required when scanning
documents or for photos with a gloss surface.
When you are ready to scan your photos or documents,
press the ‘SCAN‘ button.
You will see the following message:
SCAN
Adjust the paper guide accordingly and insert your photo or document facing upwards
and it will scan automatically.
You will see this message when scanning.
10 11

USING THE PHOTOSCANNER
Do not press any buttons while the PhotoScanner is scanning.
When the scan has finished, you will see a preview on the LCD screen.
You can use the on-board controls to zoom or to select other photos and documents
that you have scanned on the SD card.
Press the ‘SCAN‘ button again when you are ready to scan.
USING THE PHOTOSCANNER
NOTES
•Keepingthephotoordocumentflatandlevelwhenfeedingpreventspossible
jamming
•Keeptheoriginalphotoordocumentfreefromfingersprints,oilordustforoptimum
scanned image quality
•Removethephotofromthesleeveafterscanningtopreventthesleevefrom
sticking
•Keepthesleevesinasafeplacewhennotinusetopreventthemfromaccumulating
dust
•Placethephotoordocumentontherightedgeofthefeedslotandadjustthepaper
guide so it aligns to the left hand side of the photo or document
•Gentlypushthephotoordocumentinthefeedingslotandletgowhen
it begins to feed into the slot
•Whenthescanhascompleted,afolderwillbecreatedontheSDcard.Eachscanned
image is given a file name with the prefix ‘IMAG‘ followed by a 4 digit sequential
number in the order the images stored. For example IMAG0001, IMAG0002, etc
•Whenyouhavefinishedscanning,pressandholdthe‘on/off‘ button for 2 seconds
to turn off the PhotoScanner. You can now safely disconnect the power
and remove the SD card
12 13

PLAYBACK MENU
The PhotoScanner has the ability to display previously scanned documents. Press the
‘OK‘ button to enter playback mode.
You can use the ‘left arrow‘ or ‘right arrow‘ buttons to preview
the files on the SD card. You have the option of rotating and
deleting the files by pressing the ‘down arrow‘ button for each
selection.
You can also use the zoom function by pressing the ‘ZOOM‘
button during preview.
Press the ‘up arrow‘ button to exit playback mode.
Playback
Delete One
Delete All
Rotate
Exit
All
1
MAINTENANCE
For optimal scanning results, the PhotoScanner should be cleaned before use or
or after not having been used for an extended amount of time. The PhotoScanner
is provided with accessories to help maintain the device. Do not use cleaning
implements or solvents to clean the PhotoScanner other than those provided
as this may cause damage to the device.
CLEANING THE ROLLER
To clean the roller, insert an SD card and press and hold the ‘on/off‘ button for 1
second to turn on the scanner.
Press the ‘right arrow‘ button then press the ‘OK‘ button.
Select ‘SCAN‘ the press the ‘down arrow‘ button until you see ‘clean‘.
Press the ‘OK‘
button to select.
Scan Setting
Clean
EXIT
Clean?
No Yes
The rotation and zoom option is for viewing purposes only. The orientation
of the scanned images will remain unchanged when viewed on the computer.
You will see the
following message.
14 15

MAINTENANCE
Move the paper guide all the way to the left and insert the roller cleaning tool with
the foam wedge facing downwards.
Insert the roller cleaning tool all the way until it stops then select ‘YES‘
to clean the rollers.
When the cleaning has finished, the roller cleaning tool will be ejected.
SCAN
OK
ZOOM
MAINTENANCE
CLEANING THE LENS:
Before cleaning the lens, make sure the PhotoScanner has been turned off. To clean
the lens, hold the handle of the lens cleaner with the foam wedge facing downwards.
Move the paper guide all the way to the left and insert the lens cleaner. The cleaning
fabric should be facing upwards.
SCAN
OK
ZOOM
Move the lens cleaner from side to side several times and then remove.
16 17

CONNECTING TO A COMPUTER
If your computer does not have the capability to accept the SD cards, you can
connect the PhotoScanner to your USB port with the supplied USB cable. When the
PhotoScanner is connected to your computer, you will see the following icon on the
LCD screen.
The PhotoScanner will be detected as a removable device on your computer. You can
then access the files located on the SD card.
Turn off the PhotoScanner before disconnecting the USB cable.
TROUBLE SHOOTING
Q. There are lines on the scanned image or the image is not clear?
A. Check the following:
Are there scratches on the original print? Remove any stains or dust before
scanning.
Has the scanner been used for a long period of time without cleaning or
calibration? Follow the instructions for cleaning and calibrating the scanner
and try again.
Q. The photo / document gets stuck halfway in the feeding slot?
A. Disconnect the power cord and gently take out the photo / document that is stuck.
Use the provided roller cleaning tool to clean the roller.
Q. I get a ‘Memory Card Lock‘ message when I press the scan button?
A. The indicates that the tab on the SD card is in the ‘Lock‘ position. Take our the SD
card and move the tab to the non-lock position.
Q. The PhotoScaner feels warm to the touch?
A. It is normal for the scanner to emit a small amount of heat after prolonged use.
If there are strange odours coming from the device or it it feels hot to the touch,
disconnect the power immediately from the power supply.
Q. Can I purchase additional photo sleeves?
A. Yes, we will have additional photo sleeves that you can purchase.
Please visit our website for more details: www.kaiserbaas.com
18 19

CONTENIDO
Introducción
Características
Seguridad
Especificacionesdelproducto
Contenido del embalaje
Descripción del producto
Configuración del escáner de fotos
Uso del escáner de fotos
Menú de reproducción
Mantenimiento
Conexión al ordenador
Soluciones
Inglés versión
Notas
22
22
23
24
25
26
27
31
34
35
38
39
2
40
Spanish

Spanish
Spanish
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por la compra de su escáner de fotos Kaiser Baas. Por favor tómese
unos minutos para leer esta guía del usuario, la que le proveerá instrucciones para
su operación y mantenimiento.
CARACTERÍSTICAS
•EscaneafotosydocumentoshastatamañoA4
•PantalladevistapreviaTFTLDC
•Resolucióndeescaneo:150,300y600dpi
•EscaneadirectamentealatarjetadememoriaSDySDHC
•GuardaenformatosJPGyPDF
•Soportaescaneoenescaladegrisesycolor
SEGURIDAD
• No trate de desensamblar ni remodelar el escáner de fotos Kaiser Baas. Hacerlo
podría causar mal funcionamiento y anular la garantía.
• No coloque el escáner de fotos Kaiser Baas en sitios expuestos a aceite, agua o
polvo.
• Mantenga su escáner de fotos Kaiser Baas lejos de fuentes de calor como luz
directa del sol y calentadores.
• No toque el enchufe con las manos húmedas ni utilice cables en malas
condiciones ya que pueden producir choques eléctricos o fuego.
• NogolpeeelescánerdefotosKaiserBaasyaquepuedecausarleseriosdañosy
anular la garantía.
22 23

Spanish
Spanish
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO CONTENIDO DEL EMBALAJE
1xEscánerdefotosKaiserBaas
1 x Adaptador de voltaje
1 x Cable USB
1 x Tarjeta de calibración
1 x Certificado de garantía
Tipo de escáner: EscánerdealimentacióndehojasA4CIS
Pantalla: 1.45” color TFT LCD (128 x 128 píxeles)
Velocidad de escaneo: 8.7 segundos para hojas A4 en color a 150 dpi
9.3 segundos para hojas A4 en color a 300 dpi
33.2 segundos para hojas A4 en color a 600 dpi
Formatos de archivo: JPG, PDF
Voltaje: 5V 1 A
Interfaz: Mini USB, ranura para tarjeta SD, DC-IN
Soporte de almacenamiento
masivo:
Windows XP, Vista, Windows 7, Mac OS X 10.4 /
10.5 / 10.6
Tamaño: 298 x 55.8 x 45mm
Peso: 440g
Product code: KBA03034
APN: 9 326903 003544
2 x soporte para fotos (4” x 6” y 5” x 7”)
1 x Herramienta para limpieza de lente
1 x Herramienta para limpieza de rodillo
1 x Guía rápida de inicio
A F
B G
C H
D I
E
A
B
C
D
E
F
I
G
H
24 25

Spanish
Spanish
Mini USB
Botón de encendido/apagado
Controles integrados
Pantalla 1.45” TFT LCD
Ranura de alimentación Guía ajustable para papel
Ranura para tarjeta SD
Entrada de energía
Ranura de salida
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CONFIGURACIÓN DEL ESCÁNER DE FOTOS
Presione el botón de encendido/apagado por 1 segundo para encender el escáner:
1.Elíconodemodoreproducciónestáalaizquierdayelíconodeconfiguracióndel
escáner está a la derecha..
2. Si no ha sido insertada una tarjeta de memoria SD, verá el siguiente mensaje.
3. Se recomienda formatear la tarjeta SD antes de escanear. Presione el botón
“flecha derecha” y luego el botón “OK”.Estolollevaráa“Configuración” .
4. Mantenga presionado el botón de encendido/apgado durante 1 segundo para
encender el escáner:
CARD
Exit
SCAN SYSTEM
Setting System Setting
Language
Format
Factory Default
Exit
FORMAT?
No Yes
Presione el botón “flecha derecha” para seleccionar
“SI” y luego el botón “OK”.
Sólo toma unos segundos formatear la tarjeta SD
y luego será guiado nuevamente a la pantalla de
“Configuración de sistema”.
1. 2. 3. 4.
26 27

Spanish
Spanish
Scan Setting
Colour Mode
Resolution
File Type
Calibration
Calibration?
No Yes
CONFIGURACIÓN DEL ESCÁNER DE FOTOS
Otras opciones disponibles son “Idioma”
Antes de poder escanear, es recomendable calibrar primero el
Escáner.
Presione el botón “flecha derecha” para seleccionar
“Calibración” y luego el botón “OK”.
Verá el siguiente mensaje:
Scan Setting
• English
• Francais
• Espanol
• Portugues
Tiene una selección de nueve idiomas diferentes para elegir.
También tiene la opción de seleccionar “Valores
predeterminados de fábrica”, que restablecerá los valores a los
predeterminados de fábrica.
Para cambiar las configuraciones de escaneo, seleccione el ícono “ESCANEAR” en la
pantalla de “Configuración”.
Verá las siguientes opciones:
SCAN
OK
ZOOM
Scan Setting
Colour
Gray
Exit
CONFIGURACIÓN DEL ESCÁNER DE FOTOS
Mueva la guía para papel completamente hacia la izquierda e inserte la tarjeta de
calibración en el escáner:
Presione el botón “flecha derecha” para seleccionar “SI” y luego el botón “OK”.
Elprocesodecalibracióntardaráunosmomentosencompletarse.Latarjetade
calibración ingresará hasta el final y la unidad se apagará al completarse.
Mantenga presionado el botón de “encendido/apagado” por 1 segundo para
encenderelEscáner.
Pulse el botón “flecha derecha” y presione “OK” para ir a “Configuración”.
A continuación, pulse “Aceptar” de nuevo para seleccionar
el icono ‘SCAN’. Para “Modo en colores” puede seleccionar
escanearencoloresoescaladegrises.Estodependeráde
la foto o el documento que quiera escanear
28 29

Spanish
Spanish
CONFIGURACIÓN DEL ESCÁNER DE FOTOS
Para “Resolución” puede seleccionar escanear a 150 dpi, 300 dpi y 600 dpi.
Para “Tipo de Archivo” puede seleccionar guardar en. formato JPG o PDF.
Scan Setting
• JPG
• PDF
EXIT
Scan Setting
• 150 dpi
• 300 dpi
• 600 dpi
Exit
USO DEL ESCÁNER DE FOTOS
Se recomienda el uso del soporte (incluido con el producto) cuando escanea fotos,
con el fin de obtener un mejor resultado. Antes de utilizar el soporte, retire la funda
plástica protectora superior e inferior.
Asegúrese de que el borde sellado de la funda
seainsertadoenelEscánerprimeroparaevitarun
atascamiento.
Tenga en cuenta que no se requiere de la funda
para fotos al escanear documentos o fotos con una
superficie brillante.
Cuando esté listo para escanear sus fotos o documentos,
ajuste la guía para papel adecuadamente y luego presione
el botón “ESCANEAR”.
SCAN
Ajuste la guía de papel en consecuencia
e insertar su foto o documento que enfrenta
hacia arriba y va a escanear automáticamente.
Usted verá este mensaje cuando se escanea.
Verá el siguiente mensaje:
30 31

Spanish
Spanish
USO DEL ESCÁNER DE FOTOS
No presione ningún botón mientras se está escaneando el PhotoScanner.
Cuando la exploración haya terminado, aparecerá una vista previa en la pantalla LCD.
Usted puede utilizar los controles de a bordo para hacer un zoom o seleccionar otras
fotografías y documentos que se han escaneado en la tarjeta SD.
Presione la tecla ‘SCAN’ botón de nuevo cuando esté listo para escanear.
USO DEL ESCÁNER DE FOTOS
NOTAS
•Mantenerlafotoodocumentolisosyniveladosdurantelaalimentaciónpreviene
posibles atascos.
•Mantengalafotoodocumentooriginaleslibresdehuellasdactilares,aceitesopolvo
para una óptima calidad de imagen escaneada.
•Quitelafotodelafundaluegodeescanearparaevitarqueéstasepeguealafunda.
•Mantengalasfundasenunlugarsegurocuandonolasutiliceparaevitarla
acumulación de polvo.
•Coloquelafotoodocumentoenelbordederechodelaranuradealimentacióny
ajuste la guía para papel para que se alinee a la izquierda de la foto o documento.
•Suavementeintroduzcalafotoodocumentoenlaranuradealimentaciónylibérelo
cuando comience a ingresar en la ranura.
•Cuandoelescaneadosehacompletado,secrearáunacarpetaenlatarjetaSD.
A cada imagen escaneada se le asigna un nombre de archivo con el prefijo “IMAG”
seguido de una secuencia numeral de 4 dígitos en el orden en que las imágenes son
almacenadas. Por ejemplo IMAG0001, IMAG0002, etc.
•Cuandohafinalizadodeescanear,presioneelbotónde“encendido/apagado”
por 2 segundos para apagar el escáner de fotos. Ahora puede desconectar
de la corriente y quitar la tarjeta SD con seguridad.
32 33

Spanish
Spanish
MENÚ DE REPRODUCCIÓN
Elescánerdefotostienelacapacidaddemostrarlasfotosydocumentospreviamente
escaneados. Presione el botón “OK” para ingresar en el modo reproducción.
Puede usar los botones “flecha izquierda” o “flecha derecha”
para ver los archivos en la tarjeta SD. Tiene la opción de rotar y
borrar los archivos presionando el botón “flecha abajo”.
También puede utilizar la función de acercamiento presionando el
botón “ZOOM” durante la vista previa.
Presione el botón “flecha arriba” para salir del modo retroceso.
Playback
Delete One
Delete All
Rotate
Exit
All
1
MANTENIMIENTO
Para óptimos resultados de escaneo, el escáner de fotos debe ser limpiado antes
desuusoohabiendosidousadoduranteundeterminadotiempo.Elescánerde
fotos está provisto con accesorios que ayudan a mantener el dispositivo. No utilice
implementos limpiadores o solventes para limpiar el escáner de fotos que no sean los
provistosyaquepuedendañaraldispositivo.
LIMPIEZA DEL RODILLO
Para limpiar el rodillo, inserte una tarjeta SD y presione el botón “encendido/apagado”
por 1 segundo para encender el escáner.
Pulse el botón “flecha derecha” y pulse el botón “OK”.
Seleccione ‘SCAN’ la prensa ‘flecha abajo’ botón hasta que aparezca “limpia”.
Pulse el botón
“OK” para
seleccionar.
Scan Setting
Clean
EXIT
Clean?
No Yes
Tenga en cuenta que la opción de rotación es sólo para fines de visualización. La
orientación de las imágenes escaneadas permanecerá inalterable cuando sean
vistas en la computadora.
Verá el siguiente
mensaje.
34 35

Spanish
Spanish
MANTENIMIENTO
Mueva la guía para papel hacia la izquierda e inserte la herramienta para limpieza del
rodilloconlacuñadeespumahaciaabajo.
Inserte la herramienta de limpieza del rodillo hasta que haga tope luego
seleccione “SI” para limpiar los rodillos.
Cuando la limpieza ha finalizado, la herramienta de limpieza será expulsada.
SCAN
OK
ZOOM
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE LA LENTE:
Antesdelimpiarlalente,asegúresedequeelEscánerdefotoshasidoapagado.Para
limpiarlalente,sostengaelasadellimpiadordelenteconlacuñadeespumahacia
abajo.
Muevalaguíaparapapelhacialaizquierdaeinserteellimpiadordelente.Eltejido
limpiador debe estar mirando hacia arriba.
SCAN
OK
ZOOM
Mueva el limpiador de lente de lado a lado varias veces y luego retírelo.
36 37
Table of contents
Languages:
Other Kaiser Baas Scanner manuals