Karat 25958T-WK User manual

400-920-8262
心音一体化智能坐便器,305mm坑距/400mm坑距
CHIME INTEGRATED TOILET, 305mm/400mm RI
25958T-WK/25959T-WK
ASVFCB0378007A-1.2
中国(上海)自由贸易试验区西里路55号13层1348部位

产品清单
20220216
产品
启动
遥控器 角阀密封圈 说明
请务必详阅所有操作及安全指引。
坐便器
书 7号电池
X 1 X 1 1 X 1 X 1 X 1 X 1 X 1包X
进水软管安装纸板
自动翻盖功能
三年有限担保
能效水效等级说明
安装遥控器 17
10
10
22
Function
确认通水、连接电源 Confirmation of water and Power Connection
Auto lid open/close
Remote Control Installation
日常保养 19Daily Maintenance
紧急情况 20
20
Emergency Troubleshooting
22
23
环保说明 27
27
24
25
26
11
12
主机旋钮功能说明 Functions of Knob
安装尺寸图Installation Drawing
3
Environmental Friendliness
Grade of Energy Efficiency and Water Efficiency
Service Parts Page
过滤阀芯的保养

本产品具有温水清洗、暖风、座圈加热、自动翻盖、
脚感功能、清洗强度调节、夜灯照明等功能,座圈温度、
清洗温度,可根据需要进行调节。
CHIME Function Introduction/心音功能介绍
Functions
功能项目
Rear cleaning/臀洗
Basic
functions
基本功能
Well-being
functions
舒适功能
Intelligent
technology
智能科技
This product has the function of warm water cleaning, DRY,
seat ring heating, lid open/close,foot sensing function,cleaning
intensity adjustment, night light lightingand other functions,
and the seat ring temperature, cleaning temperature can be
adjusted according to demands.
25958T-WK/25959T-WK
●
Front cleaning/妇洗 ●
Seat heating
/座圈加热
●
Drying/暖风功能 ●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Wind temperature
adjustment/风温可调
Water temperature
adjustment/水温可调
Seat temperature
adjustment/座温可调
Instant heated
即热式加热
Move cleaning
移动清洗
●
Pulse massage
脉冲按摩
Water volume adjustment
清洗流量可调
Spray cleansing
location adjustment
Spray nozzle disassemble
Nozzle cleaning
喷杆自洁
Remote control
遥控操作
Side knob control
侧旋钮控制
Mechanical push button
flush/无电按钮冲水
●
Diatoms Deodorization
硅藻纯除臭
●
Automatic pre-wetting
button/
自动预湿润
Auto function
自动功能
Seat sensor/着座感应
Automatic flushing
离座自动冲水
●
Foot sensing function/
脚感功能
清洗位置可调
喷嘴可拆卸清洗
Lid open/close
自动翻盖
25958T-WK/25959T-WK
Functions/功能项目
User ID setting
用户对码设置
●
●
Induction night light
光感夜灯
Safety
安全
Color
颜色
Antibacterial Seat
抗菌座圈
Antibacterial Spray
nozzle/抗菌喷嘴
Leakage protection
switch/漏电开关
Automatic pressure
discharging/泄压保护
Heated burning
protection/防低温烫伤
Triple protection
三重保护
Colors of knobs
旋钮颜色 Golden/金色
●
●
●
●
●
●
Rough-in distance(mm)
坑距(mm) 305/400
~, ~,

请不要在1℃以下环境中使用。
请不要用重力撞击陶瓷,以防止破损漏水。
请不要在便器底座埋入胶凝材料(水泥砂浆等),
以防止因膨胀而撑裂便器。
请不要向便器内冲入新闻纸、纸尿垫、妇用卫生
巾等容易堵塞的物品。
Please don't plunge into toilet bowls with easily
blocked items such as newsprint, paper diapers,
and sanitary napkins.
Please do not use in environments below 1°C.
Please do not embed cementitious materials (cement
mortar, etc.) on toilet seats to prevent them from
swelling due to swelling.
Please do not use gravity to impact the ceramic to
prevent damage.
~,
~,
在安装本产品的同一房间中,需要在触手可及
的位置安装一个止水阀,用于紧急情况下,无
需借助工具即可切断本产品的进水水路;否则
本产品的意外故障可能导致用户损失。
In the same room where the product is installed,
it is necessary to install a water stop valve at
the accessible position. In case of emergency,
the water inlet can be cut off without using any
tools. Otherwise, the unexpected failure may
lead to the loss of users.

额定功率:本产品在环境温度23℃,进水静压0.18MPa±0.02MPa,进水温度15℃条件下,开始上电开机,依次将水压、
座温、水温设置为最高档后,立即开启臀洗并打开移动按摩和脉冲按摩功能,持续稳定工作一个清洗周期的
平均功率。
最佳清洁率性能:本产品为获得GB/T 23131-2019标准中最大清洁率要求,需将喷杆位置调至最前端,水压档位调至
最大档,同时开启移动按摩功能。
产品右侧面
Right side
产品左侧面
Left side
305/400
405
528
额定电压
220V
~
G1/2供水管内螺纹
自动冲水功能 可实现便后自动冲刷功能
Automatic flushing
Toilet will automatically flush as
user walks away from bowl
Cover auto
open/close
With auto cover opening/closing
functions 可实现座盖自动打开和关闭自动翻盖功能
断电冲水功能 可实现断电后手动冲刷马桶功能
Power off flush Toilet will washed manually after
power failure
额定功率
额定电压 220V~,50Hz
1060W(具体测试条件及参数请参考
第七页上半段)
Rated power
Rated pressure
1060W(As for the test condition
and standard, please refer to the
upper part on page 7.)
220V~,50Hz
冲洗方式
排污口外径
排水方式
平均用水量(L)
水压范围
电源线 长度约1.6米
4.8L(大冲6.0L/小冲4.2L)
喷射虹吸式
80-95mm
下排水
80-95mm
Water pressure
range
Electrical wire
Maximum
cleansing flow
Flush volume(L)
Flushing mode Siphonic jet
length is about 1.6m
Outlet outside
diameter
Drainage method Down-drain
4.8L(Full Flush 6.0L/Half Flush 4.2L)
最大清洗流量 530ml/min
530ml/min
安全装置 着座感应器、温度传感器、温度
保险丝、温控器、漏电保护插头
Safety device
Sensed area,Temperature senor,
Thermal fuse,Bimetal thermostat,
Leakage protection plug
表面温度
加热功率
防低温烫伤
6档调节
50W
使用10分钟后,座温自动缓慢降
到低档
Surface temperature
Heating power
Heated burning
protection
50W
The seat temperature will
automatically lower to level
1 in 10 minutes after using
6 different level adjustment
清洗装置
加热功率
温水温度
清洗流量
清洗方式
防污装置
安全装置
1600W
6档调节
3档调节
臀洗/移动清洗,妇洗/移动清洗,
脉冲按摩
喷嘴自动清洗装置、防虹吸装置、防
倒流装置、过滤装置
温度保险丝、水温传感器、接地保
护、温控器、过温保护、漏电保护
插头
250W加热功率
暖风风量
暖风装置
暖风风温
安全装置
大于0.2m³/min
6档调节
温度保险丝、温控器、漏电保护插头
暖座装置
Over 0.2m3/min
250W
Heater Wind Device
Warm wind speed
Warm wind
temperature
Heating power
Safety device Thermal fuse, Temperature senor,
Thermostat
Heating power
Washing settings
Water temperature
Water volume
Cleansing mode
1600W
Anti-fouling
device
Safety device
6 different level adjustment
3 different level adjustment
Automatic cleansing nozzle,
Anti-syphon device,Anti-backflow
device, Filter device
6 different level adjustment
Seat Heating Device
喷洗位置
水压保护
5档调节
稳压装置、自动泄压装置
5 different level adjustment
Spray cleansing
location
Water pressure
protector Pressure stabilizer,Automatic
pressure discharging
Rear washing/Massage washing ,
Feminine washing/ Massage washing,
Pulse massage
Night light assembly
Others
User ID setting To avoid disturbance from remote
controls by multi-user
Intelligent,Often in the off state,
Normally on 夜灯设置
其他
用户码设定
智能、常灭、常亮
防止多台产品多个用户使用时,
互相干扰
Thermal fuse, Water temperature
senor,Ground protection,Thermostat,
Over temperature protection ,
Leakage protection plug
整机防水 IPX4
Overall unit
Waterproof IPX4
>500
200
100
250
安装尺寸图INSTALLATION DRAWING
350
250
200
>500
Ø110
Minimum water pressure 0.08MPa
Maximum water pressure 0.8MPa
电源、进水连接建议
Power supply,water inlet
connection recommended
Rated pressure
G/2Hose(Internal thread)
最小进水压0.08MPa
最大进水压0.8MPa
装饰盖
Escutcheon
Cover
Front cleaning Rear cleaning
座盖
陶瓷体
座圈
Seat
VC
707
425
指示灯
Indicator light
臀洗
妇洗
旋钮
Knob
挡风板
Windshield
臀洗孔
Rear cleaning
妇洗孔
Front cleaning
喷嘴
Spray nozzle
手动冲刷按键
Manual flush
button
除臭窗
Deodorization
window
用脚触碰感应区域,可实现小冲冲水和感应翻圈
Touch the sensing area with your foot to achieve a
small flush and opening the seat
1092

2.安装纸板安装说明
·将安装纸板对齐排污口中心线;
·根据安装纸板描绘出相应的轮廓线。
3.连接软管和进水口
·将配套软管的一端和便器的进水口连接起来,
并旋紧。
2. Cardboard installation
·Draw contour line according to cardboard;
·Align cardboard with the centerline of drain outlet;
3.Connect flexible hose to water inlet
·Connect one end of new hose to water inlet
and tighten it.
1. Installation of mating angle valve
Draw drain outlet centerline on the floor,Install angle
valve at proper position on wall according to dimension
of toilet.
(Please use the angle valve and hose coming with the
product and do not use the old pipe,which may lesd to
risk of water leakage.)
1.安装配套专用角阀
在地面标出排水口的中心线,按坐便器的尺寸,在
墙面的合适位置安装进水角阀。
(必须使用产品自带的新角阀和新软管组件,不要
使用旧管组件,否则会引起漏水风险)
专用角阀
描线
排水口
Mating angle valve
Line
Drain outlet
400mm 纸板02
120mm
纸板01
120mm
305mm Cardboard 01 Cardboard 02
4.安装坐便器
·将密封圈套入坐便器排污口;
·根据描绘出的轮廓线将坐便器装入相应位置。
温馨提示:请将排污口的垃圾和其他污物清理干净;
安装便器时,请确保坐便器排水口与地面
排污口安装到位。
4. Ceramic toilet installtion
·Install sealing flange into drain outlet;
·Install ceramic toilet on corresponding
position according to contour line.
6.涂玻璃胶
在便器下边缘周围涂上优质防霉玻璃胶。
6. Apply high quality mildew glass glue around
the lower edge of the toilet.
Toilet drain outlet
Sealing flange
排污口
密封圈 温馨提示:由于一体机比较重,需翻开座圈,
由两人配合抬起。
Tips: The toilet is heavy, and it needs to open
the seat cover to carry it by two people.
Tips: Please clean the drain outlet; Please make sure
ceramic toilet outlet sits perfectly on drain outlet.
Glass Cement
玻璃胶
5.安装角阀和软管
·用新软管将坐便器的进水口和角阀连接
起来。
5. Installation of angle valve and flexible hose
·安装角阀。
·Installition of angle valve
·注意!一定要先彻底冲洗供水管以清除管道中的杂质,
使用水源为自来水或可饮用水,切勿使用工业用水,
废水,污水以及海水。
·Attention! Make sure to flush the water supply pipe
completely to remove impurities inside the pipe, the
water source should be running water or potable water,
never use industrial water, wastewater, sewage, or sea
water.
·Connect water inlet and angle valve
with new hose
Inlet connector 进水口接头
Flexible hose 附件配套软管
Angle valve connector
Flexible hose
角阀接头
附件配套软管

确认通水,连接电源 FUNCTIONS OF KNOB 主机旋钮功能说明
OVERALL SKETCH
自动翻盖功能
AUTO LID OPEN/CLOSE
If you purchase the intelligent toilet with auto lid
open/close function, the product
can achieve the function of auto lid open/close. The
factory default of this function
is on closed situation, so please start the auto lid
open/close function by using
remote.
Angle valve
1.打开角阀
查看螺纹连接处密封性,确定不漏水,逆时针旋开角
阀,开口调至最大。
2.接通电源
电源线漏电保护插头插入电源插座,按下复位开关,
插头指示灯亮,表示通电。
3.安全自检
1.主机蜂鸣器一声“嘀”,夜灯亮,开始自检;
2.主机蜂鸣器再响一声“嘀”,自检完毕,夜灯熄灭;
3.功能模式开启,正常使用。
温馨提示:使用前先按下漏电试验按键,复位
开关弹起,指示灯熄灭,表示漏电
保护功能正常。
1. Turn on the angle valve
Check thread connection, make sure no leakage is found,
unscrew angle valve anticlockwise to maximum opening.
3. Self-inspection
The buzzer of the main unit beeps, the night light is on ,
and the self-test starts;
The buzzer of the main unit beeps again, the selt-test is
completed,and the night light is off;
Function mode is on to enter normal usage.
2.Switch the power supply
Insert electric leakage protection plug into power socket,
protection switch,indicator light is on which means there
is electricity. Press electric leakage test button prior to
usage, protection switch bounces to show that protection
function works normally.
Tips: Press electric leakage test button prior to usage,
protection switch bounces to show that protection
function works normally.
进水角阀
Indicator light
Electric leakage
test button
Reset
电源指示灯
试验按键
复位开关
Instruction of knob:
[ON/OFF] Lightly pressing knob/Long pressing knob.
[FLUSHIING] Switch on → Lightly pressing knob
(When rear washing, front washing, warm air and
nozzle washing are turned off)→ Flushing
[REAR CLEANING] Switch on → Sit on seat →Rotate
switching knob clockwise to start rear cleaning →
Lightly pressing the knob to stop this action or after 150
sec automaticaly start drying function→ automatic stop.
[FEMININE CLEANING] Switch on → Sit on seat →
Rotate switching know anti-clockwise to start
feminine cleaning → Lightly pressing the knob to stop
this action or after 150 sec automaticaly start warm
wind blowing function→ automatic stop.
[NOZZLE CLEANING] Switch on, on standby mode,
rotate switching knob clockwise , nozzle extends out
→ Hand cleaning → lightly pressing the knob, nozzle
retracts and stop cleaning.
The default position of all function positions just set is
in the middle position. When using the remote control,
switch to the function position set by the remote control.
Remark:
旋钮操作说明:
[开/关机] 轻按旋钮/长按旋钮
[冲 水] 开机→轻按旋钮(未开启臀洗、妇洗、暖风
及喷嘴清洗时)→冲水
[臀 洗] 开机→着坐→顺时 旋钮, 开启臀洗→轻按
旋钮, 结束臀洗或约150秒后自动进入暖风功
能→自动停止
[妇 洗] 开机→着坐→逆时 旋钮, 开启妇洗→轻按
旋钮, 结束妇洗或约150秒后自动进入暖风功
能→自动停止
[喷嘴清洗]开机,无着座状态下, 顺时 旋钮,喷杆伸出
→手动清洗→轻按旋钮,喷杆缩回, 结束清
洗。
温馨提示:刚开机所有功能档位默认位置设置在中间
档,当使用遥控器后,切换到遥控器设定的
功能档位。
如果你购买的是带自动翻盖功能的电子坐便器,本产品
能实现自动开/关便盖功能。默认出厂设置自动翻盖功能
处于关闭状态,首次使用请用遥控器开启自动翻盖功能。
When user is close to the seat, and the human
body sensing window detects the action of user,
the seat cover opens automatically.
When user close to the toilet
The seat cover closes automatically 180 seconds
later after user leaves.
After Using toilet
1. Open the seat by remote controller or hand.
2. The lid and seat will be closed 180 seconds
later after user leaves.
When male user stand to use toilet
靠近坐便器时
当人体靠近坐便器,主机检测到人体的活动
后,便盖自动打开。
使用便座时
当人体离开坐便器约180秒后,便盖自动关闭。
男士站立小便时
1.利用遥控器或手动打开座圈。
2.使用完毕离开坐便器后,便盖和座圈约在
180秒后自动关闭。
如果你购买的是带脚感应翻盖功能的电子坐便器,可
实现脚感应翻盖功能。
1.当便盖和座圈均闭合,用脚触碰感应区域,打开便盖;
2.当便盖打开、座圈闭合,用脚触碰感应区域,打开座圈;
3.当便盖和座圈均打开,用脚触碰感应区域,自动关闭座
圈和便盖后,进行半排冲水。
If the model you purchased is with foot sensor.
1. When the seat and cover are both closed, touch the
sensing area with your foot to open the cover.
2. When the cover is open and seat is closed, touch the
sensing area with your foot to open the seat.
3. When the seat and cover are both open, touch the
sensing area with your foot to close the seat and
cover and activate a half flush.

臀洗/妇洗操作
按一下“臀洗/移动”键,指示灯亮起,显示当前水
温档位,喷水清洗臀部,再按一下则切换到移动清洗
(喷嘴前后移动,扩大洗净范围),持续清洗一个周
期约150秒后自动停止,若中途按下“停止”键,可
立即停止清洗。
按一下“妇洗/移动”键,指示灯亮起,显示当前水
温档位,喷水清洗妇部,再按一下则切换到移动清洗
(喷嘴前后移动,扩大洗净范围),持续清洗一个周
期约150秒后自动停止,若中途按下“停止”键,可
立即停止清洗。
在“臀洗”或“妇洗”时,长按“臀洗/移动”键或
“妇洗/移动”键开/关臀洗或妇洗脉冲。
Rear/Front cleaning
Press “REAR/MOVE” button, the indicator light is on
showing current water temperature level, it starts
spraying to clean the buttocks ; it will stop drying
automatically after a circle of 150 seconds ; If you press
the “STOP” button midway, you can stop cleaning
immediately.
Press “FRONT/MOVE” button, the indicator light is on
showing current water temperature level, it starts
spraying to clean the front ; it will stop drying
automatically after a circle of 150 seconds ; If you press
the “STOP” button midway, you can stop cleaning
immediately.
During front/rear cleaning, long press “Rear
cleaning/massage” or “Front cleaning/massage” button to
turn on/off pulse cleaning mode.
遥控器使用HOW TO USE
Rear cleaning/move
Nozzle moving forward
Nozzle moving backward
Auto front cleaning
Stop/Energy saver
Seat temperature
Full flush
Water increasing
Front cleaning/move
Water reducing
Drying
Auto rear cleaning
Indicator light
(onlyvisible when the light is on)
水量减少键
喷杆前移键
喷杆后移键
臀洗/移动键
水量加大键
妇洗/移动键
暖风键
男性自动键
指示灯
(亮灯时才可见)
Dry temperature
风温键
Water temperature
水温键 座温键
大冲键
Lid open / seat open
女性自动键
停止/节能键
小冲键
Half flush
Lid close / seat close
Lid open / seat close
夜灯
Night light
便盖/座圈关闭
便盖打开/座圈关闭
便盖/座圈打开
Drying Operation
Press “DRY” button, warm wind comes out of wand to
dry. After a cycle of 5 minutes or user leaves the seat, it
automatically stops.
水压调节
喷嘴位置调节
暖风
暖风 Dry
妇洗 Front
臀洗 Rear
· 在“臀洗”或“妇洗”时,按喷嘴位置
“ ”、“ ”键,指示灯亮起,显示当前
喷嘴档位,可在5档之间调节喷嘴位置前移、
后移。
Spray nozzle position adjustment
Presss “∧” or “∨” button when it is under function of
rear cleaing or front cleaning, the indicator light will be
on showing current nozzle position, adjust nozzle
position by 5 levels.
Water volume adjustment
Presss “+” or “- ” button when it is under function of
rear cleaing or front cleaning, the indicator light will
be on showing current water temperature level, adjust
water volume by 3 levels.
· 在“臀洗”或“妇洗”时,按水压“ ”、
“ ”键,指示灯亮起,显示当前水压档
位,可调节3档水压大小。
暖风操作
按“暖风”键,暖风吹出,开始暖风功能, 一个周
期约5分钟后或人体离开座圈后,自动停止暖风。

·自动功能出厂默认水量、喷嘴位置、水温、风
温、座温均为中档。
·短按遥控器上“ ”、“ ”可分别实现男
性臀洗和女性妇洗全自动便捷使用。用户可先
设定适合自己的水量大小、 喷嘴位置、水温
档位、风温档位,设置完成后长按对应自动键
3秒保存设置,下次使用时只需按对应自动键
即能调用保存的设置开启自动功能,实现全
程免操作自动清洗、暖风功能等。
·自动功能运行期间若按其他功能键,则会中断
退出自动模式,执行所按功能键功能。
The automatic function of factory default setting is middle
level for water volume,nozzle position, water temperature,
airtemperature, seat temperature; is turned off for massage
function. Users can set their personal favorite 6 state values
such as level position and temperature and so on.
Short press “ ” or “ ” to start rear cleaning or front
cleaning automatically. The user can first set the water
volume, nozzle position, temperature level and whether to
open the massage function. After the setting is completed,
press and hold the corresponding automatic button 3S to save
the setting. The next time you use it, you can call the saved
settings to turn on the automatic function by pressing the
corresponding auto button, to achieve automatic cleaning,
drying, etc.
The Auto function mode will be off if the ueser presses other
buttons during operation of auto functions and shift to operate
the functions of the buttons.
自动功能
Auto function
Water temperature adjustment
Press the“ ” button, the indicator light will light
up and display water temperature level,
continue to press the “ ” button to adjust the
water temperature, and the indicator light will be
neutral when the indicator light is off (Note: the
setting temperature is 10±2.5°C when the neutral
level is in progress, when the water temperature is
higher than 10 °C, it will not be heated; when it is
lower than 10 °C, it will be heated; while the
temperature of the outlet water will be controlled at
about 10 °C), and the adjusted mode is cycled at 0.5
level.
水温调节
按“ ”键,指示灯亮起显示的水温档位,
继续按“ ”键调节水温,指示灯不亮时
为空档(注:空档时设定温度为10±2.5℃,
即当进水温度高于10℃时不加热,低于10℃
时加热,控制出水温度在10℃左右),档位调
节方式为0-5档依次循环。
座温调节
按“ ”键,指示灯亮起显示的座温档位,继
续按“ ”键调节座温,指示灯不亮时为空
档,档位调节方式为0-5档依次循环。
Dry temperature adjustment
Wind temperature adjustment: Press the “ ”
button, the indicator light will light up and display
wind temperature level , continue to press the “ ”
button to adjust the air temperature. It will be neutral
level when the indicator light is off, and the adjusted
mode is cycled at 0.5 level.
Seat temperature adjustment
Press the “ ” button, the indicator light will light
up the display seat temperature level, continue to
press the “ ” button to adjust the seat temperature,
the indicator light will be neutral when the indicator
light is off, and the adjusted mode is cycled at 0.5
level.
风温调节
按“ ”键,指示灯亮起显示的风温档位,继
续按“ ”键调节风温,指示灯不亮时为空
档,档位调节方式为0-5档依次循环。
按男性臀洗自动键,臀洗20秒后,自动转入移动
清洗30秒,再返回臀洗40秒,然后转入暖风180秒,
最后停止工作。
臀洗20秒
臀洗40秒
移动清洗30秒
暖风180秒自动停止
男性臀洗自动
按女性妇洗自动键,妇洗20秒后,自动转入移动
清洗30秒,再返回妇洗40秒,然后转入暖风180秒,
最后停止工作。
妇洗20秒
妇洗40秒
移动清洗30秒
暖风180秒自动停止
女性妇洗自动
Auto rear cleaning Rear cleaning 20s
Massage cleaning 30sRear cleaning 40s
Dry 180s Automatic stop
Auto front cleaning Front cleaning 20s
Massage cleaning 30sFront cleaning 40s
Dry 180s Automatic stop
Long press “ ” button to turn off buzzer to avoid noise
in the night;Repeat the process to start buzzer function.
Quiet mode 静音按键
夜间使用为防止蜂鸣器影响休息,长按“ ”
键,关闭蜂鸣器,进入静音模式。重复以上动
作,开启蜂鸣器。
短按“ ”键开/关夜灯,长按“ ”键
进入智能模式(依外界环境明/暗自动开/关
夜灯),若处于智能状态,短按“ ”按
键则退出智能模式。
夜灯按键
Short press “ ” button to turn on/turn off night light, long
press “ ” button to enter
into intelligent mode ( Night light will be on or off by
detecting the lightness of surroundings). If the
product is on intelligent mode, short press “ ” button to
exit intelligent mode.
Night light
Full Flush /Half Flush
大 冲小 冲
大冲/小冲冲水
Press the “ ” button to activate full flushing;
Press the “ ” button to activate half flushing;
按下“ ”/“ ”,坐便器开始大冲/
小冲冲水。
Auto lid open/close 遥控翻盖
·短按“ ”键,便盖关闭,座圈关闭;
·长按“ ”键,开启或关闭自动翻盖模式。
(自动翻盖功能默认出厂设置为关闭, 首次使
用需打开。)
·短按“ ”键,便盖打开,座圈关闭;
·短按“ ”键,便盖打开,座圈打开;
· Press “ ” button to close seat cover.
· Press “ ” button to open lid and close seat.
· Press “ ” button to open lid and seat.
· Long press “ ” button to turn on/off auto lid open/close
function. (This function is set to off by default and needs
to be turn on by users if it’s needed.)
Long press “ ” button to turn on/off auto flush function.
When the auto flush function is on, when it’s detected that
the user is seated for above 6s and leaves the seat for above
3.5s, it’ll flush automatically.
Automatic flush button 自动冲水键
长按“ ”键,开启或关闭自动冲水功能;
在开启自动冲水功能后,当检测到用户着座
6秒以上且离开座圈3.5秒以上,则执行自动
冲水功能。
自动除臭
长按“ ”键开启或关闭自动除臭功能;在开
启自动除臭功能后,当检测到用户着座时开启除
臭功能,离座3S后停止。暖风功能开启时,除臭
功能关闭。(自动除臭功能默认每次上电均为开
启)
Auto deodorization
Long press “ ” button to turn on/off auto deodorization
function. While the auto deodorization function is on, when
it’s detected that the user is seated, it’ll start deodorizing
and stops when user leaves above 3s. The auto deodorization
function will turn off automatically during drying.
( This function is set to on by default.)

REMOTE CONTROL INSTALLATION 安装遥控器
·The buzzer will sound “beep” when the user presses one
button which means the main unit receives the signal and
conduct the operation accordingly. If the buzzer doesn't sound,
it means the main unit doesn't receive the signal, please adjust
the remote control direction and repress the button.
·In case of power cut during wand’s spray operation, the
wand cannot go back to place, please wait until the power is
reset. In case of a power cut for a long period, please push the
wand softly back by hand.Do not push hard, to avoid damage
to wand and electrical machine.
·The body should touch the seat and the buzzer rings
“click”, which means functions of front cleaning,rear cleaning
and drying are in operation. The nozzle will continue to spray
for 1~2 seconds after user stands up during spray operation, so
please press “STOP” button before standing up.
Remark: 温馨提示:
·每次按按键,蜂鸣器“嘀”响一声,表示主机
接收到信号,并执行信号。如果蜂鸣器未响,
表示主机未接收到信号,请调整遥控器发射
方向重新按按键。
·在喷洗过程中,突然停电,喷杆无法缩回,请
等待来电重新开机,喷杆会自动收回。若长时间
断电且需要使用马桶,可轻轻用手将喷杆推回。
请勿用力推拉喷杆,以免损坏喷杆和电机。
·人体必须着座,蜂鸣器“嘀”响一声,臀洗、
妇洗、暖风功能才可以使用。如果在喷洗过程
中,人若站起,喷嘴还会维持喷水1~2秒,请先
按停止键后再站起。
·When the main unit is powered off to restart or change
remote control batteries, user code won’t be cleared and no
need to reset.(Code matching is available within 30 second
after the host is powered on and self-inspected)
·主机断电后重新开机或者遥控器更换电池,用
户码不会清零,无需重新设置。
(对码需在主机上电自检完成后30秒内)
安装遥控器挂架
Remote control installation
1.将遥控器挂架竖直贴紧在墙上的预安装区域,用
记号笔在墙上标识出两个安装孔的位置。用直径6mm
的钻头在墙上已标识的位置钻孔,深度35mm。
(确定安装位置时,需注意当人坐在座圈上,保证手
可以抓到遥控器)
2.将膨胀管装入墙孔内,挂架贴紧墙壁,挂架上孔对准
膨胀管,放入螺钉锁紧,再盖上硅胶垫。
3.将电池装入遥控器,盖上电池密封盖、电池盖。
4.将遥控器放入挂架中。
1. Place the remote control hanger upright on the
pre-installed area of the wall and mark the location
of the two mounting holes on the wall with a marker.
Drill a hole in the marked position on the wall with a
drill bit of 6 mm in diameter, with a depth of 35mm.
(When determining the installation location, make sure
that the user can reach remote control when he sits on
the seat.)
2. Put the expansion tube into the wall hole and the hanger
is tight against the wall. Align the hole in the hanger
with the expansion tube and tighten the screw, and then
cover the silicone gasket.
3. Put batteries into remote control and cover remote control.
4. Put remote control to the hanger.
提示:请勿在浴室等潮湿的地方安装使用产品,禁止
置于易被水淋到的地方。
Notice:Please do not install and use the product in moist
place, such as steam room, and prohibit to place
in the space where is easily got wet.
1 2
3 4
The user code needs to be set to avoid disturbance from
remote controls when more than one toilets are used in the
house. Turn on the toilet for setting while turn off others.
用户使用多台产品时需设定用户码,防止遥控器
互相干扰;需要设定的主机通电开机,其他主机
关闭电源。
·Press User code buttons ( Press “STOP” button first and
then press “REAR” button) to enter into user code setting
mode, the indicator lights will be on and keep flashing
·按下用户码按键(先按住“停止”键,再按
“臀洗”键)进入用户码设定模式,指示灯亮
起并闪烁。
·The Remote control will generate matchinguser code
automatically, press user code combination buttons again to
exit setting mode and setting is completed.
·自动产生对码信息,再按一次用户对码组合按键,
退出用户码设定模式,即可完成用户码设定。
User code 用户按键
节电设置
节电时如果中途有人使用座圈,节电模式暂停,进
入功能模式,座圈立即开始加热(不关闭座温情
况下),人体离开座圈后,即恢复节电模式。
提示:
节电:
设定节电后,在节电模式下,座温处于低温状态
(第一档温度)以达到节能的目的。
(注:节电前座温若为空档,节电后保持空档)
long press the "STOP" button for more than 3 seconds to enter
the power saving mode, at this time the power indicator of the
main unit will change from a constant light to breathing state,
long press the "STOP" button again for more than 3 seconds
to exit the power saving mode, the power indicator of the main
unit will change from breathing state to constant light.
Under energy saving mode,seat temperature is low(level 1)to
achieve energy saving.(Note:If the seat temperature before
energy saving is neutral,keep the neutral after energy saving)
Energy saver
Energy saving:
Energy saving mode will be suspended and goes to function
mode if someone user the seat in the middle of energy
saving.The seat starts to heat immediately(without closing
the seat temperature),and the energy saving mode is restored
after the human body leaves the seat.
Remark:
长按“停止”键3秒以上,进入节电模式,此时
主机电源指示灯由常亮变为呼吸状态。再次长按
“停止”键3秒以上,退出节电模式,此时主机
电源指示灯由呼吸状态变为常亮。
自动预湿润
先按住“停止”键,并按下“ ”键,开启或
关闭自动预湿润功能;在开启自动预湿润功能后,
当检测到用户着座时,则执行陶瓷预湿润功能。
脚感开关
先按住“停止”键,并按下“ ”键,开启或
关闭脚感功能。在着座状态下,脚感无效。
Foot sense Switch
Firstly press and hold the "STOP" button, and press the " "
button to turn the foot sense function on or off.In the seated
status, foot sense function is invalid.
Automatic pre-wetting button
Press and hold the "STOP" button and press the " " button
to turn on or off the automatic pre-wettingfunction.After the
automatic pre-wetting function is turned on, the pre-wetting
function is performed when the user isdetected to be seated.

REMOTE CONTROL INSTALLATION 安装遥控器
安装遥控器挂架
Remote control installation
Installation area
1.清洁并擦干墙上遥控器挂架预安装的区域。(确定安
装位置时,需注意当人坐在座圈上,保证手可以抓到
遥控器)
2.将挂架背面双面胶贴纸撕下,竖直贴紧墙壁,再盖上
硅胶垫。
3.将电池装入遥控器,盖上电池密封盖、电池盖。
4.将遥控器放入挂架中。
1. Clean and dry the pre-installed area of the remote control
rack on the wall. (When determining the installation
location, make sure that the user can reach remote control
when he sits on the seat.)
2. Remove the adhesive tape on the back of the hanger and
place it tightly against the wall, then cover the silicon
gasket.
3. Put batteries into remote control and cover remote control.
4. Put remote control to the hanger.
提示:请勿在浴室等潮湿的地方安装使用产品,禁止置于易
被水淋到的地方。
Notice:Please do not install and use the product in moist
place, such as steam room, and prohibit to place
in the space where is easily got wet.
1 2
3 4
安装区域
日常保养
产品的保养
喷嘴的保养
1、喷嘴自洁
每次臀洗、妇洗开启前或臀洗、妇洗结束后,
喷嘴自动流水自洁一段时间后自动停止。
2、喷嘴手动清洗
· 喷嘴伸出
人体无着座,旋钮顺时针旋转启动喷嘴手
动清洗功能 ,喷嘴会自动伸出并流出洗
净水。
· 喷嘴拆卸
喷嘴自动伸出以后,可拆下喷嘴头部清洗。
注意:拆喷嘴时,一只手固定喷杆,另一只手将
喷嘴拉下。避免强行拉扯喷嘴,以防损坏喷杆。
· 请用柔软抹布或软毛刷擦拭
请勿将喷杆外拉或内推,以免破坏喷杆或电机。
· 收回喷嘴
将喷嘴头部装回喷杆前端,短按旋钮启动停止功能,
喷嘴自动收回。
1.切断电源
产品保养时请先切断电源。
2.柔软抹布擦拭
请用拧干水分的柔软抹布擦拭
脏污部位。
3.安全自检
擦拭完成后请重新接上电源。
DAILY MAINTENANCE
Main unit care and maintenace
1. Shut off power supply at maintenance.
2. Turn the seat upward open,
press down the button located
on the right side of main unit and
pull out the seat.Wipe the stain
with a soft damp cloth.
3. Safety self- inspection
After cleaning, re-connect the toilet with the
power supply.
Spray nozzle maintenance and care1.
1. Nozzle self-cleaning
Before or after rear and feminine cleaning,the
nozzle starts self-cleaning and stops automatically
after a period of self-cleaning.
2. Nozzle manual cleaning
·The nozzle out
User not seated, the knob rotates clockwise
to start the nozzle manual cleaning function,
and the nozzle will automatically extend and
flow out the washing water.
·Spray nozzle disassemble
When the wand moves forward,the nozzle
can be disassembled to clean.
Note: When disassembling the nozzle, use one
hand to fix the wand and the other hand to pull
down the nozzle to avoid forcibly pulling the
nozzle to prevent damage to the wand.
·Use soft cloth or soft brush to clean
Do not pull or push the wand,to avoid damage.
·Nozzle assembly
Put the nozzle back to the front of the boom
and press the “Stop” button to automatically
retract the nozzle.

过滤阀芯的保养
保养时机:当水压正常但冲刷效果不佳时。
1.断开电源,关闭角阀
2.旋开角阀螺母
2.取出过滤阀芯
4.用牙刷刷洗,清水冲去阀芯内泥沙
5.装回过滤阀芯,重新安装角阀螺母
6.打开角阀,接通电源,自检完毕后即可正常使用。
*建议1-2月清洗一次过滤网
MAINTENANCE OF FILTER NET
Time for maintenance: It is under normal water
pressure but poor flush occurs.
1. Turn off power and the angle valve
2. Unscrew angle valve nut
3. Remove filter net
4. Use the brush to clean filter net
5. Reinstall filter net and angle valve nut
6. Turn on the angle valve and connect power,then it
can work normally after self inspection.
*It is recommended that you clean the filter once in
1-2 months
长时间不使用时
放水的方法
1.拔出电源插头,切断电源
2.将马桶水箱中的水排空
关闭进水角阀,长按手动冲刷按键将水排空。
3.将管路中的水排空
将软管从角阀上旋开,排空管路的水后重新装回。
4.处理便器内积水
为了安全起见,建议将防冻液放入便器内的积水中。
·尤其是冬季,长期不在家时,请务必将陶瓷及管路
中的水放掉,防止冻结。
温馨提示:再次使用坐便器时,请务必再次通水、通电。
注意:在电子坐便器放水前,必须切断电源!
When the product is left unused for long time
·Especially in winter when no one at home for a
long time, please drain out the water inside ceramic
and pipe to prevent freezing.
To discharge water
1.Cut off the electricity .
2.Drain out the water inside tank
Turn off angle valve, flush all water inside by
pressing and holding manual flush button.
3. Drain out the water inside pipe
Unscrew the hose connector off angle valve, drain
the water in the pipe and reinstall.
4.Handle the remaining water in bowl
It is suggested to put some antifreeze into water
inside the bowl.
Tips: When you use this device again please do
reconnect to water and power supply.
Note:Before water discharging,
the power must be cut off !
停电停水
紧急情况
1.停电时冲洗坐便器的方法
按下手动冲刷按键,进行冲洗。
2.停水时冲洗坐便器的方法
将水放入较大的水桶(约8L)内,以坐便器槽面为中心进
行冲洗。此时,注意防止水从坐便器溢出。
EMERGENCY TROUBLESHOOTING
Electricity and water supply cut-off
1. Power failure
Press the manual flushing button to flush
the toilet.
2.Water failure
Put around 8L water into a barrel and
flush the bowl of ceramic.
Note: Avoid water spilling from bowl.
水桶
Barrel
报纸
手动冲刷按键
Manual flushing
button
Newspaper
1.通过坐便器旋钮进行操作
2.干电池的更换方法
·从遥控器挂架上取下遥控器
·打开电池盖,更换干电池并交给专业人员回收处理
·将换好电池的遥控器放回挂架上
温馨提示:更换电池时,遥控器设定的档位将恢复至
默认值,需重新设定。
无法用遥控器进行操作时
2.Battery replacement
Press the “power” button on panel and electricity
indicator will turn off.
Take remote control from hanger.
Open battery cover to replace battery for recyeling at
special agency and put back to hanger. Press switch
button again (indicator light will flash).
Remarks: When replacing the battery, the gear set by the
remote control will return to the default value
and need to be reset.
Failure of remote control
1.Operate the panels on ebidet seat to perform.

不喷水
喷水强度弱
水温不热
座温不热
风温不热
不出风
喷杆不缩回
喷杆不伸出
遥控器不显示
进水管弯折造成部分堵塞
进水阀关闭
自来水断水
进水管弯折造成堵塞
进水阀未完全打开
进水滤网阻塞
水温设定常温档
座温设定常温档
处于待机模式
风温设定常温档
处于待机模式
断电
被异物卡住
断电
未坐到着座感应区
遥控器电池正负极装反
排除进水软管弯折
打开进水阀
等待来水
排除进水软管弯折
完全打开进水阀
清洗进水滤网
重新设定水温档位
重新设定座温档位
切换到功能模式3分钟后使用
重新设定风温档位
切换到功能模式使用暖风功能
将喷杆轻轻推回,等待来电
清除异物
等待来电
位置坐正,坐到感应区
重新装电池,对准正负极
三
如果按上述方法处理后故障仍未排除,应切断电源,联系服务商,请专业人员维修。
如果电源漏电保护开关时常跳开,表示产品有漏电,请切断电源,联系服务商,请专业人员维修。
注意:
Problem
battery out of power
When power is
off, there will be
no flush by
pressing knob
Take E bidet off of the toilet, open the battery box lid
from the bottom of E bidet and replace the battery
Cause
Water supply hose buckling causes block
Fill valve is off
No flushing
Poor flushing Fill valve is not fully turned on
Filter is dirty and causes block
In standby mode
Solution
Solve the buckling
Turn on the fill valve
Connect water supply and wait for the water
Solve the buckling
Turn on the fill valve fully
Clean the filter
Reset the water temperature
Reset the seat temperature
Shift to function mode for 3 minutes
The water is
not hot
Seat temperature
is not hot
Wind temperature
is not hot
No wind out
spray wand
cannot retracted
Spray wand
cannot stretch
out
Controller
cannot display
In standby mode
Get stuck by impurities
Do not sit in sensing area
Reverse the polarity of battery Reload the battery
Batteries cannot supply enough
power Replace new batteries
Sit right in the sensing area
Push back the wand lightly and
wait for the power
Clear away the impurities
Push back the wand lightly and
wait for the power
Shift to function mode to use
dry function
Reset the wind temperature
Water supply is cut off
Water supply hose buckling causes
partial block
The water temperature is setted
on normal temperature level
The seat temperature is setted
on normal temperature level
The wind temperature is setted
on normal temperature level
Power off
Power off
TROUBLESHOOTING GUIDE
TROUBLESHOOTING GUIDE
调整至接触到座圈上的感应器
使用者离开座圈后,除臭功能会继续工作一段时间,
确保完全消除异味,这是正常现象
PRECAUTIONS
造成的
由
材料
三
遥控器电池电量不足 更换新电池
除臭功能不正
常工作
使用者没有接触座圈上的感应器
离开座圈后,除臭功能继续工作
400-920-8262 400-920-8262
中国(上海)自由贸易试验区西里路55号13层
1348部位
~
~,


电源线
电路板
着座传感器
温度传感器
温度保护器
接地片
电机组件
膨胀螺栓
角阀
稳压组件
进水软管
环保说明
Environmental Friendliness
心音一体化智能坐便器,305mm坑距/400mm坑距
CHIME INTEGRATED TOILET, 305mm/400mm RI
25958T-WK/25959T-WK
1459711 Remote control
摇控器
1447779 Fixing plate
挂墙固定板
1459710 摇控器组件
Remote control set
1459712 智能盖板(整套智能操作系统)
Intelligent bidet seat
1459721 Back Cover后盖
1459726 Asist Flush valve辅助冲水组件
1459727 Push button冲水按钮
1459730 Rotating bushing-
Right旋转轴套-右
1459731 Ivory shaft assembly象牙轴
1459725 Adapter board assembly
转接板组件
1447794 Power Line电源线
1459742 Plugboard主控线路板
1459739 Heater瞬时加热器
1459744 Fan window风扇窗组件
1459740 Power board assembly
电源板组
1459743 Deodorant components
除臭组件
1459741 Mechanical valve
机械冲水组件
1370715 Sealing ring 密封圈
1459729 Foot sense 脚感感应组件
1459745 VC 305mm陶瓷体305mm
1459746 VC 400mm陶瓷体400mm
1370712 Angle valve角阀
1393481 Hose软管
1459723 Flip component翻盖板组件
1459730 Rotating bushing-Right
旋转轴套-右
1459714 Seat Gearbox
座圈齿轮箱
1459716 Seat座圈
1459713 Seat Cover座盖
1459722 Rotating bushing-Left
旋转轴套-左
1393476 Current Limiter Module
限流器组件
1459717 Tank trim水箱配件
1459732 Regulator valve unit
稳压阀组件
1459733 Anti-syphon device
防虹吸组件
1459737 Night light夜灯组件
(蓝色)
1459735 Diverter Valve切换阀
1459738 Wash valve冲洗杆组件
1459736 Connection line
助冲连接线
1459724 Air pump assembly
空气泵组件
1459734 Light receptor
感光组件
1459715 Microwave module assembly
微波模块组件
1459728 Seat Cover Gearbox
上盖齿轮箱
1459718 Pilot lamp指示灯组件
1459719 Control components
旋钮控制组件
1459720 Knob旋钮
本公司智能坐便器产品能效水效等级符合GB 38448《智能坐便器能效水效限定值及等级》的要求,智能坐便器能效
水效等级指标如下表:
智能坐便器能效水效等级
能效等级指标 单位周期能耗/
(kW·h)
带坐圈加热功能 ≤0.030
≤0.30
≤4.0
≤5.0
≤5.0
≤6.0
≤6.4
≤8.0
≤0.50 ≤0.70
≤0.010
≤0.040
≤0.020
≤0.060
≤0.030
不带坐圈加热功能
智能坐便器清洗平均用水量/L
*智能坐便器冲洗平均用水量/L
*双冲智能坐便器冲洗全冲用水量/L
注1:“ * ”适用于一体式智能坐便器。
注2:每个水效等级中双冲智能坐便器的半冲平均用水量不大于其全冲用水量最大限定值的70%。
(注:您所购买的产品的能效水效等级以产品或包装物上标识的能效水效等级为准。)
水效等级指标
1级 2级 3级
能效水效等级说明
Grade of Energy Efficiency and Water Efficiency
智能坐便器加施的水效能效标识的说明:该水效能效标识是表示智能坐便器水效能效等级等性能的一种符合性标志。
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Karat Toilet manuals
Popular Toilet manuals by other brands

Enders
Enders COMFORT Assembly and instruction manual

Mirabelle
Mirabelle AMBERLEY MIRAM241SWH manual

Foremost
Foremost TT-2000E-WL-PB instructions

Swiss Madison
Swiss Madison Concorde SM-1T107 installation instructions

Invacare
Invacare 1300RTS user manual

URIMAT
URIMAT ceramic compact 12.301 Installation instruction