Karma MINISTROBE LED User manual

www.karmaitaliana.it
MINISTROBE LED
Luce strobo / Strobo light
Manuale di istruzioni
Instruction manual
IE

ITALIANO
2
Complimenti per la sua ottima scelta.
Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto Karma da Lei acquistato è frutto
di un’accurata progettazione da parte di ingenieri specializzati. Per la sua realizzazione
sono stati impiegati materiali di ottima qualità per garantirne il funzionamento nel tempo.
Il prodotto è stato realizzato in conformità alle severe normative di sicurezza imposte
dalla Comunità Europea, garanzia di afdabilità e sicurezza.
Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di cominciare ad utilizzare
l’apparecchio al ne di sfruttarne appieno le potenzialità. La Karma dispone di numerosi
prodotti accessori che potranno completare il vostro apparecchio.
Vi invitiamo quindi a visionare l’intera gamma dei nostri prodotti visitando il sito internet:
www.karmaitaliana.it sul quale troverete, oltre a tutti i nostri articoli, descrizioni accurate
e documentazioni aggiuntive sviluppate successivamente all’uscita del prodotto.
I nostri ufci sono a vostra completa disposizione per qualsiasi chiarimento o informazione.
Ci auguriamo che rimarrete soddisfatti dell’acquisto e Vi ringraziamo nuovamente per la
ducia riposta nel nostro marchio.

ENGLISH
3
Congratulation for your choice!
Congratulations for your choice! The Karma product you have purchased is the result
of careful planning by specialized engineers . High quality materials have been used for
its construction, to ensure its functioning over time.
The product is manufactured in compliance with strict regulations imposed by the
European Union, a guarantee of reliability and safety. Please read this manual carefully
before starting to use the xture in order to exploit its full potential.
Karma has several products’ accessories that can complete your device.
We invite you to see the whole range of our products by visiting our website:
www.karmaitaliana.it where you will nd , in addition to all our items, detailed
descriptions and further documents related to the product.
We hope that you will be satised with your purchase and we thank you again for your
trust in our brand.

ITALIANO - ENGLISH
4
Funzione Function
1Staffa di ssaggio Bracket
2 Regolatore di lampeggio Speed controller
3 Cavo di alimentazione Power cord
1
23

Ulteriori informazioni su: www.karmaitaliana.it
ITALIANO - ENGLISH
5
Questo simbolo indica la conformità del prodotto alle normative internazionali RoHS (Restriction of certain Hazardous Substances)
che limita l’impiego di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche immesse sul mercato
europeo dal 1° luglio 2006. Fa parte di una serie di Direttive UE sull’ambiente ed e’ connessa strettamente alla Direttiva RAEE
(Riuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
This symbol indicates that the product complies with international standards RoHS (Restriction of certain Hazardous Substances)
which restricts the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment put on the European market from 1
July 2006. It is part of a series of EU Directives and environment and ‘ closely connected to the WEEE Directive ( Waste Electrical
and Electronic Equipment).
Il marchio CE indica che questo prodotto è conforme alle norme della Comunità Europea: EMC (Compatibilità Elettromagnetica)
e LVD (Direttive sulla Bassa Tensione). La documentazione di conformità in forma completa è reperibile presso la società Karma
Italiana Srl.
The CE mark indicates that this product complies with the European Community standards EMC ( Electromagnetic Compatibility)
and LVD ( Low Voltage Directive ). Compliance documentation in complete form is available at the company Karma Italian Srl.
Pursuant to Italian Legislative Decree 49 dated 14 March 2014 on “Implementation of Directive 2012/19/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (RAEE)” The symbol of the crossed-out wheeled bin shown on the device or its packaging indicates
that, at the end of its service life, the product must be collected separately from other wastes. The user must therefore consign
it complete with all its main components to a suitable separate collection centre for electrical and electronic wastes, or confer
it to a shop of electrical and electronic equipment when purchasing an equivalent product. Suitable separate collection allows
the discarded equipment to be sent for recycling, treatment and disposal in an environmentally friendly way, and helps to avoid
possible negative effects on health and environment, promoting the recycling of the materials of which the device is composed.
Illegal disposal of the product by the user may result in the application of the sanctions envisaged by applicable law.by the user
entails the application of administrative sanctions pursuant to Legislative Decree n . 49 del 14 Marzo 2014
Ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014 - “ Attuazione delle Direttive 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne
della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnandola al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno
a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al reciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione
delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.

ITALIANO
6
Prima di effettuare i collegamenti, assicuratevi di aver scollegato la spina
dalla presa elettrica. Tutti i collegamenti devono avvenire ad apparecchio
spento.
1. Posizionate l’apparecchio in prossimità di una presa di corrente, curando che esso
rimanga areato, lontano da fonti di calore e da umidità. Per il ssaggio utilizzate
eventualmente la staffa(1) inclinando a piacimento l’apparecchio.
2. Collegate il prodotto alla rete elettrica domestica a 230V inserendo la spina(3) in
una comune presa elettrica domestica.
3. Regolate la velocità di lampeggio tramite il regolatore(2).
TERMINATO L’UTILIZZO:
Sia durante l’utilizzo che nei periodi di inattività suggeriamo di tenere l’apparecchio lontano dalla
portata dei bambini.

7
ENGLISH
Before arranging any connection, be sure to unplug the device from
powersource.Allconnectionsmustbemadewiththextureoff.
1. Install the xture near an electring plug , in a location with adequate ventilation, far
from moisture and heat sources. The bracket (3) allow for directional adjustment
when arming the product to the desired angle.
2. Connect the item to a 230V power source by putting the plug (3) in a common
domestic socket.
3. Flash speed is regulated by knob(2)
TERMINATO L’UTILIZZO:
It is recommended to keep the machine always away from children reach

Il prodotto è coperto da garanzia in base alle
vigenti normative. Vi suggeriamo di consultare le
“Condizioni Generali di Garanzia” riportate nella
sezione “FAQ” sul sito:www.karmaitaliana.it
Di seguito un breve estratto:
1) Suggeriamo, di procedere alla registrazione del
prodotto sul nostro sito internet accedendo alla
sezione assistenza(occorre registrarsi). In alternativa,
è possibile registrare il prodotto compilando ed
inviando la scheda riportata nella pagina successiva.
2) La garanzia non ha più alcun effetto qualora
l’apparecchio risulti manomesso o per guasti causati
da imperizia da uso non appropriato dell’apparecchio
3) La garanzia non prevede la sostituzione
4) Sono escluse dalla garanzia le parti
esterne, le batterie, le manopole, gli interruttori, e le
parti asportabili o consumabili.
5) Le spese di trasporto e i rischi conseguenti sono a
carico del proprietario dell’apparecchio
6) A tutti gli effetti la validità della garanzia è avallata
unicamente dalla presentazione della fattura o
scontrino d’acquisto.
COME PROCEDERE ALL’INVIO DEL
MODULO DI REGISTRAZIONE PRODOTTO:
1) Nel caso in cui non abbiate effettuato
la registrazione del prodotto sul nostro
sito www.karmaitaliana.it Vi invitiamo a
farlo ritagliando il modulo riportato nelle 2
pagine successive e ad inviarlo presso i
nostri ufci.
2) Ricordatevi di compilare entrambi i
moduli in quanto una copia rimarrà legata
al manuale e potrà servirvi in futuro.
8

9
Note
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
MODULO DI REGISTRAZIONE
REGISTRATION MODULE
MODULO DI REGISTRAZIONE
REGISTRATION MODULE
COPIADAINVIAREA:
COPIADACONSERVARE
Spett.le
KARMA ITALIANA Srl
Via Gozzano, 38 bis
21052 - Busto Arsizio (VA)
%

10
Speciche Tecniche
Speciche tecniche
Speciche tecniche
MODELLO / MODEL
MODELLO / MODEL
DATA D’ACQUISTO
PURCHASING DATE
DATA D’ACQUISTO
PURCHASING DATE
N. SCONTRINO O FATTURA
RECEIPT/INVOICENUMBER
N. SCONTRINO O FATTURA
RECEIPT/INVOICENUMBER
TIMBROEFIRMADELRIVENDITORE
DEALER’SSTAMPAND SIGNATURE
TIMBROEFIRMADELRIVENDITORE
DEALER’SSTAMPAND SIGNATURE
ACQUISTATO DA / PURCHASED BY
ACQUISTATO DA / PURCHASED BY
COGNOME / SURNAME
COGNOME / SURNAME
NOME/ NAME
NOME/ NAME
VIA / ADDRESS
VIA / ADDRESS
N°
N°
PROV.
PROV.
CITTÀ / CITY
CITTÀ / CITY
C.A.P. / ZIP CODE
C.A.P. / ZIP CODE
MINISTROBE LED
MINISTROBE LED
%

CARATTERISTICHE
Temperatura di utilizzo da 12° a 45°
Alimentazione 230V / 50 Hz
Numero Leds 24 leds bianchi da 5mm
Velocità ash da 1 a 15 ash al secondo
Dimensioni 132 x 84 x 92 mm
Peso 0,5 Kg.
SPECIFICATIONS
Operative temperature da 12° a 45°
Power supply 230V / 50 Hz
Leds 24 leds bianchi da 5mm
Strobe speed da 1 a 15 ash al secondo
Dimensions 132 x 84 x 92 mm
Weight 0,5 Kg.
11
ITALIANO - ENGLISH

Via Gozzano 38 bis
21052, Busto Arsizio (VA) - Italy
Telefono +39 0331.628.244
Fax +39 0331.622.470
www.karmaitaliana.it Made in China
ver. 17.1
Table of contents
Popular Work Light manuals by other brands

Modern Forms
Modern Forms TL-1710 Installation instruction

Oregon
Oregon WL275 instruction manual

Coleman
Coleman CPX 6 Instructions for use

Makita
Makita DML805 instruction manual

California Accent Lightning
California Accent Lightning marketLITE ML2000-CM installation instructions

SCANGRIP
SCANGRIP I-VIEW 03.5626 manual