Kawai F-302 User manual

F-302 Assembly Instructions
F-302 Aufbauanleitung
Instructions d’assemblage du F-302
Instrucciones de montaje del F-302
Istruzioni di assemblaggio F-302
Инструкция по сборке педального F-302
F-302ペダルユニット組立説明書
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
РУССКИЙ Я3ЫК
日本語

• Do not use this product for any purpose other than its intended use as a piano pedal unit.
• At the nal stage of assembly, ensure that all screws are rmly tightened.
• Do not drop this product or subject it to strong impact.
• Do not stand on this product or apply undue force on it.
• Regularly check the assembly screws for looseness and re-tighten if necessary.
• If the adjustor is not rmly attached to the oor, the pedal base may be damaged.
• When moving the piano, be sure to lift and then move without dragging the piano.
Included parts
Before assembling the pedal unit, please make sure that all the parts shown below are included. A Phillips-head screwdriver (not
included) will also be required in order to assemble the pedal unit.
Pedal board
(Including the adjustor)
aScrew (6 x 60 mm) x 4
bCaps
A
A
1.Pull out the pedal cable
Unfasten and extend the pedal connection cable attached
to the bottom of the pedal board A.
2.Attach the pedal board Ato the HM-5
stand (sold separately)
2- 1
Fix the pedal board Ato the stand using four screws a.
* If it is dicult to align the pedal board with the stand,
slightly loosen the screws xing the back board Bto the
side boards.
* If caps are attached to cover the screw holes of the HM-5
stand, remove the caps.
2- 2
Place the caps bon the heads of the screws a.
a
a
a
a
A
A
B
B
b
b
b
b
English
2
F-302 Assembly Instructions

3
English
3.Mounting the digital piano onto the stand
(HM-5)
Place the digital piano so that the screw holes on the
bottom of the digital piano and the holes on the brackets of
the HM-5 stand match.
4.Attaching the digital piano to the stand
(HM-5)
Firmly tighten and x the four knobs attached to the HM-5
stand.
5.Connecting the pedal cable
5- 1
Connect the pedal cable extending from the rear of the
pedal board to the pedal terminal of the digital piano.
5- 2
Secure the cable with the cable clamp attached to the
HM-5 stand.
6.Adjusting the adjustor
Turn the adjustor it rmly makes contact with the oor.
* Depending on the material and condition of the oor,
a friction noise may occur between the oor and the
pedal support bolt when the pedal is depressed. In
that case, adjust by placing a piece of felt or carpet
between the oor and the pedal support bolt.
1
2

4
Deutsch
• Benutzen Sie dieses Produkt ausschließlich als Pedaleinheit für das Digitalpiano.
• Nach dem Zusammenbau aller Teile prüfen Sie bitte erneut, ob alle Schrauben und Verbindungen fest sind.
• Lassen Sie dieses Produkt nicht fallen und setzen Sie es nicht starken Stößen aus.
• Stellen Sie sich nicht auf dieses Produkt und wenden Sie keine übermäßige Kraft auf es an.
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Montageschrauben locker sind und falls notwendig, ziehen Sie diese
wieder fest.
• Wenn die Einstellschraube den Boden nicht berührt, kann der Pedalsockel beschädigt werden.
• Wenn Sie das Instrument bewegen, achten Sie darauf, es anzuheben und dann zu bewegen, ohne es zu
schleifen.
Beiliegende Teiles
Vergewissern Sie sich vor dem Aufbau der Pedaleinheit, dass alle nachfolgend aufgelisteten Teile vollständig vorhanden sind.
Für den Aufbau der Pedaleinheit benötigen Sie einen Kreuzschraubendreher, welcher nicht im Lieferumfang enthalten ist.
Pedaleinheit
(Inkl. Einstellschraube)
aSchraube (6 x 60 mm) x 4
bKappen
A
A
1.Ziehen Sie das Pedalkabel heraus
Lösen Sie das Pedalkabel unter der Pedaleinheit Aund
ziehen Sie es heraus.
2.Befestigen Sie die Pedaleinheit Aan den
separat verkauften Ständer HM-5
2- 1
Befestigen Sie die Pedaleinheit Amit den vier Schrauben a
an dem Ständer an.
* Wenn es schwierig ist, die Pedaleinheit an dem Ständer
anzubringen, lösen Sie leicht die Schrauben, die die
Rückwand Ban dem Ständer befestigen.
* Wenn die Kappen angebracht wurden, um die Löcher des
Ständers HM-5 abzudecken, entfernen Sie die Kappen.
2- 2
Setzen Sie die Kappen bauf die Schraubenköpfe a.
a
a
a
a
A
A
B
B
b
b
b
b
F-302 Aufbauanleitung

5
Deutsch
3.Positionierung des Digitalpianos auf dem
Ständer (HM-5)
PositionierenSiedasDigitalpianoso,dassdieSchraubenlöcher
auf der Unterseite des Digitalpianos und die Löcher an den
Halterungen des Ständers HM-5 übereinstimmen.
4.Befestigung des Digitalpianos auf dem
Ständer (HM-5)
Ziehen Sie die vier Drehregler, die am Ständer HM-5 befestigt
sind, fest an und xieren Sie sie.
5.Verbinden des Pedalkabels
5- 1
Schließen Sie das Pedalkabel, das von der Rückseite
der Pedaleinheit verläuft, an den Pedalanschluss des
Digitalpianos an.
5- 2
Sichern Sie dasKabel mit deram Ständer HM-5befestigten
Kabelklemme.
6.Justieren der Einstellschraube
Drehen Sie die Einstellschraube, bis sie den Bodenbelag
berührt.
* Je nach Material und Zustand des Bodens kann beim
Drücken des Pedals ein Reibungsgeräusch zwischen
dem Boden und der Einstellschraube entstehen. In
diesem Fall müssen Sie die Einstellung vornehmen,
indem Sie ein Stück Filz oderTeppich zwischen Boden
und Einstellschraube legen.
1
2

6
Français
Instructions d’assemblage du F-302
• N’utilisez pas ce produit à des ns autres que celles spéciées pour les pédaliers de piano.
• À la n du montage, veillez à ce que toutes les vis soient fermement serrées.
• Ne laissez pas tomber ce produit et ne le soumettez pas à des chocs violents.
• Ne vous tenez pas debout sur ce produit et n’exercez pas de force excessive.
• Vériez régulièrement que les vis de montage ne sont pas desserrées et resserrez-les si nécessaire.
• Si l’ajusteur n’est pas fermement xé au sol, le pédalier risque d’être endommagé.
• Lorsque vous déplacez le piano, assurez-vous de le soulever puis de le déplacer sans le traîner.
Pièces
Avant de monter le pédalier, veuillez vous assurer que toutes les pièces indiquées ci-dessous sont incluses. Un tournevis
cruciforme (non inclus) est également nécessaire pour le montage du pédalier.
Pédalier
(avec ajusteur)
aVis (6 x 60 mm) x 4
bCapuchons
A
A
1.Sortez le câble du pédalier
Détachez et tendez le câble de connexion de pédales sous
le pédalier A.
2.Fixez le pédalier Asur le stand HM-5,
vendu séparément
2- 1
Fixez le pédalier Asur le socle à l’aide des quatre vis a.
* Si le pédalier s’engage dicilement dans le socle,
desserrez légèrement les vis qui xent le panneau arrière
Bdu socle.
* Si des capuchons sont xés pour couvrir les trous du
stand HM-5, retirez les capuchons.
2- 2
Mettez les capuchons bsur la tête des vis a.
a
a
a
a
A
A
B
B
b
b
b
b

7
Français
3.Montage du piano numérique sur le stand
(HM-5)
Placez le piano numérique de sorte que les trous de vis au
bas du piano numérique correspondent aux trous sur les
supports du stand HM-5.
4.Fixation du piano numérique au stand
(HM-5)
Serrez fermement et xez les quatre boutons rotatifs au
stand HM-5.
5.Connexion du câble du pédalier
5- 1
Connectez le câble du pédalier, qui sort de l’arrière du
pédalier, à la borne du pédalier du piano numérique.
5- 2
Fixez fermement le câble avec le serre-câble xé au
stand HM-5.
6.Réglage de l’ajusteur
Tournez l’ajusteur fermement jusqu’à ce qu’il entre en
contact avec le sol.
* En fonction du matériau et de l’état du sol, un bruit
de friction peut se produire entre le sol et le boulon
de réglage vertical de pédalier quand la pédale est
abaissée. Dans ce cas, ajustez en plaçant un morceau
de feutre ou de moquette entre le sol et boulon de
réglage vertical de pédalier.
1
2

8
Español
Instrucciones de montaje del F-302
• No utilice este producto para ningún otro n además del previsto como una unidad de pedal de piano.
• En la etapa nal de montaje, asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados.
• No deje caer el producto ni lo someta a impactos fuertes.
• No se ponga encima del producto ni ejerza una presión excesiva sobre este.
• Compruebe con regularidad si los tornillos de montaje se han aojado y apriételos en caso de ser necesario.
• Si el ajustador no esté rmemente sujeto al suelo, la base de los pedales podría resultar dañada.
• Si es necesario transportar el piano, asegúrese de levantarlo y moverlo sin arrastrarlo.
Piezas incluidas
Antes de montar la unidad de pedal, asegúrese de que todas las piezas mostradas más abajo vienen incluidas. Para montar la
unidad de pedal, también se necesita un destornillador de estrella (no incluido).
Pedalera
(ajustador incluido)
aTornillo (6 x 60 mm) x 4
bEmbellecedores
A
A
1.Extraiga el cable del pedal
Desatar y extender el cable de conexión del pedal conectado
a la parte inferior del tablero del pedal A.
2.Fije la pedalera Aal soporte HM-5
(se vende por separado)
2- 1
Fije la pedalera Aal soporte utilizando cuatro tornillos a.
* Cuando resulte difícil acoplar la pedalera al soporte,
aoje un poco los tornillos que jan la tabla trasera Bdel
soporte.
* Si hay embellecedores acoplados para cubrir los oricios
del soporte HM-5, retírelos.
2- 2
Coloque los embellecedores ben las cabezas de los
tornillos a.
a
a
a
a
A
A
B
B
b
b
b
b

9
Español
3.Colocación del piano digital en el soporte
(HM-5)
Coloque el piano digital de modo que los oricios de
tornillos en la parte inferior del piano digital y los oricios
en el soporte HM-5 queden alineados.
4.Conexión del piano digital a la base
(HM-5)
Fije y apriete con rmeza las cuatro perillas en el soporte
HM-5.
5.Conexión del cable del pedal
5- 1
Conecte el cable del pedal desde la parte posterior de la
pedalera al terminal del pedal del piano digital.
5- 2
Asegure el cable con la abrazadera para cables ja en el
soporte HM-5.
6.Ajuste del ajustador
Gireel ajustadorhasta que entreen contactormemente
con el suelo.
* En función del material y estado del suelo, es posible
que, al pisar el pedal, se produzca ruido de rozamiento
entre el suelo y el perno de soporte del pedal. En tal
caso, corríjalo colocando un trozo de eltro o una
alfombra entre el suelo y el perno de soporte del
pedal.
1
2

10
Italiano
Istruzioni di assemblaggio F-302
• Questo prodotto deve essere utilizzato unicamente come pedale per pianoforte.
• Alla ne dell’assemblaggio assicurarsi che tutte le viti siano ben ssate.
• Non lasciare cadere questo prodotto né sottoporlo a forti impatti.
• Non appoggiarsi su questo prodotto né applicarvi eccessiva forza.
• Vericare periodicamente la presenza di allentamento nelle viti di montaggio e stringerle nuovamente, se
necessario.
• Se il regolatore non viene ssato saldamente al pavimento, la pedaliera potrebbe danneggiarsi.
• In caso di spostamento del pianoforte, assicurarsi di sollevarlo e spostarlo senza trascinarlo.
Parti
Prima di procedere con l’assemblaggio del pedale, assicurarsi che tutte le parti di seguito siano presenti. Per montare il pedale,
è necessario anche un cacciavite a croce (non fornito in dotazione).
Pedaliera
(incluso regolatore)
aViti (6 x 60 mm) x 4
bCopri viti
A
A
1.Estrarre il cavo del pedale
Sciogliere ed estendere il cavo di connessione dei pedali
ssato all’estremità inferiore della pedaliera A.
2.Fissare la pedaliera Aal supporto HM-5
venduto separatamente
2- 1
Fissare la pedaliera Aal supporto con quattro viti a.
* Se risulta dicile montare la pedaliera sul supporto,
allentare leggermente le viti sistemando il pannello
posteriore Bdel supporto.
* Se sono stati ssati copri viti per coprire i fori del supporto
HM-5, rimuoverli.
2- 2
Collocare i copri viti bsulle teste delle viti a.
a
a
a
a
A
A
B
B
b
b
b
b

11
Italiano
3.Montare il pianoforte digitale sul
supporto (HM-5)
Collocare il piano digitale in modo tale che i fori delle viti
nella parte inferiore del piano digitale e i fori sulle stae del
supporto HM-5 corrispondano.
4.Fissare il pianoforte digitale al supporto
(HM-5)
Stringere saldamente e ssare le quattro manopole apposte
sul supporto HM-5.
5.Collegamento del cavo del pedale
5- 1
Collegare il cavo del pedale estendendolo dalla parte
posteriore della pedaliera al terminale del pedale del
piano digitale.
5- 2
Fissare il cavo usando il morsetto del cavo collegato al
supporto HM-5.
6.Regolazione del regolatore
Ruotare il regolatore nché non entra saldamente in
contatto con il pavimento.
* A seconda del materiale e delle condizioni del
pavimento, quando si preme il pedale potrebbe
vericarsi un rumore di attrito tra il pavimento e il
bullone di supporto del pedale. In tal caso, regolare
posizionando un pezzo di feltro o tappeto tra il
pavimento e il bullone di supporto del pedale.
1
2

12
РУССКИЙ Я3ЫК
Инструкция по сборке педального блока F-302
• Используйте педальный блок F-302 только по назначению.
• По окончании сборки проверьте все винты, они должны быть затянуты.
• Не роняйте изделие и не подвергайте его сильному физическому воздействию.
• Не вставайте на изделие и не прилагайте к нему чрезмерных усилий.
• Регулярно проверяйте крепежные винты конструкции. Обнаружив ослабленный винт, сразу затяните
его.
• Если опорный винт не упирается в пол, это может привести к повреждению педального блока.
• Перемещая пианино, не двигайте его по полу, а приподнимайте.
Комплект поставки
Перед сборкой педального блока F-302 убедитесь в наличии всех перечисленных деталей.
Для сборки педального блока вам понадобится крестовая отвертка (в комплект не входит).
Педальный блок
(с опорным винтом)
aВинт (6 x 60 мм) x 4 шт.
bЗаглушки
A
A
1.Освобождение педального кабеля
Отстегните и вытяните соединительный кабель педалей,
закрепленный под педальным блоком A.
2.Присоединение педального блока Aк
стойке HM-5 (продается отдельно)
2- 1
Прикрепите педальную панель Aк стойке с помощью
четырех винтов a.
* Если у вас не получилось ровно расположить педальный
блок по отношению к стойке, слегка ослабьте винты,
которыми задняя панель Bприкреплена к боковым.
* При необходимости снимите заглушки с крепежных
отверстий в стойке HM-5.
2- 2
Закройте головки винтов bзаглушками a.
a
a
a
a
A
A
B
B
b
b
b
b

13
РУССКИЙ Я3ЫК
3.Установка цифрового пианино на
стойку (HM-5)
Разместите цифровое пианино таким образом, чтобы
крепежные отверстия на его нижней стороне совпали с
отверстиями в монтажных пластинах стойки HM-5.
4.Закрепление цифрового пианино на
стойке (HM-5)
Плотно заверните и зафиксируйте пианино на стойке
HM-5 четырьмя фиксаторами с ручкой.
5.Подключение кабеля педалей
5- 1
Подключите педальный кабель, выходящий из
педального блока сзади, к специальному разъему
цифрового пианино.
5- 2
Пристегните кабель с помощью клипсы на стойке HM-5.
6.Регулировка опорного винта
Поворачивайте опорный винт до тех пор, пока он
надежно не упрется в пол.
* В зависимости от типа и состояния поверхности
пола, вы можете услышать как опорный винт
трется об пол при нажатии педалей. В таком случае
положите под опорный винт отрезок войлока или
ковра.
1
2

14
日本語
F-302ペダルユニット組立説明書
・ 本製品を、ピアノペダルユニットとしての使用以外の目的で使用しないでください。
・ 組み立て終わったら、すべてのねじがしっかり締まっているかを確認してください。
・ 本製品を落としたり、強い衝撃を加えたりしないでください。
・ 本製品に乗ったり、無理な力をかけたりしないでください。
・ 組 立 ねじ は 、ゆるみを定期的に点検し、必要に応じて締め直してください。
・ アジャスターをしっかり床につけないとペダル土台が破損する恐れがあります。
・ ピアノを移動させる際には引きずらないよう、必ず持ち上げて移動させてください。
同梱されている部品
組み立てる前に、部品がそろっていることを確認してください。また、プラスドライバーをご用意ください。
ペダルボード
(アジャスター付)
aネジ(6x60mm):4 本
bキャップ
A
A
1.ペダルケーブルを引き出す
ペダルボードAの下部に取り付けられているペダル接続
ケーブルをほどいて伸ばします。
2.ペダルボードAを別売りスタンド(HM-5)に
取り付ける
2- 1
a
ネジ4本を使って、ペダルボード
A
をスタンドに固定します。
* ペダルボードがスタンドにはめにくい場合は、スタンド
の背板Bを固定しているネジを少しゆるめてください。
* スタンド(HM-5)の穴を隠すためにキャップがついてい
る場合は、キャップを外してください。
2- 2
bキャップを aネジの頭にかぶせる
a
a
a
a
A
A
B
B
b
b
b
b

15
日本語
3. デジタルピアノをスタンド(HM-5)に載せる
デジタルピアノ底面のネジ穴とスタンド(HM-5)の金具の
穴の位置が合うように載せます。
4.
デジタルピアノをスタンド(HM-5)に取り付ける
スタンド(HM-5)に付属している4本のノブをきつく締め
て固定してください。
5. ペダルケーブルを接続する
5- 1
ペダルボードの背面から伸ばしたペダルケーブルを、
デジタルピアノのペダル端子に接続します。
5- 2
スタンド(HM-5)に付いているケーブル固定金具でケ
ーブルを固定します。
6.アジャスターを調節する
アジャスターを床にぴったり付くまで回します。
* 床の材質、状態によってはペダル踏み込み時に床と
の間で摩擦音が発生することがあります。その際は
フェルトやカーペットなどを床とアジャスターの間
に挟み調整してください。
1
2

Copyright © 2020 Kawai Musical Instruments Mfg. Co.,Ltd. All Rights Reserved.
F-302 Assembly Instructions
3000003389
SP00000375 R101
OW1137-S2009
Printed in Indonesia
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Accessories For Musical Instruments manuals by other brands

K&K Sound
K&K Sound MANDOLIN TWIN FUSION product manual

EMG
EMG 66-7H PICKUP Installation information

Ultimate Support
Ultimate Support GENESIS Series brochure

Guitar-repairs
Guitar-repairs Activator 2 Fitting instructions

Schatten Design
Schatten Design RG-03 Change instructions

BassLines
BassLines SPB-1 Wiring diagram