Kayoba 012288 User manual

Radiosrd bil
Radiosrt bil
Zdalnie sterowany samochód
Radio controlled car
Item no. 012288
Operating instructions
Bruksanvisning
Bruksanvisningen
Instrukcja obsługi
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference. (Translation
of the original instructions)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk. (Overseelse av
original bruksanvisning)
Viktig! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk. (Overseelse av original
bruksanvisning)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość. (Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji)
En
Se
N
Pl

Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor!
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska
komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för
återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon
0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice
på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product
contains electrical or electronic components that should be
recycled. Leave the product for recycling at the designated
station e.g. the local authority's recycling station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20200703
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com

EU DECLARATION OF CONFORMITY, EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE,
EU SAMSVARSERKLÆRING, DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
012288
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar
Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłącznąodpowiedzialność producenta
RC CAR 4WD / RADISTYRD BIL 4WD
RADISTYRD BIL 4WD / ZDALNIE STER. SAMOCH. 4WD
Conforms to the following directives, regulations and standards / Överensstämmer med följande direktiv, förordningar och standarder:
Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder / Sązgodne z następującymi dyrektywami, regulacja i normami:
Toy Directive 2009/48/EC
EN 71-1:2014+A1, EN 71-2:2011+A1, EN 71-3:2013+A3
EN 62115:2005+A12
Radio Equipment Directive 2014/53/EU
EN60950-1:2006+A11+A1+A12+A2, ETSI EN 300 440 V2.1.1, ETSI EN 301 489-1 V2.1.1
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1, EN 62479:2010
RoHS Directive 2011/65/EU and (EU) 2015/863
EN 50581:2012
Skara 2020-03-11
Maria Sihvonen Grahn
BUSINESS AREA MANAGER

1
3
1
2 3
4 5
6
2
3
1
24
5
1
2
4
3

4
1 2 3
6
7
5 57

8

9
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20

10
21 22 23 24
25 26 27 28
29 30 31 32
33 34 35 36
37 38 39 40
41 42 43 44

11
45 46 47 48
49 50 51 52
53 54 55 56
57 58 59 60
61 62 63 64

SE
10
• Ha hela tiden produkten inom synhåll och
under kontroll.
• Använd fulladdade batterier.
• Fjärrkontrollen ska alltid vara aktiverad
när produkten är igång.
• Ta alltid ut batterier före demontering.
• Håll rörliga delar rena.
• Efter användning, låt produkten svalna
före hantering.
• Ta alltid ut batterierna efter avslutad
användning.
• Kör inte produkten om ledare eller
elektronikkomponenter är skadade.
VARNING!
Olämplig för barn under 14 år. Detta är inte
en leksak.
BATTERIE
• Sätt i batterierna med rätt polaritet enligt
beskrivningen i bruksanvisningen.
• Undvik kortslutning – risk för personskada
och/eller egendomsskada.
• Utsätt inte batterier för slag eller stötar
– explosionsrisk.
• Blanda inte gamla och nya batterier eller
batterier av olika typ.
• Uttjänta batterier ska avfallshanteras i
enlighet med gällande regler.
• Utsätt inte batterier för eld eller hög
temperatur.
• Ta ut batterierna ur ärrkontrollen om
produkten inte ska användas på en längre
tid.
• Demontera inte batteriet och försök inte
ändra eller reparera det.
• (Använd inte batteriet om det är skadat,
deformerat, onormalt varmt, avger lukt
eller uppvisar andra onormala
egenskaper. Avbryt omedelbart laddning
och/eller användning.
• Vid ögonkontakt med batterivätska, spola
omedelbart med stora mängder rent
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Läs dessa anvisningar noga före
användning och spara dem för framtida
behov.
• Bekanta dig med produktens reglage och
användning. Om inte alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar följs nns risk för
personskada och/eller egendomsskada.
• Detta är inte en leksak. Använd produkten
på säkert sätt och i enlighet med dessa
anvisningar, annars nns risk för
personskada och/eller egendomsskada.
Låt inte barn använda produkten utan
övervakning.
• Använd endast reservdelar och tillbehör
som rekommenderas av tillverkaren.
• Produkten får endast användas på avsett
sätt och i enlighet med dessa anvisningar.
• Läs dessa anvisningar noga före
montering, användning och/eller
underhåll.
• Användaren är ansvarig för eventuella
olyckor eller risker för andra personer eller
för egendom.
• Håll kringstående personer, speciellt barn,
samt husdjur på säkert avstånd.
• Produkten är radiostyrd. Höga byggnader,
väggar och liknande kan hindra
radiosignalen. Magnetfält kring
högspänningsledningar eller signaler från
andra sändare kan störa signalen. Om
detta händer kanske inte produkten går
att styra korrekt.
• Använd aldrig produkten i närheten av
riktiga fordon, trak, människor eller djur.
• Förvara produkten och alla tillbehör
oåtkomligt för barn.
• Utsätt inte produkten eller tillbehören för
vatten eller annan vätska. Vatten kan göra
att elektroniska komponenter slutar
fungera.
• Stoppa ingen del av produkten i munnen
– risk för dödsfall och/eller allvarlig
personskada.
• Kör inte produkten med urladdade
batterier i ärrkontrollen.

SE
11
Olämplig för barn under 3 års
ålder.
Varning! Innehåller smådelar.
Kvävningsrisk!
TEKNISKA DATA
Modell nr 012288
Skala 1:18
Frekvens 2,4 GHz
Spänning 7,4 V
Laddningstid ca 3,5 h*
Fjärrkontroll batteri 3 st AA, 1.5V**
Räckvidd 30 m
Max. hastighet 40 km/h
Mått L 26 x B 18,5 x H 9,5 cm
* Ladda aldrig batteriet längre än 4 timmar –
risk för överhettning.
** Säljs separat
BESKRIVNING
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
1. Kaross
2. Chassi
3. Fjärrkontroll
4. Litiumpolymerbatteri
5. USB-laddningskabel
6. Bruksanvisning
BILD 1
FJÄRRKONTROLL
1. Trimning, styrning
2. Strömbrytare
3. Indikeringslampa
4. Styrning
5. Pådrag
BILD 2
vatten och kontakta läkare. Gnugga inte
ögonen.
OBS!
Använd endast alkaliska batterier.
Batteriladdning bil
• Använd endast den medföljande
laddaren.
• Anslut aldrig batterier direkt till nätuttag
eller 12 V fordonsuttag.
• Dra omedelbart ut stickproppen i
händelse av onormalt ljud, onormal lukt,
rök eller annan avvikelse. Avbryt
omedelbart laddning och/eller
användning.
• Ladda aldrig skadade eller missformade
batterier.
• Överladda inte batteriet, det kan skada
det och förkorta dess livslängd.
• Ladda inte batterier i närheten av
antändliga ämnen och placera inte
laddaren på elektriskt ledande underlag.
• Håll batteriet under uppsikt under
laddning.
• Låt batterier svalna före laddning. Annars
nns risk för brand och/eller att batteriet
skadas.
• Laddningstemperatur ska vara 0 till 40
°C.
• Lämna inte batterier utan uppsikt under
laddning – risk för överhettning.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.

SE
12
den röda lyser.
– När batteriet är fulladdat lyser båda
indikeringslamporna..
BILD 5
8. Lossa batteriet från laddaren och sätt i det
i fordonet.
OBS!
• För korrekt laddning, anslut alltid
USB-kabeln först till en USB-port på en
dator eller till en kompatibel nätadapter
och sedan till batteriet.
• Laddningstiden varierar beroende på
batteriets laddningsstatus.
• Efter användning, låt batteriet svalna
10–15 minuter innan det laddas.
VARNING!
Lämna inte batteriet utan uppsikt under
laddning – risk för överhettning.
FÖRBEREDELSER INNAN KÖRNING
1. Sätt strömbrytaren på bilen i läge ON.
2. Sätt strömbrytaren på ärrkontrollen i
läge ON för att aktivera ärrkontrollen.
Den gröna indikeringslampan tänds. Om
inte indikeringslampan tänds, kontrollera
att batterierna är korrekt isatta och i gott
skick.
3. Efter avslutad användning, stäng först av
bilen och sedan ärrkontrollen. Ta alltid
ut batteriet ur produkt efter avslutad
användning. Om batteriet sitter kvar i
produkten kommer det att laddas ur och
kan skadas.
OBS!
Starta först produkten och sedan
ärrkontrollen för att upprätta
kommunikation mellan enheterna.
CHASSI
1. Motor
2. Strömbrytare
3. Litiumpolymerbatteri
4. Anslutning för litiumpolymerbatteri
BILD 3
MONTERING
BATTERI FJÄRRKONTROLL
1. Öppna batterifacket på ärrkontrollens
undersida.
2. Sätt i 3 st. icke laddningsbara 1,5 V
AA-batterier. Var noga med att sätta i
batterierna med rätt polaritet.
3. Sätt tillbaka batterilocket.
BILD 4
HANDHAVANDE
LADDNING BIL
1. Stäng av fordonet.
2. Ta bort ädernpinnarna på karossen.
3. Lossa karossen.
4. Ta bort äderpinnen på batterihållaren
och ta ur batteriet.
5. Anslut USB-kabeln till en USB-port på en
dator eller till en kompatibel nätadapter.
6. Anslut laddarens kabel till fordonets
litiumpolymerbatteri.
7. Det tar cirka 3,5 timmar att ladda
batteriet. Ladda aldrig batteriet längre än
4 timmar – risk för överhettning.
– När USB-anslutningen är
spänningssatt lyser den röda
indikeringslampan.
– När batteriet satts i/anslutits blinkar
den gröna indikeringslampan och

SE
13
RESERVDELAR
1. Strålkastarskydd
2. Vinge (för modell nr 9302)
3. Mottagarenhet
4. Vattentät elektronikenhet
(uppgraderingsdel)
5. Kyläns
6. Motorkyläns (stor)
7. Styrservomotor 9 g, 5-trådsansluten
8. Litiumpolymerbatteri 850 mAh, 7,4 V
9. Batteripaket 1100 mAh, 7,4 V
10. USB-laddare litiumpolymerbatteri 7,4 V
11. 380 Motor
12. Motor högt varvtal (uppgraderingsdel)
13. Drivhjul 14 kuggar
14. Drivhjul 17 kuggar (uppgraderingsdel)
15. Laddare
16. Fjärrkontroll
17. Hylsnyckel
18. Krysskruvmejsel 3 mm
19. Insexnyckel 2 mm
20. Skruv med skuldra, Ø 2,3 x 10 mm
BILD 9
21. Skruv med kulformad skalle, Ø 4,5 mm
22. Skruv med kulformad skalle,
(uppgraderingsdel)
23. Drivknutshylsa, Ø 6 mm
24. Fjäderpinnar, Ø 10 mm
25. Hjuldrivaxel
26. Vipparm Ø 2 x 39 mm
27. Hjulaxel, Ø 2 x 20 mm
28. Oljelager, Ø 8 x 12 x 3,5 mm
29. Oljelager, Ø 6 x 10 x 3 mm
30. Kullager, Ø 8 x 12 x 3,5 mm
31. Kullager, Ø 6 x 10 x 3 mm
32. Kullager, Ø 4 x 8 x 3 mm
KÖRNING
• Krama lätt om avtryckaren för att köra
långsamt framåt. Krama hårdare om
avtryckaren för att köra snabbare.
• Tryck avtryckaren framåt för att bromsa.
Tryck avtryckaren framåt igen för att
backa.
BILD 6
• Släpp avtryckaren vid eventuell krasch.
• För att svänga, vrid ratten åt vänster eller
höger.
BILD 7
• Rör alltid reglagen mjukt och försiktigt.
OBS!
• Produkten slutar röra sig när batteriet är
urladdat. Produkten har en
skyddsfunktion som stänger av
produkten när batteriet är urladdat, för
att skydda batteriet.
• Låt batteriet svalna före laddning.
Trimning, styrning
Justering av framhjul vänster/höger
• Utför justering om framhjulen inte är
riktade rakt fram när ratten är i
neutralläge.
• Upprepa under körning.
BILD 8
UNDERHÅLL
• Kontrollera att alla skruvförband är korrekt
åtdragna.
• Smörj rörliga delar med lämplig olja.
• Torka bort damm och eventuell överödig
olja.
• Ta ut batteriet ur ärrkontrollen när den
inte används..
• Ta ut batterierna ur produkten när den
inte används.

SE
14
33. Låsmutter M3
34. Stötdämpare
35. Oljestötdämpare (uppgraderingsdel)
36. Stötdämparolja
37. Sexkantbrickor (axel)
38. Styrstag
39. Styrstag (uppgraderingsdel)
40. Dämparstag
41. Drivaxel
42. Snedskurna kugghjul, drivaxel
43. Styrlänkage
44. Dierentialväxel
BILD 10
45. Bottenplatta
46. Transmissionskåpa
47. Styrspindel
48. Fäste, bakhjul
49. Höger och vänster länkarm
50. Motorfäste
51. Batterihållare
52. Styrservofäste
53. Fjäderbensok
54. Kaross
55. Grenkabel, lampor
56. Kabel, strålkastare
57. Skruv med kullrig skalle, Ø 2,3 x 15 mm
58. Skruv med rundad skalle, Ø 1,8 x 14 mm
59. Skruv med kullrig skalle, Ø 2,3 x 6 mm
60. Skruv med rundad skalle, Ø 2,3 x 8 mm
61. Skruv med försänkt skalle, Ø 2,3 x 8 mm
62. Skruv med försänkt skalle, M2,5 x 6 mm
63. Skruv med rundad skalle, Ø 2,3 x 10 mm
64. Skruv med lågkullrig skalle, Ø 2,3 x 10 mm
BILD 11

NO
15
• Ikke kjør produktet med utladede batterier
i ernkontrollen.
• Ha hele tiden produktet under oppsikt og
kontroll.
• Bruk fulladede batterier.
• Fjernkontrollen skal alltid være aktivert
når produktet er i gang.
• Ta alltid ut batterier før demontering.
• Hold bevegelige deler rene.
• Etter bruk må du la produktet kjøle seg
ned før du håndterer det.
• Ta alltid ut batteriene etter bruk.
• Ikke kjør dersom ledere eller elektroniske
komponenter er skadde.
ADVARSEL!
Uegnet for barn under 14 år. Dette er ikke et
leketøy.
BATTERI
• Sett inn batteriene med riktig polaritet i
henhold til beskrivelsen i bruksanvisningen.
• Unngå kortslutning – fare for personskade
og/eller eiendomsskade.
• Ikke utsett batteriene for slag eller støt
– eksplosjonsfare.
• Ikke bland gamle og nye batterier eller
batterier av forskjellig type.
• Brukte batterier skal kastes i henhold til
gjeldende regler.
• Ikke utsett batteriene for ild eller høye
temperaturer.
• Ta batteriene ut av ernkontrollen hvis
produktet ikke skal brukes over lengre tid.
• Ikke demonter batteriet, og ikke forsøk å
endre eller reparere det.
• Ikke bruk batteriet hvis det er skadet,
deformert, unormalt varmt, avgir lukt
eller har andre unormale egenskaper.
Avbryt lading og/eller bruk umiddelbart.
• Ved øyekontakt med batterivæske: Skyll
umiddelbart med store mengder rent
vann og kontakt lege. Ikke gni i øynene.
SIKKERHETSANVISNINGER
• Les disse anvisningene nøye før bruk,
og ta vare på dem for eventuell fremtidig
bruk.
• Gjør deg kjent med produktets
betjeningsorganer og bruk. Hvis ikke alle
anvisninger og sikkerhetsanvisninger blir
fulgt, er det fare for personskader og/eller
materielle skader.
• Dette er ikke et leketøy. Bruk produktet på
en trygg måte og i henhold til disse
anvisningene, ellers er det fare for
personskade og/eller eiendomsskade.
Ikke la barn bruke produktet uten tilsyn.
• Bruk kun reservedeler og tilbehør som
anbefales av produsenten.
• Produktet skal kun brukes til det som det
er beregnet for, og i henhold til disse
anvisningene.
• Les disse anvisningene nøye før
montering, bruk og/eller vedlikehold.
• Brukeren er ansvarlig for eventuelle
ulykker eller risikoer for andre personer
eller eiendom.
• Hold personer og husdyr i området på
trygg avstand, spesielt barn.
• Produktet er radiostyrt. Høye bygninger,
vegger og lignende kan hindre
radiosignalene. Magnetfelt rundt
høyspentledninger eller signaler fra andre
sendere kan forstyrre signalene. Hvis dette
skjer, kan det kanskje være vanskelig å
styre produktet riktig.
• Produktet må ikke brukes i nærheten av
ordentlige kjøretøy, mennesker eller dyr.
• Produktet og alle tilbehør skal oppbevares
utilgjengelig for barn.
• Produktet eller tilbehøret må ikke
eksponeres for vann eller annen væske.
Vann kan gjøre at elektroniske
komponenter slutter å fungere.
• Ikke stikk noen deler av produktet i
munnen – fare for dødsfall og/eller
alvorlig personskade.

NO
16
TEKNISKE DATA
Modell nr. 012288
Skala 1:18
Frekvens 2,4 GHz
Spenning 7,4 V
Ladetid ca. 3,5 t*
Fjernkontroll batteri 3 stk. AA, 1,5V**
Rekkevidde 30 m
Maks. hastighet 40 km/t
Mål L 26 x B 18,5 x H 9,5 cm
* La aldri batteriet lade lenger enn 4 timer –
fare for overoppheting.
** Selges separat
BESKRIVELSE
INNHOLD I EMBALLASJEN
1. Karosseri
2. Chassis
3. Fjernkontroll
4. Litiumpolymerbatteri
5. USB-ladekabel
6. Bruksanvisning
BILDE 1
FJERNKONTROLL
1. Trimming, styring
2. Strømbryter
3. Indikatorlampe
4. Styring
5. Pådrag
BILDE 2
CHASSIS
1. Motor
2. Strømbryter
3. Litiumpolymerbatteri
4. Tilkobling for litiumpolymerbatteri
BILDE 3
MERK!
Bruk kun alkaliske batterier.
Batterilading bil
• Bruk kun den medfølgende laderen.
• Koble aldri batterier direkte til stikkontakt
eller 12V kjøretøyuttak.
• Trekk ut støpselet umiddelbart ved unormal
lyd, unormal lukt, røyk eller andre avvik.
Avbryt lading og/eller bruk umiddelbart.
• Ikke lad skadede eller deformerte batterier.
• Ikke overlad batteriet, det kan skade det
og forkorte levetiden.
• Ikke lad batterier i nærheten av
antennbare stoer, og ikke plasser laderen
på underlag som leder elektrisitet.
• Hold øye med batteriet under lading.
• La batterier kjøle seg ned før lading. Ellers
er det fare for brann og/eller at batteriet
skades.
• Ladetemperaturen skal være fra 0 til
40°C.
• Ikke la batteriet stå til lading uten tilsyn –
fare for overoppheting.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
Kassert produkt skal gjenvinnes
etter gjeldende forskrifter.
Ikke egnet for barn under 3 år.
Advarsel! Inneholder små deler.
Kvelningsfare!

NO
17
MERK!
• For korrekt lading skal du alltid først
koble USB-kabelen til en USB-port på en
datamaskin eller en kompatibel
strømadapter, og deretter til batteriet.
• Ladetiden varierer ut fra batteriets
ladestatus.
• Etter bruk må du la batteriet svalne i
10–15 minutter før du lader det.
ADVARSEL!
Ikke la batteriet stå til lading uten tilsyn –
fare for overoppheting.
FORBEREDELSER FØR KJØRING
1. Sett strømbryteren på bilen til ON.
2. Sett strømbryteren på ernkontrollen
på ON for å aktivere ernkontrollen.
Det grønne indikatorlyset tennes.
Hvis indikatorlampen ikke tennes,
kontroller at batteriene er korrekt satt
inn og i god stand.
3. Etter avsluttet bruk slår du først av bilen,
og deretter ernkontrollen. Ta alltid
batteriet ut av produktet etter avsluttet
bruk. Hvis batteriet sitter igjen i produktet,
blir det utladet og kan ta skade.
MERK!
Start først produktet og deretter
ernkontrollen for å opprette kommunikasjon
mellom enhetene.
KJØRING
• Klem lett på avtrekkeren for å kjøre
langsomt fremover. Klem hardere på
avtrekkeren for å kjøre raskere.
• Trykk avtrekkeren fremover for å bremse.
Trykk avtrekkeren fremover igjen for å
rygge.
BILDE 6
MONTERING
BATTERI, FJERNKONTROLL
1. Åpne batterirommet på ernkontrollens
underside.
2. Sett inn 3 stk. ikke oppladbare 1,5 V
AA-batterier. Vær nøye med å sette inn
batteriene med riktig polaritet.
3. Sett batteridekselet på plass.
BILDE 4
BRUK
LADING BIL
1. Slå av kjøretøyet.
2. Ta bort ærpinnene på karosseriet.
3. Ta løs karosseriet.
4. Ta bort ærpinnen på batteriholderen og
ta ut batteriet.
5. Koble USB-kabelen til en USB-port på
en datamaskin eller en kompatibel
strømadapter.
6. Koble laderens kabel til kjøretøyets
litiumpolymerbatteri.
7. Det tar ca. 3,5 timer å lade batteriet. La
aldri batteriet lade lenger enn 4 timer –
fare for overoppheting.
– Når USB-tilkoblingen er
spenningssatt, lyser den røde
indikatorlampen.
– Når batteriet er satt inn/koblet til,
blinker den grønne indikatorlampen
og den røde lyser.
– Når batteriet er fulladet, lyser begge
indikatorlampene.
BILDE 5
8. Ta batteriet ut av laderen og sett det inn i
kjøretøyet.

NO
18
5. Kjøleens
6. Motorkjøleens (stor)
7. Styreservomotor 9g, 5-trådstilkoblet
8. Litiumpolymerbatteri 850 mAh, 7,4 V
9. Batteripakke 1100 mAh, 7,4 V
10. USB-lader litiumpolymerbatteri 7,4V
11. 380 Motor
12. Motor med høyt turtall (oppgraderingsdel)
13. Drivhjul 14 tenner
14. Drivhjul 17 tenner (oppgraderingsdel)
15. Lader
16. Fjernkontroll
17. Pipenøkkel
18. Stjerneskrujern 3 mm
19. Sekskantnøkkel 2 mm
20. Skrue med krage, Ø 2,3 x 10 mm
BILDE 9
21. Skrue med kuleformet hode, Ø 4,5 mm
22. Skrue med kuleformet hode,
(oppgraderingsdel)
23. Drivknutemansjett, Ø 6 mm
24. Fjærpinner, Ø10mm
25. Drivhjulaksel
26. Vippearm, Ø 2 x 39 mm
27. Hjulaksling, Ø 2 x 20 mm
28. Oljelager, Ø 8 x 12 x 3,5 mm
29. Oljelager, Ø 6 x 10 x 3 mm
30. Kulelager, Ø 8 x 12 x 3,5 mm
31. Kulelager, Ø 6 x 10 x 3 mm
32. Kulelager, Ø 4 x 8 x 3 mm
33. Låsemutter M3
34. Støtdempere
35. Oljestøtdemper (oppgraderingsdel)
36. Støtdemperolje
37. Sekskantskiver (aksel)
38. Styrestag
39. Oljestøtdemper (oppgraderingsdel)
• Slipp avtrekkeren ved eventuell kollisjon.
• Vri rattet mot venstre eller høyre for å
svinge.
BILDE 7
• Betjen alltid ernkontrollen med myke og
forsiktige bevegelser.
MERK!
• Produktet slutter å bevege seg når
batteriet er utladet. Produktet har en
beskyttelsesfunksjon som slår av
produktet når batteriet er utladet,
for å beskytte batteriet.
• La batteriet kjøle seg ned før lading.
Trimming, styring
Justering av forhjul venstre/høyre
• Utfør justering dersom forhjulene ikke er
rettet presis forover når rattet er i nøytral
posisjon.
• Gjenta under kjøring.
BILDE 8
VEDLIKEHOLD
• Kontroller at alle skrueforbindelser er godt
strammet.
• Smør bevegelige deler med egnet olje.
• Tørk bort støv og evt. overødig olje.
• Ta batteriet ut av ernkontrollen når den
ikke er i bruk.
• Ta batteriene ut av produktet når det ikke
er i bruk.
RESERVEDELER
1. Strålekasterbeskyttelse
2. Vinge (til modell nr. 9302)
3. Mottakerenhet
4. Vanntett elektronikkenhet
(oppgraderingsdel)

NO
19
40. Demperstag
41. Drivaksel
42. Skråskjærte tannhjul, drivaksel
43. Styrekobling
44. Dierensialgir
BILDE 10
45. Bunnplate
46. Girdeksel
47. Styrespindel
48. Feste, bakhjul
49. Høyre og venstre koblingsarm
50. Motorfeste
51. Batteriholder
52. Styreservofeste
53. Fjæring
54. Karosseri
55. Forgreningskabel, lamper
56. Kabel, strålelyskaster
57. Skrue med rundt hode, Ø 2,3 x 15 mm
58. Skrue med rundt hode, Ø 1,8 x 14 mm
59. Skrue med rundt hode, Ø 2,3 x 6 mm
60. Skrue med rundt hode, Ø 2,3 x 8 mm
61. Skrue med forsenket hode, Ø 2,3 x 8 mm
62. Skrue med forsenket hode, Ø 2,5 x 6 mm
63. Skrue med rundt hode, Ø 2,3 x 10 mm
64. Skrue med lavt rundt hode, Ø 2,3 x 10 mm
BILDE 11

PL
20
• Nie wkładaj żadnej części produktu do ust
ze względu na ryzyko śmierci i/lub ciężkich
obrażeń ciała.
• Nie używaj produktu zrozładowanymi
bateriami wpilocie.
• Przez cały czas produkt powinien znajdować
się wzasięgu wzroku ibyć pod kontrolą.
• Używaj wpełni naładowanych
akumulatorów.
• Gdy produkt jest uruchomiony, pilot
powinien być zawsze aktywny.
• Przed przystąpieniem do demontażu
zawsze wyjmuj baterie.
• Dbaj, by ruchome części były czyste.
• Po użyciu odczekaj, aż produkt ostygnie
przed wykonaniem dalszych czynności.
• Po zakończeniu użytkowania zawsze
wyjmuj baterie.
• Nie używaj produktu, jeśli przewody lub
komponenty elektroniczne są uszkodzone.
OSTRZEŻENIE!
Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej
14 roku życia. Produkt nie służy do zabawy.
AKUMULATOR
• Włóż akumulatory/baterie, pamiętając
ozachowaniu biegunowości zgodnie
zinstrukcją użycia.
• Unikaj zwarcia – ryzyko obrażeń ciała i/lub
uszkodzenia mienia.
• Nie narażaj akumulatorów/baterii na
uderzenia ani wstrząsy ze względu na
ryzyko wybuchu.
• Nie łącz starych inowych akumulatorów
ani baterii różnego typu.
• Zużyte akumulatory/baterie należy
zutylizować zgodnie zobowiązującymi
przepisami.
• Nie narażaj akumulatorów/baterii na
działanie ognia ani wysokiej temperatury.
• Wyjmij baterie zpilota, jeśli produkt nie
będzie używany przez dłuższy czas.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Przed użyciem zapoznaj się zniniejszą
instrukcją izachowaj ją naprzyszłość.
• Zapoznaj się ze sposobem regulacji
iużytkowania produktu. Nieprzestrzeganie
zaleceń izasad bezpieczeństwa grozi
wystąpieniem obrażeń ciała i/lub szkód
materialnych.
• Produkt nie służy do zabawy. Korzystaj
zproduktu wbezpieczny sposób izgodnie
zniniejszą instrukcją. Wprzeciwnym razie
zachodzi ryzyko obrażeń ciała i/lub szkód
materialnych. Nie pozwalaj używać
produktu dzieciom bez nadzoru.
• Korzystaj wyłącznie zczęści zamiennych
iakcesoriów zalecanych przez producenta.
• Produktu można używać wyłącznie
wokreślony sposób, zgodnie zniniejszą
instrukcją.
• Dokładnie przeczytaj niniejsze wskazówki
przed montażem, użyciem i/lub
konserwacją.
• Użytkownik odpowiada za ewentualne
wypadki lub stworzenie zagrożenia dla
osób trzecich imienia.
• Osoby postronne, zwłaszcza dzieci, oraz
zwierzęta, powinny przebywać
wbezpiecznej odległości od urządzenia.
• Produkt jest zdalnie sterowany. Wysokie
budynki, ściany itp. mogą zakłócić sygnał
radiowy. Pole magnetyczne wokół linii
wysokiego napięcia lub sygnały zinnych
nadajników mogą zakłócić sygnał.
Wtakiej sytuacji prawidłowe sterowanie
produktem może okazać się niemożliwe.
• Nigdy nie korzystaj zproduktu wpobliżu
prawdziwych pojazdów, ruchu ulicznego,
ludzi lub zwierząt.
• Produkt iwszystkie akcesoria należy
przechowywać wmiejscu niedostępnym
dla dzieci.
• Nie narażaj produktu ani akcesoriów na
działanie wody ani innych cieczy. Woda
może spowodować, że komponenty
elektroniczne przestaną działać.
Other manuals for 012288
1
Table of contents
Languages:
Other Kayoba Motorized Toy Car manuals
Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

GP3D
GP3D Type-BT Assembly manual

Traxxas
Traxxas E-Maxx 3906 owner's manual

Aosom
Aosom Mercedes-Benz SLC 300 Final Edition... Assembly instruction

Associated Electrics
Associated Electrics REFLEX 14R HOONICORN 20178 quick start guide

Traxxas
Traxxas Nitro Rustler quick guide

Jamara
Jamara Ferrari 458 Italia 2,4GHz instructions

The Cool Tool
The Cool Tool PLAYMAT manual

Reely ROAD
Reely ROAD Deathwatcher operating instructions

Serpent
Serpent Cobra SRX8 GT instruction manual

National Products
National Products hummer hx owner's manual

Jamara
Jamara Ferrari 458 Speciale A 2,4GHz instructions

Jamara
Jamara Polizei Panzerwagen Instruction