KaZAM WeeRide User manual

¡
¢ ¢ £
¤ ¥
¤
¦
§
¨ © ª
© ©


Warnings, Notices, and Tips 2
Pedestal Assembly 4
Support Bar Parts List 5
Assembly Instructions 6
Securing Child in Carrier 9
Care and Maintenance 10
Center Mount Seat Parts List 10
Warranty Statement 11
TABLE OF CONTENTS
Advertencias, Avisos y Consejos 12
Armado del Pedestal 14
Listado de Partes de la Barra de Sujeción 15
Instrucciones de Armado 16
Cómo Asegurar al Niño en la Silla Portabebés 19
Cuidado y Mantenimiento 20
Lista de Piezas del Montaje de Asiento Central 20
Declaración de Garantía 21
ÍNDICE
Avertissements, Mises en Garde et Astuces 22
Assemblage du Socle 24
Support Bar Parts List 25
Instructions D’assemblage 26
Placer et Attacher L’enfant Sécritairement 29
Entretien 30
Liste des Pièces du Siège à Installation Centrale 30
Déclaration de Garantie 31
TABLE DE MATIÈRES

2
WARNINGS: You must read and understand these instructions before riding.
• The rider must be 16 years of age;
• The child seat is only suitable for transporting children with a maximum weight of 38 lbs /
17kg, with an age limit of 4 years. Check the child’s weight regularly and do not carry a child
that weighs more than this;
•DO NOT carry a child who is less than 12 months of age in this carrier. To be a passenger, the
child must be able to sit up straight with their head held upright while wearing a bicycle
helmet. A doctor should be consulted about any child who is of questionable development
age;
• Check if all parts of the bicycle function correctly with the child seat mounted;
• Do not install this child seat on a racing style bicycle (drop handlebar);
• Secure the child on the child seat ensuring that all the safety belts and straps are applied
firmly but not so tight as to cause discomfort to the child;
• Make sure the seat stays slightly reclined towards the back and not towards the front, to
prevent the child from slilpping out of place;
• The child seat must never be used before adjusting the safety belt;
• Do not allow any part of the child’s body or clothing, shoelaces, child seat belts, etc. to come
in contact with moving parts of the bicycle because this can be harmful to the child or cause
accidents;
• A wheel protector is recommended to prevent the child from inserting its feet or hands into
the spokes;
• Dress the child with proper clothes according to weather conditions;
• The rider and the child being carried should wear helmets that meet Consumer Product
Safety Commission standards for bike helmets;
• Do not leave the child in the child carrier unattended when the bicycle is supported only by
the kickstand;
• Avoid riding in inclement or hazardous conditions, including temperatures below freezing
that could cause the child to suffer frostbite;
• Additional luggage or accessories should not be attached to the carrier seat. I f additional
loads are to be carried on the bicycle they should be placed only in carriers designed
specifically for that purpose and they must be securely attached;
• When the child seat is not in use, fasten the waist buckle of the security harness to prevent
the straps from dangling and entering in contact with some moving part of the bicycle such
as wheels, brakes, etc. as this may be a hazard to the cyclist.
CAUTION: Front seats reduce the maneuverability of the bicycle;
WARNING: Do not attach additional luggage to the child carrier;
WARNING: Do not modify the child seat;
WARNING: The bicycle may behave differently with a child in the seat particularly
with regard to balance, steering and braking. Use extra caution when riding;
WARNING: Never leave the bicycle parked with a child in the seat unattended;
CAUTION: Do not use the seat if any part is broken.
WARNINGS, NOTICES and TIPS
manual WeeRide.indd 2 11/01/11 03:14

3
• Check the screws regularly and replace any when required;
• Do not permit the child to carry refreshments, food or toys while riding in the child carrier.
These items may distract the cyclist and if thrown by the child they may cause loss of
control of the bicycle;
• The position of the baby seat must be adjusted so that the bicycle rider does not touch
the baby seat with the feet when in motion;
• The weight of the rider and the child carried must never be more than the maximum load
allowed for the bicycle. Check the bicycle instructions manual on the bicycle supplier to
make sure if the bicycle supports this additional load;
• You must cover any sharp or pointy object of the bicycle that may be reached by the child;
• The seat and cushion can get hot if under the sun for a long time. Make sure that they
aren’t too hot before seating the child;
• Check that the seat functions correctly when mounted;
• Check the laws and regulations in your country, related to carrying children in seats
attached to cycles in force;
NOTICE
1. Any load added to a bicycle will lessen the stability of the bicycle and alter its riding
characteristics. Do not attempt to carry a load that is heavier than you can readily
control. Match the load to your weight, strength and size.
2. Keep this instruction manual handy for reference when moving the bicycle child carrier
to another bicycle or doing maintenance or making adjustments to the bicycle.
3. The bicycle, to which the child carrier is attached, must be in good working order, of a
type appropriate for the additional load and of a proper size and adjustment for the
rider. The cyclist should consult the information supplied with the bicycle or obtain
information from the manufacturer or supplier of the bicycle to determine how to make
the necessary adjustments. A properly sized and adjusted bicycle will improve both the
comfort and safety of the ride.
4. Before each use, check to determine that all fasteners are in place and secure. Check
them frequently and ensure that they have not loosened due to vibration.
5. Always remove the child carrier from the bicycle when the bicycle is being
6. Always remove the child carrier from the bicycle and store in a dry location when not in
use. Child carrier should be stored indoors away from elements which may compromise
the reliability of the carrier.
transported
on a motor vehicle. This is necessary because the force of the high wind, on the child
carrier to the point where it may not perform reliably. This carrier has been designed for
easy and rapid removal from the support bar assembly. When reattaching the child
carrier, check all fasteners and tighten as required.
ENGLISH
manual WeeRide.indd 3 11/01/11 03:14

4
Pedestal
Pedestal
Seat Base
Seat
Cushion
Pedestal
Seat Base
Foot Rest
Seat Bottom
Pedestal
Bottom
Foot Rest
Bottom
TIPS
1.
2.
3.
ATTENTION
The responsible cyclist is the most important safety factor in the safe use of
a bicycle child carrier. You are responsible for the safety and security of your
child. Maintain awareness of road and riding conditions at all times. Be atten-
tive to the needs of the child. Check your bicycle and child carrier frequently to
conrm that they are in safe operating condition and that all component parts
are securely fastened.
1.
2.
3.
PEDESTAL ASSEMBLY
manual WeeRide.indd 4 11/01/11 03:14

5
Hex Head Bolt
Washer
Nut
Allen Head Bolt
Washer
Allen Head Bolt
Extension Arm Left
Rear Support Bar
Hex Head Bolt
Hex Head Bolt
Hex Head Bolt
Washer
Bracket (FRONT)
Bracket Insert (FRONT)
Resin Bumper
Nut
Front Support Bar
Bar Support
Allen Head Bolt
Washer
Extension Arm Right
Washer
Nut
Bracket (REAR)
Washer
Washer
Bracket
Bracket Insert
SUPPORT BAR PARTS LIST
FIG. 1
ENGLISH
manual WeeRide.indd 5 11/01/11 03:14
Thumb Knob
Washer

6
MOUNTING THE CHILD CARRIER TO THE BIKE
WARNING! Failure to comply with these manufacturer's Instructions can lead
to serious injury of the passenger or rider.
TOOLS REQUIRED: Adjustable Wrench and Allen Wrench 5 mm.
STEP 1
Lay out parts and remove all packing materials.
STEP 2
(FIG. 4c)
STEP 3
-
convenience
a.
a
b.
IG. 4a
c.
d. DO NOT ATTACH THE SUPPORT BAR DIRECTLY TO THE HANDLEBAR STEM.
4b.
p
NOTE: Make sure the resin bumper is in place between the support bar
and the head tube. This is to protect the finish of your bicycle.
e.
CAUTION: Check the security of all fasteners frequently.
manual WeeRide.indd 6 11/01/11 03:14
ASSEMBLY INSTRUCTIONS

7
Black
Thumbscrew
Hex Bolt
Bike Frame
Head Tube
Seat Post
FIG. 4
4b4a 4c
ENGLISH
manual WeeRide.indd 7 11/01/11 03:14

8
STEP 4
Now place the child carrier on the support bar and attach using the thumb screw.
The seat can slide back and forth to your preference.
WARNING: The movability of the handlebar may be reduced by the child seat.
It may be necessary to change the type of handlebar you have if the steering is
reduced to less than 45º.
Once you have found the desired position, tighten the thumbscrew. Make sure all
of the bolts and screws are carefully tightened before using the child carrier. FIG. 5.
When securing hardware, apply normal hand tightening using the tools supplied/
required. Torque requirement 10 Nm.
NOTE: When you want to ride your bike without the child carrier, remove the child
seat by loosening the thumb screw. It is not necessary to remove the support bars.
Your seat has been equipped with a secure strap. Fit the strap around the mounting
bar and tighten securely.
FIG. 5
Black Thumb
Screw
press
manual WeeRide.indd 8 11/01/11 03:14

9
BEFORE YOU RIDE THE BIKE
The bicycle should be tested and the controls
checked for proper function before a child is
placed in the child carrier. Take the bicycle for
a test ride WITHOUT a child in the carrier.
Confirm that the bicycle child carrier does not
interfere with the safe operation of the bicycle
before taking your child for a ride.
Before you take your child on the first ride in the
bicycle carrier, you should try the child carrier
and adjust the security harness for a comfortable
fit. Place the child in the carrier with the child’s
feet in the foot support enclosures by opening
the locking lever in the back. Make sure to lock
this lever securely after the desired height is
reached. Position the shoulder straps on the
child’s shoulders, with the straps close to the
child’s neck, and position the shoulder tension
strap in the upper shoulder area, to keep the
straps from sliding o the child’s shoulders.
Adjust straps until they are comfortably snug
when the child is sitting upright.
WARNING! Make certain your child is securely
buckled into the security harness before
riding the bike.
WARNING! Never leave your child in the child
carrier with the bicycle supported only by the
kickstand or leaning against a support.
CAUTION: Shoulder tension
strap should only be used on
child's back, never in the front
chest area.
To put the child in the seat, open the
buckle of the belt as indicated. Before
starting your ride, make sure the seat
belt is properly adjusted and that it
does not hurt the child. This adjust-
ment is made by sliding the belt
adjustors.
To adjust the height of the foot rest
that suits your child´s size, lift the red
lever and choose one of the available
positions. Close the red lever.
SECURING CHILD IN CHILD CARRIER
ENGLISH
manual WeeRide.indd 9 11/01/11 03:14
* Image shown is European models only.

10
1. Seat
2. Pedestal
3. Pedestal Cushion
4. Seat Cushion
5. Front Support Bar
6. Rear Support Bar
7. Security Harness
8. Adjustable Foot Rest
9. Adjust Lever
10. Black Thumb Screw
NOTE: See support bar
parts list for description
of hardware.
For service information
go to www.weeride.bike
CARE AND MAINTENENCE
MAINTENANCE
To keep the baby seat in good working conditions and to prevent accidents we
recommend the following:
sure it is in perfect condition.
– Check the security of fasteners frequently.
– Check all the components to see if they work properly. Do not use the seat if any
of the components are damaged or missing. Damaged/missing components must
be replaced.
– Clean the seat with soap and water (do not use abrasive, corrosive or toxic
products).
In order to replace any missing or damaged parts, please contact your country
importer who will advise you. To get a list of importers, please visit our website:
www.weeride.bike
CENTER MOUNT SEAT PARTS LIST
3
8
10
1
7
4
5 6
9
manual WeeRide.indd 10 11/01/11 03:14
2

11
ENGLISH
manual WeeRide.indd 11 11/01/11 03:14
WARRANTY STATEMENT
LIMITED WARRANTY
The following contains the details of the LIMITED WARRANTY for your
WeeRide Bicycle Child Carrier (the “Unit”).
All components of the Unit carry a Limited Warranty covering defects in
materials and workmanship for a period of two (2) years from the date of
original purchase. Proof of Purchase may be required.
Kent International, Inc. (“Kent”) extends this Limited Warranty only to the
original purchaser of this Unit. Kent warrants that the Unit will be free of
defects in material and workmanship when used in normal riding with the
Unit installed and used properly. This Limited Warranty does not cover
damage to the Unit due to improper assembly, accident, abuse, neglect,
use to transport cargo, or use by passengers exceeding weight limits.
This Limited Warranty is applicable solely to defects in materials and
workmanship which become evident during the two (2) years after the
Unit is purchased. This Limited Warranty does not apply to any Unit that
has been abused, misused, altered by removal or addition of parts and
components, substitution of parts, or used for rental or other commercial
purposes. Labor charges incurred in replacing parts are not included in or
covered by this Limited Warranty.
Kent shall in no event be liable for direct or indirect, incidental or
consequential damages resulting from the use of this Unit. This Limited
Warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, including but
not limited to implied warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose.
This Limited Warranty is not transferrable and gives you specific legal rights.
You may have other rights which vary from state to state.
All warrant claims shall be made to:
Kent International Inc.
Parts Department
60 E. Halsey Road
Parsippany, NJ 07054
USA

12
ADVERTENCIAS, AVISOS y CONSEJOS
manual WeeRide.indd 12 11/01/11 03:14
ADVERTENCIAS: Usted debe leer y entender estas instrucciones antes de montar.
• El conductor debe tener como mínimo 16 años de edad;
• El asiento del bebé sirve solamente para transportar niños con un peso máximo de 38
libras / 17 kg, con un límite de edad de 4 años. Controle el peso del niño regularmente y
no lleve a un niño que pese más que esto.
• NO LLEVE niños que tengan menos de 12 años de edad en este asiento para bebés.
Para ser un pasajero, el niño debe poder sentarse con la cabeza derecha mientras usa un
casco para bicicleta. Deberá consultar a un médico si tiene dudas sobre el tamaño del
bebé.
bebé montado.
• No instale este asiento del bebé en una bicicleta de carrera (manubrio bajo)
• Coloque al niño en el asiento de bebé y asegure que todos los cinturones de seguridad
-
didad en el niño.
• Asegúrese de que el asiento esté ligeramente reclinado hacia atrás y no hacia adelante,
para evitar que el niño se resbale.
• El asiento del bebé no debe usarse nunca antes de ajustar el cinturón de seguridad.
• No permita que ninguna parte del cuerpo o ropa del bebé, los cordones del calzado, los
cinturones de seguridad, etc. entren en contacto con las piezas móviles de la bicicleta y
vuelva a controlarlo a medida que el niño crece porque puede ocasionarle daño al niño
o causar accidentes.
• Se recomienda usar un protector de rueda para impedir que el niño inserte sus pies o
manos entre los rayos.
• El niño en el asiento debe estar más abrigado que los ciclistas y debe estar protegido de
la lluvia.
• El conductor de la bicicleta y el niño que se transporta deben usar cascos que cumplan
con los estándares de seguridad de Productos del Consumidor para cascos de bicicletas.
• No deje al niño en la silla portabebés cuando la bicicleta esté apoyada solamente en el
soporte.
• Evite andar en bicicleta cuando haya condiciones peligrosas o inclementes, incluyendo
temperaturas bajo cero que podrían hacer que el niño se congele.
• Cuando el asiento del bebé ya no se usa, ajuste el broche de la cintura del arnés de
seguridad para impedir que las tiras queden sueltas y entren en contacto con alguna
pieza en movimiento de la bicicleta tal como ruedas, frenos, etc. ya que esto puede ser
un peligro para el ciclista.
• El equipaje o los accesorios adicionales no se deben unir al asiento del transportador. Si
cargas adicionales deben llevarse en la bicicleta, deben colocarse solo en portadoras
• Cuando el asiento del bebé ya no se usa, ajuste el broche de la cintura del arnés de
seguridad para impedir que las tiras queden sueltas y entren en contacto con alguna
pieza en movimiento de la bicicleta tal como ruedas, frenos, etc. ya que esto puede ser
un peligro para el ciclista.
PRECAUCIÓN: Los asientos frontales reducen la maniobrabilidad de la bicicleta;
ADVERTENCIA: No coloque equipaje adicional a la silla portabebés. Si deben llevarse -
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: La bicicleta puede comportarse de manera diferente con un niño en el
asiento en especial en lo relacionado con el equilibrio, los frenos y la maniobrabilidad;
ADVERTENCIA: Nunca deje la bicicleta estacionada sola con un niño en el asiento;
PRECAUCIÓN: No use el asiento si hay alguna pieza rota;

13
ESPAÑOL
manual WeeRide.indd 13 11/01/11 03:14
• Verifique los tornillos con frecuencia y reemplácelos cuando sea necesario.
• No permita que el niño lleve refrescos, alimentos o juguetes mientras viaja en la silla
portabebés. Estos elementos pueden distraer al ciclista y si el niño los tira pueden hacer
que se pierda el control de la bicicleta.
• La posición del asiento del bebé debe ajustarse para que el conductor de la bicicleta no
toque el asiento del bebé con los pies en movimiento.
• El peso del conductor y del niño que se transporta nunca debe ser mayor a la carga
máxima permitida para la bicicleta. Consulte el manual de instrucciones de la bicicleta
del proveedor de la bicicleta para asegurarse que la bicicleta soporte la carga adicional.
• Debe cubrir todo objeto puntiagudo o cortante de la bicicleta que el niño pueda
alcanzar.
• El asiento y el cojín se pueden calentar si están expuestos al sol durante un periodo largo
de tiempo. Asegúrese de que no estén demasiado calientes antes de sentar al niño.
• Controle que el asiento funcione correctamente cuando lo monte.
• Controle las leyes y reglamentaciones en su país sobre el transporte de niños en asientos
colocados en bicicletas.
• Siempre use el sistema de sujeción, y asegúrese de que el niño esté sujeto en el asiento.
AVISO
1. Toda carga que agregue a una bicicleta hará que disminuya la estabilidad de la bicicleta y
alterará sus características de andar. No intente llevar una carga que sea más pesada que
lo que puede controlar. Haga que la carga coincida con su peso, fortaleza y tamaño.
2. Conserve el Manual de instrucciones a mano para referencia cuando coloque la silla
portabebés de la bicicleta en otra bicicleta o cuando realice tareas de mantenimiento o
realice ajustes a la bicicleta.
3. La bicicleta, en la que se le coloca el portabebés, debe estar en buenas condiciones, ser
del tipo apropiado para la carga adicional y de un tamaño y ajuste apropiado para el
conductor. El ciclista debe consultar la información suministrada con la bicicleta u
obtener información del fabricante o proveedor de la bicicleta para determinar cómo
realizar los ajustes necesarios. Una bicicleta con los ajustes y el tamaño que corresponda
mejorará la comodidad y seguridad en el viaje.
4. Antes de cada uso, contrólela para determinar que todos los sujetadores estén
correctamente colocados y seguros. Contrólelos con frecuencia y asegúrese que no se
5. Siempre quite la silla portabebés de la bicicleta cuando la misma se transporte en un
6. Siempre remueva el cargador de la de la bicycleta y guardelo en una locacion seca cuando
no este en uso. El cargador de ninos, deber ser guardado bajo techo y lejos de los elementos.
vehículo motor. Esto es necesario por la fuerza del viento sobre la silla portabebés hasta
sido diseñada para que se pueda quitar fácil y rápidamente de la barra de soporte.
según sea necesario.

14
Pedestal
Pedestal
Base del
asiento
Cojín del
asiento
Pedestal
Base del
asiento
Descanso
para pie
Parte inferior del pedestal
Parte
inferior
del
asiento
Parte
inferior
del
descanso
para pie
1. Quite los tornillos y arandelas de la parte inferior
del pedestal.
2. Inserte las pestañas del pedestal en las ranuras de
la pestaña frente a la base del asiento del niño.
3. Coloque el asiento y el pedestal al revés y reinserte
el tornillo y la arandela hasta la base y dentro de la
parte inferior del pedestal.
Cuando ajuste el equipo, aplique presión normal
con las manos usando las herramientas
suministradas/requeridas.
Requerimientos de torque 10 Nm.
ARMADO DEL PEDESTAL
manual WeeRide.indd 14 11/01/11 03:14
CONSEJOS
1. Lleve ropa extra para su hijo, tal como un rompevientos, sweater, etc. Usted está activo
cuando anda en bicicleta; pero el niño está inactivo y puede sentirse con más frío que
usted
2. Lleve una bomba de aire y un kit de reparaciones, complete con todas las herramien-
tas necesarias, para reparar un neumático o para ajustar tuercas, pernos, etc.
3. Los niños pequeños son sensibles a los rayos ultravioletas del sol. Puede reducir los
efectos dañinos de los rayos UV del sol si usa la ropa adecuada, aplica lociones
bloqueadoras solares y usa lentes protectores ultravioletas.
ATENCIÓN
El ciclista responsable es el factor de seguridad más importante en el uso seguro de la
silla portabebés para bicicletas. Usted es responsable de la seguridad y protección de
su hijo. Sea consciente de la ruta y de las condiciones de la bicicleta en todo momen-
to. Preste atención a las necesidades del niño. Controle su bicicleta y la silla porta-
bebés con frecuencia para confirmar que estén en condiciones seguras de operación
y que todas las piezas del componente estén correctamente aseguradas.

15
Perno de cabeza hexagonal
Arandela
Tuerca
Perilla de ajuste
Arandela plana grande
Perno de cabeza Allen
Arandela
Pernode cabeza Allen
Brazo de extensión izquierdo
Barra de soporte trasero
Perno de cabeza hexagonal
Perno de cabeza
hexagonal
Perno de cabeza hexagonal
Arandela
Soporte (DELANTERA
Encastre de lasoporte delantera
Tope de resina
Tuerca
Barra de soporte frontal
Sujetador de la barra
Perno de cabezaAllen
Arandela
Brazo de extensión derecho
Arandela
Tuerca
Soporte (TRASERA
Arandela
Arandela
Soporte
Encastre de lasoporte trasera
LISTADO DE PARTES DE LA BARRA DE SUJECIÓN
FIG. 1
ESPAÑOL
manual WeeRide.indd 15 11/01/11 03:14

16
CÓMO COLOCAR LA SILLA PORTABEBÉS A LA BICICLETA
ADVERTENCIA:ADVERTENCIA: El no cumplimiento de las instrucciones del fabricante
puede derivar en lesión grave al pasajero o conductor.
HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave Allen y llave ajustable de 5 mm.
PASO 1
PASO 2
PASO 3
Disponga todas las piezas y quite los materiales del envoltorio.
Las secciones delanteras y traseras de la barra de montaje se sostienen juntas
con un perno de cabeza hexagonal que se atornilla a un soporte de barra debajo
de la barra de montaje. Con una llave Allen, quite el perno hexagonal y el soporte
de la barra. Deje estas dos piezas pequeñas a un lado por ahora. Siga las
instrucciones para colocar las piezas de la barra de montaje delantera y trasera
en el PASO 3 a continuación. Las piezas de la barra de montaje delantera y trasera
luego se vuelven a colocar al nal del PASO 3.
El equipo de montaje ha sido prearmado a la barra de soporte para su
conveniencia.
a. Quite la sección de atrás del inserto del soporte trasero del armado de la barra
de soporte.
b. Coloque la barra de soporte al poste del asiento entre el marco y el asiento de
la bicicleta. Vuelva a instalar el inserto trasero y el inserto de soporte tal como
se muestra en la FIG A.
c. Quite el inserto del soporte y el soporte delantero del armado de la barra de
soporte.
d. NO COLOQUE LA BARRA DE SOPORTE DIRECTAMENTE EN EL VÁSTAGO
DEL MANUBRIO. Coloque la barra de soporte en el tubo del cabezal justo
DEBAJO del vástago del manubrio. Vuelva a instalar el equipo y el inserto del
soporte/soporte tal como se muestra en la FIG B. Cuando asegure el equipo,
ajuste a mano a presión normal usando las herramientas suministradas/
requeridas. Requerimientos de torque 10 Nm.
NOTA: Asegúrese de que el amortiguador de resina esté colocado entre
la barra de soporte y el tubo del cabezal. Esto es para proteger la
terminación de su bicicleta.
e. Ahora puede conectar las piezas frontales y traseras de la barra de soporte
juntas otra vez. Use las dos piezas pequeñas que habíamos dejado de lado
en el PASO 2 arriba, ajustes ambas piezas de la barra con el perno hexagonal
y el soporte de la barra. Ajuste el armado de la barra para que quede
correctamente en la bicicleta. Complete el ajuste de la barra manera segura
con una llave Allen.
PRECAUCIÓN: Controle la seguridad de todos los sujetadores con frecuencia.
manual WeeRide.indd 16 11/01/11 03:14
INSTRUCCIONES DE ARMADO

17
Tornillo negro de
apriete manual
Perno
hexagonal
Marco de la bicicleta
Tubo de frontal
Poste del
asiento
FIG. 4
ESPAÑOL
manual WeeRide.indd 17 11/01/11 03:14
4b4a 4c

18
PASO 4
Ahora coloque la silla portabebés en la barra de soporte y colóquelo usando
el tornillo de apriete manual.
ADVERTENCIA: Puede ser necesario cambiar el tipo de manubrio que tiene
si el direccionamiento se reduce a menos de 45.
Una vez que haya encontrado la dirección deseada, ajuste el tornillo de apriete
manual Asegúrese que todos los pernos y tornillos estén correctamente ajustados
antes de usar la silla portabebés. FIG 5.
Cuando ajuste el equipo, aplique presión normal con las manos usando las
herramientas suministradas/requeridas. Requerimientos de torque 10 Nm.
NOTA: Cuando desee andar en bicicleta sin la silla portabebés, quite el asiento del
Su asiento está equipado con una tira de seguridad. Coloque la tira alrededor de
la barra de montaje y ajuste de manera segura.
FIG. 5
Tornillo negro de
apriete manual
Presionar
manual WeeRide.indd 18 11/01/11 03:14
Table of contents
Languages:
Other KaZAM Bicycle Accessories manuals