KEF Uni-Q Ci3-80QT User manual


2
FIntroduction DEinleitung IIntroduzione ES Introducción PIntrodução NL Inleiding DK Introduktion
Introduction
GB Thank you for purchasing KEF Ci3-80QT Custom Installation loudspeakers. These products have been specifically designed for dry-
lined, stud partition walls or suspended ceilings. Fitting into brick or breeze-block type walls is not recommended. Ensure the loading
on the wall or ceiling will support the weight of these assemblies.
FVous venez d’acquérir un haut-parleur encastrable de la Série Ci de KEF et nous vous en remercions. Les produits de la Série Ci ont
été conçus pour le montage sur cloisons doubles et faux plafonds. Il n’est pas recommandé de les utiliser sur des murs de briques ou
en parpaings. Assurez-vous que les cloisons sont capables de supporter le poids de ces haut-parleurs.
DWir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Lautsprecher der Serie KEF Ci für Installation nach Kundenangaben. Diese Produkte sind speziell
für Wände mit Trockenfüllung und Zwischenstutzen oder für untergehängte Decken konstruiert. Anbringen an Ziegelwänden oder
Schlackenblockwänden wird nicht empfohlen. Sich überzeugen, daß die Belastbarkeit der Wand oder Decke für das Gewicht dieser
Anlagen ausreichend ist.
ILa ringraziamo per il suo acquisto di questi altoparlanti KEF serie Ci per installazioni speciali. Questo prodotto è stato specificamente
progettato per tramezzi costruiti con montanti di legno e pannelli cartongesso o per controsoffitti. Si sconsiglia il montaggio su pareti
fatte di mattoni o di blocchi da costruzione. La preghiamo di assicurarsi che la parete o il soffitto sia in grado di sostenere il peso dei
vari elementi.
ES Gracias por su compra de los altavoces KEF Serie Ci de ‘Instalación personalizada’. Estos productos se han diseñado especialmente
para paredes de partición entre pilares, recubiertas en seco, o para techos suspendidos. No se recomienda su montaje en paredes
de ladrillo o de bloques aglomerados. Asegúrese de que la capacidad de carga de la pared o el techo soportará el peso de estos
conjuntos.
PEstamos-lhe muito agradecidos por ter comprado os altifalantes da série KEF Ci, Instalação Personalizada. Estes produtos foram
concebidos especificamente para tabiques de estrutura revestida a seco ou para tectos falsos. Não se recomenda a instalação destes
produtos em paredes de tijolo ou blocos de construção. Certifique-se de que as paredes ou o tecto têm capacidade para suportar o
peso destes aparelhos.
NL Dank u voor het kopen van op maat gemaakte loudspeakers uit het KEF Ci assortiment. De produkten uit dit assortiment zijn speciaal
ontworpen voor beklede scheidingsmuren bestaande uit panelen en verlaagde plafonds. Wij raden u af de speakers in stenen muren
of muren bestaande uit B-2-blokken in te bouwen. Zorg ervoor dat de muren of het plafond deze installatie kunnen dragen.
DK Vi vil gerne sige Dem tak for at have valgt vore specialkonstruerede KEF-højttalere af serie Ci. Disse produkter er specielt beregnet til
montering på loft-til-gulv skillevægge med tør beklædning, eller forsænkede lofter. Montering på murstens- eller slaggebetonbloksvægge
kan ikke anbefales. Det skal sikres, at væggen eller loftet kan bære vægten af disse produkter.

3
FAvertissement DWarnung IAvvertenza ES Atención PAviso NL Waarschuwing DK Advarsel
Warning
GB No attempt should be made to install these loudspeakers unless you are sure that you will not be cutting through electric cables,
water or gas pipes, or supporting joists.
If you have any doubts about the electrical installation of this speaker consult a qualified electrician.
FAvant de procéder à l’installation de ces H.P., vérifier bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner des câbles électriques,
des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément de ce type.
Si vous hésitez quant au câblage électrique de ce système, consultez un électricien compétent.
DDiese Lautsprecher sollten wirklich nur dann installiert werden, wenn Sie sicher sind, daß Sie nicht Stromkabel, Wasserleitungen,
Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder durchschneiden.
Wenn Sie Fragen hinsichtlich der elektrischen Installation dieses Lautsprechers haben, so wenden Sie sich bitte an einen ausgebildeten
Elektriker.
INon cercare d’installare gli altoparlanti prima di aver verificato l’assenza di cavi elettrici, tubazioni dell’acqua e del gas e di travetti nella
zona d’installazione.
In caso di dubbi sull’installazione elettrica dell’altoparlante, consultare un elettricista qualificato.
ES No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se esté seguro de que no se va a dañar un cable eléctrico, tuberías de gas o
agua o viguetas de soporte.
Si tiene cualquier duda sobre la instalación eléctrica de este altavoz, consulte a un electricista cualificado.
PAquando da instalação destes altifalantes certifique-se de que não danifica cabos elétricos, canos de água ou de gás ou vigas de
suporte.
Se tiver dúvidas relativas à instalação eléctrica desta coluna, consulte um electricista competente.
NL Installeer deze luidsprekers enkel als u zeker weet dat u geen elektrische leidingen, water- of gasleidingen of steunbalken zult raken.
Raadpleeg bij twijfel over de elektrische aansluitlng uw installateur.
DK Kontrollér ved installationen, at der ikke er risiko for, at der bores hul i elektriske kabler, vand- eller gasrør eller bærende dele i
væggen.
Hvis du er i tvivl om den elektriske installation af denne højttaler, bør du konsultere en elektriker.

4
FComposants nécessaires au branchement électrique DFür den elektrischen Anschluß erforderliche Bauteile
IComponenti richiesti per il collegamento elettrico ES Componentes necesarios para la conexión eléctrica
Components required for electrical connection
GB Constant Supply
FAlimentation permanente
DKonstante Versorgung
IAlimentazione costante
ES Alimentación permanente
PAlimentação CC
NL Continue voeding
DK Konstant forsyning
GB 12 - 13.8 V Power Supply
FAlimentation 12 - 13,8 Volts
D12 - 13,8 Volt Stromversorgung
IAlimentazione 12 - 13,8 V
ES Alimentación 12 - 13,8 Voltios
PAlimentação 12 - 13,8 Volts
NL 12 - 13,8 Volts voeding
DK 12 - 13,8 Volt strømforsyning
GB Terminal Block
FBloc de connexion
DAnschlußklemmleiste
IMorsettiera
ES Regleta de terminales
PBloco de terminais
NL Aansluitblok
DK Tilslutningklemmer

5
PComponentes necessários para a ligação eléctrica NL Benodigde componenten voor elektrische aansluiting
DK Komponenter, krævet til den elektriske forbindelse
GB Trigger Device Manual mode only
FInterrupteur (en mode manuel uniquement)
DManuelle Steuerung des Motors durch externen Schalter
IDispositivo di comando (modo manuale)
ES Dispositivo Trigger (únicamente modo manual)
PMecanismo de controlo (apenas modo manual)
NL Een schakelaar (alleen bij handbediening)
DK Højttaleren sættes i “Manual” mode i stedet for “Auto” mode

6
FPréparation et branchement électrique DVorbereitung und elektrischer Anschluß
IPreparazione e collegamento elettrico ES Preparación y conexión eléctrica PPreparação e ligação eléctrica
Preparation and Electrical Connection
1Audio Connection
2Control Connection - Manual
GB F D I ES P NL DK
1BROWN
Speaker - BLEU
Haut-parleur - BRAUN
Lautsprecher - MARRONE
Altoparlante - MARRON.
Altavoz - CASTANHA
Coluna - BRUIN
Luidspreker - BRUN
Højttaler -
2BLUE
Speaker + BRUN
Haut-parleur + BLAU
Lautsprecher + BLU
Altoparlante + AZUL.
Altavoz + AZUL
Coluna + BLAUW
Luidspreker + BL
Højttaler +
3RED
+12 V ROUGE
+12 V ROT
+12 V ROSSO
+12 V ROJO.
+12 V VERMELHO
+12V ROOD
+12 V RflD
+12 V
4BLACK
0 V NOIR
0 V SCHWARZ
0 V NERO
0 V NEGRO.
0 V PRETO
0 V ZWART
0 V SORT
0 V
5GREEN
Control VERT
Contrôler GRÜN
Steuerung VERDE
Comando VERDE.
Control VERDE
Comando GROEN
Stuursignaal GRflN
Kontrol ind
SPKR-
SPKR+
+12V
GND
CONTROL
AV PROCESSOR
R
L
C
LS
RS
2 1 2 1 2 1 2 1 2 1
400mA per QT
4
4
3
3
5
43
5
43
5
43
5
43
5

7
NL Voorbereiding en elektrische aansluiting DK Forberedelse og elektriske forbindelser
4Switched Outlet
5Wiring RJ45 Connection
(For Use With KEF KMPS-7 Power Supply)
3Control Connection - 12V Trigger
Caution
12V Trigger Outputs
generally use a 1/8”
mono mini plug. You
must determine the
polarity of this
output using a volt
meter or the
manufacturer’s
specification for the
ring and tip of this
jack. Connecting the
trigger to the
speaker with the
wrong polarity may
damage the speaker,
the receiver or both.
Ci3-80QT Ci3-80QT
44
4
335
5
Ci3-80QT
4
3
5

8
Parts list
GB F D I
Identification of Parts Description des pièces Identifikation der Teile Designazione
1x ACi3-80QT Ci3-80QT Ci3-80QT Ci3-80QT
1x BConnecting Cable câble de connexion Anschlußkabel cavo di collegamento
1x CPosition Template abaque de découpe Positionsschablone Dima di posizionamento
1x DGrille grille weißes Schutzgitter Griglia
1x EScrim canevas Scrim Pannello in tessuto
1x FPaint Shield protection de peinture Farbschutzschild Borchia pitturata
2x GGlassfiber tape Bande de fibre de verre Glasfaserband Nastro in fibra di vetro
ES P NL DK
Identificación de las piezas Identificação dos elementos Onderdelen Delenes navne
1x ACi3-80QT Ci3-80QT Ci3-80QT Ci3-80QT
1x Bcable de conexión cabo de ligação Aansluitsnoer forbindelseskabel
1x CPlantilla de posicionamiento Placa de posição sjabloon skabelon
1x DParrilla Grelha wit rooster hvidt gitter
1x EPantalla difusora Tecido frontdoek skærm
1x FProtector de pintura Protector de pintura afdekplaat malingsbeskyttelse
2x GFibra de vidrio de la cinta Fita de fibra de vidro Glasvezel tape Glasfiber tape
FListe des pièces DTeileliste IDistinta dei componenti ES Lista de piezas PLista dos elementos NL Stuklijst
DK Del-fortegnelse
BC
F
E
A
D
G

9
Installation
1
3
5
2
4
6
FInstallation DInstallation IInstallazione ES Instalación PInstalação NL Installatie DK Installation

10
Decoration
1
3
5
2
4
6
FFinition DDekoration IEstetica ES Ornamentación PAcabamento NL Decoratie DK Dekoration

11
Specification
Model Ci3-80QT
Drive units 3 way, 1 x 75mm (3”) Uni-Q
array with 15 (2/3”) HF.
2 x 75mm (3”) LF unit
Frequency range 87Hz - 30kHz
Sensitivity (2.83v @ 1m) 87 dB
Recommended Amplifier Power 10 - 100 W
Nominal Impedance 8Ω
Net Weight 3.14 kg (6.9 lbs)
Dimensions
(H x W x D)
376 x 128 x 120 mm
(14.8 x 5 x 4.8 in.)
KEF reserves the right, in line with continuing research and development, to amend or change specifications. E&OE.
FCaractéristiques techniques DSpezifikation ISpecifiche ES Especificaciones PCaracterísticas técnicas
NL Specificaties DK Specifikationer

Issue 2: 02.2013
P/N: 4301-5422+1
Other manuals for Uni-Q Ci3-80QT
4
Table of contents
Other KEF Speakers manuals