Kemot URZ3225 User manual

Proiector cu senzor
URZ3225 (10W)
URZ3227 (20W)
RO
LED Flutlicht mit Sensor DE
Reektor LED z sensorem ruchu PL
LED oodlight with sensor EN


3
Owner’s manual
EN
1) Floodlight body
2) Front Surround
3) PIR (Motion Sensor)
4) Wiring Box
5) Mounting Bracket
6) Fixing Screw & Plastic Wall Plug (Not supplied)
INTRODUCTION
LED FLOODLIGHT with sensor 230V-50HZ, IP65, 10W, 20W is
designed for normal use of outdoor or indoor use, which can be
used in gardens, park, lawns.

Owner’s manual
4
EN
Please note to connect xtures, cable H05RN-F 3x1mm2 is
applied. The xtures require power supply 230V, 50HZ and the
power should accord to the loading properly. The light is LED
source inside the xtures.
Application: decorative lighting at gardens, parks, lawns.
Note: Read this entire manual before you start to install the
system.
SAFETY PRECAUTIONS
• Do not install when it is raining.
• Be sure to switch off power source before installing.
• Make sure that the power wiring comes from circuit with a suit-
able fuse or circuit breaker.
• Keep minimum 1m away from the lighted objects for 10W 20W
LED oodlight.
• Keep minimum 30cm away from the ceiling and wall. (g. 1)
Fig. 1

5
Owner’s manual
EN
The unit can be installed only horizontally (see the g. 2).
Fig. 2
IMPORTANT
Some local building codes may require installation of this product
by a qualied electrician.
Check your local codes as they apply to your situation. If the
house wiring is of aluminum, Consult with an electrician about
proper wiring methods.
Before proceeding with the installation, TURN OFF THE POWER
TO THE LIGHTING CIRCUIT AT THE CIRCUIT BREAKER OR
FUSE BOX TO AVOID ELECTRICAL SHOCK.

Owner’s manual
6
EN
CHOOSING A MOUNTING LOCATION
For the best results, x your sensors on a solid surface, 1.8~2M
above the ground.
• For outdoor installation, a location under eaves is Preferable.
• Avoid aiming the motion sensor at pools, heating vents, air con-
ditioners or objects which may change temperature rapidly.
• Do not allow sunlight to fall directly on the front of unit.
• Try to avoid pointing the unit at trees or shrubs or where the mo-
tion of pets may be detected.
• Prior to mounting, keep in mind that the motion sensor is most
sensitive to the motion, which is across the detection eld and
less sensitive to the motion, which moves directly towards the
detector (g. 3).
SENSOR
LESS SENSITIVE
Fig. 3 SENSOR
MORE SENSITIVE
SENSITIVITY TO MOTION
INSTALLATION
To facilitate installation, it is essential to get a drill and a screw-
driver ready. Select a location for the unit based on the coverage
angles shown in (g. 4).

7
Owner’s manual
EN
unit (m)
COVERAGE ANGLES
(1) Switch off the power source.
(2) Remove the mounting bracket from the Led oodlight.
Drill the wall and screw the bracket onto the wall using suitable
plastic wall plugs and screws. Check that the bracket is securely
tted on the wall.
Note: Do not at this stage re-attach the oodlight to the bracket.
(3) Connect the power cords.
• green-yellow - grounding
• red - L
• green - N
(4) Re-attach the oodlight to the bracket and secure the cable to
the wall using suitable clips. Ensure that the cable is not touching
the body of the oodlight, and that there is sufcient slack in the
cable to allow the oodlight to be tilted and adjusted as required,
which should be done by grasping the metal body of the oodli-
ght, not its rear wiring box (g. 5).
Fig. 4
side view
top view

Owner’s manual
8
EN
Fig. 5
SETTING THE LIGHTING SYSTEM
(1) TEST MODE
• Turn on the wall switch. The oodlight will turn on.
• Walk through the detection area. The led oodlight turns on
when you move and turns off when you stop. Wait for the oodli-
ght to turn off before moving again to test the sensor.
• Adjust the motion sensor to cover the desired detection area.
For a smaller coverage area, point the sensor down; for a larger
coverage area, point the sensor up.
(2) TIME ADJUSTMENT
The TIME adjustment controls how long the led oodlight will stay
on after the motion has been detected.

9
Owner’s manual
EN
Turn the TIME control knob clockwise to increase (up to about
12 minutes) how long the oodlights stay on or anti-clockwise to
decrease (down to about 8 seconds) the time delay (g. 6).
ABOUT 5 SECONDS ABOUT 4 MINUTES
Fig. 6
(3) LITE ADJUSTMENT
The LITE adjustment determines at what light level the lighting
system will start operating when you set the sensor to Automatic
Operation.
Provisionally turn the LITE control knob to the edge clockwise at
the moon (dusk) position (g. 7). In this provisional setting mode,
the motion sensor remains inactive during daylight. At dusk when
you nd it is the LUX level desired for operation, simply set the
LITE control knob to the position that the lighting system will
become active as daylight declines.
ABOUT 1000 LUX ABOUT 5 LUX
Fig. 7

Owner’s manual
10
EN
OPERATION
By using the wall switch connected to your motion sensor led
oodlight, you can easily operate the unit.
AUTOMATIC OPERATION
Turn on the wall switch. When the motion sensor detects motion,
the light automatically turns on. The built-in photocell sensor turns
the motion sensor off and on according to the light level set by the
Lite Adjustment.
Light does not turn on
• Conrm that you have made a correct wiringconnection.
• Make sure that led bulb have not burned out.
• Check if the fuse has not burned out.
Light remains on
• Make sure the wiring connection is correct.
• Check if the TIME setting is correct.
Others
• The specication of protective shield shall consult to local servi-
ce agent.
Specications are subject to change without notice.
TROUBLESHOOTING

11
Owner’s manual
EN
SPECIFICATION
Power Requirement AC 220 ~ 240V / 50Hz
Power Cord Requirement H05RN-F, 3G, 1.0mm2
Lighting Power/Luminous Flux 10W/700Lm, 20W/1500Lm
Detection Angle Up to 1200at 200C
Detection Distance 8 ~ 12m poniżej 220C
Work Temperature -400C to 500C
Mounting Height Recommended 1.8 ~ 2M
(5.9 ~ 6.5 Ft) Wall Mount
Time Adjustment 5 sec ~ 4 min
Lux Adjustment Approx. 5 ~ 1000 lux
Warm Up Time About 1 min
Protection Class Class I
Protection Degree IP65
Average Life 30000hrs
Safety CE

Instrukcja obsługi
12
PL
1) Korpus reektora
2) Obudowa
3) PIR (sensor ruchu)
4) Puszka przewodów zasilających
5) Uchwyt montażowy
6) Śruby i kołki mocujące (nie dołączone do zestawu)
WPROWADZENIE
Dziękujemy za zakup reektora LED z czujnikiem ruchu. W zależ-
ności od zakupionej wersji posiada on moc: 10W, 20W napięcie
230V-50Hz oraz stopień ochrony urządzenia IP65. Reektor
idealnie nadaje się do użytku wewnętrznego jak i zewnętrznego
(oświetlenie domu, parku, podwórka itp.).

13
Instrukcja obsługi
PL
Urządzenie wymaga zasilania 230V, 50Hz i musi być podłączone
za pomocą kabla o średnicy minimum 3x1mm2 H05RN-F. Źró-
dłem światła jest dioda LED.
Uwaga: Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
BEZPIECZEŃSTWO
• Nie należy instalować urządzenia podczas opadów deszczu.
• Przed rozpoczęciem instalacji należy upewnić się, że urządze-
nie jest odłączone od źródła prądu.
• Kable zasilające powinny być poprzedzone odpowiednim bez-
piecznikiem lub wyłącznikiem.
• Należy zachować odległość minimum 1m od innych źródeł
światła.
• Należy zachować odległość minimum 30cm od sutu lub ściany
poprzecznej (rys. 1)
Rys. 1

Instrukcja obsługi
14
PL
Urządzenie może być zainstalowane wyłącznie w pozycji pozio-
mej (rys. 2).
Rys. 2
UWAGA
Niektóre lokalne przepisy budowlane mogą wymagać instalacji
tego produktu przez wykwalikowanego elektryka.
Należy również sprawdzić inne lokalne przepisy mogące mieć
zastosowanie podczas instalacji urządzenia.
Przed rozpoczęciem instalacji ODŁĄCZ KABLE ZASILAJĄCE
OD ŹRÓDŁA ZASILANIA ABY UNIKNĄĆ RYZYKA PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.

15
Instrukcja obsługi
PL
WYBÓR MIEJSCA INSTALACJI
Aby uzyskać najlepszy efekt, zamontuj reektor do stabilnej
powierzchni, 1,8 ~ 2m nad ziemią.
• Przy instalacji na zewnątrz, preferowane jest miejsce pod zada-
szeniem.
• Unikaj ustawiania sensora w kierunku przedmiotów/urządzeń
mogących szybko zmieniać temperaturę (basenów, otworów
wentylacyjnych i klimatyzacyjnych, itp.).
• Należy zabezpieczyć reektor przed bezpośrednim padaniem
promieni słonecznych na przednią część urządzenia.
• Należy unikać kierowania urządzenia w kierunku drzew i krze-
wów oraz miejsc przebywania zwierząt.
• Przy instalacji urządzenia należy uwzględnić, że sensor ruchu
jest bardziej wrażliwy na ruch w poprzek niż w kierunku sensora
(rys. 3). Czułość sensora można ustawić za pomocą pokrętła
„SENS”.
SENSOR
MNIEJSZA WRAŻLIWOŚĆ
Rys. 3
WRAŻLIWOŚĆ NA RUCH
INSTALACJA
Do zainstalowania reektora potrzebna będzie wiertarka i śrubo-
kręt. W pierwszej kolejności wybierz miejsce instalacji urządzenia
zgodnie z żądanym polem pokrycia (rys. 4).
SENSOR
WIĘKSZA WRAŻLIWOŚĆ

Instrukcja obsługi
16
PL
jednostka (m)
OBSZAR POKRYCIA
(1) Odłącz przewody zasilające od źródła zasilania.
(2) Odczep uchwyt montażowy od reektora.
Przyłóż uchwyt do ściany i zaznacz miejsca wiercenia otworów.
Wywierć otwory i zamocuj uchwyt za pomocą śrub i kołków roz-
porowych (nie dołączone do zestawu). Sprawdź, czy chwyt jest
zamocowany stabilnie.
Uwaga: Nie przymocowuj jeszcze reektora do uchwytu.
(3) Podłącz przewody zasilające.
• żółto-zielony - uziemienie (ochronny)
• czerwony - L (faza)
• zielony - N (neutralny)
(4) Przymocuj reektor do uchwytu i upewnij się, że całość trzyma
się stabilnie (patrz rys. 5).
Rys. 4
widok z boku
widok z góry

17
Instrukcja obsługi
PL
Fig. 5
USTAWIENIA
(1) TEST
• Włącz zasilanie reektora. Urządzenie włączy się na około
minutę a następnie się wyłączy.
• Przemieszczaj się po obszarze detekcji. Reektor włącza się
kiedy się poruszasz i gaśnie po zatrzymaniu się. W celu przete-
stowania działania nie poruszaj się ponownie dopóki reektor nie
zgaśnie.
• Dostosuj zasięg wykrywania sensora za pomocą odpowiednie-
go pokrętła.
(2) USTAWIENIE CZASU
Za pomocą pokrętła (rys. 6) istnieje możliwość ustawienia czasu
włączenia reektora po wykryciu ruchu. Przekręcenie pokrętła
zgodnie z ruchem wskazówek zegara zwiększa czas włączenia a
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara zmniejsza czas (rys. 6).

Instrukcja obsługi
18
PL
OK 5 SEKUND OK 4 MINUT
Rys. 6
(3) USTAWIENIE JASNOŚCI
Za pomocą pokrętła (rys. 7) istnieje możliwość ustawienia pozio-
mu oświetlenia przy jakim reektor będzie działał. Po przekręce-
niu pokrętła maksymalnie zgodnie z ruchem wskazówek zegara
reektor będzie świecił wyłącznie w ciemności. Po przekręceniu
pokrętła maksymalnie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
reektor będzie świecił również w dzień.
OK 1000 LUX OK 5 LUX
Rys. 7

19
Instrukcja obsługi
PL
DZIAŁANIE
Aby wygodnie operować urządzeniem można zamontować
przełącznik ścienny, do którego podłączony będzie reektor. Po
włączeniu przełącznika reektor będzie się włączał zgodnie z
ustawieniami minimalnego oświetlenia (patrz rozdział Ustawienia
punkt 3).
Reektor nie świeci
• Sprawdź czy urządzenie jest podłączone do zasilania (sprawdź
przewody zasilające).
• Sprawdź czy dioda LED nie jest spalona.
• Sprawdź czy bezpiecznik nie jest spalony.
Reektor się nie wyłącza
• Sprawdź ustawienia czasu włączenia po wykryciu ruchu.
Inne
• Skontaktuj się z serwisem urządzenia.
Specykacja urządzenia może ulec zmianie bez powiadomienia.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Instrukcja obsługi
20
PL
SPECYFIKACJA
Zasilanie AC 220 ~ 240V / 50Hz
Przewód zasilający H05RN-F, 3G, 1.0mm2
Moc / Strumień świetlny 10W/700Lm, 20W/1500Lm
Kąt (wykrywanie ruchu) Do 1200przy 200C
Zasięg (wykrywanie ruchu) 8 ~ 12m poniżej 220C
Temperatura pracy -400 C ~ 500C
Miejsce instalacji reektora Rekomendowana wysokość
instalacji: 1.8m ~ 2m
Ustawienia czasu 5 sek ~ 4 min
Ustawienia jasności Ok 5 ~ 1000 lux
Czas nagrzewania Około 1 min
Klasa ochrony Klasa I
Stopień ochrony IP65
Żywotność 30000 godzin
Certykaty CE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kemot Floodlight manuals
Popular Floodlight manuals by other brands

Vaxcel
Vaxcel T0412 Assembly and installation instructions

Saxby Lighting
Saxby Lighting Mantra 78971 instruction manual

Ayce
Ayce JFX05-P2W80A Original instruction manual

Squareled
Squareled Spectrum Mini 12x10W RGBAW 5in1 user manual

thomann
thomann STAIRVILLE UV-Shot 8 Pro user manual

Ibiza
Ibiza DJLIGHT65 instruction manual