Kermi x-net connect User manual

0
0,5
1,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
l/mln
0
0,5
1,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
l/mln
DE – Montageanleitung x-net Modularer Kunststoffverteiler
EN – Installation instructions for x-net modular plastic manifold
FR – Instructions de montage du répartiteur modulaire x-net en plastique
IT – Istruzioni di montaggio collettore modulare in plastica x-net
CZ – Návod kmontáži modulárního plastového rozdělovače x-net
RO – Instrucţiuni de montaj distribuitor modular din material plastic x-net
PL – Instrukcja montażu rozdzielacza modularnego ztworzywa sztucznego x-net
RU – Руководство по монтажу модульного пластикового распределителя x-net
2016/01 • 6914552

2
DE – Montageanleitung
Zulässiger Gebrauch
Der x-net Modulare Kunststoffverteiler besteht aus steck-
baren Einzelmodulen zum Einregulieren, Absperren und
Verteilen von Volumenströmen für Flächentemperierungs-
anlagen.
Jeder andere Gebrauch ist nicht bestimmungsgemäß und
daher unzulässig.
Der x-net Modulare Kunststoffverteiler ist nicht für die An-
wendung Trinkwasserverteilung geeignet.
Personalqualifikation
Lassen Sie die Montage und Reparaturen nur vom Fach-
handwerker ausführen, damit Ihre Gewährleistungsan-
sprüche nicht erlöschen.
Sicherheitshinweise
Ź
Lesen Sie vor der Montage/Inbetriebnahme diese An-
leitung gründlich durch.
Ź
Übergeben Sie nach der Montage die Anleitung dem
Endverbraucher.
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Verbrühungsgefahr beim Entlüften durch heraussprit-
zendes Heißwasser!
Ź
Schützen Sie Ihre Hände und Augen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Quetschgefahr beim Zusammenfügen der Einzelmodu-
le!
Ź
Schützen Sie Ihre Hände.
Wartung und Reparaturen
Für den Austausch von Bauteilen dürfen nur Originalbau-
teile verwendet werden.
Es wird eine optische Überprüfung des Modularen Kunst-
stoffverteilers einmal im Jahr empfohlen.
Entsorgung
Ź
Führen Sie die Verpackung und nicht benötigte Teile
dem Recycling oder der ordnungsgemäßen Entsor-
gung zu. Beachten Sie dabei die örtlichen Vorschriften.
DE – Montageanleitung
Einsatzbedingungen
Der x-net Modulare Kunststoffverteiler ist geeignet für
Flächenheizung und –kühlung, für Heizungswasser und
–zusätze gemäß VDI 2035. Er ist beständig gegen zuge-
lassene Frostschutzmittel mit einer max. Konzentration
von 30%.
Er darf nur in geschlossenen Heizungssystemen eingesetzt
werden.
Ź
Lagern und Transportieren Sie die Einzelmodule nur in
Schutzverpackung.
Technische Daten
Zulässige Betriebstemperatur: 5 °C – 55 °C
max. Betriebsdruck: 6 bar
max. Prüfdruck (24 h, < 30 °C): 10 bar
Anschluss Eingangsmodul:
Überwurfmutter IG flachdichtend
Abgänge mit 3/4“ AG-Eurokonus, 50 mm Stutzenabstand.
Thermostatventil:
Anschlussgewinde M30x1.5
Ventilhub 2 mm
KVS-Wert: 2,82 m³/h
Hinweis für Einzelraumreglung:
Für die Montage der x-net Stellantriebe auf den Thermo-
statventil im x-net Rücklaufmodul muss der x-net Venti-
ladapter VA10 (Zubehör) verwendet werden!
x-net Ventiladapter VA10

3
Einzelmodule und Zubehör
Für den korrekten Zusammenbau eines
x-net Modularen Kunststoffverteilers (Vor- und Rücklauf-
stamm) sind folgende Einzelkomponenten zu verwenden:
• x-net Eingangsmodul (2x)
• x-net Zubehörmodul (2x)
• x-net Vorlaufmodul (Stückzahl entsprechend der
Anzahl der Heiz-/Kühlkreise)
• x-net Rücklaufmodul (Stückzahl entsprechend der
Anzahl der Heiz-/Kühlkreise)
• x-net Endmodul (2x)
• x-net Eurokonus Adapter M3/4, mit Sicherungsclip;
1 Beutel = 2 Stück (Stückzahl Beutel entsprechend
der Anzahl der Heiz-/Kühlkreise)
• x-net Wandhalterungsset (1 Set = 2 Wandhalter)
Montagehinweis:
Bei mehr als 8 Heiz-/Kühlkreisen sind zusätzlich notwen-
dig:
• x-net Wandhalterungsmodul (2x)
• x-net Wandhalterung (1x)
Vorlauf
0
0,5
1,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
l/mln
0
0,5
1,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
l/mln
Rücklauf
Montageschema:

4
Montagehinweise
Der x-net Modulare Kunststoffverteiler darf nur von aus-
gebildetem Fachpersonal montiert werden. Vor der Mon-
tage ist diese Anleitung gründlich zu lesen.
Montage der Einzelmodule
Achtung!
Ź
Prüfen Sie die Doppel-O-Ringe in den Einzelmodulen
auf Beschädigung, bevor Sie die Steckverbindungen
herstellen.
Ź
Stellen Sie beim Zusammenbau der Einzelmodule si-
cher, dass die beiden seitlichen Flügelklappen kom-
plett eingerastet sind.
Falls notwendig, können die Einzelmodule ausgewechselt
werden. Dazu müssen die beiden seitlichen Einrastflügel
vorsichtig mit Schraubendrehern gehoben werden.
Montage x-net Eurokonus Adapter M3/4
Ź
Entfernen Sie die gelben Verschlusskappen unten an
den x-net Vor- und Rücklaufmodulen.
Ź
Stecken Sie den x-net Eurokonus Adapter M3/4 unten
an die Vor- bzw. Rücklaufmodule auf und sichern ihn
mit den mitgelieferten Kunststoffclip.
ok ū
Ź
Verwenden Sie für den Anschluss der
x-net Systemrohre an den Eurokonus Adapter M3/4
nur x-net Klemmringverschraubungen.
Ź
Stellen Sie die Verbindung sicher, indem Sie eine Dich-
tigkeitsprüfung durchführen.
Dichtigkeitsprüfung
Achtung!
Vor Abschluss der Montagearbeiten ist stets eine Dichtig-
keitsprüfung (6 bar) gemäß DIN EN 1264-4 durchzufüh-
ren.
Einstellung der Durchflussmenge
Schauglas mit Skala (1)
Arretrierkappe (2)
Einstellbereich: 0-5 l/min
KVS-Wert: 2,04 m³/h
Ź
Heben Sie die Arretierkappe (2) um einen Rastpunkt
an und verwenden Sie ihn als Einstellpunkt.
Ź
Drehen Sie die Arretierkappe (2), um die erforderliche
Durchflussmenge einzustellen. Hierzu müssen alle
sonstigen Absperrorgane des jeweiligen Heizkreises
vollständig geöffnet sein. Im Schauglas (1) kann die
durchströmende Wassermenge in l/min abgelesen
werden.
Ź
Überprüfen Sie die Einstellungen nach der Einregu-
lierung der gesamten Anlage nochmals. Drücken Sie
danach die Arretierkappe (2) nach unten (Einrasten),
um die Einstellung vor versehentlicher Veränderung
zu schützen.
Maßangaben
L
Anzahl Heizkreise L [mm]
2 230
3 277
4 324
5 371
6 418
7 465
ab 8 Heizkreise x-net Wandhalterungsmodul + zusätzliche
x-net Wandhalterung notwendig!
8 580
9 627
10 674
11 721
12 768
die Anzahl von max. 12 Heizkreisen sollte nicht überschritten
werden!

5
EN – Installation instructions
Permissible use
The x-net modular plastic manifold consists of individual
plug-in modules for adjusting, shutting off and distribu-
ting volume flows for surface heating and cooling systems.
Any other use is contrary to the intended purpose and the-
refore not permissible.
The x-net modular plastic manifold is not suitable for ap-
plications involving drinking water distribution.
Qualification of staff
Only allow specialists to carry out installation and repair
work to prevent any warranty claims from being rendered
null and void.
Safety instructions
Ź
Read these instructions carefully before installation/
start-up.
Ź
After installation, hand the instructions to the end
user.
WARNING
Risk of injury!
Risk of scalding due to squirting hot water when blee-
ding air!
Ź
Protect your hands and eyes.
WARNING
Risk of injury!
Crushing hazard when joining the individual modules!
Ź
Protect your hands.
Maintenance and repairs
Only use original components when replacing parts.
We recommend an annual visual check of the modular
plastic manifold.
Disposal
Ź
Packaging and any parts that are not needed should
be recycled or disposed of properly. Observe the local
regulations for disposal.
EN – Installation instructions
Conditions of use
The x-net modular plastic manifold is suitable for surface
heating and cooling, for heating water and heating ad-
ditives according to VDI 2035. It is resistant to approved
antifreeze agents with a max. concentration of 30 %.
It may only be used in closed heating systems.
Ź
Only store and transport the individual modules in the
protective packaging.
Technical data
Permissible operating temperature: 5 °C – 55 °C
Max. operating pressure: 6 bar
Max. test pressure (24 h, < 30 °C): 10 bar
Connection for input module:
union nut, internal thread, flat sealing
Outlets with 3/4“ external thread euro taper, 50 mm con-
nection spacing.
Thermostatic valve:
connection thread M30x1.5
Valve stroke 2 mm
Flow coecient (KVS): 2.82 m³/h
Note on individual room control:
The x-net valve adapter VA10 (accessory) has to be used
for mounting the x-net actuator units on the thermostatic
valve in the x-net return flow module!
x-net valve adapter VA10

6
Individual modules and accessories
The following components have to be used for the correct
assembly of an x-net modular plastic manifold (flow and
return stem):
• x-net input module (2)
• x-net accessory module (2)
• x-net flow module (quantity according to number of
heating/cooling circuits)
• x-net return module (quantity according to number of
heating/cooling circuits)
• x-net end module (2)
• x-net euro taper adapter M3/4, with retaining
clip, 1 bag = 2 units (quantity of bags according to
number of heating/cooling circuits)
• x-net wall mount set (1 set = 2 wall mounts)
Installation information:
The following is additionally required for more than 8 he-
ating/cooling circuits:
• x-net wall mount module (2)
• x-net wall mount (1)
Vorlauf
0
0,5
1,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
l/mln
0
0,5
1,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
l/mln
Rücklauf
Installation diagram:

7
Installation information
Only trained qualified personnel are permitted to install
the x-net modular plastic manifold. Read these instruc-
tions thoroughly prior to installation.
Installing the individual modules
Note!
Ź
Check the double O-rings in the individual modules for
damage before creating the push-in connections.
Ź
When assembling the individual modules, ensure that
both lateral edge flaps are fully engaged.
If necessary, the individual modules can be changed. This
requires carefully lifting both locking flaps with screwdri-
vers.
Installing the x-net euro taper adapter M3/4
Ź
Remove the yellow cover caps at the bottom of the
x-net flow and return modules.
Ź
Connect the x-net euro taper adapter M3/4 at the bot-
tom of the flow/return modules and secure it with the
plastic clip provided.
ok ū
Ź
Only use x-net compression fittings for connecting the
x-net clamp ring screw connection to the euro taper
adapter M3/4.
Ź
Ensure a secure connection by carrying out a leak test.
Leak test
Note!
Before completing the installation work, always carry out
a leak test (6 bar) according to EN 1264-4.
Adjusting the flow rate
Schauglas mit Skala (1)
Arretrierkappe (2)
Adjustment range: 0 - 5 l/min
Flow coecient (KVS): 2.04 m³/h
Ź
Lift the locking cap (2) by one notch and use it as a
setting point.
Ź
Turn the locking cap (2) to set the required flow rate.
For this purpose, all other shut-off elements in the re-
spective heating circuit have to be completely open.
The amount of water flowing can be read in the sight
glass (1) in l/min.
Ź
Check the settings again after the entire system has
been adjusted. Then press the locking cap (2) down
(engage) to prevent inadvertent changes to the set-
ting.
Dimensions
L
Number of heating circuits L [mm]
2 230
3 277
4 324
5 371
6 418
7 465
From 8 heating circuits, x-net wall mount module + additio-
nal x-net wall mount required!
8 580
9 627
10 674
11 721
12 768
The number of max. 12 heating circuits should not be
exceeded!

8
FR – Instructions de montage
Utilisation conforme
Le répartiteur modulaire x-net en plastique se compose
de modules individuels enfichables pour le réglage, le blo-
cage et la répartition des débits volumétriques pour les
installations de mise en température de surface.
Toute autre utilisation n'est pas conforme à l'usage prévu
et est donc interdite.
Le répartiteur modulaire x-net en plastique n'est pas prévu
pour l'utilisation de répartiteur d'eau potable.
Qualification du personnel
Ne faire exécuter le montage et les réparations que par
un technicien spécialisé pour conserver ses droits à la ga-
rantie.
Consignes de sécurité
Ź
Lite attentivement la présente notice avant le monta-
ge / la mise en service.
Ź
Après le montage, remettre la présente notice à
l'utilisateur final.
ATTENTION
Risque de blessure!
Risque de brûlure par projections d'eau chaude lors de
la purge!
Ź
Se protéger les mains et les yeux.
ATTENTION
Risque de blessure!
Risque d'écrasement dû à l'assemblage des modules
individuels!
Ź
Se protéger les mains.
Maintenance et réparations
Seuls des composants d'origine doivent être utilisés lors
du remplacement.
Il est recommandé d'effectuer une fois par an un contrôle
visuel du répartiteur modulaire en plastique.
Traitement des déchets
Ź
Amener l'emballage et les pièces non nécessaires dans
un centre de recyclage ou un centre d'élimination
des déchets réglementaire. Respecter pour cela les
prescriptions locales.
FR – Instructions de montage
Conditions d'utilisation
Le répartiteur modulaire x-net en plastique convient au
chauffage et refroidissement de surface, à l'eau de chauf-
fage et les compléments de chauffage selon VDI 2035. Il
résiste à l'antigel autorisé avec une concentration maxi-
male de 30%.
Il doit uniquement être intégré dans des systèmes de
chauffage fermés.
Ź
Entreposer et transporter les modules individuels
uniquement dans leur emballage de protection.
Données techniques
Température de service admissible: 5°C – 55°C
Pression de service max.: 6bars
Pression d'essai max. (24h, < 30°C): 10bars
Raccordement du module d'entrée:
Écrou-raccord, fil. int., à joint plat
Sorties avec cône Euro, fil. ext. 3/4", écartement des tu-
bulures de 50mm.
Vanne thermostatique:
Filetage de raccordement M30x1,5
Course de la vanne 2mm
Valeur KVS: 2,82m³/h
Remarque pour la régulation de pièce individuelle:
Pour le montage des servomoteurs x-net sur la vanne ther-
mostatique dans le module de retour x-net, l'adaptateur
de vanne x-net VA10 (accessoire) doit être utilisé!
Adaptateur de vanne x-net VA10

9
Modules individuels et accessoires
Pour assembler correctement un
répartiteur modulaire x-net en plastique (branche de dé-
part et de retour), les composants individuels suivants
doivent être utilisés:
• Module d'entrée x-net (2x)
• Module d'accessoires x-net (2x)
• Module de départ x-net (le nombre de pièces dépend
du nombre de circuits de chauffage / refroidissement)
• Module de retour x-net (le nombre de pièces dépend
du nombre de circuits de chauffage / refroidissement)
• Module terminal x-net (2x)
• Adaptateur de cône Euro x-net M3/4, avec clip de
sécurité; 1 sachet = 2 pièces (le nombre de sachets
dépend du nombre de circuits de chauffage / refroi-
dissement)
• Kit de support mural x-net (1 kit = 2 supports mu-
raux)
Instruction de montage:
S'il y a plus de 8 circuits de chauffage / refroidissement, les
composants suivants sont également nécessaires:
• Module de support mural x-net (2x)
• Support mural x-net (1x)
Vorlauf
0
0,5
1,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
l/mln
0
0,5
1,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
l/mln
Rücklauf
Schéma de montage:

10
Instructions de montage
Le répartiteur modulaire x-net en plastique doit unique-
ment être monté par une personne qualifiée et formée.
Avant le montage, lire attentivement la présente notice.
Montage des modules individuels
Attention!
Ź
Vérifier l'absence de dommages sur les joints to-
riques doubles dans les modules individuels avant
d'effectuer les connexions.
Ź
Lors de l'assemblage des modules individuels,
s'assurer que les deux volets latéraux sont entière-
ment enclenchés.
Si nécessaire, les modules individuels peuvent être rem-
placés. Pour cela, les deux ouvrants à enclenchement la-
téraux doivent être soulevés avec précaution à l'aide de
tournevis.
Montage de l'adaptateur du cône Euro x-net M3/4
Ź
Retirer les capuchons jaunes situés sous les modules
de départ et de retour x-net.
Ź
Insérer l'adaptateur du cône Euro x-net M3/4 sous le
module de départ ou de retour et le fixer avec le clip
en plastique fourni.
ok ū
Ź
Pour le raccordement des tuyaux de système
x-net sur l'adaptateur de cône Euro M3/4, uniquement
utiliser les raccords à compression x-net.
Ź
S'assurer du bon raccordement en effectuant un con-
trôle d'étanchéité.
Contrôle d'étanchéité
Attention!
Avant de terminer les opérations de montage, un contrôle
d'étanchéité (6bars) doit toujours être effectué conformé-
ment à la norme DIN EN 1264-4.
Réglage du débit
Schauglas mit Skala (1)
Arretrierkappe (2)
Plage de réglage: 0–5l/min
Valeur KVS: 2,04m³/h
Ź
Soulever d'un cran le capuchon d'arrêt (2) et l'utiliser
comme point de réglage.
Ź
Pour régler le débit nécessaire, tourner le capuchon
d'arrêt (2). Tous les autres organes de verrouillage du
circuit de chauffage correspondant doivent pour cela
être ouverts entièrement. Le débit d'eau en circulation
exprimé en l/min peut être lu dans le verre-indicateur
(1).
Ź
Revérifier les réglages après avoir réglé toute
l'installation. Pousser le capuchon d'arrêt (2) vers le
bas (enclenchement) pour protéger le réglage contre
toute modification involontaire.
Dimensions
L
Nombre de circuits de
chauffage L [mm]
2 230
3 277
4 324
5 371
6 418
7 465
À partir de 8 circuits de chauffage: module de support mural
x-net + support mural x-net supplémentaire nécessaires!
8 580
9 627
10 674
11 721
12 768
Le nombre de 12 circuits de chauffage max. ne doit pas être
dépassé!

11
IT – Istruzioni di montaggio
Uso consentito
Il collettore modulare in plastica x-net è composto da
singoli moduli inseribili per la regolazione, il blocco e la
distribuzione delle portate volumetriche per impianti di
riscaldamento delle superfici.
Ogni altro uso non è considerato conforme alle disposizio-
ni ed è quindi non ammesso.
Il collettore modulare in plastica x-net non è idoneo
all'impiego per la distribuzione di acqua potabile.
Qualifica personale
Per non perdere la garanzia sul prodotto, far eseguire il
montaggio e le riparazioni solo da un installatore speci-
alizzato.
Indicazioni di sicurezza
Ź
Leggere attentamente le istruzioni prima di procedere
al montaggio/alla messa in funzione.
Ź
Dopo il montaggio cedere le istruzioni all'utente fina-
le.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni!
Pericolo di scottature durante lo sfiato per la fuoriuscita
di acqua calda!
Ź
Proteggere le mani e gli occhi.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni!
Pericolo di schiacciamento durante l'assemblaggio dei
singoli moduli.
Ź
Proteggere le mani.
Manutenzione e riparazioni
Per la sostituzione dei componenti devono essere usati
esclusivamente pezzi di ricambio originali.
Si consiglia un controllo visivo del collettore modulare in
plastica almeno una volta all'anno.
Smaltimento
Ź
Procedere al riciclaggio o al corretto smaltimento
dell'imballaggio e delle parti non necessarie. Osser-
vare a proposito le disposizioni locali.
IT – Istruzioni di montaggio
Condizioni di utilizzo
Il collettore modulare in plastica è adatto al riscaldamento
e raffreddamento superficiale, all'acqua e a kit di riscalda-
mento secondo VDI 2035. È resistente contro le sostanze
antigelo ammesse con una concentrazione max. del 30%.
Da utilizzare esclusivamente in un sistema di riscaldamen-
to chiuso.
Ź
Depositare e trasportare i moduli singoli solo
nell'imballaggio protettivo.
Dati tecnici
Temperatura di esercizio ammessa: 5 °C – 55 °C
max. pressione d'esercizio: 6 bar
max. pressione di prova (24 h, < 30 °C): 10 bar
Collegamento modulo d'ingresso:
dado di raccordo IG, a tenuta piatta
Derivazioni Eurocono filetto M 3/4", interasse 50 mm.
Valvola termostatica:
Filettatura di attacco M30x1.5
Corsa della valvola 2 mm
Valore kvs: 2,82 m³/h
Indicazione per regolazione di singoli ambienti:
Per il montaggio degli attuatori x-net sulla valvola termo-
statica nel modulo di ritorno x-net è necessario utilizzare
l'adattatore valvole x-net VA10 (accessorio).
adattatore valvole x-net VA10

12
Moduli singoli e accessori
Per il corretto montaggio di un collettore modulare in pla-
stica x-net (mandata e ritorno) devono essere utilizzati i
seguenti singoli moduli:
• modulo di ingresso x-net (2x)
• modulo accessori x-net (2x)
• modulo di mandata x-net (numero pezzi corris-
pondente al numero dei circuiti di riscaldamento/
raffreddamento)
• modulo di ritorno x-net (numero pezzi corrispondente
al numero dei circuiti di riscaldamento/raffredda-
mento)
• modulo terminale x-net (2x)
• adattatore eurocono x-net M3/4, con clip di fissaggio;
1 sacchetto = 2 pezzi (numero di pezzi sacchetto
corrispondente al numero dei circuiti di riscaldamen-
to/raffreddamento)
• set di fissaggio a parete x-net (1 set = 2 supporti a
parete)
Istruzioni di montaggio:
Nel caso di più di 8 circuiti di riscaldamento/raffreddamen-
to sono inoltre necessari:
• modulo supporto da parete x-net (2x)
• supporto da parete x-net (1x)
Vorlauf
0
0,5
1,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
l/mln
0
0,5
1,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
l/mln
Rücklauf
Schema di montaggio

13
Indicazioni di montaggio
Il collettore modulare in plastica x-net deve essere mon-
tato esclusivamente da personale qualificato. Leggere at-
tentamente le istruzioni prima di procedere al montaggio.
Montaggio dei moduli singoli
Attenzione!
Ź
Prima di effettuare i collegamenti, controllare che gli
o-ring doppi nei moduli singoli non presentino danni.
Ź
Durante l'assemblaggio dei moduli singoli, accertarsi
che le linguette laterali siano completamente scattate.
Se necessario, è possibile sostituire i singoli moduli. A tale
scopo è necessario sollevare con attenzione le due alette a
scatto laterali, utilizzando un cacciavite.
Montaggio dell'adattatore Eurocono x-net M3/4
Ź
Rimuovere il coperchio di chiusura giallo in basso sui
moduli di mandata e ritorno x-net.
Ź
Inserire l'adattatore Eurocono x-net M3/4 in basso sui
moduli di mandata e ritorno e fissarlo con la clip in
plastica in dotazione.
ok ū
Ź
Per il collegamento dei tubi di sistema x-net
sull'adattatore Eurocono M 3/4 utilizzare solo i raccor-
di di serraggio x-net.
Ź
Fissare il collegamento eseguendo una prova di tenu-
ta.
Prova di tenuta
Attenzione!
Prima della fine dei lavori di montaggio deve sempre es-
sere eseguita una prova di tenuta (6 bar) secondo DIN EN
1264-4.
Impostazione della portata
Schauglas mit Skala (1)
Arretrierkappe (2)
Ambito di regolazione: 0-5 l/min
Valore kvs: 2,04 m³/h
Ź
Sollevare il tappo di arresto (2) di uno scatto e utiliz-
zarlo come punto di regolazione.
Ź
Girare il tappo di arresto (2) per regolare la portata
dell'acqua sul valore prescritto. Per questa operazio-
ne occorre che tutti gli altri elementi d'intercettazione
di ciascun circuito di riscaldamento siano completa-
mente aperti. Nel tubo di osservazione (1) si può leg-
gere la portata in l/min.
Ź
Controllare le regolazioni dopo la messa a punto
dell'intero impianto. Premere il tappo di arresto (2)
verso il basso (farlo scattare in posizione): così si evita
la modifica accidentale dell'impostazione.
Misure
L
Numero di circuiti di
riscaldamento L [mm]
2 230
3 277
4 324
5 371
6 418
7 465
a partire da 8 circuiti di riscaldamento sono necessari il
modulo di supporto a parete x-net + il supporto da parete
x-net supplementare.
8 580
9 627
10 674
11 721
12 768
non deve essere superato il numero massimo di 12 circuiti di
riscaldamento!

14
CZ– Návod kmontáži
Přípustné použití
Modulární plastový rozdělovač x-net je tvořen jednotlivý-
mi zásuvnými moduly pro regulaci, uzavírání a rozdělování
objemových toků pro plošná temperovací zařízení.
Jakékoli jiné použití je v rozporu s určeným účelem
spotřebiče, a je proto nepřípustné.
Modulární plastový rozdělovač x-net není vhodný pro
použití při rozvodech pitné vody.
Kvalifikace personálu
Montáž a opravy nechte provést pouze kvalifikovanému
technikovi, aby nezanikly vaše záruční nároky.
Bezpečnostní pokyny
Ź
Před montáží/uvedením do provozu si pečlivě přečtěte
tento návod.
Ź
Po montáži předejte návod koncovému uživateli.
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění!
Nebezpečí opaření vystřikující horkou vodou při
odvzdušňování!
Ź
Chraňte si ruce a oči.
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění!
Nebezpečí přimáčknutí při spojování jednotlivých
modulů!
Ź
Chraňte si ruce.
Údržba a opravy
Při výměně součástí se smí používat výhradně originální
díly.
Doporučuje se vizuální kontrola modulárního plastového
rozdělovače jednou ročně.
Likvidace
Ź
Obal a nepotřebné díly odevzdejte k recyklaci nebo
řádné likvidaci. Dodržte při tom místní předpisy.
CZ– Návod kmontáži
Podmínky používání
Modulární plastový rozdělovač x-net je vhodný pro plošné
vytápění a chlyzení, pro topnou vodu a přísady do ní po-
dle VDI 2035. Je odolný vůči schváleným protimrazovým
přísadám s maximální koncentrací 30 %.
Smí se používat pouze vuzavřených otopných systémech.
Ź
Jednotlivé moduly přepravujte a skladujte pouze
vochranném obalu.
Technické údaje
Přípustná provozní teplota: 5 °C – 55 °C
Max.provozní tlak: 6 bar
Max. zkušební tlak (24 h, < 30 °C): 10 bar
Přípojka vstupního modulu:
Převlečná matice s vnitř. závitem pro spoje těsněné
naplocho
Odvod eurokonusem s vnějším závitem 3/4", vzdálenost
rozteče 50 mm.
Termostatický ventil:
Připojovací závit M30 x 1,5
Zdvih ventilu 2 mm
Hodnota KVS: 2,82 m³/h
Upozornění pro samostatnou regulaci místností:
Při montáži servopohonů x-net na termostatický ventil
vmodulu zpátečky x-net se musí použít ventilový adaptér
VA10 (příslušenství)!
x-net ventilový adaptér VA10

15
Jednotlivé moduly a příslušenství
Pro správné sestavení
modulárního plastového rozdělovače x-net (větev přívodu
a zpátečky) je třeba použít následující jednotlivé kompo-
nenty:
• x-net vstupní modul (2x)
• x-net modul příslušenství (2x)
• x-net modul přívodu (počet kusů podle počtu
topných/chladicích okruhů)
• x-net modul zpátečky (počet kusů podle počtu
topných/chladicích okruhů)
• x-net ukončovací modul (2x)
• x-net adaptér eurokonusu M3/4, se zajišťovací
úchytkou; 1 sáček = 2 kusy (počet kusů podle počtu
topných/chladicích okruhů)
• x-net sada nástěnných držáků (1 sada = 2 nástěnné
držáky)
Upozornění pro montáž:
Při více než 8 topných/chladicích okruzích je navíc
zapotřebí:
• x-net modul nástěnného držáku (2x)
• x-net nástěnný držák (1x)
Vorlauf
0
0,5
1,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
l/mln
0
0,5
1,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
l/mln
Rücklauf
Schéma montáže

16
Pokyny kmontáži
Modulární plastový rozdělovač x-net smí montovat a
obsluhovat pouze kvalifikovaný personál. Před montáží je
třeba si pečlivě přečíst tento návod.
Montáž jednotlivých modulů
Pozor!
Ź
Před zapojením zástrčkových spojení zkontrolujte dvo-
jité O-kroužky v jednotlivých modulech, zda nejsou
poškozené.
Ź
Při sestavování jednotlivých modulů se ujistěte, že obě
boční klapky úplně zaskočily.
V případě nutnosti lze jednotlivé moduly vyměnit. Při
tom se musí opatrně šroubováky nadzvednout obě boční
aretační klapky.
Montáž adaptéru eurokonusu x-net M3/4
Ź
Sejměte žluté uzavírací krytky na spodní části modulů
x-net pro přívod a zpátečku.
Ź
Připojte adaptér eurokonusu x-net M3/4 ke spodní
části modulů přívodu, resp. zpátečky a zajistěte jej
přiloženou plastovou úchytkou.
ok ū
Ź
Pro připojení
systémových trubek x-net k adaptéru eurokonusu
M3/4 používejte pouze šroubení se svěrným kroužkem
x-net.
Ź
Zajistěte spoj provedením zkoušky těsnosti.
Zkouška těsnosti
Pozor!
Před ukončením montážních prací je vždy třeba provést
zkoušku těsnosti (6 bar) podle DIN EN 1264-4.
Nastavení průtočného množství
Schauglas mit Skala (1)
Arretrierkappe (2)
Rozsah nastavení: 0-5 l/min
Hodnota KVS: 2,04 m³/h
Ź
Nadzvedněte aretační krytku (2) ojeden aretační bod
a použijte ji jako nastavovací bod.
Ź
Otáčením aretační krytky (2) se nastavuje potřebné
průtočné množství. Ostatní uzavírací mechanismy
příslušného topného okruhu při tom musí být zcela
otevřeny. Vprůzoru (1) lze odečíst množství protékající
vody vl/min.
Ź
Po seřízení celé soustavy nastavení znovu zkontro-
lujte. Poté zatlačte aretační krytku (2) směrem dolů
(zaskočí), tím je provedené nastavení chráněno před
neúmyslnou změnou.
Rozměry
L
Počet topných okruhů L [mm]
2 230
3 277
4 324
5 371
6 418
7 465
od 8 topných okruhů x-net nutnost modulu nástěnného
držáku + dalšího nástěnného držáku x-net!
8 580
9 627
10 674
11 721
12 768
Nesmí být překročen počet max. 12 topných okruhů!

17
RO – Instrucţiuni de montaj
Mod de utilizare admis
Distribuitorul modular din material plastic x-net este
alcătuit din module individuale conectabile pentru ajusta-
rea, închiderea şi distribuirea debitelor volumetrice pentru
instalaţiile de reglare a temperaturii suprafeţelor.
Orice altă utilizare nu este conformă cu destinaţia, fiind
astfel inadmisibilă.
Distribuitorul din material plastic x-net nu este destinat
utilizării pentru distribuirea de apă potabilă.
Calificarea personalului
Dispuneţi realizarea lucrărilor de montaj şi de reparaţii ex-
clusiv de către un instalator specialist pentru a nu pierde
dreptul la garanţie.
Indicaţii privind siguranţa
Ź
Citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni anterior monta-
jului/punerii în funcţiune.
Ź
După montaj, predaţi instrucţiunile consumatorului
final.
AVERTIZARE
Pericol de rănire!
Pericol de opărire prin apa fierbinte stropită în timpul
dezaerării!
Ź
Protejaţi-vă mâinile şi ochii.
AVERTIZARE
Pericol de rănire!
Pericol de strivire la asamblarea modulelor individuale!
Ź
Protejaţi-vă mâinile.
Întreţinere şi reparaţii
La înlocuirea componentelor, utilizaţi exclusiv componente
originale.
Se recomandă o verificare vizuală a distribuitorului modu-
lar din material plastic o dată pe an.
Eliminarea ca deşeu
Ź
Depuneţi ambalajul şi elementele de care nu aveţi
nevoie la un punct de reciclare sau de colectare a
deşeurilor. În acest sens, respectaţi prescripţiile locale.
RO – Instrucţiuni de montaj
Condiţii de utilizare
Distribuitorul modular din material plastic x-net este
adecvat pentru încălzirea şi răcirea suprafeţelor, pentru
apa de încălzire şi aditivi pentru apă caldă conform VDI
2035. Acesta este rezistent la agenţi de protecţie împo-
triva îngheţului admişi în concentraţie maximă de 30%.
Este permisă utilizarea distribuitorului exclusiv în sisteme
de încălzire închise.
Ź
Depozitaţi şi transportaţi modulele individuale numai
în ambalajul de protecţie.
Date tehnice
Temperatura de funcţionare admisă: 5 °C – 55 °C
presiune max. de funcţionare: 6 bar
presiune max. de probă (24 h, < 30 °C): 10 bar
Racord modul de intrare:
piuliţă olandeză IG cu etanşare plană
Ieşiri cu Eurocon AG 3/4“, distanţă între ştuţuri 50 mm.
Ventil cu termostat:
filet de racordare M30x1,5
Cursă a supapei 2 mm
Valoare KVS: 2,82 m³/h
Indicaţie pentru reglarea încăperilor individuale:
Pentru montarea servomotoarelor x-net la ventilul cu ter-
mostat în modulul de retur x-net este necesară utilizarea
adaptorului cu ventil x-net VA10 (accesoriu)!
Adaptor cu ventil x-net VA10

18
Modul individual şi accesorii
Pentru asamblarea corectă a unui
distribuitor modular din material plastic x-net (tur şi retur)
trebuie utilizate următoarele componente individuale:
• modul de intrare x-net (2x)
• modul accesorii x-net (2x)
• modul de tur x-net (numărul de bucăţi corespunde
numărului de circuite de încălzire/răcire)
• modul de retur x-net (numărul de bucăţi corespunde
numărului de circuite de încălzire/răcire)
• modul de capăt x-net (2x)
• adaptor Eurocon x-net M3/4, cu clips de siguranţă;
1 pungă = 2 bucăţi (numărul de bucăţi per pungă
corespunde numărului de circuite de încălzire/răcire)
• set suport de perete x-net (1 set = 2 suporturi de
perete)
Indicaţie privind montajul:
În cazul în care există mai mult de 8 circuite de încălzire/
răcire, sunt necesare în mod suplimentar:
• modul suport de perete x-net (2x)
• suport de perete x-net (1x)
Vorlauf
0
0,5
1,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
l/mln
0
0,5
1,0
1,5
2,0
3,0
4,0
5,0
l/mln
Rücklauf
Schemă de montare:

19
Indicaţii privind montajul
Este permisă montarea distribuitorului modular din mate-
rial plastic x-net exclusiv de către personal de specialitate
instruit. Citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni anterior
montajului.
Montarea modulului individual
Atenţie!
Ź
Verificaţi garniturile inelare duble din modulele indi-
viduale în privinţa deteriorărilor, înainte de a realiza
contactele cu fişe.
Ź
La asamblarea modulelor individuale, asiguraţi-vă că
ambele clapete mobile laterale sunt complet blocate.
În caz de necesitate, modulele individuale pot fi înlocuite.
În acest sens, ambele aripi laterale de blocare trebuie să
fie ridicate cu atenţie cu ajutorul unei şurubelniţe.
Montarea adaptorului Eurocon x-net M3/4
Ź
Îndepărtaţi capacele de închidere de culoare galbenă
de sub modulele de tur şi retur x-net.
Ź
Introduceţi adaptorul Eurocon x-net M3/4 sub modu-
lele de tur, respectiv retur şi asiguraţi-l cu clipsul din
material plastic furnizat.
ok ū
Ź
Pentru racordarea sistemelor de ţevi
x-net la adaptorul Eurocon M3/4 utilizaţi exclusiv fi-
tinguri cu inel de strângere x-net.
Ź
Asiguraţi îmbinarea, efectuând în acelaşi timp o veri-
ficare a etanşeităţii.
Verificarea etanşeităţii
Atenţie!
Înaintea finalizării lucrărilor de montare trebuie efectuată
în permanenţă o verificare a etanşeităţii (6 bar) conform
DIN EN 1264-4.
Reglarea debitului
Schauglas mit Skala (1)
Arretrierkappe (2)
Interval de reglare: 0-5 l/min
Valoare KVS: 2,04 m³/h
Ź
Suspendaţi capacul de blocare (2) de un suport şi
utilizaţi-l ca punct de reglare.
Ź
Rotiţi capacul de blocare (2) pentru a regla rata
necesară a debitului. În acest sens, toate elementele
de blocare ale circuitului de încălzire respectiv trebuie
să fie deschise complet. La geamul de control (1) poa-
te fi citită rata debitului, exprimată în l/min.
Ź
Verificaţi din nou setările după reglarea instalaţiei în
ansamblu. După aceea, apăsaţi capacul de blocare (2)
în jos (până când se blochează), pentru a evita o mo-
dificare accidentală a setărilor.
Dimensiuni
L
Număr circuite de încălzire L [mm]
2 230
3 277
4 324
5 371
6 418
7 465
începând de la 8 circuite de încălzire sunt necesare modulul
pentru suportul de perete x-net + suporturi de perete x-net
suplimentare!
8 580
9 627
10 674
11 721
12 768
nu trebuie depăşit numărul max. de 12 circuite de încălzire!

20
PL – Instrukcja montażu
Dopuszczalne użytkowanie
Rozdzielacz modularny z tworzywa sztucznego x-net
składa się zpojedynczych modułów zmożliwością łączenia
i przeznaczony jest do regulacji, odcinania i rozdziału
przepływu wsystemach ogrzewania płytowego.
Każde inne użycie jest niezgodne zprzeznaczeniem itym
samym niedopuszczalne.
Rozdzielacz modularny ztworzywa sztucznego x-net nie
jest przeznaczony do rozdzielania wody pitnej.
Kwalifikacje personelu
Wykonanie montażu i napraw powierzać tylko
rzemieślnikowi specjaliście, aby nie utracić prawa do
roszczeń z tytułu gwarancji.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ź
Przed montażem/uruchomieniem należy dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję.
Ź
Po zakończeniu montażu instrukcję należy przekazać
użytkownikowi końcowemu.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia!
Niebezpieczeństwo poparzenia gorącą wodą podczas
odpowietrzania!
Ź
Chronić dłonie oraz oczy.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia!
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia przy składaniu poje-
dynczych modułów!
Ź
Chronić dłonie.
Konserwacja inaprawy
Do wymiany wolno stosować wyłącznie oryginalne ele-
menty konstrukcyjne.
Zaleca się przeprowadzanie raz do roku kontroli wzroko-
wej modularnego rozdzielacza ztworzywa sztucznego.
Utylizacja
Ź
Opakowanie iniepotrzebne części należy przekazać do
recyklingu lub przepisowej utylizacji. Należy przy tym
przestrzegać lokalnych przepisów.
PL – Instrukcja montażu
Warunki stosowania
Rozdzielacz modularny z tworzywa sztucznego x-net
przeznaczony jest do systemów ogrzewania ichłodzenia
płytowego, do rozdziału wody grzewczej dodatków do
niej, zgodnie zVDI 2035. Jest odporny na dopuszczalne
środki przeciw zamarzaniu w maks. stężeniu 30%.
Może być stosowany wyłącznie wzamkniętych systemach
grzewczych.
Ź
Moduły pojedyncze należy magazynować
itransportować tylko w opakowaniu ochronnym.
Dane techniczne
Dopuszczalna temperatura robocza: 5°C – 55°C
Maks. ciśnienie robocze: 6 barów
Maks. ciśnienie próbne (24h, < 30°C): 10 barów
Podłączenie modułu wejściowego:
Nakrętka złączkowa zgwintem wewnętrznym, uszczelni-
enie płaskie
Odgałęzienia ze złączką typu Eurokonus zgwintem zewn.
3/4", rozstaw króćców 50mm.
Zawór termostatu:
Gwint przyłączeniowy M30x1,5
Skok zaworu 2mm
Wartość KVS: 2,82m³/h
Wskazówka dot. regulacji indywidualnej wpomieszczeni-
ach:
Do montażu siłowników x-net przy zaworze termostatu
wmodule powrotu x-net konieczne jest użycie adaptera
zaworowego x-net VA10 (osprzęt)!
Adapter zaworowy x-net VA10
Other manuals for x-net connect
1
Table of contents
Languages: