Kesseböhmer LeMans II User guide

Rev.: 00 -201 - -
7 8 02 08
2x
2x
1x
2x
1x
1x
2x
2.
Fram less cabinetse
without center-stile
page 4
Armoires sans cadre
remove sans montant central
1x
1 122 3 4 5 6 7 8 9 10 11
*4021210000*
Mounting Instruction
Full Swing Corner Pull-out LeMans II
Instruction de montage élément coulissant pivotant pour meuble d´angle
1x
1x
Optional
Optionnel
Shim /Espaceur
Restrictor /
Restricteur
113
2
1x
1.
Faceframe cabinets
without center-stile
page 3
Armoires avec cadre
remove sans montant central
3.
Fram less cabinetse
with center-stile
page 5
Armoires sans cadre
avec montant central
Shown right swinging LeMans
Left swinging LeMans mirror inverted
max.
25kg
55lbs
max.
25kg
55lbs
max.
25kg
55lbs
max.
25kg
55lbs
Installation gauges
Gabarit d´installation
Montré LeMans droite avec
ouverture à droite représentée
Soft close /
KESSEBÖHMER MA 402121 0000
Name
LeMans II

Rev.: 00 -201 - -
7 8 02 08 1 3 4 5 6 7 8 9 10 112 12
SYMBOLE • SYMBOLS • SYMBOLES • SYMBOLI • SIMBOLOS • SIMBOLOS • MERKIT • SYMBOLER •
SYMBOLY • SYMBOLE •
Warnung! • Warning! • Avertissement! • Avvertenza! • ¡Advertencia! • Aviso! • Varoitus! • Advarsel! • Výstraha! • Ostrzezenie! •
Nicht korrekt! • Incorrect! • Incorrect! • Non corretto! • ¡Incorrecto! • Incorrecto! • Väärin! • Ikke korrekt! • Nesprávnê! •
Nieprawidlowo!
Korrekt! • Correct! • Correct! • corretto! • ¡Correcto! • Correcto! • Oikein! • Korrekt! • Správnê! • Prawidlowo!!
Fixieren/fixiert! • Secure/Secured! • Fixer/fixé • Fissare/fissato! • ¡Fijar/fijado! • Fixar/fixo! • Kiinnitä/kiinnitetty! • Spænde/sændt •
Lösen/gelöst! • Release/Released! • Détacher/détaché • Allentare/allentato! • ¡Soltar/suelto! • Soltar/solto! • Irroita/irroitettu! •
Løsne/løsnet • Povolit/povolento! • Zwolnic/zwolnione!
Keinen Akkuschrauber verwenden! • Do not use a cordless screwdriver! • Ne pas utiliser de tournevis à piles • Non utilizzare un
avviatore a batteria! • ¡No itlizar tladro atornillador! • Não usar aparafusadora sem fio! • ÄlÄ käytä akkurruuvinväännintä! • Brug
ikke batteriskukruetrækker! • Nepouzivejte akušroubovák! • Nie uzywac wkrtarki akumultorowej! •
PZ2-Schraubendreher verwenden! • Use a PZ2 screwdriver! • Utiliser un tournevis Pz2 • Usare il cacciavite Pz2! • ¡Utilizar un
destornialldor Pz2! • Usar chave de parafusos Pz2! • Käytä PZ2-ruuviatalttaa! • Brug PZ2-skruetrækker! • Pouzijte krizový
šroubovák Pz2! • Uzyc wkretaka Pz2!
Optionales Element! • Optional element! • Élément optionnel! • Elemento opzionale! • ¡Elemento opcional! • Elemento opcional! •
Valinnainen elementti! •Valgfrit element! • Voltitelný prvek! • Element opcjonalny! •
Klick-Geräusch beim Einrasten! • Audible click on engagement! • <<Clic>> lors de l`encliquetage • Quando si innesta si sente un
clic! • ¡Ciaondo encaja se oye un clic! • Ruído de clique ao engatar! • Lukittuessa kuuluu klik-ääni! • Klikyd ved monterging! •
Slysitelné zacvaknutí! • Trzask przy zaskakiwaniu! •
Alle Maße in mm! • All dimensions in mm! • Toutes les dimensions en mm! • Tutte le dimensioni in mm! • ¡Todas las medidas son
en mm! • Todas as medidas em mm! • Kaikki mitat mm! • Alle mal er mm! • Vsechny rozmery v mm! • Wszystkie wymiary w mm! •
PZ-2
Die technische Darstellung und Maßangaben -auch bei Abbildungen und Zeichnungen - sind unverbindlich. Konstruktionsverbesserungen sind vorbehalten! • Technical
information and stated dimensions (including in illustrations and drawings) must not be regarded as binding. Design subject to change without notice (in interest of
improvement)! • Les illustrations techniques et les cotes y compris sur les schémas et les dessins sont non contractuelles. Sous réserve d'améliorations de la construction! •
Le rappresentazioni tecniche e le indicazioni delle dimensioni anche nelle figure e nei disegni non sono vincolanti. Con riserva di miglioramenti di progettazione! • Las
descripciones técnicas y los datos dimensionales, inclusive los incluidos en fotos y figuras, son meramente orientativos y no vinculantes. ¡Reservado el derecho a mejoras
constructivas! • As descrições técnicas e as indicações de medidas também em ilustrações e desenhos não são de natureza imperativa. Salvo melhoramentos de
construção! • Tekniset piirrokset ja mitat myös kuvissa ja piirroksissa olevat ovat sitoumuksetta. Oikeus teknisiin parannuksiin pidätetään! • De tekniske fremstillinger og
måleangivelser også i figurer og tegninger er vejledende. Forbehold for konstruktionsforbedringer! • Technické znázornìní a rozmìry i na obrázcích a výkresech jsou
nezávazné. Konstrukèní zmìny vyhrazeny! • Prezentacje techniczne i dane wymiarowe takze na rysunkach sa niewiazace. Zmiany konstrukcyjne zastrzezone! •
C
KESSEBÖHMER MA 402121 0000
Name
LeMans II

Rev.: 00 -201 - -
7 8 02 08 1 2 4 5 6 7 8 9 10 113 12
min 5/8”
A
min 19 3/4”
(500)
max 3/4”
(19)
B
LeMans 45
LeMans 50
LeMans 60
A
min. 16 1/ ”8
(41 mm)0
min. 1 3/ ”7 4
(4 mm)50
min. 2 1/4”1
(5 mm)40
B
min. 32 1/4”
(820 mm)
min. 36 1/4”
(920 mm)
min. 38”
(965 mm)
Y
Y
2”
(52)
LeMans 50er
LeMans 60er
LeMans 45er 1x
0-3/4”
(0-19 mm)
13/16”-1”
(20-25 mm)
2x
1x
1x
-
-
Use shim
Y= Y=
2”
(52)
1x
1x
X
18 3/8”
(466 mm)
X
19 7/8”
(505 mm)
LeMans 50er
LeMans 60er
LeMans 45er
22”
(560 mm)
25 3/4”
(655 mm)
1 1/32”
(26)
X
For installation using gauge
=> skip to page 6
1. Faceframe cabinets without center stile
min 21 1/2”
(545)
(16 )
For final installation => skip to page 8
Shim /
Pour une installation à l`aide d`un gabarit
=> aller à la page 6
Utiliser un espaceur
Espaceur
Pour l`installation finale => aller à la page 8
0.615”
0.709”
(18)
0.354”
(9)
0.630”
(16)
18 3/8”
(466)
1.260”
(32)
0.630”
(16)
0.615”
(15,6) (15,6)
Ø4,5
8x
Ø4
7x
1.102”
(28)
1x
2.52”
(64)
19 3/4”
(500 mm)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
KESSEBÖHMER MA 402121 0000
Name
LeMans II
LeMans 40 min. 1 ”4
(355 mm)
min. 3 /4”0 3
(780 mm)
LeMans 4 er0 1x 1x
LeMans 4 er0
1 / ”7 1 2
(445 mm)

Rev.: 00 -201 - -
7 8 02 08 1 2 3 5 6 7 8 9 10 114 12
min 5/8”
(16)
A
min 19 3/4”
(500)
B
min 21 1/2”
(545)
1x
1x
X
18 3/8”
(466)
For installation using gauge
=> skip to page 6
2. Fram less cabinets without center stile
e
2”
(52)
1 1/32”
(26)
X
For final installation => skip to page 8 Pour l`installation finale => aller à la page 8
Pour une installation à l`aide d`un gabarit
=> aller à la page 6
0.630”
(16)
18 3/8”
(466)
1.260”
(32)
0.630”
(16)
Ø4,5
8x
Ø4
7x
1.102”
(28)
1x
2.52”
(64)
19 3/4”
(500 mm)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
2.52”
(64)
0.615”
0.709”
(18)
0.354”
(9)
0.615”
(15,6) (15,6)
KESSEBÖHMER MA 402121 0000
Name
LeMans II
X
19 7/8”
(505 mm)
LeMans 50er
LeMans 60er
LeMans 45er
22”
(560 mm)
25 3/4”
(655 mm)
LeMans 4 er0
1 / ”7 1 2
(445 mm)
LeMans 45
LeMans 50
LeMans 60
A
min. 16 1/ ”2
(41 mm)9
min. 1 3/ ”8 8
(4 mm)67
min. 2 1/4”2
(5 mm)65
B
min. 32 1/4”
(820 mm)
min. 36 1/4”
(920 mm)
min. 38”
(965 mm)
LeMans 40 min. 1 1/ ”4 4
(362 mm)
min. 3 /4”0 3
(780 mm)
Other Kesseböhmer Kitchen Appliance manuals