manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Keter
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Keter DETROIT BASE User manual

Keter DETROIT BASE User manual

290860_rev.00_10/20
Keter Italia
Via Ing. Taliercio 2, 31024 Ormelle TV
Tel: +39 0422 745900, Fax +39 0422 745929
DETROIT  BASE
EN - Assembly instructions FR - Instructions de montage DE - Montageanleitung IT - Istruzioni di montaggio ES - Instrucciones de
montaje PT - Instruções de montagem NL - Montagevoorschrift EL - Οδηγίες συναρµολόγησης PL -Instrukcja montażu ZH -装配说
明HU- Összeszerelési útmutató HR - Upute za montažu RO - Instruciuni de asamblare SL - Navodila za montažo BG - Инструкция
за монтаж RU - Инструкция по монтажу UA - Інструкція з монтажу CZ - Návod k montáži SK - Montážne pokyny LT - Montavimo
instrukcija LV - Uzstādīšanas instrukcija ET - Paigaldamise juhend
BACK
1xCDS/CDSL 1xCDD/CDDL
2xTT
2xAC
1xCLD
2x
2xB1
2xA2
2xA4
2xDSU
1xCLS
2xC2
2xRA
1x
E2 E1
E1
E2
E2 E2
E1
E1
2xA3
2xA14xT
4x [3,9x16mm]
4x [4,5X25 mm]
EN -Assembly parts FR - Pièces à assembler DE - Montageteile IT - Parti da montare ES - Piezas
de ensamble PT -Peças de montagem NL - Montagestukken EL - Ανταλλακτικα συνελευση PL  Części
przeznaczone do montażu ZH - 装配零件 HU -Összeszerelendő részek HR - Dijelovi za montažu
RO -Componente de asamblat SL Deli, ki jih je treba sestaviti BG  Части, които трябва да бъдат сглобени
RU - Части, подлежащие установке UA Частини, що підлягають складанню CZ -Části určené k montáži
SK Súčasti, Ktoré Sa Majú Montovať LT Montuojamos dalys LV  Detaļas montāžai ET  Kokkupandavad
osad
1
2
BACK
A2
A2
A1
A1
BACK
EN - Keep this instruction manual with the product for future reference. Read the instructions carefully before assembly. FR - Conserver le manuel d’utilisation à proximité du produit
pour de futures références . Lire attentivement la notice avant de commencer l’assemblage. DE - Bewahren Sie das Benutzerhandbuch in der Nähe des Produkts auf, damit Sie später
jederzeit nachschlagen können. Lesen Sie vor der Montage die Anweisungen aufmerksam durch. IT - Conservare il manuale d’uso per referenze future in prossimità del prodotto. Prima
di iniziare l’assemblaggio leggere attentamente le avvertenze. ES  Guarde el manual de uso para futuras consultas cerca del producto. Antes de empezar el montaje, lea detenidamente
las advertencias. PT - Guarde o manual de uso para consultas futuras na proximidade do produto. Antes de iniciar a montagem, leia os avisos com atenção. NL - Bewaar de handleiding
in nabijheid van het product voor toekomstige raadpleging. Lees deze voorschriften aandachtig alvorens met de montage te beginnen. EL - Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης κοντά στο
προϊόν για µελλοντικές χρήσεις. Πριν ξεκινήστε την συναρµολόγηση διαβάστε προσεχτικά τις προειδοποιήσεις ασφαλείας. PL - Przechowywać instrukcję obsługi w pobliżu produktu do
przyszłych konsultacji. Przed rozpoczęciem montażu przeczytać uważnie pouczenia. ZH - 保管好说明书。HU - A használati útmutató megtartandó. Az összeszerelés előtt alaposan
olvassa át az összeszerelési utasításokat! HR - Zadržite upute za uporabu. Pažljivo pročitajte upute prije početka montaže. RO - Păstraţi manualul de utilizare în apropierea produsului
pentru consultări ulterioare. Înainte de a începe asamblarea citiţi cu atenţie avertismentele. SL - Shraniti navodila za montažo. Pred začetkom montaže natančno prebrati navodila.
BG - Запазете инструкцията за експлоатация. Преди започване на монтаж прочетете внимателно указанията. RU - Храните руководство пользователя поблизости от
изделия для дальнейшего к нему обращения. Перед тем, как приступить к сборке, внимательно ознакомьтесь с предупреждениями. UA - Зберігати інструкцію з користування.
Перед початком монтажу уважно прочитати рекомендації. CZ - Uchovejte tento návod pro jeho případné další použití. Před montážní si pečlivě pročtěte instrukce. SK - Užívateľskú
príručku uchovajte. Pred začatím montáže sa dôkladne oboznámte s pokynmi. LT - Išsaugoti naudojimo instrukciją. Prieš pradedant montavimą, atidžiai perskaityti instrukcijas.
LV - Saglabāt lietošanas instrukciju. Pirms montāžas uzsākšanas, uzmanīgi izlasīt instrukcijas. ET - Teenindusjuhend säilitada. Enne paigaldamise alustamist lugeda juhised
hoolikalt läbi.
BACK
BACK
BACK
AC A3A4 BACK
3
4
BACK
BACK
B1 B1
BACK
5
6
CDD/CDDL
DSU DSU
CLS
CDS/CDSL
CLD
BACK
BACK
7
9
8
BACK
BACK
BACK
AC A3
A4 BACK
BACK
BACK C2
C2
BACK
BACK
T
T
T
T
BACK
10
11
BACK
BACK
4x [3,9x16mm]
12
BACK
BACK
D
4x [4,5x25 mm]
• To fix the handle to the door, insert the screws at the places marked "F" or "E"
• Pour fixer la poignée à la porte, sélectionnez la position « F » ou « E » et insérez la vis.
• Um den Gri an der Tür zu befestigen, wählen Sie die Position „F“ oder „E“ und setzen Sie die Schraube ein.
• Per fissare le maniglie alla porta selezionate le posizioni «F» o «E» e inserite la vite.
• Para fijar la manija a la puerta, seleccione las posiciones «F» o «E» e inserte el tornillo.
• Para fixar o puxador na porta, selecione as posições "F" ou "E" e introduza o parafuso.
• Om de handgreep aan de deur te bevestigen, selecteert u de posities "F" of "E" en brengt u de schroef in.
• Για να στερεώσετε τη χειρολαβή στην πόρτα, επιλέξτε τις θέσεις «F» ή «E» και εισαγάγετε τη βίδα.
• Aby zamocować klamkę do drzwi, należy wybrać pozycje „F” lub „E” i wkręcić śrubę.
• 要将手柄安装在小门上,请选择“F”或“E”位置并拧入螺钉
• A fogantyú ajtóhoz való rögzítéséhez válassza ki a „F” vagy az „E” pozíciót, és csavarja be a csavart.
• Pentru a fixa mânerul de ușă, selectai poziiile „F” sau „E” și introducei șurubul.
• Če želite ročico pritrditi na vrata, izberite položaj "F" ali "E" in vstavite vijak.
• За да фиксирате дръжката към вратата, изберете позиция "F" или "E", след което поставете винта.
• Чтобы закрепить ручку на двери, выберите место, обозначенное «F» или «E» и вставьте винт.
• Щоб зафіксувати ручку на дверях, виберіть положення "F" або "E" та вставте шуруп.
• Chcete-li upevnit rukojeť ke dveřím, zvolte polohu "F" nebo "E" a zasuňte šroub.
• Pre upevnenie kľučky na dvere, zadajte polohu "F" alebo "E" a vložte skrutku.
• Norėdami pritvirtinti rankeną prie durų, pasirinkite "F" arba "E" padėtį ir įkiškite varžtą.
• Lai piestiprinātu durvju rokturi, izvēlieties pozīcijas "F" vai "E" un ievietojiet skrūvi.
• Käepideme kinnitamiseks uksele valige "F" või "E" asendid ja sisestage kruvi.
FF
EE
13
14
click
RA
E1
E1
E2
x2
x2
E2
BACK
BACK
RA
16
BACK
BACK
15
BACK
BACK
x4
click
x2
EN -Fasten the cupboard to the wall (screws and anchors not included). FR - Fixer l’armoire au mur (vis et chevilles non incluses). DE -Befestigen Sie
den Schrank an der Wand (Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten). IT - Fissare l’armadio a muro (viti e tasselli non inclusi). ES -
Fije el armario en la pared (la dotación no incluye tornillos y tacos). PT -Fixe o armário na parede (parafusos e buchas não incluídos). Escolher a bucha
conforme a superfície de apoio. NL - Bevestig de kast aan de muur (schroeven en pluggen niet bijgeleverd). EL - Στερεώστε την ντουλάπα στον τοίχο
(βίδες και ούπα δεν περιλαµβάνονται). PL - Przymocować szafę do muru (śruby i kołki nie są zawarte w dostawie). ZH -将橱柜固定在墙上(螺丝和
锚固螺栓不属于供货范围) HU - A szekrény a falhoz rögzítendő (a csavarokat és a dübeleket a termék nem tartalmazza). A dübel a fal fajtájához
választandó. HR - Pričvrstite ormar na zid (vijci i košuljice nisu uključeni u isporuku). Odaberite košuljicu ovisno o površini oslonca. RO - Fixai dulapul
de zid (șuruburile și diblurile nu sunt incluse în set). Alegei dublul în funcie de suprafaa de sprijin. SL - Za zagotavljanje večje stabilnosti, v primeru,
ko podlaga ni ravna, uporabiti je treba regulacijske sornike, ki se nahajajo pod nogami omare. BG - Прикрепете шкафа към стената (доставката
не включва винтове и дюбели). Изберете дюбела в зависимост от опорната повърхност. RU - Прикрепить шкаф к стене (болты и дюбели не
входят в комплект). Подобрать дюбель в зависимости от опорной поверхности. UA - Прикріпити шафу до стіни (гвинти та дюбелі не входять
у комплект. Підібрати дюбеля відповідно до поверхні кріплення CZ Skříň připevněte na stěnu (šrouby a hmoždinky nejsou v balení). Hmoždinku
vyberte podle povrchu připevnění. SK - Skriňu pripevnite k stene (skrutky a rozperky nie sú v súprave). Rozperný kolík vyberte náležite podľa typu
danej steny. LT - Spintą pritvirtinti prie sienos (varžtai ir kaiščiai neįeina į tiekimo apimtį). Pasirinkti atraminiam paviršiui tinkamą kaištį. LV - Skapi
piestiprināt pie sienas (skrūves un dībeļi neietilpst piegādes komplektā). Dībeļi jāizvēlas atbilstoši atbalsta virsmai. ET - Kinnitada kapp müürile (kruvid
ja tüüblid komplekti ei kuulu). Valida tüüblid tugipinnast sõltuvalt.
A
TRIBAC OPTION
1x SX
SX
RA
DX
1x
1x
1x DX 6x [3,9x38 mm]
EN - Tribac “S” boxes not included.
FR - Boites Tribac “S” non comprises.
DE - Die Tribac “S”-Boxen sind nicht
im Lieferumfang enthalten.
IT - Scatole Tribac “S” non incluse.
ES - Las cajas Tribac “S” no están incluidas.
PT - Caixas Tribac “S” não incluídas.
NL - Dozen Tribac “S” niet inbegrepen.
EL - Τα κουτιά Tribac “S” δεν συµπεριλαµβάνονται.
PL - Pojemniki Tribac “S” niedostarczone.
RO - Cutiile Tribac “S” nu sunt incluse.
RU - Коробки Tribac “S” не входят в набор.
CZ - Krabice Tribac “S” nejsou součástí balení.
B
After assembly is completed there may be extra small parts, you may dispose of these as they are not needed | Une fois l’assemblage terminé, il se peut que vous ayez
quelques petites pièces en trop dont vous pouvez vous débarrasser car elles ne sont pas nécessaires | Sollten nach dem Zusammenbau kleinere Plastikteile übrig geblieben
sein, so können Sie diese entsorgen | A montaggio ultimato possono avanzare alcune piccole parti, queste possono essere smaltite perchè non sono necessarie | Finalizado
el montaje, pueden sobrar algunas piezas, puede disponer de ellas pues no son necesarias | Concluído a assembléia, eles podem ter alguns pedaços mais que sufi ciente,
pode os ter porque eles não são necessários | Voor de zekerheid zijn extra kleine onderdelen toegevoegd, de onderdelen die taveel zijn ontvangen mag u weggooien bij
uw huisafval | Όταν η συναρµολόγηση έχει ολοκληρωθεί µπορεί να υπάρχουν επιπλέον µικρά κοµµάτια που δεν χρειάζονται, µπορείτε να τα διαθέσετε στα άχρηστα | Po
zakończeniu montażu mogą pozostać niewykorzystane drobne części, które można zutylizować | 装配完 毕后,可能会有额外的小零件,可按要求处置,因为不再需要这些零
件。| Az összeszerelés befejezését követően néhány apró rész megmaradhat. Ezeket megsemmisítheti, mert nincs rájuk szükség | Nakon završene montaže može
preostati višak pojedinih malih dijelova, možete ih odložiti jer više nisu potrebni | După finalizarea asamblării, unele componente mici pot avansa, acestea putând fi
eliminate, deoarece nu sunt necesare | Po montaži lahko ostajajo nekateri majhni deli, te je mogoče odstraniti, ker niso potrebni | След приключване на монтажа
може да останат някои малки части, те може да бъдат изхвърлени, тъй като не са необходими | После установки могут остаться некоторые мелкие детали,
их можно утилизировать, поскольку они не нужны | Після складання може статися так, що залишуться деякі невеликі деталі, їх можна утилізувати, оскільки
вони не є необхідними | Je možné, že po montáži zbudou některé menší části, které mohou být zlikvidovány, jelikož již nejsou potřebné | Po kompletnej montáži môžu zvýšiť
niektoré malé súčiastky, tieto môžu byť odstránené, pretože nie sú potrebné | Sumontavus, gali likti kelios nedidelės dalys, kurios gali būti išmestamos, nes nėra reikalingos |
Pärast kokkupanekut võivad osad väikesed detailid edasi liikuda, need võib eemaldada, kuna need pole vajalikud Pēc montāžas pabeigšanas dažas nelielas detaļas var palikt
pāri, tās var izmest atkritumos, jo tās nav vajadzīgas
© All right reserved, 2020

Other manuals for DETROIT BASE

1

Other Keter Indoor Furnishing manuals

Keter 454L/120 US GAL User manual

Keter

Keter 454L/120 US GAL User manual

Keter CORFU User manual

Keter

Keter CORFU User manual

Keter Adirondack Rocker 251778 User manual

Keter

Keter Adirondack Rocker 251778 User manual

Keter PLANET UTILITY User manual

Keter

Keter PLANET UTILITY User manual

Keter KANSAS SET User manual

Keter

Keter KANSAS SET User manual

Keter EMILY LOUNGE TABLE User manual

Keter

Keter EMILY LOUNGE TABLE User manual

Keter Corfu Balcony User manual

Keter

Keter Corfu Balcony User manual

Keter SPACE WINER Utility User manual

Keter

Keter SPACE WINER Utility User manual

Keter RIVIERA User manual

Keter

Keter RIVIERA User manual

Keter EDEN STORAGE BENCH User manual

Keter

Keter EDEN STORAGE BENCH User manual

Keter SPACE RITE User manual

Keter

Keter SPACE RITE User manual

Keter Melody Table User manual

Keter

Keter Melody Table User manual

Keter MAGIX User manual

Keter

Keter MAGIX User manual

Keter SPACE RITE User manual

Keter

Keter SPACE RITE User manual

Keter LOGICO XL MULTIPURPOSE User manual

Keter

Keter LOGICO XL MULTIPURPOSE User manual

Keter SPACE MASTER User manual

Keter

Keter SPACE MASTER User manual

Keter BAHAMAS RELAX SET User manual

Keter

Keter BAHAMAS RELAX SET User manual

Keter SPACE RITE User manual

Keter

Keter SPACE RITE User manual

Keter SPACE WINNER User manual

Keter

Keter SPACE WINNER User manual

Keter CORFU User manual

Keter

Keter CORFU User manual

Keter Darwin Line User manual

Keter

Keter Darwin Line User manual

Keter OPTIMA Outdoor Utility Cabinet User manual

Keter

Keter OPTIMA Outdoor Utility Cabinet User manual

Keter DETROIT - XL TALL User manual

Keter

Keter DETROIT - XL TALL User manual

Keter RIVIERA User manual

Keter

Keter RIVIERA User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

avaks nabytok REA Wave 1 Assembly instructions

avaks nabytok

avaks nabytok REA Wave 1 Assembly instructions

Eco-Systems ECO-1036 Setup

Eco-Systems

Eco-Systems ECO-1036 Setup

Philips 14837-9 operating instructions

Philips

Philips 14837-9 operating instructions

Santalucia Mobili HOMY Living URBAN Assembly instructions

Santalucia Mobili

Santalucia Mobili HOMY Living URBAN Assembly instructions

Venjakob 4108 Assembly instructions

Venjakob

Venjakob 4108 Assembly instructions

SMITH SYSTEM 58001 Assembly instructions

SMITH SYSTEM

SMITH SYSTEM 58001 Assembly instructions

Buro BRAGA-80 LA80-701799 Assembly instructions

Buro

Buro BRAGA-80 LA80-701799 Assembly instructions

Classy Home BW19-02T Assembly instructions

Classy Home

Classy Home BW19-02T Assembly instructions

Pulaski Furniture A947T-305-1290 Assembly instructions

Pulaski Furniture

Pulaski Furniture A947T-305-1290 Assembly instructions

BDI BRADEN 8828 Assembly instructions

BDI

BDI BRADEN 8828 Assembly instructions

Artopex e-Motion user guide

Artopex

Artopex e-Motion user guide

aspenhome I597-9100 Assembly instructions

aspenhome

aspenhome I597-9100 Assembly instructions

Homewell 174643 Assembly instructions

Homewell

Homewell 174643 Assembly instructions

Haworth BELONG installation instructions

Haworth

Haworth BELONG installation instructions

Jysk Verona 40177001 Assembly instruction

Jysk

Jysk Verona 40177001 Assembly instruction

Forte BLKV621L Assembling Instruction

Forte

Forte BLKV621L Assembling Instruction

GIANTEX HU10570-T manual

GIANTEX

GIANTEX HU10570-T manual

OVE JOVIAN DL-52 installation manual

OVE

OVE JOVIAN DL-52 installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.