Kettler SKYLON 1 Installation instructions manual

S
D
GB
FIN
LV
EST
LT
RUS
Mo tagea leitu g „SKYLON 1”
Art.–Nr. 07643-600
Abb. ähnlich
Auf 100% Altpapier!
A 193 cm
B66 cm
C 172 cm
75 kg max.
150 kg
ca 30 – 45 Min.
A
C
B
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:14 Seite 1

Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige
Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes.
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
2
Zu Ihrer Sicherheit
GEFAHR! Halten Sie während der Montage des Produktes
Kinder fern (Verschluckbare Kleinteile).
GEFAHR! Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und mög-
licherweise gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden ver-
antwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungsge-
mäßen ebrauch verursacht werden.
GEFAHR! Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere
Kinder) auf mögliche efährdungen während der Übungen hin.
GEFAHR! Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche
Veränderungen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht
zulässigen Teilen, usw.) können efahren für den Benutzer ent-
stehen.
GEFAHR! Systeme der Herzfrequenzüberwachung können
ungenau sein. Übermäßiges Trainieren kann zu einem ernsthaften
gesundheitlichen Schaden oder zum Tod führen. Beenden Sie bei
Schwindel- oder Schwächegefühl sofort das Training.
WARNUNG! Das erät darf nur für seinen bestimmungsge-
mäßen Zweck verwendet werden, d.h. für das Körpertraining
erwachsener Personen.
WARNUNG! Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur
Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung.
WARNUNG! Alle hier nicht beschriebenen Eingriffe / Mani-
pulationen am Gerät können eine Beschädigung hervorrufen
oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge-
hende Eingriffe sind nur vom ETTLER-Service oder von ETTLER
geschultem Fachpersonal zulässig.
• Sie trainieren mit einem erät, das sicherheitstechnisch nach neu-
esten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche efahrenstellen,
die Verletzungen verursachen können, sind bestmöglich ver-
mieden und abgesichert.
• Das Trainingsgerät entspricht der DIN EN 957 -1/-9, Klasse HB.
• Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.
• Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine ontrolle aller Geräte-
teile, insbesondere der Schrauben und Muttern durch. Dies gilt
insbesondere für die Griffbügel- und Trittplattenbefestigung
sowie Lenker und Vorderrohrbefestigung.
• Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt
klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem erät
geeignet sind.
!
!
!
!
!
!
!
!
Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trai-
ningsprogramms sein. Falsches oder übermäßiges Training kann
zu Gesundheitsschäden führen.
• Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub- und
Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen
auf ihren korrekten Sitz.
• Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk (Sport-
schuhe) und enganliegene Sportkleidng.
• Unsere Produkte unterliegen einer ständigen, innovativen Qua-
litätssicherung. Daraus resultierende, technische Änderungen
behalten wir uns vor.
• Der Standort des eräts muss so gewählt werden, dass ausrei-
chende Sicherheitsabstände zu Hindernissen gewährleistet sind.
In unmittelbarer Nähe von Hauptlaufrichtungen (Wege, Tore,
Durchgänge) sollte das Aufstellen unterbleiben.
• Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen und –
vorkehrungen für den Umgang mit elektrischen eräten.
•Alle elektrischen eräte senden beim Betrieb elektromagne-
tische Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonders strahlungs-
intensive eräte (z. B. Handys) nicht in direkter Nähe des
Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen, da sonst Anzei-
gewerte verfälscht werden könnten (z. B. Pulsmessung).
• Das Produkt ist nicht für Personen mit einem Körpergewicht von
mehr als 150 kg geeignet.
• Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbereich
der trainierenden Person befinden.
• Auf diesem Trainingsgerät dürfen ausschließlich Übungen aus der
Trainingsanleitung durchgeführt werden.
• Das erät sollte auf einem ebenen, schlagfesten Untergrund auf-
gestellt werden. Legen Sie zur Stoßdämpfung geeignetes Puf-
fermaterial unter ( ummimatten, Bastmatten oder dgl.). Nur für
eräte mit ewichten: Vermeiden Sie harte Aufschläge der
ewichte.
• Achten Sie bei der Montage des Produktes auf die empfohlenen
Drehmomentangaben (M = xx Nm).
Montagehinweise
GEFAHR! Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung,
lassen Sie z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z.
B. Verpackungsmaterial so, dass keine efahren davon ausgehen
können. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder Erstickungsgefahr!
WARNUNG! Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von
Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mög-
liche Verletzungsgefahr besteht. ehen Sie daher sorgfältig und
umsichtig bei der Montage des erätes vor!
• Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vor-
handen sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vorliegen.
Sollte es Anlass für Beanstandungen geben, wenden Sie sich bitte
an Ihren Fachhändler.
!
!
• Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie
das erät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzelnen
Abbildungen ist der Montageablauf durch roßbuchstaben vor-
gegeben.
• Die Montage des erätes muss sorgfältig und von einer erwach-
senen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zwei-
felsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in
Anspruch.
• Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmaterial
ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie das Ver-
Wichtige Hinweise
D
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:14 Seite 2

Ersatzteilbestellung Seite 26-27
eben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikel-
nummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seri-
ennummer des erätes (siehe Handhabung) an.
Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07643-600 / Ersatzteil-Nr. 68008429 /
1Stück / Serien-Nr.: .................... Bewahren Sie die Original-
verpackung des erätes gut auf, damit sie später u. U. als Trans-
portverpackung verwendet werden kann.
Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer
(Innen-)Verpackung, möglichst im Originalkarton vorzunehmen.
Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung/Schadensmeldung!
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne
Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an ent-
sprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch
den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbe-
stellung anzugeben.
Entsorgungshinweis
KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das erät am Ende
der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sam-
melstelle).
Heinz ETTLER GmbH & Co. G
SERV CECENTER
Henry-Everling-Str. 2 +49 2307 974-2111
D-59174 Kamen +49 2307 974-2295
www.kettler.de e-mail: [email protected]
ETTLER Austria GmbH
Ginzkeyplatz 10 +43 662 620501 0
5020 Salzburg +43 662 620501 20
www.kettler.at e-mail: [email protected]
Trisport AG
m Bösch 67
CH - 6331 Hünenberg
Servicehotline Schweiz: 0900 785 111
www.kettler.ch
CH
A
D
3
Zur Handhabung
• Stellen Sie sicher, dass der Trainingsbetrieb nicht vor der ord-
nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage auf-
genommen wird.
• Eine Verwendung des erätes in direkter Nähe von Feuch-
träumen ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu
empfehlen. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeiten
(Getränke, Schweiß, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies
könnte zu orrosionen führen.
• Das Trainingsgerät ist für Erwachsene konzipiert und keinesfalls
als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, dass durch das natür-
liche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern oft unvor-
hergesehene Situationen entstehen können, die eine Verant-
wortung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn Sie Kinder
dennoch an das erät lassen, sind diese auf die richtige
Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen.
• Bei dem Ergometer handelt es sich um ein drehzahlunabhängig
arbeitendes Trainingsgerät.
• Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes eräusch
beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die
Funktion des erätes. Eventuell auftretende eräusche beim
Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und eben-
falls absolut unbedenklich.
• Das erät verfügt über ein magnetisches Bremssystem.
• Für die einwandfreie Funktion der Pulserfassung ist eine Spannung
von mindestens 2, 7 Volt an den Batterieklemmen erforderlich
(bei eräten ohne Netzanschluss).
• Machen Sie sich vor dem ersten Training mit allen Funktionen
und Einstellmöglichkeiten des erätes vertraut.
Pflege und Wartung
• Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens-
dauer des erätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschä-
digte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie
das erät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwenden Sie
im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile.
• Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses erätes
langfristig garantieren zu können, sollte das erät regelmäßig
vom Spezialisten (Fachhandel) geprüft und gewartet werden
(einmal im Jahr).
• Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und Wartung
unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes eräte-Pflege-
Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über den Sportfach-
handel beziehen können.
• Es ist darauf zu achten, dass niemals Flüssigkeit in das Geräte -
innere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt. Dies gilt auch
für örperschweiß!
schraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildungen ein.
Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteilebeutel.
• Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren
Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die Selbstsichernden Muttern
bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf,
anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand ( lemmsi-
cherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Kontrollieren
Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt auf
festen Sitz. Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden
unbrauchbar (Zerstörung der lemmsicherung) und sind durch
Neue zu ersetzen.
• Aus fertigungstechnischen ründen behalten wir uns die Vor-
montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.
D
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:14 Seite 3

Please read these instructions carefully prior to carrying out assembly and using for the first time. They contain
information which is important for your safety as well as for the use and maintenance of the appliance. eep these
instructions in a safe place for reference purposes, maintenance work and to assist you when ordering spare parts.
For Your Safety
RIS ! While assembly of the product keep off children’s reach
(Choking hazard - contains small parts).
RIS ! Any other use of the equipment is prohibited and may
be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for
damage or injury caused by improper use of the equipment.
RIS ! Instruct people using the equipment (in particular children)
on possible sources of danger during exercising.
RIS ! Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal
or replacement of original parts) may endanger the safety of the
user.
RIS ! Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over
exercise may result in serious injury or death. If you feel faint
stop exercising immediately.
WARNING! The training device should be used only for its
intended purpose, i.e. for physical exercise by adult people.
WARNING! Before beginning your program of training, study
the instructions for training carefully.
WARNING! Any interference with parts of the product that are
not described within the manual may cause damage, or endanger
the person using this machine. Extensive repairs must only be
carried out by ETTLER service staff or qualified personnel trained
by ETTLER.
• The training device has been designed in accordance with the
latest standards of safety. Any features which may have been a
possible cause of injury have been avoided or made as safe as
possible.
• The training device corresponds with DIN EN 957 -1/-9, class
HB.
• In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.
• If the equipment is in regular use, check all its components thor-
oughly every 1–2 months. Pay particular attention to the tightness
of bolts and nuts. This is particularly true for the attachment of
grip strap, running plate and fastening of the handlebar and front
tube.
• Before beginning your program of exercise, consult your doctor
to ensure that you are fit enough to use the equipment.
!
!
!
!
!
!
!
!
Base your program of exercise on the advice given by your doctor.
Incorrect or excessive exercise may damage your health!
• Before use, always check all screws and plug-in connections as
well as respective safety devices fit correctly.
• Always wear suitable shoes when using.
• Our products are subject to a constant innovative quality
assurance. We reserve the right to perform technical modifica-
tions.
• In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient safety
distance from any obstacles. The apparatus must not be mounted
in the immediate vicinity of main passageways (paths, doorways,
corridors).
• Always observe the general safety rules and precautions for
working with electrical equipment.
•All electric appliances emit electromagnetic radiation when in
operation. Please do not leave especially radiation-intensive
appliances (e.g. mobile telephones) directly next to the cockpit
or the electronic controlsystem as otherwise values displayed might
be distorted (e.g. pulse measurement.
• The product is not suitable for use by persons weighing over 150
kg.
• Nobody may be in the moving range of a training person during
training
• This exercise machine may only be used for exercises indicated
in the training instructions.
• The surface on which the unit is placed must be firm and even.
Place rubber or straw mats under it to deaden any noise or
impacts. Only for appliances with weights. Avoid powerful oscil-
lations of the dumbbells!
• When mounting the product please take the recommended
torque information into account (M = xx Nm).
Instructions for Assembly
RIS Ensure that your working area is free of possible sources
of danger, for example don’t leave any tools lying around.
Always dispose packaging material in such a way that it may
not cause any danger. There is always a risk of suffocation if
children play with plastic bags!
WARNING! Please note that there is always a danger of
injury when working with tools or doing manual work. Therefore
please be careful when assembling this machine.
• Ensure that you have received all the parts required (see check
list) and that they are undamaged. Should you have any cause
for complaint, please contact your KETTLER dealer.
• Before assembling the equipment, study the drawings carefully
and carry out the operations in the order shown by the diagrams.
The correct sequence is given in capital letters.
• The equipment must be assembled with due care by an adult
!
!
person. If in doubt call upon the help of a second person, if pos-
sible technically talented.
• The fastening material required for each assembly step is shown
in the diagram inset. Use the fastening material exactly as
instructed. The required tools are supplied with the equipment.
• Bolt all the parts together loosely at first, and check that they have
been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand until resis-
tance is felt, then use spanner to finally tighten nuts completely
against resistance (locking device). Then check that all screw con-
nections have been tightened firmly. Attention: once locknuts have
been unscrewed they no longer function correctly (the locking
device is destroyed), and must be replaced.
• For technical reasons, we reserve the right to carry out prelim-
inary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).
Important Instructions
GB
4
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:14 Seite 4

Handling the equipment
• Before using the equipment for exercise, check carefully to
ensure that it has been correctly assembled.
• It is not recommended to use or store the apparatus in a damp
room as this may cause it to rust. Please ensure that no part of
the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration
etc.). This may cause corrosion.
•The machine is designed for use by adults and children should
not be allowed to play with it. Children at play behave unpre-
dictably and dangerous situations may occur for which the man-
ufacturer cannot be held liable. If, in spite of this, children are
allowed to use the equipment, ensure that they are instructed in
its proper use and supervised accordingly.
• The equipment is independent of revolutions per minute.
• A slight production of noise at the bearing of the centrifugal mass
is due to the construction and has no negative effect upon oper-
ation. Possibly occurring noise during reverse pedalling result from
engineering and are absolutely safe.
• The training device has a magnetic brake system.
• To operate correctly, the pulse function requires a minimum
voltage of 2,7 volts (only for computers working with batteries).
• Before beginning your first training session, familiarize yourself
thoroughly with all the functions and settings of the unit.
Care and maintenance
• Damaged components may endanger your safety or reduce the
lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged parts
should be replaced immediately and the equipment taken out of
use until this has been done. Use only original KETTLER spare
parts.
• To ensure that the safety level is kept to the highest possible
standard, determined by its construction, this product should be
serviced regulary (once a year) by specialist retailers.
• Use for your regular cleaning, maintenance and care our
appliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifically
licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the
Sport specialized trade.
• Please ensure that liquids or perspiration never enter the machine
or the electronics.
List of spare parts page 26-27
When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product
(see handling).
Example order: Art. no. 07643-600 / spare-part no. 68008429
/ 1 pieces / S/N .................... Please keep original packaging
of this article, so that it may be used for transport at a later date,
if necessary.
oods may only be returned after prior arrangement and in
(internal) packaging, which is safe for transportation, in the original
box if possible. It is important to provide a detailed defect description
/ damage report!
Important: spare part prices do not include fastening material; if
fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should
be clearly stated on the order by adding the words „with fastening
material“.
Waste Disposal
KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please
dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
ETTLER GB Ltd.
Kettler House, Merse Road
North Moons Moat
Redditch, Worcestershire B98 9HL
+44 1527 591901 +44 1527 62423
www.kettler.co.uk e-mail: [email protected]
ETTLER International Inc.
1355 London Bridge Road +1 888 253 8853
Virginia Beach, VA 23453 +1 888 222 9333
www.kettlerusa.com
USA
GB
GB
5
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:15 Seite 5

6
Läs denna anvisning innan Du börjar med monteringen av redskapet och träningen, den innehåller viktig information
om användning och skötsel av redskapet samt säkerhetsföreskrifter. Förvara denna instruktion som information för sköt-
sel och eventuell reservdelsbeställning.
SI-C För din Säkerhet
FARA! Håll barn på avstånd under monteringen (smådelar
ingår som barn kan svälja).
FARA! Annan användning är inte tillåten och kan vara farlig.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som följd av att produkten
inte användes på föreskrivet eller inte ändamålsenligt sätt.
FARA! Informera alla närvarande personer (i synnerhet barn)
om eventuella faror och risker som finns när man använder pro-
dukten.
FARA! Det kan vara farligt att reparera produkten på ofack-
mässigt sätt och att förändra något på den (demontera origi-
naldelar, montera ej dogkända delar osv).
FARA! System som övervakar hjärtfrekvensen är inte alltid
exakta. Om man tränar för mycket kan detta skada hälsan på
allvar och till och med vara livsfarligt. Avsluta träningen ome-
delbart om du känner dig yr eller inte mår bra.
VARNING! Produkten får endast användas för det ändamål som
den är avsedd för, d.v.s. att vuxna använder den i träningssyfte.
VARNING! Följ alltid instruktionerna för träningen som står i
träningsanvisningen.
•VARNING! Alla slags ingrepp/manipuleringar på produkten som
inte beskrivs här kan skada produkten och vara farliga för
användaren. Sådana ingrepp får endast ETTLER-serviceavdel-
ningen eller av ETTLER auktoriserad fackpersonal göra.
• Du tränar med en produkt som är konstruerad enligt modernaste
tekniska standard. Eventuella faror och risker har undvikits och
säkrats i möjligaste mån.
• Denna träningsapparat stämmer överens med D N EN 957 -1/-
9, klass HA.
• 7 Om du är osäker eller har någon fråga vänligen kontakta åter-
försäljaren.
• ontrollera alla delar på produkten ca alla 1 till 2 månader, i
synnerhet alla skruvar och muttrar. ontrollera i synnerhet att
handtagen och plattformarna samt styret och alla rör är ordentligt
fästa.
• Kontakta alltid först en läkare eller distriktsköterskan innan du börjar
träna med denna produkt. Du bör lägga upp ditt tränings-
program enligt resultatet av läkarundersökningen. Att träna fel
eller för mycket kan skada din hälsa.
• Kontrollera alltid varje gång innan du börjar träna att alla
skruvar är ordentligt åtdragna och att alla insticksförbindelser sitter
fast ordentligt. Kontrollera även att alla säkerhetsanordningar finns
på plats och fungerar.
• Ha alltid på dig lämpliga skor när du tränar (idrottsskor).
• Våra produkter underkastas ständigt innovativa kvalitetskon-
troller. Därför förbehåller vi oss tekniska ändringar.
• Platsen där du ställer upp denna produkt ska väljas så, att det
finns ett tillräckligt stort säkerhetsavstånd runtom. Ställ inte upp
produkten på ställen där många människor passerar (gång-
vägar, portar och dörrar, passage och liknande).
• Beakta och följ alla allmänna säkerhetsbestämmelser och vidtag
alla säkerhetsåtgärder som gäller för elektrisk utrustning.
• FARA! All elektrisk utrustning avger strålning. Se därför till att
det inte finns någon strålningsintensiv utrustning (t.ex. mobilte-
lefoner) i närheten av manöverpanelen och styrningselektrokniken,
eftersom värdena som visas då kan vara felaktiga (t.ex. puls-
mätningen).
• Denna produkt får inte användas av personer som väger mer än
150 kg.
• Under träningen får inga andra personer uppehålla sig i ome-
delbar närhet.
• På denna produkt är det endast tillåtet att göra de övningar som
står i träningsanvisningen.
• Ställ upp produkten på ett jämnt och stabilt golv. Lägg under ett
lämpligt buffertmaterial (gummimattor, bastmattor och dylikt) för
stötdämpningen. Gäller endast produkter med vikter: Förhindra
att vikterna slår för hårt i golvet.
• Beakta de angvina vridmomenten (M = xx Nm) när du monterar
ihop produkten.
Montering
FARA! Sörj för en riskfri arbetsplats. Låt inga verktyg ligga
omkring och deponera t.ex. förpackningsmaterial alltid så, att
det inte kan vara till någon fara. Observera att plastfolie/plast-
påsar är farliga och en kvävningsrisk för barn!
VARNING! Observera att det alltid finns risk att skada sig
när man använder verktyg. Var därför alltid försiktig och tänk
dig för när du monterar ihop något!
• Kontrollera alltid att alla delar som ingår i köpet verkligen finns
med (se kontrollistan) och om någon del har skadats under
transporten. Om du skulle ha en reklamation vänligen kontak-
ta återförsäljaren.
• Titta noga på bilderna innan du börjar med hopmonteringen
och utför alla enskildamoment exakt i den angivna ordnings-
!
!
följden. Ordningsföljden ser du på de bilderna i form av stora
bokstäver.
• Produkten ska monteras av en vuxen person och med största
omsorg. Om du är osäker be en teknisk kunnig person att hjäl-
pa dig.
• Fastskruvningsmaterialet som behövs för de enskilda momenten
visas på respektive bild. Använd fastskruvningsmaterialet exakt
så som det visas på bilderna.
• Skruva först ihop alla delar löst och kontrollera att de befinner
sig på rätt ställe. Dra sedan först för hand åt alla självlåsande
muttrar tills du känner ett tydligt motstånd. Sedan drar du åt
dem ordentligt utöver motståndet (klämlåsningen) med en
Monteringanvisning
S
!
!
!
!
!
!
!
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:15 Seite 6

7
• För att pulsmätningen ska fungerar felfritt krävs en spänning på
minst 2,7 volt på batteriklämmorna (gäller för produkter utan
nätanslutningl).
• nformera dig om alla funktioner och inställningsmöjligheter in-
nan du börjar med träningen.
Skötsel och underhåll
• Delar på produkten som har tagit skada kan påverka säkerhe-
ten och förkorta produktens libslängd. Byt därför alltid ut ska-
dade eller slitna delar omedelbart och se till att ingen kan an-
vända produkten tills den har reparerats. Använd endast ori-
ginal KETTLER-reservdelar.
• För att säkerställa produktens konstruktiva säkerhetsnivå även
på lång sikt ska produkten en expert (fackman) regelbundet
kontrollera produkten och vidta de underhållsåtgärder om
krävs (en gång om året).
• För produktens regelbundna rengöring, skötsel och underhåll
bör du använda vår speciella produkt-skötsel-sats för KETTLER-
idrottsredskape (art.-nr 07921-000) som finsn att köpa i sport-
fackbutiker.
• Se till att vätska aldrig kan hamna i produktens inre eller i
elektroniken. Detta gäller även för svett!
Beställning av reservdelar, sidan 26-27
Glöm inte ange hela artikelnumret, reservdelsnumret, erforderligt
antal av beställda reservdelar samt motioncykelns serienummer
(se "Hantering") när du beställer reservdelar.
Beställningsexempel: Art. nr 07643-600/ reservdels-nr
68008429 / 1 st / serienr: ....................
Spara alltid motionscykelns originalförpackning så att den kan
användas som transportförrpackning om så skulle behövas:
Varureturer måste godkännas av oss, och motionscykeln skall re-
turneras i transportsäker (inner-)förpackning, helst i originalkar-
tongen.
Viktigt! En detaljerad felbeskrivning/skadeanmälan skall alltid bi-
fogas!
Obs! Reservdelar som skruvas fast beräknas och leveras alltid
utan skruvmaterial. Om du skulle behöva motsvarande skruvma-
terial skall detta anges med tilläggstexten "med skruvmaterial" i
reservdelsbeställningen.
Avfallshantering
Alla KETTLER-produkter är återvinningsbara. När motionscykeln
har tjänat ut skall den lämnas in för slutligt omhändertagande av
motsvarande produkter (kommunens insamlingsställe).
Concept Träningsredskap AB
Huskvarnavägen 78 +46 36 39 57 57
S-55454 Jönköping +46 36 39 57 56
S
Produktens hantering
• Se till att ingen kan börja träna innan hopmonteringen är helt
avslutad och det har kontrollerats att allt fungerar felfritt.
• Det rekommenderas att inte ställa upp produkten i omedelbar
närhet till fukt- resp. våtrum eftersom det då kan finnas risk att
rost bildasn. Se till att ingen vätska (drycker, svett etc.) kan
hamna på delar på produkten eftersom detta skulle kunna
leda till korrosion.
• Denna träningsapparat är konstruerad för vuxna och barn ska
inte använda den som leksak. Observera att barn har ett na-
turliga behov att leka och att de t.ex. genom sitt temperament
helt kan glömma bort sin omgivning och hamna i oförutsedda
situationer som tillverkaren inte kan ansvara för. Om du ändå
låter barn använda produkten ska du i detalj tala om för dem
hur de använder den på rätt sätt samt ha dem under ständig
uppsikt..
• Ergometern är en varvtalsavhängigt träningsapapratb.
• Om du hör ett relativt tyst ljud när svänghjulet löper ut så är be-
ror detta ljud på den tekniska kontruktionen och påverkar inte
funktionen. Eventuella ljud som du hör när du trampar peda-
lerna bakåt har tekniska orsaker och är också helt normala.
• Produkten har ett magnetiskt bromssystem.
skruvnyckel. Kontrollera efter varje enskilt moment att alla skruv-
förbindningar verkligen är ordentligt åtdragna. Se upp: Lås-
muttrar som har lossats igen efter det att de har varit åtdragna
är obrukbara (klämlåsningen är förstörd) och ska bytas ut mot
nya.
• Av produktionstekniska skäl kann vissa delar (t.ex. rörproppar)
vara förmonterade.
S
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:15 Seite 7

8
Ennen kuin asennat laitteen tai käytät sitä, lue nämä ohjeet huolellisesti. Niissä on laitteen käyttöä ja huoltoa sekä omaa
turvallisuuttasi koskevia tärkeitä tietoja. Säilytä nämä ohjeet huoltoa ja varaosien tilaamista varten.
Turvallisuusohjeet
VAARA! Pidä lapset loitolla asennuksen aikana (pieniä osia,
jotka voidaan niellä).
VAARA! Kaikki muunlainen käyttö ei ole sallittua ja se saattaa
mahdollisesti olla myös vaarallista. Valmistajaa ei voida asettaa
vastuuseen vahingoista, jotka ovat aiheutuneet määräystenvas-
taisesta käytöstä.
VAARA! Huomauta läsnä oleville henkilöille (etenkin lapsille)
mahdollisista vaaroista harjoittelun aikana.
VAARA! Asiantuntemattomasti suoritetuista korjauksista ja
rakennemuutoksista (alkuperäisten osien purkaminen, ei hyväk-
syttyjen osien käyttäminen jne.) voi aiheutua vaaroja käyttä-
jälle.
VAARA! Sykevalvontajärjestelmät voivat olla epätarkkoja. Lii-
allisesta harjoittelusta voi olla seurauksena terveydellisiä haittoja
tai jopa hengenvaara. Lopeta harjoittelu heti, jos sinulla esiintyy
huimausta tai sinua heikottaa.
VAROITUS! Laitetta saadaan käyttää vain määräystenmu-
kaiseen käyttöön, toisin sanoen aikuisten kuntoutusharjoitteluun.
VAROITUS! VARO TUS! Noudata ehdottomasti myös harjoit-
teluohjelman kokoonpanoa koskevia ohjeita harjoitteluohjeissa!
VAROITUS! aikenlainen puuttuminen laitteeseen / sen mani-
pulointi, jota tässä ei ole kuvattu, voi vaarantaa käyttäjää.
Tämän yli menevät toimet saa suorittaa ainoastaan ETTLER-huol-
topalvelu tai ETTLERIN kouluttama ammattihenkilöstö.
• Harjoittelet laitteella, joka on konstruoitu turvallisuusteknisesti
alan uusimman tietämyksen mukaisesti. Mahdollisia vaarakohtia,
jotka voivat aiheuttaa loukkaantumisia on vältetty mahdolli-
suuksien mukaan.
• a Laite vastaa D N EN 957-1/-9, luokka HA määräyksiä.
• Käänny tarvittaessa tai jos sinulla on kysymyksiä ammattiliikkeen
puoleen.
• Suorita aina noin 1 – 2 kuukauden välein kaikkien laitteen
osien, erityisesti ruuvien ja mutterien tarkastus. Tämä koskee eri-
tyisesti kahvasangan ja poljinten kiinnitystä sekä ohjaustangon
ja etuputken kiinnitystä.
• Selvitä oman lääkärisi kanssa ennen harjoittelun aloittamista, oletko
terveydellisesti sellaisessa kunnossa, että harjoittelu tällä lait-
teella on sallittua. Harjoitteluohjelman laadinta tulisi pohjautua
lääkärin lausuntoon. Väärästä tai liiallisesta harjoittelusta voi
aiheutua terveydellisiä haittoja.
• Tarkista aina ennen jokaista käyttöönottoa, että kaikki ruuvi- ja
pistoliitännät sekä kulloisetkin turvalaitteet ovat kunnolla pai-
koillaan.
äytä harjoitellessasi sopivia kenkiä (urheilukenkiä).
• Tuotteemme ovat alituisen, innovatiivisen laaduntarkastuksen
alaisia. Pidätämme oikeuden tästä aiheutuviin teknisiin muu-
toksiin.
•Laitteen käyttöpaikka on valittava niin, että riittävä turvaetäisyys
esteisiin on taattu. Laitetta ei tulisi sijoittaa pääkulkuväylien (tiet,
portit, läpikäytävät) välittömään läheisyyteen.
• Noudata myös yleisiä turvallisuusmääräyksiä ja sähkölaitteiden
käsittelystä annettuja määräyksiä.
• VAARA! Kaikki sähkölaitteet lähettävät käytössä sähkömag-
neettista säteilyä. Älä säilytä erittäin säteilyintensiivisiä laitteita
(esim. kännyköitä) ohjaamon tai ohjauselektroniikan välittö-
mässä läheisyydessä, koska tämä voi väärentää näyttöarvoja
(esim. sykkeen mittauksessa).
• Tuote ei sovellu henkilöille, joiden kehon paino ylittää 150 kiloa.
• Harjoittelun aikana ketään ei saa olla harjoittelevan henkilön liik-
kumisalueella.
• Tällä harjoittelulaitteella saadaan suorittaa vain harjoitteluohjeissa
esitettyjä harjoituksia.
• Laite on asetettava tasaiselle, iskuja kestävälle alustalle. Aseta
laitteen alle iskuja vaimentamaan sopivaa puskurimateriaalia
(kumimatot, niinimatot tms.) Vain laitteille, joissa on painot:
Vältä painojen kovia iskuja.
• Huomioi tuotteen asennuksessa suositeltava vääntömomentti
(M = xx Nm).
Asennusohjeet
VAARA! Tarkista, että työympäristö on vapaa vaaroista, älä
esim. jätä työkaluja hajalleen. Säilytä esimerkiksi pakkausma-
teriaali niin, ettei siitä voi aiheutua mitään vaaraa. Foliot/muo-
vipussit voivat aiheuttaa lapsille tukehtumisvaaran.
VAROITUS! Muista, että jokaista työkalua käytettäessä ja kä-
sin suoritettavissa töissä on aina olemassa mahdollinen louk-
kaantumisriski. Ole huolellinen ja varovainen laitetta asentaes-
sasi!
• Tarkista heti toimituksen saavuttua, että kaikki toimitukseen kuu-
luvat osat on toimitettu (tarkistuslista) eikä niissä ole kuljetus-
vaurioita. Mikäli on syytä moitteisiin, käänny ammattiliikkeen
puoleen.
!
!
• Tutustu piirustuksiin kaikessa rauhassa ja asenna laite kuvan
esittämässä järjestyksessä. Eri kuvissa on asennuksen kulku il-
moitettu isoilla kirjaimilla.
• Laitteen asennus on suoritettava huolellisesti ja se on annettava
aikuisen henkilön tehtäväksi. Ota tarvittaessa avuksesi tekni-
sesti osaa va henkilö.
• Asennukseen tarvittava ruuviliitosmateriaali on esitetty siihen
kuuluvissa kuvissa. Kiinnitä ruuviliitosmateriaali paikoilleen tar-
kasti kuvan esittämällä tavalla.
• Ruuvaa ensin kaikki osat löysästi ja tarkista, että ne ovat kun-
nolla paikoillaan. Kierrä itsevarmistavat mutterit ensin käsin,
Asennusohjeita
FIN
!
!
!
!
!
!
!
!
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:15 Seite 8

9
• Moitteettomaan sykkeen mittaustoimintoon tarvitaan vähintään
2, 7 voltin jännite pariston liittimillä (laitteissa, joissa ei ole säh-
köliitäntää.
• Tutustu ennen ensimmäistä harjoittelukertaa laitteen kaikkiin toi-
mintoihin ja säätömahdollisuuksiin.
Hoito ja huolto
• Vaurioituneet osat voivat vaarantaa turvallisuutesi ja vaikuttaa
laitteen käyttöikään. Vaihda tästä syystä vaurioituneet ja kulu-
neet rakenteet heti ja ota laite pois käytöstä, kunnes on on kun-
nostettu. Käytä tarvittaessa vain alkuperäisiä KETTLER varao-
sia.
• Jotta tämän laitteen konstruktiivinen turvallisuustaso voitaisiin
taata pitkäksi aikaa, laite tulisi antaa säännöllisesti (kerran vuo-
dessa) asiantuntijoiden (alan ammattiliike) tarkistettavaksi ja
huollettavaksi.
• Käytä laitteen säännöllisessä puhdistuksessa, hoidossa ja huol-
lossa erityisesti KETTLER-urheilulaitteille hyväksyttyä hoitosettiä
(tuote-nro 07921-000), jota on saatavana urheilutarvikeliik-
keistä.
• On pidettävä huoli siitä, ettei laitteen sisälle tai laitteen elekt-
roniikkaan koskaan pääse nestettä. Tämä koskee myös hikeä!
Varaosatilaus sivu 26-27
lmoita varaosatilauksissa aina täydellinen osanumero, varaosa-
numero, tarvittava kappalemäärä ja sarjanumero (katso ohjeita).
Tilausesimerkki: Tuote-nro 07643-600/ varaosanumero
68008429 / 1 kappaletta / sarja-nro: ....................
Säilytä laitteen alkuperäinen pakkaus huolellisesti, jotta myöhem-
min voit käyttää sitä esim. kuljetuspakkauksena.
Tavara saadaan palauttaa ainoastaan, kun siitä on etukäteen so-
vittu ja vain kuljetusta kestävässä (sisä-) pakkauksessa, mikäli
mahdollista alkuperäisessä kartongissa.
Tärkeää on yksityiskohtainen kuvaus vioista / vikailmoitus!
Tärkeää: Ruuvattavat varaosat laskutetaan ja toimitetaan aina il-
man ruuvausmateriaalia. Mikäli ruuvausmateriaalia tarvitaan, sii-
tä on ilmoitettava varaosatilauksessa lisäyksellä ”ruuvausmateri-
aalilla”.
Hävitysohje
KETTLER-tuotteet ovat kierrätyskelpoisia. Toimita laite sen käyttöi-
än päätyttyä ammattimaiseen hävitykseen (paikallinen keräyspis-
te).
Oy Sultrade Ltd.
Niittyrinne 2 a +358 9 859591
02270 Espoo +358 9 85959200
www.sultrade.fi e-mail: [email protected]
FIN
äyttö
• Varmistaudu, ettei laitetta käytetä harjoitteluun ennen kuin sen
määräystenmukainen asennus ja kunto on tarkistettu
• käyttö kosteiden tilojen välittömässä läheisyydessä ei ole suo-
siteltavaa siihen liittyvän ruosteriskin vuoksi. Huolehdi siitä, et-
tei laitteen osiin pääse nestettä (juomia, hikeä jne.). Tämä voi
aiheuttaa korroosiota.
• Juoksumatto on tarkoitettu aikuisten käyttöön. Lasten ei missään
tapauksessa saa antaa leikkiä sillä. Muista, että lasten luon-
nollisesta halusta leikkiä ja niiden temperamentista voi syntyä
odottamattomia tilanteita, jotka sulkevat pois valmistajan vas-
tuun. Jos kuitenkin päästät lapset laitteelle, opasta heille lait-
teen oikeaa käyttöä ja valvo heidän toimiaan.
• Ergometrissä on kyse kierrorsluvusta riippuvaisesti toimivasta
harjoitelulaitteesta.
• Mahdollisesti esiintyvällä hiljaisella, rakenteesta riippuvaisella
meluäänellä vauhtimassan käynnistyessä ei ole mitään vaiku-
tusta laitteen toimintaan. Mahdollisesti esiintyvä meluääni pol-
kimia taaksepäin poljettaessa aiheutuu teknisestä syistä ja se
on ehdottomasti vaaraton.
• Laitteessa on magneettinen jarrujärjestelmä.
kunnes tunnet selvän vastuksen, ja tiukkaa ne tämän jälkeen
vastusta vastaan (kiinnityslukitus) ruuvinvääntimellä. kaikkien
ruuviliitosten kireys asennuksen jälkeen. Huomio: rrotetut luk-
komutterit ovat käyttökelvottomia (kiinnityslukitus on vaurioitu-
nut) ja ne on korvattava uusilla.
• Valmistusteknisistä syistä pidätämme itsellemme oikeuden ra-
kenteiden esiasennukseen (esim. putkitulpat).
FIN
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:15 Seite 9

10
Lugege kasutusjuhend enne seadme kokkupanekut ja esmakasutust läbi. See sisaldab olulisi ohutus-, kasutus- ja hool-
dusnõudeid. Hoidke kasutusjuhend alles. Vajate seda seadme õigeks hooldamiseks ning juhul, kui soovite sellele varuosi
tellida.
Teie turvalisuse nimel
OHT! Ärge laske toote kokkupanemise ajal lapsi lähedale (al-
laneelatavad pisidetailid).
OHT! gasugune muu kasutamine ei ole lubatud ning võib olla
ohtlik. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis tekivad mitteotstar-
bekohasel kasutamisel.
OHT! Juhtige läheduses viibivate isikute (eriti laste) tähelepa-
nu võimalikele ohtudele, mis võivad tekkida treeningu ajal.
OHT! Asjatundmatu remont või konstruktsioonilised muudatu-
sed (originaaldetailide eemaldamine, mittelubatud detailide
paigaldamine jms) võivad kasutajale ohtlikuks osutuda.
OHT! Pulsisageduse jälgimissüsteemid võivad olla ebatäp-
sed. Liigne treenimine võib põhjustada tõsiseid tervisekahjus-
tusi või surma. Lõpetage treenimine kohe, kui tunnete peapöö-
ritust või nõrkust.
HOIATUS! Seadet tohib kasutada ainult ettenähtud otstarbel,
st täiskasvanud inimeste kehaliseks treenimiseks.
HOIATUS! Järgige kindlasti ka treeningujuhendis olevaid
treenimisjuhiseid.
HOIATUS! õik siin mittekirjeldatud seadme lahtivõtmised /
muudatused võivad tekitada kahjustusi või osutuda inimestele
ohtlikuks. Muid töid võib teha ainult ETTLER-i teenindus või
ETTLER-i koolitatud personal.
• treenite seadmel, mis on toodetud uusimate ohutustehnika põ-
himõtete kohaselt. Võimalikke ohtlikke kohti, mis võiksid tekita-
da vigastusi, on maksimaalselt välditud ja vastavalt kindlusta-
tud.
• Treeningseade vastab standardile D N EN 957-1/-9, klass
HA.
• Kahtluse korral pöörduge palun kohalikku müügiesindusse.
• ontrollige iga 1-2 kuu järel korrapäraselt kõiki seadmeosi,
eriti kruvisid ja mutreid. See kehtib eriti käepideme ja astme-
laua ning juhtraua ja esitoru kinnituste kohta.
• Enne treeningutega alustamist küsige oma perearstilt, kas teie
tervislik seisund lubab selle seadmega treenimist. Treeningpro-
grammi koostamise aluseks peab olema arstlik läbivaatus.
Vale või liigne treening võib tervist kahjustada.
!
!
!
!
!
!
!
!
• Kontrollige alati enne igat kasutamist kõiki kruvi- ja pistmikü-
hendusi ning kõigi turvaseadiste korrasolekut.
• Kandke kasutamisel sobivaid jalatseid (spordijalatseid).
• Meie tooted läbivad pidevalt uudse kvaliteedikontrolli. Jätame
endale sellest tulenevate tehniliste muudatuste õiguse.
• Seadme asukoht tuleb valida nii, et on tagatud piisav kaugus
takistustest. Ärge paigaldage peamiste liikumissuundade (uk-
sed, väravad, läbikäigud) vahetusse lähedusse.
• Järgige üldisi elektriseadmete käsitsemise ohutusnõudeid ja -
meetmeid.
• OHT! Kõik elektriseadmed saadavad töötamise ajal välja elekt-
romagnetilist kiirgust. Seepärast hoolitsege selle eest, et eriti
kiirgusintensiivseid seadmeid (nt mobiiltelefone) ei panda pul-
di ega juhtelektroonika otsesesse lähedusse, sest muidu võivad
näidud valeks minna (nt pulsinäit).
• Toode ei sobi inimestele, kelle kehamass on üle 150 kg.
• Treeningu ajal ei tohi keegi viibida treeniva inimese liigutuste
alas.
• Sellel treeningseadmel võib sooritada ainult treeningujuhendis
olevaid harjutusi.
• Seade tuleb üles seada tasasele, löögikindlale pinnale. Löögi
pehmendamiseks pange alla sobiv puhvermaterjal (kummimatt,
niinmatt vms). Ainult raskustega seadmed: Vältige massi suurt
ületamist.
• Järgige toote monteerimisel soovitatavaid pöördemomente
(M = xx Nm).
• Na ovom uređaju za vježbanje smijete obavljati isključivo vjež-
be navedene u uputama za vježbanje.
• Uređaj trebate postaviti na ravnu i čvrstu podlogu. spod njega
stavite odgovarajući materijal za prigušivanje udaraca (gume-
nu prostirku, prostirku od drvenog lika ili slično). Samo za
uređaje s utezima: zbjegavajte teške udarce utega.
• Pri montaži proizvoda pridržavajte se preporučenih podataka
o okretnom momentu ( M = xx Nm).
Paigaldusjuhised
OHT! Hoolitsege ohuvaba töökeskkonna eest, nt ärge jätke
tööriistu vedelema. Hoidke nt pakkematerjali nii, et need ei
oleks ohtlikud. Kilede/kilekottide puhul on lastel lämbumisoht!
HOIATUS! Arvestage sellega, et igal tööriista kasutamisel ja
käsitsi töötamisel on alati võimalik vigastusoht. Seepärast toi-
mige seadme paigaldamisel hoolikalt ja ettevaatlikult!
• Palun kontrollige, kas kõik tarnekomplekti kuuluvad osad on
olemas (vt kontrollnimekirja) ja ega pole transpordikahjustusi.
Kui peaks olema põhjus kaebusteks, pöörduge palun kohaliku
müügiesindaja poole.
• Vaadake rahulikult jooniseid ning pange seade vastavalt pilti-
!
!
de järjekorrale kokku. Joonistesiseselt on paigalduskulg tähis-
tatud suurte tähtedega.
• Seadet peab paigaldama hoolikalt üks täiskasvanud inimene.
Kahtluse korral kasutage teise, tehnilise taibuga inimese abi.
• Konkreetse paigaldusetapi jaoks vajalikud kinnitusvahendid on
toodud juurdekuuluval pildiribal. Kasutage kinnitusvahendeid
täpselt joonistele vastavalt.
• Keerake alguses kõik detailid lõdvalt kinni ja kontrollige nende
õiget paigutust. Keerake isekinnituv mutter kõigepealt käega
kinni, kuni tunnete vastupanu, seejärel keerake vastupanujõule
Olulised ohutusnõuded
EST
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:15 Seite 10

11
• Enne esimest treeningut tehke endale selgeks kõik seadme
funktsioonid ja reguleerimisvõimalused.
Hooldus
• Kahjustatud komponendid võivad olla teile ohtlikud ja lühen-
dada seadme kasutusiga. Seepärast vahetage kahjustunud või
kulunud detailid kohe välja ning ärge kasutage seadet enne,
kui see on korda tehtud. Kasutage vajadusel ainult KETTLER-i
originaalvaruosi.
• Selle seadme konstruktsioonilise turvalisuse taseme pikaajali-
seks tagamiseks tuleb seadet lasta korrapäraselt spetsialistidel
(müügiesinduses) kontrollida ja hooldada (üks kord aastas).
• Kasutage regulaarseks puhastamiseks ja hoolduseks spetsiaal-
selt KETTLER-i spordiseadmete jaoks välja antud seadmehool-
duskomplekti (art-nr 07921-000), mille saate muretseda spor-
dikauplusest.
•Jälgige, et seadme sisemusse ega elektroonikamoodulisse ei
satuks vedelikku! See kehtib ka higi kohta!
Varuosade tellimine lk 26-27
Varuosade tellimisel nimetage palun alati täielik artiklinumber,
varuosa tellimisnumber, vajalik arv ning seadme seerianumber (vt
kasutamise jaotist).
Tellimisnäide: art-nr 07643-600 / varuosanr. 68008429 / 1 tk
/ seerianr.: ....................
Hoidke seadme originaalpakend alles, et seda saaks hiljem va-
jaduselt transpordipakendina kasutada.
Kaupade tagastamine toimub ainult kokkuleppel ning transpordi-
kindlas (sise-)pakendis, võimalusel originaalkarbis.
Oluline on üksikasjalik veakirjeldus / kahjuteatis!
NB: Külgekeeratavad varuosad arvestatakse ja tarnitakse alati
ilma kinnitusvahenditega. Kui on vaja vastavaid vahendeid kinni-
keeramiseks, tuleb seda varuosade tellimisel nimetada, lisades
„koos kinnitusvahenditega.
asutuselt kõrvaldamise juhis
KETTLER-i tooted on ümbertöödeldavad. Kasutusea lõppemisel vii-
ge seade professionaalseks käitluseks … (kohalik kogumispunkt).
äsitsemine
• Veenduge, et seadet ei hakata enne kasutama, kui see on
nõuetekohaselt paigaldatud ja kontrollitud.
• Seadet ei ole soovitatav kasutada niiskete ruumide otseses lä-
heduses niiskusega seotud rooste tekkimise tõttu. Hoolitsege ka
selle eest, et seadme osadele ei satuks vedelikke (jooke, higi
jms). See võib tekitada korrosiooni.
• Seade on mõeldud täiskasvanute treeningseadmeks ning ei
sobi mingil juhul laste mänguasjaks. Arvestage, et laste loo-
muliku mängimisvajaduse ja temperamendi tõttu võivad sageli
tekkida ettearvamatud olukorrad, mis välistavad tootja vastutu-
se. Kui lubate lapsi seadme juurde, tuleb neid õige kasutamise
osas juhendada ja neid järelevalve all hoida.
• Ergomeetri puhul on tegemist pöörete arvust sõltumatu tree-
ningseadmega.
• Võimalik vaikne, konstruktsioonist tingitud müra, mis tekib ka
hoomassi tühijooksul, ei mõjuta seadme talitlust. Pedaalikon-
soolide tagasiliikumisel tekkiv müra on põhjustatud konstrukt-
sioonist ega tähenda riket.
• Seadmel on magnetpidurisüsteem.
• Pulsimõõtja laitmatuks toimimiseks on patareiklemmidel vajalik
vähemalt 2,7 V pinge (ilma toiteühenduseta seadmetel).
vastupidises suunas (klamberkinnitus) kruvivõtmega. Kontrolli-
ge pärast monteerimist kõiki kruviühendusi. Tähelepanu: Lahti-
tulnud kinnitusmutreid ei saa uuesti kasutada (klamberkinnitus
puruneb) ning need tuleb uutega asendada.
• Tootmistehnilistel põhjustel jätame endale komponentide (nt pis-
tikühendused) eelmontaaži õiguse.
EST
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:15 Seite 11

12
Pirms ierīces salikšanas un pirmās lietošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Šīs instrukcija ietver svarīgus norā-
dījumus par drošību, kā arī par ierīces lietošanu un kopšanu. Glabājiet šo instrukciju jums drošā vietā, lai atvieglotu tās
apkopi un rezerves daļu pasūtīšanu.
Jūsu drošībai
BĪSTAMI! Montāžas laikā neļaujiet ierīces tuvumā uzturēties
bērniem (norijamas sīkās detaļas).
BĪSTAMI! Jebkāda cita veida izmantošana nav pieļaujama
un var būt pat bīstama. Ražotājs nevar uzņemties atbildību par
bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas izmantošanas re-
zultātā.
BĪSTAMI! nformējiet klātesošās personas (it īpaši bērnus) par
iespējamiem draudiem cilvēka drošībai, veicot vingrinājumus.
BĪSTAMI! Nelietpratīgi veiktas labošanas rezultātā, kā arī iz-
mainot ierīces konstrukciju (demontējot oriģinālās detaļas, pie-
vienojot ierīcei neatļautas detaļas utt.), var tikt apdraudēta lie-
totāja drošība.
BĪSTAMI! Sirdsdarbības frekvences uzraudzības sistēmas var
darboties neprecīzi. Pārmērīga trenēšanās var izraisīt nopietnu
kaitējumu veselībai vai pat nāvi. Ja jums sāk reibt galva vai sa-
jūtat vājumu, nekavējoties pārtrauciet treniņu.
BRĪDINĀJUMS! erīci drīkst izmantot tikai atbilstoši tam pa-
redzētajam mērķim, t.i., pieaugušo ķermeņa trenēšanai.
BRĪDINĀJUMS! Noteikti ievērojiet arī norādījumus par treni-
ņu programmas sastādīšanu, kas sniegti treniņu pamācībā.
BRĪDINĀJUMS! Jebkāda veida šeit neaprakstīta iejaukša-
nās/manipulācijas ar ierīci var sabojāt ierīci vai arī apdraudēt
cilvēka drošību. Padziļinātu iejaukšanos ierīces konstrukcijā at-
ļauts veikt tikai ETTLER klientu apkalpošanas dienesta darbi-
niekiem vai ETTLER apmācītiem speciālistiem.
• tJūs trenējaties ar ierīci, kas drošības ziņā ir veidota, balstoties
uz jaunākajiem pētījumiem. Potenciāli bīstamo daļu, kas var iz-
raisīt savainojumus, izmantošana ir maksimāli novērsta, un tās
ir aprīkotas ar drošinātājiem.
• Trenažieris atbilst standartam D N EN 957-1/-9, HA kategori-
jai.
• Jautājumu un neskaidrību gadījumā lūdzam sazināties ar spe-
cializēto tirgotāju.
• Ik pēc apt. 1 līdz 2 mēnešiem veiciet visu ierīces daļu, īpaši
skrūvju un uzgriežņu, pārbaudi. It īpaši tas attiecas uz rokturu
un kāpšļu stiprinājumiem, kā arī vadības elementiem un priek-
šējā stieņa stiprinājumu.
!
!
!
!
!
!
!
!
• Pirms uzsākt treniņus, konsultējieties ar savu ģimenes ārstu, lai
noskaidrotu, vai jūsu veselības stāvoklis atļauj jums trenēties uz
šīs ierīces. Ārsta atzinums būtu jāņem vērā, veidojot jūsu tre-
niņa programmu. Nepareizs vai pārmērīgas slodzes treniņš
var kaitēt veselībai.
• Pirms katras lietošanas reizes vienmēr pārbaudiet visus skrūvju
savienojumus un spraudkontaktus, kā arī to, vai atbilstošās dro-
šības ierīces turas stabili.
• zmantojot ierīci, valkājiet piemērotus apavus (sporta apavus).
• Mūsu izstrādājumi ir pakļauti pastāvīgam, inovatīvam kvalitā-
tes nodrošinājumam. Mēs paturam tiesības veikt no tā izrieto-
šās tehniskās izmaiņas.
• erīci jānovieto tā, lai būtu nodrošināts pietiekošs attālums līdz
šķēršļiem. To nevajadzētu uzstādīt galveno pārvietošanās vie-
tu (ceļu, vārtu, koridoru) tiešā tuvumā.
• evērojiet vispārējos spēkā esošos drošības noteikumus un pie-
sardzības pasākumus darbam ar elektriskajām ierīcēm.
• BĪSTAM ! Visas elektriskās ierīces to ekspluatācijas laikā izsta-
ro elektromagnētisku starojumu. Raugieties, lai ierīces ar īpaši
intensīvu starojumu ( piem., mobilie telefoni) netiktu novietotas
tiešā vadības paneļa vai elektroniskās vadības sistēmas tuvu-
mā, pretējā gadījumā rādījumu parametri varētu būt kļūdaini
(piem., pulsa mērījuma parametri).
• Šis izstrādājums nav piemērots cilvēkiem ar ķermeņa svaru virs
150 kg.
• Treniņa laikā neviens nedrīkst atrasties tā cilvēka kustību zonā,
kurš trenējas.
• Uz šī trenažiera drīkst veikt vienīgi tos vingrinājumus, kas mi-
nēti treniņa pamācībā.
• erīce jānovieto uz līdzenas, izturīgas pamatnes. Lai mazinātu
triecienu, palieciet zem tās piemērotu materiālu (gumijas, lūku
paklājus vai tml.). Tikai ierīcēm ar atsvariem: izvairieties no at-
svaru atsišanās.
• zstrādājuma montāžas laikā ņemiet vērā ieteiktās griezes mo-
menta vērtības (M = xx Nm).
Montāžas norādījumi
BĪSTAMI! Nodrošiniet, lai darba vide netiktu pakļauta riska situā-
cijām, piemēram, instrumenti būtu nolikti savās vietās. Piemēram,
iepakojumu novietojiet tā, lai tas neradītu riska situācijas. Ja iepa-
kojums satur foliju/plastmasas maisiņus, bērniem pastāv nosmak-
šanas risks!
BRĪDINĀJUMS! Ņemiet vērā, ka jebkuras instrumentu izman-
tošanas laikā, kā arī veicot amatnieka darbus, vienmēr pastāv
risks gūt savainojumus. Tādēļ ierīces montāžas laikā rīkojieties
ļoti rūpīgi un piesardzīgi!
• Lūdzu, pārbaudiet, vai jūsu rīcībā ir visas piegādes komplektā
ietilpstošās daļas (skat. pārbaudes sarakstu) un vai tās trans-
portēšanas laikā nav bojātas. Ja jums ir ar to saistītas preten-
zijas, lūdzu, sazinieties ar savu specializēto tirgotāju.
• Nesteidzīgi apskatiet attēlus un samontējiet ierīci, ievērojot at-
tēlu secību. Atsevišķos attēlos montāžas gaita ir aprakstīta ar
lielajiem burtiem.
• erīces montāža ir jāveic rūpīgi, un tas ir jādara pieaugušajam.
Šaubu gadījumā vērsieties pēc palīdzības pie kāda, kam ir zi-
nāšanas tehnikas jomā.
• Konkrētai montāžas darbībai nepieciešamais saskrūves mate-
riāls ir attēlots atbilstošajā attēla joslā. Saskrūves materiālu ie-
vietojiet tieši tā, kā redzams attēlā.
Svarīgi drošības norādījumi
LV
!
!
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:15 Seite 12

13
• Lai pulsa mērīšana notiktu bez traucējumiem, baterijām nepie-
ciešams vismaz 2,7 voltu spriegums (ierīcēm bez tīkla pieslē-
guma).
• Pirms pirmā treniņa iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām un
regulēšanas iespējām.
opšana un tehniskā apkope
• Bojātās detaļas var apdraudēt jūsu drošību un saīsināt ierīces
kalpošanas laiku. Tādēļ nekavējoties nomainiet bojātās vai no-
dilušās detaļas, un līdz ierīces salabošanai pārtrauciet tās lie-
tošanu. Vajadzības gadījumā izmantojiet vienīgi oriģinālās
KETTLER rezerves daļas.
• Lai ilgtermiņā varētu garantēt šīs ierīces drošības līmeni, kas iz-
riet no tās konstrukcijas, speciālistam (specializētam tirgotā-
jam) vajadzētu ierīci regulāri pārbaudīt un veikt tās tehnisko
apkopi (reizi gadā).
• Regulārajiem tīrīšanas, kopšanas un apkopes darbiem izman-
tojiet īpaši KETTLER sporta inventāram izstrādāto ierīces kop-
šanas komplektu (preces Nr. 07921-000), ko varat iegādāties
pie specializēta sporta inventāra tirgotāja.
• Pievērsiet uzmanību, lai ierīces iekšpusē un elektronikā nekad
neiekļūtu šķidrums. Tas attiecas arī uz sviedriem!
Rezerves daļu pasūtīšana 26-27 lappusē
Pasūtot rezerves daļas, lūdzu, norādiet pilnu preces numuru, re-
zerves daļas numuru, nepieciešamo detaļu skaitu, kā arī sērijas
numuru (skatiet sadaļu Lietošana).
Pasūtīšanas piemērs: Preces. Nr. 07643-600/ rezerves daļas
Nr. 68008429 / 1 gab. / sērijas Nr.: ....................
Rūpīgi uzglabājiet ierīces oriģinālo iepakojumu, lai vēlāk nepie-
ciešamības gadījumā to varētu izmantot kā transportēšanas ie-
pakojumu.
Preču atgriešanu drīkst veikt tikai tad, ja ir notikusi abpusēja vie-
nošanās un prece ir iesaiņota transportēšanai piemērotā (iekšējā)
iepakojumā, ja iespējams, izmantojot oriģinālo kartona iepako-
jumu.
Svarīgs ir detalizēts defekta apraksts / ziņojums par bojājumu!
Svarīgi! Skrūvējamās rezerves daļas tiek komplektētas un piegā-
dātas bez saskrūvēšanas materiāla. Ja ir nepieciešams atbilstošs
saskrūvēšanas materiāls, tas jānorāda, rezerves daļas pasūtījumā
pievienojot piezīmi „ar saskrūvēšanas materiālu”.
Norādījums par utilizāciju
KETTLER izstrādājumus var nodot otrreizējai pārstrādei. Kalpoša-
nas laika beigās nododiet ierīci noteikumiem atbilstošai pārstrā-
dei (komunālajā otrreizējo izejvielu savākšanas punktā).
SIA Elkor Trade
Brivibas 201 +371 7070728
1039 Riga +371 7070456
www.sportastils.lv e-mail: [email protected]
LV
Par ierīces lietošanu
• Nodrošiniet, lai treniņi netiktu uzsākti pirms noteikumiem atbil-
stošas montāžas veikšanas un tās pārbaudes.
• erīces izmantošana tiešā mitru telpu tuvumā nav ieteicama ar
to saistītās rūsas veidošanās dēļ. Raugieties arī, lai uz ierīces
daļām nenokļūtu šķidrums (piemēram, dzērieni, sviedri utt.).
Tas var izraisīt rūsēšanu.
• erīce ir konstruēta kā trenažieris pieaugušajiem, un tā nekādā
gadījumā nav piemērota bērnu rotaļām. Ņemiet vērā, ka bēr-
nu dabiskās vēlmes spēlēties un temperamenta dēļ, bieži vien
var izveidoties neparedzētas situācijas, kas izslēdz ražotāja
atbildību. Ja jūs bērnus tomēr laižat pie ierīces, viņi ir jāinfor-
mē par pareizu ierīces izmantošanu un jāpieskata.
• Ergometrs ir trenažieris, kas darbojas neatkarīgi no apgriezie-
nu veikšanas.
• Eventuāli dzirdams kluss, ar ierīces konstrukciju saistīts troksnis,
kas rodas sakarā ar inerces darbību, neietekmē ierīces fun-
kcionalitāti. Eventuāli dzirdamie trokšņi, kas rodas pedāļu at-
pakaļgaitas kustības laikā, rodas tehnisku iemeslu dēļ un nav
pamata uztraukumam.
• erīcei ir magnētiska bremžu sistēma.
• Lūdzu, vispirms visas daļas saskrūvējiet vaļīgi un pārbaudiet,
vai tās atrodas pareizā pozīcijā. Pašnoslēdzošos uzgriežņus
vispirms skrūvējiet ar roku, līdz jūtama pretestība, pēc tam ar
uzgriežņu atslēgu stingri pievelciet tos pretestības (drošības
stiprinājuma) virzienā. Pēc montāžas darbības veikšanas pār-
baudiet visu skrūvju savienojumu noturību. Uzmanību: vaļīgus
LV
drošības uzgriežņus nevar izmantot atkārtoti (salūzis drošības
stiprinājums), un tie ir jāaizstāj ar jauniem.
• Ar ražošanu saistītu tehnisku iemeslu dēļ mēs paturam tiesības
veikt detaļu (piemēram, cauruļu aizbāžņu) iepriekšēju montāžu.
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:15 Seite 13

14
Prieš surinkdami ir naudodami treniruoklį, atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Joje rasite svarbių įrengi-
nio naudojimo, priežiūros ir saugos nurodymų. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, nes jos gali prireikti prižiūrint
įrenginį ar užsakant atsargines dalis.
Jūsų saugumui
PAVOJUS! Montuodami gaminį neleiskite vaikams būti šalia
(jie gali praryti mažas dalis).
PAVOJUS! Prietaisą draudžiama naudoti kitiems tikslams, tai
gali būti pavojinga. Gamintojas neatsako už gedimus, kurių
priežastis – netinkamas prietaiso naudojimas.
PAVOJUS! nformuokite kitus asmenis (ypač vaikus) apie ga-
limus pavojus treniruočių metu.
PAVOJUS! Jei prietaisas remontuojamas netinkamai arba da-
romi konstrukciniai pakeitimai (išimamos originalios dalys, pri-
taisomos neleistinos dalys ir t. t.), jis gali būti pavojingas nau-
dotojui.
PAVOJUS! Širdies susitraukimų dažnio kontrolės sistema gali
būti netiksli. Besaikis sportavimas gali tapti rimtų sveikatos su-
trikimų ar net mirties priežastimi. Jeigu svaigsta galva ar pasi-
jutote silpnai, tuoj pat baikite treniruotę.
PERSPĖJIMAS! Prietaisas turi būti naudojamas tik pagal jo
paskirtį, t. y. suaugusiųjų asmenų kūnui treniruoti.
PERSPĖJIMAS! Taip pat būtina laikytis treniruočių instrukcijo-
je pateikiamų treniruotės formos nurodymų!
PERSPĖJIMAS! Bet kokia kita čia neaprašyta manipuliacija
su prietaisu gali jį sugadinti arba kelti pavojų žmonėms. Prie-
taisą reguliuoti ar remontuoti gali tik ETTLER servisas arba
ETTLER paruoštas personalas.
• Jūs treniruojatės su prietaisų, kuris sukonstruotas pagal naujau-
sius saugumo technikos sprendimus. Pavojingos zonos, kur kil-
tų rizika susižaloti, yra kiek įmanoma gerai izoliuotos ir ap-
saugotos.
• Treniruoklis atitinka D N EN 957-1/-9, klasę HA.
• Jeigu turite klausimų, kreipkitės į prekybos atstovą.
• as mėnesį arba kas 2 mėnesius tikrinkite prietaiso dalis, ypač
varžtus ir veržles. Tai pirmiausia svarbu rankenų ir pedalų tvir-
tinimams, taip pat vairo ir priekinių vamzdelių tvirtinimams.
• Prieš pradėdami treniruotis pasikonsultuokite su šeimos gydy-
toju, ar jūsų sveikata leidžia treniruotis su šiuo prietaisu.
!
!
!
!
!
!
!
!
Sudarant treniruočių programą būtina remtis gydytojo išvado-
mis. Netinkamas arba per aktyvus treniravimasis gali pakenk-
ti jūsų sveikatai.
• Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite visus srieginių ir kaišti-
nių sujungimų bei atitinkamų saugumo įtaisų pastatymo teisin-
gumą.
• Naudodamiesi treniruokliu avėkite tinkamais bateliais (sport-
bačiais).
• Mūsų gaminiams nuolat vykdomas inovacinis kokybės užtikri-
nimas. Todėl pasiliekame galutinių techninių pakeitimų teisę.
•Prietaiso pastatymo vieta turi būti parinkta taip, kad iki kliūčių
liktų saugus atstumas. Jo negalima statyti prie pagrindinio ju-
dėjimo srautų (kelių, vartų, perėjimų).
• Laikykitės bendrų saugos ir saugaus elgesio su elektros prietai-
sais taisyklių.
• PAVOJUS! Veikdami visi elektros prietaisai skleidžia elektro-
magnetinius spindulius. Stenkitės nelaikyti intensyviai spindu-
liuojančių prietaisų (pvz., mobiliųjų telefonų) arti prietaisų sky-
delio ar elektroninio valdymo pulto, nes tai gali iškraipyti rod-
menis (pvz., matuojant pulsą).
• Gaminys nepritaikytas asmenims, kurių svoris didesnis nei 150
kg.
• Treniruotes metu sportuojančio asmens judėjimo zonoje nieko
neturi būti.
• Su šiuo treniruokliu turi buti atliekami tik treniruočių instrukci-
joje nurodyti pratimai.
• Prietaisas turi būti pastatytas ant lygaus, smūgiams atsparaus
pagrindo. Kaip amortizatorių naudokite tam tinkamas medžia-
gas (guminius kilimėlius, pluošto kilimėlius ir pan.). Tik prietai-
sams su svarmenimis: Venkite kietų smūgių svarmenimis.
• Montuodami gaminį laikykitės rekomenduojamų sukimo mo-
mento duomenų (M = xx Nm)
Montavimo nurodymai
PAVOJUS! Pasirūpinkite saugia darbo aplinka, nepalikite,
pvz., besimėtančių įrankių. Pakuotes sudėkite taip, kad jos
nekeltų pavojaus. Žaisdami su plėvelėmis ar plastikiniais maišeliais
vaikai gali uždusti!
PERSPĖJIMAS! Nepamirškite, kad naudojant įrankius ar ką nors
meistraujant visada yra pavojus susižeisti. Todėl montuodami prie-
taisą būkite tikslūs ir atsargūs!
• Prašome patikrinti, ar gavote visas prietaisui priklausančias da-
lis (pagal kontrolinį sąrašą) ir ar transportuojant niekas nesu-
gadinta. Jei vis dėlto atsirastų priežasčių pretenzijoms, kreipki-
tės į prekybos atstovą.
• Ramiai apžiūrėkite brėžinius ir prietaisą surinkite tokia tvarka,
kokia parodyta paveikslėliuose. Kai kuriuose paveikslėliuose
surinkimo eiga nurodyta didžiosiomis raidėmis.
• Tik suaugęs žmogus gali montuoti prietaisą. Tai darydamas jis
turi būti labai kruopštus. Jeigu abejojate savo jėgomis, į pa-
galbą pakvieskite kitą, techniką išmanantį asmenį.
• Surinkimo etapui reikalingos prisukimo priemonės pavaizduo-
tos tą etapą vaizduojančio paveikslėlio pakraštyje. Prisukimo
priemones imkite tiksliai pagal atitinkamą paveikslėlį.
• Pirmiausia visas dalis laisvai susukite ir patikrinkite, ar jos ge-
rai sudėtos. Veržles-fiksatorius pirmiausia užsukite ranka iki
Saugos reikalavimai
LT
!
!
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:15 Seite 14

15
• Nepriekaištingam pulso sekimui baterijos gnybtuose reikalinga
mažiausiai 2, 7 Voltų įtampa (prietaisams be prijungimo prie
tinklo)
• Prieš pirmąją treniruotę susipažinkite su visomis treniruoklio
funkcijomis ir reguliavimo galimybėmis.
Techninė priežiūra ir remontas
• Apgadintos dalys kenkia Jūsų saugumui ir trumpina prietaiso
eksploatacijos trukmę. Todėl nedelsdami pakeiskite sugadintas
ir nusidėvėjusias dalis ir venkite naudotis prietaisu, kol šis ne-
paruoštas eksploatacijai. Naudokite tik originalias KETTLER at-
sargines dalis.
• Kad būtų galima ilgam laikui garantuoti šio prietaiso saugumą,
atitinkantį gamyklos standartus, reikėtų, kad jį reguliariai (kar-
tą per metus) patikrintų specialistas, atliekantis techninę apžiū-
rą.
• Reguliariai valydami prietaisą ir atlikdami techninę priežiūrą
naudokite specialiai KETTLER sportiniams prietaisams išleistą
priežiūros rinkinį (užsakymo Nr. 07921-000), kurį galite įsigyti
sportinių prekių parduotuvėse.
• Stenkitės, kad į prietaiso vidų ir jo elektroninius komponentus
nepatektų jokių skysčių. Taip pat ir prakaito!
Atsarginių dalių užsakymas, 26-27 psl.
Užsakydami atsargines dalis nurodykite visą prekės numerį, at-
sarginės dalies numerį, reikiamą vienetų kiekį, taip pat prietaiso
serijos numerį (žr. Eksploatacijos instrukciją).
Užsakymo pavyzdys: Prek. Nr. 07643-600/ Atsarginė dalis Nr.
68008429 / 1 vnt. / Serijos Nr.: ....................
Saugokite originalią prietaiso pakuotę, kad vėliau, jei prisireiks jį
siųsti, galėtumėte supakuoti.
Prekę grąžinti galima tik iš anksto suderinus ir saugiai supakuo-
tą, pageidautina originalioje dėžėje.
Svarbu nurodyti išsamų klaidos aprašymą / gedimo pranešimą!
Svarbu: dalys, kurias reikia prisukti, yra visada paskaičiuojamos
ir tiekiamos be varžtų ir kt. priemonių. Jeigu reikia kokių nors prie-
monių prisukimui, užsakyme būtina papildomai pažymėti: „su pri-
sukimo priemonėmis“.
Utilizavimas
KETTLER produktus galima perdirbti. Kai prietaisas nebetinkamas
naudoti, deramai jį utilizuokite (atiduokite į artimiausią atliekų su-
rinkimo punktą).
Skorpiono Takas
Nemuno 79 +370 45515288
Panevezys 5300 +370 45514911
www.skorpionas.lt e-mail: [email protected]
LT
Eksploatavimas
• Užtikrinkite, kad treniruoklis nebūtų naudojamas, kol jis nėra
tinkamai surinktas ir patikrintas.
• Nerekomenduojame statyti prietaiso arti drėgnų patalpų, nes
jis gali pradėti rūdyti. Taip pat stenkitės, kad ant prietaiso ne-
pakliūtų jokių skysčių (gėrimo, prakaito ir t. t.). Tai gali sukelti
koroziją.
• Prietaisas sukurtas suaugusiųjų žmonių treniruotėms, jis jokiu
būdu netinka vaikams žaisti. Atminkite, kad dėl natūralaus vai-
kų poreikio žaisti ir jų temperamento gali kilti nenumatytų si-
tuacijų, dėl kurių gamintojas neatsako. Jeigu vis vien leidžiate
vaikams naudotis prietaisu, išmokykite juos tai daryti teisingai
ir nepalikite jų be priežiūros.
• b Ergometro veikimas nepriklauso nuo treniruoklio apsisukimų
skaičiaus.
• Besisukantis smagratis gali sklisti nedidelį triukšmą, kuris netu-
ri jokios įtakos prietaiso darbui. Garsas, kuris atsiranda sukant
pedalus atgal, yra techniškai numatytas ir bet kokiu atveju yra
visiškai nepavojingas.
• a Prietaisas turi magnetinę stabdžių sistemą.
juntamo pasipriešinimo, po to stipriai užveržkite veržliarakčiu,
sukdami priešinga pasipriešinimui kryptimi (apsauginis fiksato-
rius). Po montavimo patikrinkite, ar gerai sutvirtinti visi sriegi-
niai sujungimai. Dėmesio: vis atsilaisvinančios saugumo veržlės
yra nenaudotinos (nes pažeistas apsauginis fiksatorius) ir turi
būti pakeistos naujomis.
LT
• Dėl gamybos techninių ypatybių pasiliekame teisę kai kurias
dalis surinkti patys (pvz., vamzdžių antgalius).
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:15 Seite 15

Для вашей собственной безопасности
ВНИМАНИЕ! Во время монтажа изделия не подпус-
кайте к себе детей (используются мелкие детали,
которые ребенок может проглотить).
ОПАСНОСТЬ! Применение в иных целях является
недопустимым и может быть опасным. Изготовитель не
несет ответственности за ущерб, причиненный поль-
зователю вследствие использования не по назначению.
ОПАСНОСТЬ! Проинструктируйте присутствующих
людей (в особенности детей) о возможных опасностях
во время упражнений.
ОПАСНОСТЬ! Вследствие неправильного ремонта и
изменения конструкции (демонтажа оригинальных
деталей, установки деталей, не допущенных к экс-
плуатации, и т. д.) может возникнуть опасность для
пользователя.
ОПАСНОСТЬ! Системы контроля частоты сокра-
щений сердца могут быть неточными. Избыточная
нагрузка может привести к серьезным нарушениям
здоровья или смерти. Если у вас появятся голово-
кружение или чувство слабости, немедленно пре-
кратите тренировку.
ВНИМАНИЕ! Устройство можно использовать только
по назначению, т. е. для физической тренировки
взрослых людей.
ВНИМАНИЕ! Обязательно соблюдайте указания по
проведению тренировок, приведенные в руководстве.
ВНИМАНИЕ! Любые манипуляции с тренажером, не
описанные в данной инструкции, могут привести к
его повреждению или создать опасность для людей.
Подобные действия разрешается выполнять только
сотрудникам сервисного центра KETTLER или специа-
листам, обученным компанией KETTLER.
• Вы пользуетесь устройством, сконструированным с
учетом самых актуальных норм техники безопасности.
Производитель приложил усилия, чтобы избежать обра-
зования опасных мест, в которых пользователь может
причинить себе травму, или закрыть их.
• Тренажер соответствует стандарту DIN EN 957 -1/-9,
класс H
• В случае сомнения и по всем вопросам обращайтесь к
своему дилеру.
• Каждые 1-2 месяца проверяйте все детали корпуса, в
частности винты и гайки. Особенно это касается креп-
ления седла и дужки.
!
!
!
!
!
!
!
!
• Перед началом тренировок проконсультируйтесь у
врача, чтобы быть уверенными в том, что вам можно
использовать это устройство для тренировок.
Решение врача должно быть основанием для состав-
ления вашей программы тренировок. Неправильная
тренировка или чрезмерная нагрузка могут привести
к причинению вреда здоровью.
• Перед каждым использованием проверяйте все резь-
бовые и штекерные соединения, а также соответ-
ствующие предохранительные приспособления на
предмет прочности установки.
• Во время тренировок используйте подходящую обувь
(спортивную).
• Мы обеспечиваем непрерывный контроль качества
своей продукцией с применением новых технологий.
В связи с этим мы оставляем за собой право на техни-
ческие изменения.
• Для установки устройства следует выбрать такое место,
чтобы оно находилось на безопасном расстоянии от
препятствий. Не устанавливайте устройство вблизи
проходов, дорожек и ворот.
• Соблюдайте общие правила техники безопасности и
меры предосторожности при обращении с электри-
ческим приборами.
• Все электроприборы во время работы создают элек-
тромагнитное излучение. Не кладите устройства с
высоким уровнем излучения (например, мобильные
телефоны) вблизи кокпита или управляющей элек-
троники, поскольку в противном случае в показателях
(например, пульса) могут быть ошибки.
• Изделие не подходит для лиц с весом тела свыше 150
кг.
• Во время тренировки никому нельзя находиться в непо-
средственной близости от тренирующегося человека.
• На этом тренажере разрешается выполнять только те
упражнения, что указаны в руководстве для прове-
дения тренировок.
• Тренажер следует устанавливать на ровной ударо-
стойкой поверхности. Для амортизации ударов под-
ложите подходящий прокладочный материал (рези-
новые маты, рогожу и т. д.). Только для тренажеров с
весами: избегайте жестких ударов весов.
• При монтаже изделия соблюдайте рекомендуемые
значения момента затяжки (М = хх Нм).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обратите внимание, что при
использовании инструмента всегда существует опас-
ность получения травмы. Поэтому при монтаже
устройства выполняйте все действия осторожно и
осмотрительно!
• Пожалуйста, проверьте наличие всех деталей, вхо-
дящих в комплект поставки (см. контрольный список),
!
Указания по монтажу
ОПАСНОСТЬ! Примите меры, чтобы минимизировать
количество источников опасности на рабочем месте,
например, не разбрасывайте инструмент. Сложите
упаковочный материал так, чтобы от него не могла
исходить опасность. Пленку и полиэтиленовые пакеты
следует хранить в месте, недоступном для детей.
Опасность удушья при надевании во время игры!
!
Важные указания
RUS
Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед монтажом и первым использованием.
В ней содержатся важные указания по технике безопасности, а также по использованию и
техническому обслуживанию устройства. Сохраните эту инструкцию — она может пригодиться
вам в будущем, например, при проведении работ по техобслуживанию или заказе запчастей.
16
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:15 Seite 16

Обращение с устройством
• Обратите внимание, что тренировки нельзя начинать
до тех пор, пока монтаж не будет выполнен и проверен
надлежащим образом.
• Использование устройства поблизости от влажных
помещений не рекомендуется из-за опасности обра-
зования ржавчины. Также следите, чтобы на детали
устройства не попадали жидкости (напитки, пот и
т. д.). Это может привести к коррозии.
• Тренажер разработан для взрослых, и его ни в коем
случае нельзя использовать детям во время игр.
Помните, что из-за природной потребности детей в
игре и их темперамента часто могут возникать непред-
виденные ситуации, ответственность за последствия
которых со стороны изготовителя исключена. Но если
вы все-таки разрешите ребенку пользоваться трена-
жером, обязательно проинструктируйте его и при-
сматривайте за ним.
• Эргометр представляет собой устройство, работа
которого не зависит от частоты вращения педалей.
• Если во время работы устройства слышен тихий шум,
создаваемый маховиком, это никак не влияет на работу
устройства. Шумы, появляющиеся при вращении
педалей в обратную сторону, обусловлены техниче-
скими причинами и также не свидетельствуют о каких-
либо неполадках.
• Устройство снабжено магнитной системой торможения.
• Для безупречной работы пульсометра на клеммах акку-
мулятора должно быть напряжение не менее 2,7 В (для
устройств, которые не подключаются к электросети).
• Перед первой тренировкой ознакомьтесь со всеми
функциями и возможностями настройки устройства.
Уход и обслуживание
• Поврежденные детали снижают уровень вашей без-
опасности и отрицательно влияют на срок службы
устройства. Поэтому заменяйте поврежденные или
изношенные детали. Не пользуйтесь устройством до тех
пор, пока оно не будет исправно и готово к приме-
нению. Если понадобиться заменить детали, исполь-
зуйте только оригинальные запчасти KETTLER.
• Чтобы гарантировать предписанный уровень безопас-
ности этого устройства в течение длительного срока,
его регулярно должен проверять и обслуживать спе-
циалист (один раз в год).
• Используйте для регулярной очистки, ухода и техни-
ческого обслуживания наш комплект изделий для ухода
за тренажерами KETTLER (артикульный номер 07921-
000). Вы можете приобрести его в специализированном
магазине спорттоваров.
• Не допускайте проникновения жидкостей внутрь
корпуса или в электронику устройства. Это также
касается пота!
• Пожалуйста, сначала просто сложите детали, не свин-
чивая их плотно, и проверьте правильность их уста-
новки. Сначала закрутите самостопорящиеся гайки от
руки до ощутимого сопротивления, затем правильно
затяните их с помощью гаечного ключа. Проверьте
прочность установки всех резьбовых соединений после
завершения этапа монтажа. Внимание: открученные
стопорные гайки становятся непригодными к даль-
нейшему применению (из-за разрушения фиксатора)
и подлежат замене.
• По производственно-техническим причинам мы сами
выполняем предварительный монтаж компонентов
(например, трубных заглушек).
и их целостность. При наличии поводов для рекламаций
обращайтесь к своему дилеру.
• Внимательно рассмотрите чертежи и смонтируйте
устройство в последовательности, представленной на
рисунках. В пределах отдельных рисунков для опре-
деления очередности действий используются про-
писные буквы.
• Монтаж следует выполнять тщательно. Монтировать
устройство должен взрослый человек. В случае
сомнений обратитесь за помощью к человеку, который
лучше разбирается в подобных вопросах.
• Материалы, необходимые для каждого этапа монтажа,
показаны на соответствующем рисунке. Сложите мате-
риалы в полном соответствии с рисунками. Все необхо-
димые инструменты вы найдете в пакетике с мелкими
деталями.
RUS
17
аказ запчастей, стр. 26-27
Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный арти-
кульный номер, номер запасной детали, необходимое
количество и серийный номер устройства.
Пример заказа: рт. № 07643-600 / № зап. детали
68008429 / 1 шт./ Серийный номер: ....................
Сохраните оригинальную упаковку устройства, чтобы
позже ее можно было использовать для транспорти-
ровки.
Возврат товара осуществляется только по согласованию
и в безопасной упаковке, по возможности в оригинальной
картонной коробке. Необходимо детальное описание
брака или повреждений!
Важно: Запчасти, соединяемые с помощью резьбы, постав-
ляются без крепежных материалов. Если вам нужны соот-
ветствующие крепежные материалы, добавьте в заказ
фразу «с крепежным материалом».
Указание касательно утилизации
Изделия KETTLER пригодны для переработки и вто-
ричного использования. После завершения срока службы
обеспечьте надлежащую утилизацию устройства, сдав
его в местный пункт сбора.
СПОРТМАСТЕР
Кочновский проезд, д.4, корп. 3
125319 Москва +7 495 755-81-94
+7 495 755-81-46
www.kettler.ru
RUS
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:15 Seite 17

18
Checkliste (Packungsinhalt)
– GB – Checklist (contents of packaging)
– S – ontrollista (förpackningens innehåll)
– FIN – Tarkastusluettelo (Pakkauksen sisältö)
– EST – ontrollnimekiri (pakendi sisu)
– LV – Pārbaudes saraksts (iepakojuma saturs)
– LT – Patikros sąrašas (pakuotės turinys)
– RUS – Контрольный список
4
Stck.
31 Pos. 60
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
M 8
M8x65
M8x55
M8x12
M5x8
2
M 8 2
ø 8x19
ø 8x16
ø 6x16
ø 8x25
8
M8x20 2
M5x12 2
2
2
6x M8x20
4x M8x12
2x M8x20
4x 2x
ø 17,5x25
1
M5x10 8
2
M8x55 2
8
2x 2x
6x M8x20 / ø 8x16
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:15 Seite 18

19
Messhilfe für Verschraubungsmaterial
– GB – Measuring help for screw connections
– S – Mäthjälp för fastskruvmaterial
– FIN – Ruuvausmateriaalin mittausapu
– EST – Abiks kinnikeeramisvahendite mõõtmisel
– LV – mērīšanas palīgierīce saskrūves materiālam
– LT – aip matuoti priveržimo priemones
– RUS – Справка по определению размеров
крепежных материалов
– D – Beispiele; – GB – Examples; – S – Exempel; – FIN – Esimerkki; –
EST – Näide; – LV – Piemērs; – LT – Pavyzdys; – RUS – Примеры
Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren
– GB – The screwed connections must be controled
at regular intervals.
– S – ontrollera alla skruvförbindningar regelbundet.
– FIN – Tarkista ruuviliitos säännöllisesti.
– EST – ontrollige kruvikinnitusi regulaarselt.
– LV – Regulāri pārbaudiet skrūvju savienojumu.
– LT – Reguliariai tikrinkite srieginius sujungimus.
– RUS – Винт на регулярной основе.
!
– D – Gehört nicht zum Lieferumfang.
– GB – Not included.
– S – Ingår inte i köpet.
– FIN – Ei sisälly toimitukseen
– EST – Ei kuulu tarnekomplekti.
– LV – Neietilpst piegādes komplektā.
– LT – Neįeina į pristatymo
komplektą!
– RUS – не включена.
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:15 Seite 19

20
2
C
D
F
E
F
G
B
A
2x Ø 8 Ø 8
M 8x20
= 20 Nm
A/E
4x M 8x20
= 20 Nm
A/F
1
Ø 8x19 M5x12
M 8x65 = 15 Nm
E
2x2x
B
C
D
A
F
F
G
B
Ø 8x19 M8
M 8x55 = 15 Nm
2x
F
D
07643-600_Skylon-1_3259-0213. v,fi,et,lv,lt,ru_ elec HB 22.02.13 10:15 Seite 20
Table of contents
Languages:
Other Kettler Exercise Bike manuals

Kettler
Kettler Polo S EX 1 User manual

Kettler
Kettler Speed User manual

Kettler
Kettler Cycle S User manual

Kettler
Kettler GOLF User manual

Kettler
Kettler Opal 709 User manual

Kettler
Kettler Astor GT User manual

Kettler
Kettler Giro P 07631-000 User manual

Kettler
Kettler HOI FRAME User manual

Kettler
Kettler CYCLE P User manual

Kettler
Kettler ESPRIT User manual

Kettler
Kettler LOTUS M User manual

Kettler
Kettler X5 User manual

Kettler
Kettler GOLF P User manual

Kettler
Kettler AXIOM User manual

Kettler
Kettler Ergometer AX 1 User manual

Kettler
Kettler R10 User manual

Kettler
Kettler GIRO-GT User manual

Kettler
Kettler GIRO S3 User manual

Kettler
Kettler Tour 7 User manual

Kettler
Kettler Giro R User manual