manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KEUCO
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. KEUCO 52916 010000 User guide

KEUCO 52916 010000 User guide

This manual suits for next models

5

Other KEUCO Bathroom Fixture manuals

KEUCO Stageline 32853 01V0 Series User manual

KEUCO

KEUCO Stageline 32853 01V0 Series User manual

KEUCO COLLECTION MOLL 12752 010100 User manual

KEUCO

KEUCO COLLECTION MOLL 12752 010100 User manual

KEUCO Edition 400 11596 171004 User manual

KEUCO

KEUCO Edition 400 11596 171004 User manual

KEUCO Axess 35015 0102 Series User guide

KEUCO

KEUCO Axess 35015 0102 Series User guide

KEUCO IXMO 59551 010201 User guide

KEUCO

KEUCO IXMO 59551 010201 User guide

KEUCO 59556 000171 User manual

KEUCO

KEUCO 59556 000171 User manual

KEUCO Royal L1 13601 171101 User manual

KEUCO

KEUCO Royal L1 13601 171101 User manual

KEUCO Axess 35001 0600 Series User guide

KEUCO

KEUCO Axess 35001 0600 Series User guide

KEUCO Royal Reflex 34040 0000 Series User manual

KEUCO

KEUCO Royal Reflex 34040 0000 Series User manual

KEUCO 59547 010001 User guide

KEUCO

KEUCO 59547 010001 User guide

KEUCO IXMO 59551 010301 User guide

KEUCO

KEUCO IXMO 59551 010301 User guide

KEUCO Plan Care 34903 0137 Series User guide

KEUCO

KEUCO Plan Care 34903 0137 Series User guide

KEUCO Axess 35001 0500 Series User guide

KEUCO

KEUCO Axess 35001 0500 Series User guide

KEUCO Axess 35008 6602 Series User guide

KEUCO

KEUCO Axess 35008 6602 Series User guide

KEUCO Edition 400 21501 171351 User manual

KEUCO

KEUCO Edition 400 21501 171351 User manual

KEUCO PLAN 54926 Series Installation guide

KEUCO

KEUCO PLAN 54926 Series Installation guide

KEUCO Axess 35014 1013 Series User guide

KEUCO

KEUCO Axess 35014 1013 Series User guide

KEUCO Axess 35015 0201 Series User guide

KEUCO

KEUCO Axess 35015 0201 Series User guide

KEUCO Royal K1 User manual

KEUCO

KEUCO Royal K1 User manual

KEUCO Edition 400 21511 171351 User manual

KEUCO

KEUCO Edition 400 21511 171351 User manual

KEUCO Edition 400 21553 171351 User manual

KEUCO

KEUCO Edition 400 21553 171351 User manual

KEUCO Axess 35006 011301 User guide

KEUCO

KEUCO Axess 35006 011301 User guide

KEUCO Plan 07895 171500 User guide

KEUCO

KEUCO Plan 07895 171500 User guide

KEUCO IXMO 59545 010001 User guide

KEUCO

KEUCO IXMO 59545 010001 User guide

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Kohler

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Moen 186117 Series installation guide

Moen

Moen 186117 Series installation guide

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

Signature Hardware

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

fine fixtures AC3TH installation manual

fine fixtures

fine fixtures AC3TH installation manual

LIXIL HP50 Series quick start guide

LIXIL

LIXIL HP50 Series quick start guide

KOLO ATOL PLUS installation manual

KOLO

KOLO ATOL PLUS installation manual

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Toto

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

Coram Showers

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

baliv DU-2010 manual

baliv

baliv DU-2010 manual

odass OD-1710 instruction manual

odass

odass OD-1710 instruction manual

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Oxygenics

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Bradley Express SS Series installation instructions

Bradley

Bradley Express SS Series installation instructions

Helvex TH-974 installation guide

Helvex

Helvex TH-974 installation guide

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

Sunshower PURE SOLO manual

Sunshower

Sunshower PURE SOLO manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DE
EN
ES
FR
IT
Montageanleitung
Mounting instruction
Instrucciones de instalación
Instructions d'installation
Istruzioni per l'installazione
NL
CS
PL
RU
Montagehandleiding
Návod k instalaci
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Plan S
74347_001/10.2017
52916 010101
52916 070101
52916 170101
52916 010000
52916 070000
52916 170000
2
DE
EN
ES
Einbaumaße
Mounting dimensions
Dimensiones de montaje
FR
IT
NL
Dimensions de montage
Dimensioni di montaggio
Montageafmetingen
CS
PL
RU
Montážní rozměry
Wymiary montażowe
Установочные размеры
DE
EN
ES
Einbaumaße
Mounting dimensions
Dimensiones de montaje
FR
IT
NL
Dimensions de montage
Dimensioni di montaggio
Montageafmetingen
CS
PL
RU
Montážní rozměry
Wymiary montażowe
Установочные размеры
50
71
Ø72
145
6
56
77
50
71
Ø72
191
6
102
77
52916 XX0101
52916 XX0000
3
Diese Anleitung ist für den Installateur zur Mon-
tage sowie für den Nutzer zur Bedienung und
Wartung des Produktes. Bitte nach der Installati-
on an den Nutzer zur Verwahrung weitergeben.
Symbole und Bedeutung
Achtung! Warnung vor Personen- oder
Sachschaden.
Hinweis, Tipp oder Verweis
Korrekte Montage/Funktionsprüfung
Falsche Montage
Montagedetail beachten
Kaltwasser Warmwasser
Wasserfluss Kein Wasserfluss
Optional/Zubehör
Verwendungszweck
Einhebelmischer für die Verwendung in Bade-
zimmer und WC.
Technische Daten
– Durchfluss bei 3 bar Fließdruck: ca. 7,6 l/min
Einbaumaße, siehe Seite 2.
Installation, siehe ab Bild 1 auf Seite 8.
Trinkwasserleitungen vor und nach der Installa-
tion gründlich spülen (EN 806 und 1717 sowie
DIN 1988 beachten).
Nur neutral vernetzendes Silikon verwenden.
Bedienung, siehe Bild 9 auf Seite 9
Wartung, siehe Bild 10 und 11 auf Seite
9
Montage in umgekehrter Reihenfolge.
– Anzugsmoment Kartuschenmutter: 12-13 Nm
Ersatzteile mit Bestellnummern, siehe Seite 11.
Hinweise zur Gewährleistung und Pflege sind
dem beiliegendem Pflege- und Garantiepass
zu entnehmen.
DE Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! EN Important information, please read!
These instructions are for both the installer for
installation and the user for operation and main-
tenance of the product. After installation, please
hand them over to the user to keep.
Symbols and explanations
Attention! Warning against bodily injury or
damage to property.
Note, tip or reference
Correct installation/test of functionality
Incorrect installation
Observe installation details
Cold water Hot water
Water flow No water flow
Optional/accessories
Intended use
Single lever mixer tap for use in bathrooms and
WCs.
Technical specifications
– Flow at 3 bar pressure: approx. 7.6 l/min
Installation dimensions, refer to page 2
Installation, refer to picture 1 on page 8
Flush potable water pipes thoroughly before and
after installation (observe EN 806 and 1717).
Use only neutrally netting silicone.
Operation, refer to picture 9 on page 9
Servicing, see refer to picture 10 and 11 on page
9
Assemble in reverse order.
– Cartridge nut torque: 12-13 Nm
For spare parts with order numbers, refer to page 11.
For warranty and care information please refer
to the attached warranty and care instruc-
tions.
4
ES ¡Información importante de lectura obligatoria!
Este manual está dirigido al instalador para el
montaje, así como al usuario para el manejo y
mantenimiento del producto. Por favor, después
de la instalación, este manual se debe entregar
al usuario para que lo conserve.
Símbolos y significado
¡Atención! Advertencia de daños personales o
materiales.
Indicación, consejo o referencia
Montaje/comprobación de funcionamiento cor-
rectos
Montaje erróneo
Observar el detalle de montaje
Agua fría Agua caliente
Flujo de agua Ningún flujo de
agua
Opcional/Accesorios
Uso previsto
Mezclador monomando para la utilización en el
baño y en el WC.
Datos técnicos
– Paso con una presión de caudal de 3 bares:
aprox. 7,6 l/min.
Medidas de montaje, véase página 2
Instalación, véase imagen 1 en la página 8
Lavar minuciosamente las tuberías de agua
potable antes y después de la instalación
(observar EN 806 y 1717).
Utilizar exclusivamente silicona de reticulación
neutra.
Manejo, véase imagen 9 en la página 9
Mantenimiento, véase imágenes 10 y 11 en la página 9
El montaje se efectúa en el orden inverso.
– Par de apriete de la tuerca de fijación del
cartucho: 12-13 Nm
Piezas de recambio con números de pedido, véase
página 11.
En el pasaporte de mantenimiento y garantía
adjunto encontrará indicaciones sobre la
garantía y el mantenimiento.
FR Informations importantes, à lire impérativement!
Ces instructions sont destinées à l'installateur,
pour effectuer le montage, et pour l'utilisateur,
pour utiliser le produit et procéder à sa
maintenance. Après l'installation, veuillez
remettre ces instructions à l'utilisateur pour qu'il
les conserve.
Symboles et leur signification
Attention ! Mise en garde contre les dégâts de
personnes et les dégâts matériels.
Remarque, conseil ou renvoi
Montage correct/contrôle fonctionnel
Montage incorrect
Respecter le détail de montage
Eau froide Eau chaude
Débit d'eau Pas de débit d'eau
Option/accessoires
Domaine d'utilisation
Mitigeur monocommande pour utilisation dans la
salle de bains et les WC.
Caractéristiques techniques
– Débit à une pression d'écoulement de 3 bar :
env. 7,6 l/mn
Cotes d'encombrement, voir page 2
Installation, voir figure 1 à la page 8
Rincer soigneusement les conduites d'eau
potable avant et après l'installation (respecter les
normes EN 806 et 1717).
N'utiliser que du silicone à réticulation neutre.
Utilisation, voir figure 9 à la page 9
Maintenance, voir figures 10 et 11, page 9
Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la
dépose.
– Couple de serrage écrou de cartouche :
12-13 Nm
Pièces de rechange avec numéros de commande,
voir page 11.
Les consignes relatives à la garantie et à
l'entretien figurent sur la carte d'entretien et de
garantie jointe.
5
IT Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle!
Il presente manuale è indirizzato agli installatori
per il montaggio nonché agli utilizzatori per l’uso
e la manutenzione del prodotto. Consegnarlo
all’utilizzatore dopo l’installazione affinché lo
custodisca.
Simboli e significato
Attenzione! Pericolo di lesioni o danni materiali.
Avvertenza, consiglio o rimando
Montaggio corretto/verifica del funzionamento
Montaggio errato
Prestare attenzione al dettaglio di montaggio
Acqua fredda Acqua calda
Flusso d’acqua Nessun flusso
d’acqua
Opzionale/accessorio
Scopo d’uso
Miscelatore monocomando per l’utilizzo in bag-
no e WC.
Dati tecnici
– Portata con pressione di flusso di 3 bar:
circa 7,6 l/min
Ingombro, vedi pagina 2
Installazione, vedi dalla figura 1 a pagina 8
Prima e dopo l’installazione lavare con acqua
abbondante le condotte di acqua potabile
(osservare EN 806 e 1717).
Utilizzare solo silicone neutro.
Uso, vedi figura 9 a pagina 9
Manutenzione, vedi figura 10 e 11 a pagina 9
Eseguire il montaggio in ordine inverso.
– Coppia del dado della cartuccia: 12-13 Nm
Ricambi con numero d’ordine, vedi pagina 11.
Indicazioni relative alla garanzia e al trattamento
vanno desunte dalla scheda allegata.
NL Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen!
Deze handleiding is bestemd voor zowel de
installateur voor de montage alsook voor de
gebruiker voor het gebruik en het onderhoud
van het product. Gelieve na de installatie door te
geven aan de gebruiker om te bewaren.
Symbolen en betekenis
Opgepast! Gevaar voor letsel of schade.
Opmerking, tip of referentie
Correcte montage/werkingstest
Verkeerde montage
Montagedetails in acht nemen
Koud water Heet water
Waterstroom Geen waterstroom
Optioneel/toebehoren
Bestemd gebruik
Eenhendelmengkraan voor gebruik in badkamer
en wc.
Technische gegevens
– Doorstroming bij 3 bar stromingsdruk:
ca. 7,6 l/min
Inbouwafmetingen, zie pagina 2
Installatie, zie vanaf afbeelding 1 op pagina 8
Drinkwaterleidingen voor en na de installatie
grondig spoelen (volgens EN 806 en 1717).
Uitsluitend neutraal vernette siliconen gebruiken.
Gebruik, zie afbeelding 9 op pagina 9
Onderhoud, zie afbeelding 10 en 11 op pagina 9
Montage in omgekeerde volgorde.
– Aandraaimoment moer voor cartouche:
12-13 Nm
Wisselstukken met bestelnummers, zie pagina 11.
Instructies voor de waarborg en het onderhoud
vindt u in de meegeleverde Onderhouds- en
garantiekaart.
6
CS Důležité informace, přečtěte si prosím pozorně!
Tento návod slouží instalatérům při montáži a
uživatelům při obsluze a údržběproduktu. Po
nainstalování ho předejte uživateli, aby si ho
mohl uschovat.
Symboly a význam
Pozor! Výstraha před zraněním a věcnými
škodami.
Upozornění, tip nebo odkaz
Správná montáž / kontrola funkčnosti
Nesprávná montáž
Při montáži dbejte na tento detail
Studená voda Teplá voda
Průtok vody Žádný průtok vody
Volitelná výbava / příslušenství
Účel použití
Páková směšovací armatura pro použití v kou-
pelnách a WC.
Technické údaje
–Průtok při průtokovém tlaku 3 bary:
cca. 7,6 l/min
Montážní rozměry viz strana 2
Instalace viz obrázek 1 na straně8
Potrubí na pitnou vodu před a po instalaci
důkladněvypláchněte (postupujte podle EN 806
a 1717).
Používejte pouze neutrální silikon.
Obsluha viz obrázek 9 na straně9
Údržba, viz snímky 10 a 11 na straně9
Montáž probíhá v obráceném pořadí.
– Utahovací moment matice kartuše: 12-13 Nm
Náhradní díly s objednacími čísly viz strany 11
Pokyny týkající se záruky a péče najdete v při-
loženém Návodu k údržběa záručním listu.
PL Ważne informacje, proszęprzeczytaćuważnie!
Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora,
zapewniając pomoc w zakresie montażu oraz dla
użytkownika, informując go o sposobie obsługi
i konserwacji produktu. Po instalacji należy
przekazaćinstrukcjęużytkownikowi, aby jąu
siebie przechowywał.
Symbole i znaczenie
Uwaga! Ostrzeżenie przed szkodami
osobowymi i materialnymi.
Informacja, dobra rada lub odsyłacz
Właściwy montaż/ kontrola funkcjonowania
Niewłaściwy montaż
Należy stosowaćsiędo danych, dotyczących
montażu
Woda zimna Woda gorąca
Strumieńwody Brak strumienia
wody
Opcje / Osprzęt
Przeznaczenie
Bateria jednouchwytowa do stosowania w łazien-
ce i WC.
Dane techniczne
– Przepływ w przypadku ciśnienia hydraulicznego
3 bar: około 7,6 l/min
Wymiary zabudowy, patrz strona 2
Instalacja, patrz rys. 1 na stronie 8
Przed instalacjąi po instalacji należy gruntownie
przepłukaćprzewody, prowadzące wodępitną
(należy stosowaćsiędo EN 806 i 1717).
Należy wykorzystywaćwyłącznie silikon,
ulegający naturalnemu usieciowaniu.
Obsługa, patrz rys. 9 na stronie 9
Konserwacja, patrz rys. 10
i 11
na stronie 9
Montażw odwrotnej kolejności.
– Moment obrotowy dokręcenia nakrętki głowicy:
12-13 Nm
Części zamienne z numerami zamówienia, patrz
strona 11.
Informacje dotyczące gwarancji dostępne
sąw dołączonej karcie pielęgnacyjno-
gwarancyjnej.
7
RU Важная информация, просим обязательно прочесть!
Данная инструкция содержит указания по
монтажу изделия для слесаря-сантехника
иуказания по эксплуатации итехническому
обслуживанию изделия для пользователя.
После установки передайте инструкцию поль-
зователю.
Символы иих значение
Внимание! Опасность физического и
материального ущерба.
Указание, совет или ссылка
Правильный монтаж / проверка
работоспособности
Неправильный монтаж
Важная информация по монтажу
Холодная вода Горячая вода
Водный поток Нет водного
потока
Опция/принадлежность
Назначение
Однорычажный смеситель для использования
вванной комнате итуалете. .
Технические характеристики
– Пропускная способность при давлении
потока в3 бар: около 7,6 л/мин
Монтажные размеры, см. стр.2
Установка, см. рис.1 на стр. 8
Водопроводы питьевой воды до ипосле
установки тщательно промыть (EN 806
и1717).
Использовать только силикон нейтрального
сшивания.
Эксплуатация, см. рис.9 на стр. 9
Техническое обслуживание, см. Рисунок 10 и11 на
стр. 9
Монтаж производится вобратной
последовательности.
– Момент затяжки гайки картриджа: 12-13 Нм
Запасные части сномерами для заказа, см. стр. 11.
Информацию огарантии иуказания по уходу
см. вприлагаемом паспорте по уходу и
гарантийному обслуживанию.
8
4
6
5
3
1 2
0-4mm
3.
2.
2.
1.
1.
1.
2.
9
8
11
9
10
2.
3.
180°
1.
2.
4.
1.
24mm
2,5mm
1. 1.
2. 2.
3.
7
1.
2.
2,5mm
2,5mm
10