
DE
EN
Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen!
Diese Anleitung ist für den Installateur zur Montage sowie für
den Nutzer zur Bedienung und Wartung des Produktes. Bitte
nach der Installation an den Nutzer zur Verwahrung weiterge-
ben.
Die Installation muss von einem Sanitär-Fachinstallateur
vorgenommen werden.
Vor der Montage die Tragfähigkeit des Ankergrundes hin-
sichtlich der zu erwartenden Belastung überprüfen.
Der Haltegriffist bei fachgerechter Installation mit max. 115
kg belastbar.
KEUCO übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sach-
schäden, die durch unsachgemäße Montage entstehen.
Important information, please read!
These instructions are for both the installer for installation
and the user for operation and maintenance of the product.
After installation, please hand them over to the user to keep.
The installation must be performed by a qualified, professio-
nal installer.
Before installation check the load-bearing capacity of the
anchoring base regarding the expected load.
The grab bar can only support loads of max. 115 kg when
properly installed.
KEUCO assumes no liability for personal injury or damage to
property caused by inadequate mounting.
¡Información importante de lectura obligatoria!
Este manual está dirigido al instalador para el montaje, así como
al usuario para el manejo y mantenimiento del producto. Por
favor, después de la instalación, este manual se debe entregar
al usuario para que lo conserve.
El montaje debe ser llevado a cabo por un instalador técnico
cualificado.
Antes del montaje se debe comprobar si el material de fijación
suministrado es apropiado para la base del anclaje.
Cuando está instalado correctamente, el asidero admite una
carga máxima de 115 kg (253 lb).
KEUCO no asumirá ninguna responsabilidad por daños perso-
nales o materiales que se produzcan a causa de un montaje
inadecuado.
Informations importantes, à lire impérativement !
Ces instructions sont destinées à l‘installateur, pour effectuer le
montage, et pour l‘utilisateur, pour utiliser le produit et procéder
à sa maintenance. Après l‘installation, veuillez remettre ces
instructions à l‘utilisateur pour qu‘il les conserve.
L’installation doit être réalisée par un installateur spécialisé en
sanitaire.
Avant le montage, vérifier si le support d‘ancrage a une capacité
suffisante pour résister à la charge à escompter.
Installée de façon professionnelle, la poignée de relèvement
peut résister à une charge allant jusqu’à 115 kg.
KEUCO n’assume aucune responsabilité pour les dégâts de
personnes ou les dégâts matériels dus à un montage n’ayant
pas été réalisé dans les normes.
Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle!
Il presente manuale è indirizzato agli installatori per il montaggio
nonché agli utilizzatori per l’uso e la manutenzione del prodotto.
Consegnarlo all’utilizzatore dopo l’installazione affinché lo
custodisca.
L’installazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato
nel settore idrosanitario.
Prima del montaggio verificare la portata del materiale di fissag-
gio in considerazione del carico atteso.
In caso di installazione a regola d’arte, il maniglione può sop-
portare un carico max. di 115 kg.
KEUCO declina ogni responsabilità per danni a persone o cose,
provocati da un montaggio improprio.
Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen!
Deze handleiding is bestemd voor zowel de installateur voor de
montage alsook voor de gebruiker voor het gebruik en het on-
derhoud van het product. Gelieve na de installatie door te geven
aan de gebruiker om te bewaren.
De installatie moet worden uitgevoerd door een erkende sani-
tairinstallateur.
Controleer vóór het monteren of de ankerbasis voldoende
draagvermogen heeft om de verwachte belasting op te kunnen
vangen.
Het handvat kan bij professionele installatie met max. 115 kg
belast worden.
KEUCO is niet aansprakelijk voor lichamelijk letsel of materiële
schade als gevolg van onjuiste montage.
Důležité informace, přečtěte si prosím pozorně!
Tento návod slouží instalatérům při montáži a uživatelům
při obsluze a údržběproduktu. Po nainstalování ho předejte
uživateli, aby si ho mohl uschovat.
Instalaci musí provést odborný instalatér se specializací na
sanitární techniku.
Před montáží zkontrolujte nosnost kotevní základny vzhle-
dem k očekávanému zatížení.
Při odborné instalaci lze držák zatížit max. 115 kg.
Společnost KEUCO nepřebírá odpovědnost za zranění osob
nebo škody na majetku, které vznikly v důsledku neodborné
montáže.
Ważne informacje, proszęprzeczytaćuważnie!
Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora, zapewniając pomoc w
zakresie montażu oraz dla użytkownika, informując go o sposobie
obsługi i konserwacji produktu. Po instalacji należy przekazać
instrukcjęużytkownikowi, aby jąu siebie przechowywał.
Instalacjępowinien wykonaćfachowiec, wykwalifikowany w
zakresie systemów sanitarnych.
Przed montażem należy sprawdzićnośność podłoża, w którym
nastąpi zakotwienie, w celu potwierdzenia jego wytrzymałości na
oczekiwane obciążenia.
Prawidłowo zainstalowany uchwyt wytrzymuje obciążenie
maks.115 kg.
KEUCO nie przejmuje odpowiedzialności za szkody osobowe i
materialne, wynikające z nieprawidłowego montażu.
Важная информация, просим обязательно прочесть!
Данная инструкция содержит указания по монтажу изделия
для слесаря-сантехника иуказания по эксплуатации итех-
ническому обслуживанию изделия для пользователя. После
установки передайте инструкцию пользователю.
Установка должна выполняться квалифицированным,
профессиональным установщиком.
Перед монтажом проверьте допустимую нагрузку анкерного
основания относительно ожидаемой нагрузки.
Поручень способен выдерживать нагрузку макс. 115 кг при
правильной установке.
Компания KEUCO не несет ответственности за телесные
повреждения или материальный ущерб, возникшие в
результате неправильной установки.
Important information, please read!
These instructions are for both the installer for installation
and the user for operation and maintenance of the product.
After installation, please hand them over to the user to keep.
The installation must be performed by a qualified, professio-
nal installer.
Before installation check the load-bearing capacity of the
anchoring base regarding the expected load.
The support rail can only support loads of max. 256 lb when
properly installed.
KEUCO assumes no liability for personal injury or damage to
property caused by inadequate mounting.
IT
RU
PL
CS
NL
ES
FR
US