KHIND ARF45W User manual

AIR
FRYER
ARF45W
P/N: 40-51821-00
KHIND CARE Mobile App
1-800-88-0032
khind.com.my
Download to register for
E-Warranty & enjoy hassle-
free after-sales services.
USER MANUAL
Please read this manual carefully before operating this product.
Keep this manual handy for further reference.
IMPORTANT

Safety Precaution Information
12
Safety & Warning Information
Cleaning & Maintenance
Parts Identification
* Pictures are for illustration purpose only.
Model ARF45W
Voltage 220-240V~ 50/60Hz
Power 1400W
Frying Basket Capacity 4.5L
Net Weight 3.2kg
Product Dimension (L x W x H) 240 x 280 x 305mm
Specifications
* Specifications are subject to change without prior notice.
How to Use
1. Read this instruction manual carefully before using the appliance.
2. Recommended to connect the appliance directly to the AC mains.
3. This appliance is for household use only. Commercial use will void warranty.
4. Do not modify this appliances.
5. This appliances is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
6. Always unplug from AC mains, for the following situations:
a) If this appliance is not in use or
b) When cleaning this appliance or
c) When moving this appliance
7. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
8. Always place this appliance on a flat and stable surface.
9. Do not operate this appliance on carpets or table cloth as they may obstruct air flow to
the exhaust.
10. Do not touch the appliance’s surface during and after cooking. It will be very hot!.
11. Do not immerse the housing and power cord into water or other liquid.
12. Do not let the cord hang over the edge of table or counter.
13. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
14. Do not move the appliance while hot food inside.
15. Do not fill Frying Basket with oil or other liquid.
16. Do no place anything on top of appliance while in operation.
17. Do not cover exhaust vent during cooking operation.
1. Clean the appliance after use.
2. The Frying Basket and inside of the appliance consist of non-stick coating. Do not use
metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean it, as this may damage the
non-stick coating.
3. Disconnect from mains and allow the appliance to cool down before cleaning.You can
cool down the appliance faster by removing the Frying Basket.
4. Wipe the outside of the appliance with a damp cloth. Use mild detergent if necessary.
5. Clean the Frying Basket with hot water, mild detergent and a non-abrasive sponge.You
can use degreasing liquid to remove any remaining dirt.
6. Tip: If dirt gets stuck to the Frying Basket, fill with hot water and mild detergent. Let the Frying
Basket soak for approximately 10 minutes.
7. Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residues.
1. Power Indicator Light
2. Timer Knob
3. Temperature Knob
4. Tray
5. Frying Basket
6. Basket Handle
7. Window
8. Power Cord
9. Exhaust Vent
1. Prepare the desired food & remove the Frying Basket.
2. Insert ingredients into the Frying Basket.
a. Warning: Do not fill oil into the Frying Basket. If decided to
use oil, kindly toss the ingredient in separate bowl then
transfer back it into Frying Basket.
b. You may refer below table chart for cooking tips on
recommended amount of ingredients, cooking time
and temperature.
9
1
2
3
4
5
6
8
7

3 4
Cooking Tips
Type
4 pieces
About
3 pieces
About
20 pieces
About
5 pieces
12 pieces
6 (chewy)
8 (crispy)
25-30
10
16-18
18-20
200˚C
190˚C
200˚C
200˚C
200˚C
No
Yes Brush with oil,
season with salt
& desired spices
Season with salt
& desires spices
Season with salt;
enjoy as is or,
when done, toss in
favourite chicken
wing sauce
Yes
No
Yes
Meat
Chicken Breast
(Thick, about 250g)
Chicken Nuggets
Chicken Drumsticks/
Thighs (150g each)
Chicken Wings
(Flats and Drumettes
separated)
350-450g 16-20 200˚C Shake twice
YesFrench Fries
(frozen/thin)
350-500g 18-22 200˚C Shake twice
YesFrench Fries
(frozen/thick)
2 patties 12
(medium) 190˚C Brush with oil,
season with salt &
desired spices such
as freshly ground
black pepper &
garlic powder
YesBurgers
(120g each)
2 pieces 12 200˚C Season with salt
and desired spices
YesChops (bone-in,
about 220g)
4 pieces 15 200˚C Season with salt
and desired spices
NoChops (boneless,
about 90g)
900g 10-12
(medium) 200˚C Pat dry, toss with
1/2 tbsp olive oil,
season with salt
& desired spices;
shake often
YesShrimp (large)
20 pieces 7200˚C YesMozzarella Sticks
(frozen)
350-500g 20-25 200˚C Shake twiceYesFrench Fries
(homemade cut into
square pieces)
20 pieces 7200˚C YesFish Sticks (frozen)
Time
(Minutes) Temperature
(˚C) Overturning Additional
Information
Amount
3. Slide the Frying Basket into the Air Fryer. Please close it
securely.
4. Plug in the Air Fryer to Main AC.
5. Turn the desired Temperature Knob.Adjust the temperature
selection from 80˚C to 200˚C.
6. Turn the desired Timer Knob.Adjust the timer from 0 minutes
to 30 minutes.
7. Start cooking.After setting temperature & timer, the indicator
light will illuminate, and Air Fryer will begin cooking.
8. Shake or flip the food.
a. During air frying operation, take the Frying Basket out to
shake or flip the ingredients. (E.G. French Fries.)
b.To shake the ingredients by using “Tongs” if necessary.
(Tongs is not provided).
c. Slide the Frying Basket back into Air Fryer to continue the
operation.
9. Timer bell will make a sound after Air Frying.
10. Enjoy your meals!.

5 6安全注意事项
Type
450g
3 pieces
10-12
(medium
doneness)
10
(medium
doneness)
200˚C
200˚C
No
No Brush skin with oil
& place on tray
skin-side down.
Season with salt
& desired spices
Season with salt &
desired spices
Steak
Salmon
(about 130g)
Time
(Minutes) Temperature
(˚C) Overturning Additional
Information
Amount
安全和警告信息
1. 使用此气炸锅前请先详读此说明书。
2. 建议将此设备直接连接到主要电源。
3. 此气炸锅仅供家庭使用。用作商业用途保修将无效。
4. 请勿修改此气炸锅。
5. 本电器不适用于身体、感官或精神能力下降,或缺乏经验和知识的人(包括儿童),除非由负责其安
全的人员对其使用电器进行监督或指导。
儿童应受到监督,以确保他们不会玩此电器。
6. 在以下的情况,请谨记将插头从插座上拔下:
a) 如果此设备未使用或
b) 清洁此设备时或
c) 移动此设备时
7. 当电源线损坏时,请送往维修中心,所授权的维修中心或拥有同等技术的人士替换。
8. 确保此气炸锅放置再平稳的表面上。
9. 请勿在地毯或桌布上操作此炸锅,它们可能会阻碍空气流入出风口。
10. 气炸之后不要触碰气炸锅的表面,因为非常的热!
11. 请勿将气炸锅的外壳和电源线侵入水里或者其他液体里。
12. 请勿将电源线悬挂在桌子或柜台的边缘。
13. 本电器不能通过外置定时器或独立的遥控系统来操作。
14. 有热的食物在气炸锅里时,不要移动此锅。
15. 请勿在煎炸篮里倒入过量的油或其他液体。
16. 操作时,不要放任何东西在气炸锅的顶部。
17. 操作时,不要遮住出风口。
清洗及保养
1. 每次使用气炸锅后都需清理干净。
2. 煎炸篮子和气炸锅的内部都有不粘涂层。请不要使用金属厨具或具有腐蚀性的清洁剂清理气炸锅,
这将会导致不粘层损坏。
3. 清洗前请先拔出插头及等待气炸锅冷却,可移出煎炸篮子以缩短冷却时间。
4. 用微湿的软布擦拭气炸锅的表面,如果有需要可使用温和的清洁剂清理。
5. 用热水,温和的清洁剂和海绵来清洗煎炸篮子。可使用去除油脂的液体来清洗剩余的污迹。
6. 贴士:如果污迹粘在煎炸篮子,将热水和温和的清洁剂倒入煎炸篮子中浸泡大约10分钟。
7. 可使用毛刷来清理粘在发热器上的食物残渣。
*Above chart is for suggestion cooking purpose only.
*You may follow own preferences to cook your perfect meal.
Frying Tips
1. Smaller amount of ingredients usually require only a slightly shorter preparation time than
larger amount of ingredients.
2. Shaking smaller ingredient halfway through the frying process optimizes the end result and
can help prevent uneven fries.
3. Add some oil to the fresh potatoes for a crispy result.
4. Do not recommend air fried extremely greasy ingredients such as sausages in the Air Fryer.
5. Snacks that can be prepared in an oven can also be prepared in the Air Fryer.
6. You can also use the Air Fryer to reheat ingredient, e.g. pizza.

7 8
零件名称
*图片仅供参考。
规格
型号 ARF45W
电压 220-240V ~ 50/60Hz
功率 1400W
炸篮容量 4.5 公升
净重 3.2公斤
产品尺寸 (长 x 宽 x 高) 240 x 280 x 305毫米
*规格如有更改,恕不另行通知。
使用方法
1. 电源指示灯
2. 定时旋钮
3. 温度旋钮
4. 托盘
5. 空气炸篮
6. 空气炸篮手把
7. 可透视窗口
8. 电源线
9. 排气口
1. 准备所需的食材并取出空气炸篮。
2. 将食材放入空气炸篮。
a. 警告:请勿将油倒入炸篮中。如果需要使用油,请将配料与油
一起放入单独的碗中搅合,然后再将其放回空气炸篮中。
b. 您可以参考下表的“烹饪贴士”,了解推荐的配料量、烹饪时间
及温度。
3. 将空气炸炸子放入空气炸锅内。请确保完全关闭。
4. 将空气炸锅插头插入电插座。
5. 转动所需的温度旋钮。 温度选择可从 最低80˚C调整到最高 200˚C。
6. 转动所需的定时器旋钮。定时器可从 最少0 分钟调整到最多
30 分钟。
7. 开始烹饪。设置温度和定时器后,指示灯将亮起,空气炸锅将开
始烹饪。
8. 摇动或翻转食物。
a. 空气炸制过程中,可取出空气炸篮摇晃或翻转食材。
(例如炸薯条)。
b. 如有必要,可使用“钳子”摇晃食物。(不提供钳子)。
c. 将空气炸篮放回空气炸锅内以继续操作。
9. 气炸完成后,定时器响铃会发出声音提醒。
10. 尽情享受您的美食吧!
9
1
2
3
4
5
6
8
7

910
Maklumat Langkah-langkah Keselamatan
1. 小分量的食材准备时间,通常比大份量的食材稍微短一些。
2. 气炸中途摇晃小分量的食材可获得更佳的口感,也可避免食材炸得不均匀。
3. 在马铃薯上加少许油可得更松脆的口感。
4. 不建议使用空气炸锅来气炸脂肪含量高的食材,例如香肠。
5. 可以使用烤箱来预备的小吃,基本都可使用空气炸锅来代替。
6. 空气炸锅也可以用来重新加热食物,例如披萨。
4 片
约3 片
约20 块
约5条
6 (爽口)
8 (脆口)
25-30
10
16-18
200˚C
190˚C
200˚C
200˚C
分量
种类 时间(分钟) 温度(˚C) 需要摇动/
翻转
额外信息
熏肉
鸡胸肉(厚切,
约250克)
鸡块
鸡腿/鸡大腿
(每条约 150克)
不需要
需要
需要
20 条 7 200˚C
鱼棒 (冷冻) 需要
20 条 7 200˚C
奶酪棒条
(冷冻)
需要
不需要
刷上油,用盐和所需
香料调味
350-450 克 16-20 200˚C
炸薯条
(冷冻/细长)
需要 摇动/翻转两次
350-500 克 18-22 200˚C
炸薯条
(冷冻/粗厚)
需要 摇动/翻转两次
350-500 克 20-25 200˚C
炸薯条
(自制,方块形)
需要 摇动/翻转两次
2 片 12 200˚C
鸡扒(有骨,
约220克)
需要 可用盐和所需香料调味
4 片 15 200˚C
鸡扒(无骨,
约90克)
不需要 可用盐和所需香料调味
900 克 10-12 200˚C
大虾 需要 拍干,加入 1/2 汤
匙橄榄油,用盐和所
需香料调味;定时摇
动/翻转
450 克 10-12(半生熟) 200˚C
牛扒
*以上烹饪贴士列表仅供参考。
*您可根据个人口味做调整,以达到最佳口感。
不需要 可用盐和所需香料调味
3 片 10(半生熟) 200˚C
三文鱼
(约130克)
不需要 在带有鱼皮的表面刷
上油,鱼皮朝下放在托
盘上。可用盐和所需香
料调味
2个 12 (半生熟) 190˚C
汉堡肉
(约120克)
需要 刷上油,用盐和
所需香料(如现磨黑
胡椒粉和大蒜粉)调味
用盐和所需香料
调味
12 块 18-20 200˚C
鸡翅(鸡翅膀
和小鸡腿分开)
需要 加盐调味。享用
原味或完成后,
加入最喜欢的鸡翅酱
Maklumat Keselamatan & Amaran
1. Baca arahan ini dengan teliti sebelum menggunakan perkakas.
2. Gunakan hanya soket berkualiti tinggi sebagai sambungan soket ke bekalan utama.
Sekiranya tidak ia boleh merosakkan perkakas atau menjejaskan operasinya.
3. Perkakas adalah untuk kegunaan rumah sahaja. Penggunaan komersial akan
membatalkan jaminan.
4. Jangan mengubah suai perkakas ini.
5. Peralatan ini bukan untuk kegunaan orang kurang upaya (termasuk kanak-kanak) fizikal,
deria atau kemampuan mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, melainkan
mereka dikawalselia atau mendapat tunjuk ajar yang sewajarnya berkaitan penggunaan
peralatan ini oleh orang yang bertanggungjawab terhadap keselamatan mereka.
Kanak-kanak perlu diawasi bagi memastikan mereka tidak bermain dengan peralatan ini.
6. Sentiasa cabut plag dari bekalan kuasa AC, untuk situasi berikut:
a) Jika tidak digunakan atau
b) Apabila membersihkan perkakas ini atau
c) Apabila menggerakkan perkakas ini
7. Jika talikod telah rosak, ia mesti diganti oleh pengilang, wakil servis atau orang yang
berkelayakan untuk mengelakkan sebarang bahaya.
8. Sentiasa letakkan perkakas ini di atas permukaan yang rata dan stabil.
9. Jangan gunakan perkakas ini di atas permaidani atau alas meja kerana ia boleh
menghalang aliran udara untuk keluar dan masuk.
10. Jangan sentuh permukaan perkakas semasa dan selepas memasak. Ia sangat panas!
11. Jangan rendamkan perkakas dan talikod kuasa di dalam air atau cecair lain.
12. Jangan biarkan talikod tergantung di tepi meja atau kaunter.
13. Perkakas ini tidak bertujuan untuk dikendalikan melalui pemasa luaran atau sistem
kawalan jauh berasingan.
14. Jangan gerakkan perkakas dengan makanan panas di dalam.
15. Jangan isikan Bekas Penggoreng dengan minyak yang banyak atau cecair lain.
16. Jangan letakkan sebarang benda di atas perkakas semasa operasi.
17. Jangan tutup saluran udara keluar semasa operasi memasak.
烹饪贴士 气炸贴士

11 12
Pengenalan Bahagian
* Gambar adalah untuk tujuan ilustrasi sahaja.
Spesifikasi
* Spesifikasi tertakluk kepada perubahan tanpa notis terlebih dahulu.
1. Bersihkan perkakas setiap kali selepas menggunakan.
2. Bekas Penggoreng dan bahagian dalam perkakas diperbuat daripada salutan tidak
melekat. Jangan gunakan alatan dapur logam atau bahan-bahan pembersih yang
meluntur untuk membersihkan perkakas ini, kerana ini boleh merosakkan salutan tidak
melekat.
3. Putuskan sambungan daripada berkalan kuasa dan biarkan perkakas menjadi sejuk
sebelum dibersihkan. (Anda boleh menyejukkan perkakas lebih cepat dengan
mengeluarkan bahagian Bekas Penggoreng).
4. Lapkan bahagian luar perkakas dengan kain lembap. Gunakan bahan pencuci lembut
jika diperlukan.
5. Bersihkan Bekas Penggoreng dengan air panas, bahan pencuci lembut dan span biasa.
Anda boleh menggunakan cecair nyah gris untuk mengeluarkan apa jua kotoran yang
tinggal.
6. Petua: jika terdapat kotoran degil pada Bekas Penggoreng, isikan Bekas Penggoreng
dengan air panas dan bahan pencuci lembut, biarkan Bekas Penggoreng direndam
selama kira-kira 10 minit.
7. Bersihkan plat pemanas dengan berus pembersih untuk mengeluarkan segala sisa
makanan.
Pembersihan & Penyenggaraan
1. Lampu Penunjuk Kuasa
2. Tombol Pemasa
3. Tombol Suhu
4. Dulang
5. Bakul Penggoreng
6. Pemegang
7. Tingkap
8. Talikod Kuasa
9. Saluran Ekzos
Model ARF45W
Voltan 220-240V ~ 50/60Hz
Kuasa 1400W
Kapasiti Bakul Penggoreng 4.5L
Berat Bersih 3.2kg
Dimensi produk (P x L x T) 240 x 280 x 305mm
Cara-cara Penggunaan
9
1
2
3
4
5
6
8
7
1. Menyediakan makanan yang dikehendaki & keluarkan
Bakul Penggoreng.
2. Masukkan bahan ke dalam Bakul Penggoreng.
a. Amaran: Jangan isi minyak ke dalam Bakul Penggoreng.
Jika memutuskan untuk menggunakan minyak, sila
toskan bahan yang berminyak dalam mangkuk yang
berasingan kemudian pindahkan semula ke dalam Bakul
Penggoreng.
b. Anda boleh merujuk carta jadual di bawah untuk tip
memasak tentang jumlah bahan yang disyorkan, masa memasak dan suhu.
3. Masukkan Bakul Penggoreng ke dalam Penggoreng Elektrik.
Sila pastikan ia ditutup dengan selamat.
4. Pasangkan Penggoreng Elektrik ke AC Utama.
5. Putar Tombol Suhu yang dikehendaki. Laraskan pemilihan
suhu dari 80˚C hingga 200˚C.

13 14
Jenis
4 keping
Lebih
Kurang
3 keping
6 (kenyal)
8 (rangup)
25-30
200˚C
190˚C
Tidak
Ya
Daging
Lebih
Kurang
20 keping
10 200˚C YaNuget Ayam
20 keping 7 200˚C YaJejari Ikan (beku)
Dada Ayam (tebal,
kira-kira 250g)
Masa
(Minit) Suhu
(˚C) Pembalikan Maklumat
Tambahan
Jumlah
6. Putar Tombol Pemasa yang dikehendaki. Laraskan pemasa
dari 0 minit kepada 30 minit.
7. Mula memasak. Selepas menetapkan suhu & pemasa,
Lampu Penunjuk Kuasa akan menyala, dan Penggoreng
Elektrik akan mula memasak.
8. Goncang atau balikkan makanan.
a. Semasa operasi menggoreng, keluarkan Bakul
Penggoreng atau membalikkan bahan. (Cth. kentang
goreng).
b. Goncangkan bahan dengan menggunakan "Penyepit"
jika perlu. (Penyepit tidak disediakan).
c. Masukkan Bakul Penggoreng kembali ke dalam Penggoreng Elektrik untuk
meneruskan operasi.
9. Loceng pemasa akan berbunyi selepas tempoh menggoreng telah tamat.
10. Nikmati hidangan anda!.
Petua Memasak
Sapu dengan minyak,
perasakan dengan
garam dan rempah
yang dikehendaki
Lebih
Kurang
5 keping
16-18 200˚C TidakPeha Ayam/ Peha
(150g setiap satu)
Perasakan dengan
garam dan rempah
yang dikehendaki
12 keping 18-20 200˚C YaKepak Ayam
(dipisahkan)
Perasakan
dengan garam. Bila
sudah masak, makan
begitu saja atau
masukkan sos kepak
ayam kegemaran
Jenis
350-450g
350-500g
16-20
18-22
200˚C
200˚C
Ya
Ya
Kentang Goreng
(beku/nipis)
2 keping 12
(sederhana) 190˚C YaBurger
(Lebih Kurang
120g)
20 keping 7 200˚C YaKeju Mozarella
(beku)
Kentang Goreng
(beku/tebal)
Masa
(Minit) Suhu
(˚C) Pembalikan Maklumat
Tambahan
Jumlah
Goncang dua kali
Goncang dua kali
350-500g 20-25 200˚C YaKentang Goreng
(buatan sendiri
potong kepingan
persegi)
Goncang dua kali
Sapu dengan minyak,
perasakan dengan
garam dan rempah
yang dikehendaki
seperti lada hitam yang
dikisar & serbuk
bawang putih
2 keping 12 200˚C YaPotong Daging
(tulang, Lebih
Kurang 220g)
Perasakan dengan
garam & rempah ratus
4 keping 15 200˚C TidakPotong Daging
(tanpa tulang,
Lebih Kurang 90g)
Perasakan dengan
garam & rempah ratus
450g 10-12
(sederhana) 200˚C TidakStik Perasakan dengan
garam & rempah ratus
3 keping 10
(sederhana) 200˚C TidakSalmon
(Lebih Kurang
130g)
Sapu kulit dengan
minyak dan letakkan
di atas dulang kulit
menghadap ke bawah.
Perasakan dengan
garam dan rempah
yang dikehendaki
900g 10-12 200˚C YaUdang (besar) Tepuk kering, toskan
dengan 1/2 sudu
besar minyak zaitun,
perasakan dengan
garam dan rempah
yang dikehendaki;
kerap goncang
*Carta di atas adalah untuk tujuan cadangan memasak sahaja.
*Anda boleh mengikut pilihan sendiri dalam menghasilkan hidangan yang sempurna.

15 16
Tip Menggoreng
1. Bahan-bahan dengan jumlah yang lebih kecil biasanya memerlukan masa penyediaan
lebih singkat daripada bahan-bahan dengan jumlah yang lebih besar.
2. Menggoncang bahan-bahan yang kecil semasa pertengahan menggoreng
mengoptimumkan keputusan akhir dan boleh membantu mencegah kentang goreng
yang tidak rata.
3. Tambah sedikit minyak pada kentang segar untuk hasil yang lebih rangup.
4. Tidak disyorkan untuk menggunakan bahan-bahan yang sangat berminyak seperti sosej
ke dalam Penggoreng Elektrik.
5. Makanan ringan yang boleh disediakan dalam oven juga boleh disediakan dengan
Penggoreng Elektrik ini.
6. Anda juga boleh menggunakan Penggoreng Elektrik untuk memanaskan semula
makanan, seperti pizza.
Table of contents
Languages:
Other KHIND Fryer manuals
Popular Fryer manuals by other brands

Silvercrest
Silvercrest SHFD 1400 C1 operating instructions

starlight
starlight AFB-2613WH instruction manual

StarMax
StarMax 404F Installation and operation instructions

Silvercrest
Silvercrest 379032 2110 operating instructions

TriStar
TriStar FR-6935 user manual

EUROPRO
EUROPRO Bravetti F1052B owner's manual