
A.Vivulskio
12D,
Vilnius
I
Užsakymų
tel.
8
5
265
0000
I
www
.kid-man.eu
I
[email protected]“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2015 “Kasko Group” Ltd.
01-5412
• Prieš laikrodžio rodyklę atlaisvinkite varžtą A (Pav. Nr. 3), su komplekte pateiktu
raktu (Pav. Nr.2), Pasukite tvirtinimo elementą išilgai vonios krašto ir užveržkite
varžtą A. Prieš laikrodžio rodyklę atsukite varžtą B pagal turimą vonios kraštą.
Su kitu laikikliu atlikite analogiškus veiksmus. Laikiklių plotį nustatykite identišką
ir užmaukite ant vonios krašto bei užveržkite varžtus B, kaip parodyta Pav. Nr.3.
Patikrinkite, ar laikiklis nejuda.
• Atbrīvojiet skrūvi A, griežot pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, (Att. Nr. 3), ar
komplektā esošo atslēgu (Att. Nr. 2). Pagrieziet stiprināšanas elementu tā, lai tas
būtu gar vannas malu un pieskrūvējiet skrūvi A. Pretēji pulksteņa rādītāja virzie-
nam, atgrieziet skrūvi B, atbilstoši vēlamajai vannas malai. Ar citu turekli veiciet
analoģiskas darbības. Turekļu platumu nostādiet identisku un uzmauciet uz vannas
malas, kā arī aizskrūvējiet skrūves B, kā tas parādīts (Att. Nr. 3). Pārbaudiet, vai
tureklis nekustas.
• Counterclockwise release the bolt A, and rotate it until you have same orienta-
tion like the edge of bath. Counterclockwise release the handle B, until you have
needed bath edge width. Set up the safety rail on bath and by turning clockwise the
handle B, look at Pic. No 1. Check the frame stability.
• Против часовой стрелки отпустите болт А, смотрим (Рис Но 3), с ключом
(Рис Но. 2). Поверните элемент крепления вдоль края ванны и прикрутите
болт A. Отпустите элемент крепления с ручкой B, до нужной ширены ванны.
Установите поручень на край ванны и прикрепите с ручкой B. Проверите или
поручен нашатается.
A B
Pav. Nr. 2 / Att.Nr.2 / Pic. No 2 / Рис. Но. 2
Pav. Nr. 3 / Att.Nr. 3 / Pic. No 3 / Рис. Но.3