manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kids II
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Kids II ingenuity 60393-ES User manual

Kids II ingenuity 60393-ES User manual

Other Kids II Baby & Toddler Furniture manuals

Kids II Ingenuity User manual

Kids II

Kids II Ingenuity User manual

Kids II Ingenuity 60338-ES User manual

Kids II

Kids II Ingenuity 60338-ES User manual

Kids II InGenuity The Gentle Automatic Bouncer 60209... User manual

Kids II

Kids II InGenuity The Gentle Automatic Bouncer 60209... User manual

Kids II Disney Baby WINNIE THE POOH Dots & Hunny... User manual

Kids II

Kids II Disney Baby WINNIE THE POOH Dots & Hunny... User manual

Kids II Playful Pals 7194 User manual

Kids II

Kids II Playful Pals 7194 User manual

Kids II Ingenuity 10525-ES User manual

Kids II

Kids II Ingenuity 10525-ES User manual

Kids II Ingenuity 60600-ST User manual

Kids II

Kids II Ingenuity 60600-ST User manual

Kids II Bright Starts Jungle Blooms 10661-ES User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Jungle Blooms 10661-ES User manual

Kids II Ingenuity Playard Deluxe with Dream Centre... User manual

Kids II

Kids II Ingenuity Playard Deluxe with Dream Centre... User manual

Kids II Disney Baby Minnie Mouse Baby PeekABoo Infant to Toddler... User manual

Kids II

Kids II Disney Baby Minnie Mouse Baby PeekABoo Infant to Toddler... User manual

Kids II Disney Baby Winnie the Pooh 10988-ES User manual

Kids II

Kids II Disney Baby Winnie the Pooh 10988-ES User manual

Kids II Disney Baby 10257-ES User manual

Kids II

Kids II Disney Baby 10257-ES User manual

Kids II ingenuity FoldAway Rocking Bassinet-Wood... User manual

Kids II

Kids II ingenuity FoldAway Rocking Bassinet-Wood... User manual

Kids II 37422 User manual

Kids II

Kids II 37422 User manual

Kids II Bright Starts Comfort & Harmony 6926 User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Comfort & Harmony 6926 User manual

Kids II Ingenuity 60344-NA User manual

Kids II

Kids II Ingenuity 60344-NA User manual

Kids II Ingenuity 60389 ES User manual

Kids II

Kids II Ingenuity 60389 ES User manual

Kids II Bright Starts Raindrop Rainforest 10879-ES User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Raindrop Rainforest 10879-ES User manual

Kids II Ingenuity 60505-ES User manual

Kids II

Kids II Ingenuity 60505-ES User manual

Kids II Ity by Ingenuity Rockity Rock Goji User manual

Kids II

Kids II Ity by Ingenuity Rockity Rock Goji User manual

Kids II Ingenuity SmartBounce Automatic Bouncer... User manual

Kids II

Kids II Ingenuity SmartBounce Automatic Bouncer... User manual

Kids II Comfort & Harmony Cozy Kingdom User manual

Kids II

Kids II Comfort & Harmony Cozy Kingdom User manual

Kids II Bugs & Hugs Yaggies User manual

Kids II

Kids II Bugs & Hugs Yaggies User manual

Kids II Bright Starts Flutter Dot 60250 ES User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Flutter Dot 60250 ES User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

PALI PAPPY ROCK 16232 Instructions for use

PALI

PALI PAPPY ROCK 16232 Instructions for use

Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper User instructions

Tiny Love

Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper User instructions

Gilis Bebe Stars En1130 user manual

Gilis

Gilis Bebe Stars En1130 user manual

VERTBAUDET 62003-2789 quick start guide

VERTBAUDET

VERTBAUDET 62003-2789 quick start guide

Fisher-Price CBV06 Installation

Fisher-Price

Fisher-Price CBV06 Installation

Costway BB5591 user manual

Costway

Costway BB5591 user manual

Flexa 82-10020-1/-40 Assembly instructions

Flexa

Flexa 82-10020-1/-40 Assembly instructions

Dorel Safety 1st Mini Dreams Playard user guide

Dorel

Dorel Safety 1st Mini Dreams Playard user guide

Dorel Asia baby relax DA6785 Assembly instructions

Dorel Asia

Dorel Asia baby relax DA6785 Assembly instructions

Carena VADDO manual

Carena

Carena VADDO manual

Evenflo Versatile Play Space Assembly instructions

Evenflo

Evenflo Versatile Play Space Assembly instructions

homechoice Bubbles 2-piece foldable bath and cushion... user guide

homechoice

homechoice Bubbles 2-piece foldable bath and cushion... user guide

SAUTHON easy VINTAGE SILEX UX031A Technical manual

SAUTHON easy

SAUTHON easy VINTAGE SILEX UX031A Technical manual

mothercare ashton dresser user guide

mothercare

mothercare ashton dresser user guide

DOM 443 manual

DOM

DOM 443 manual

Million Dollar Baby Ashbury 4 in 1 Assembly and operation manual

Million Dollar Baby

Million Dollar Baby Ashbury 4 in 1 Assembly and operation manual

Geuther Mucki 2306 manual

Geuther

Geuther Mucki 2306 manual

Cubby OLEA Assembly instructions

Cubby

Cubby OLEA Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

60393-ES
Bouncer
Asiento
Transat
Wiegewippe
Balanço-bercinho
кресло-качалка
Ingenuity
The Gentle Automatic Bouncer™
™
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II® • ©2016 KIDS II, INC.
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE
SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDS II AMSTERDAM • +31 20 2410934 EN • ES • FR • DE • PT • RU 60393_6ES_IS120415rev1
PRINTED IN CHINA • IMPRIMÉ EN CHINE
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
– 2 –
FALL HAZARD: Babies have suered skull fractures falling while in and from
bouncers when not used properly.
• Use bouncer ONLY on oor
• Achild’smovementcanslidethebouncer.•NEVERplacethebounceron
countertops,tables,onornearstepsoronotherelevatedsurfaces.•ALWAYS
use on the oor.
• NEVERliftorcarrybabyinbouncer
SUFFOCATIONHAZARD:Babieshavesuocatedwhenbouncerstippedoveron
soft surfaces.
• NEVERuseonabed,sofa,cushion,orothersoftsurface.
• NEVERleavebabyunattended.
Topreventfalls and suocation:
• ALWAYSuserestraints.Adjusttotsnugly.
• Use the product only if the child meets ALL of the following conditions:
oCannotsitupbyhimselforherself(approximatelysixmonthsofage)
oWeighsmorethan3kgandlessthan9kg.
• Thisbouncerisnotintendedforprolongedperiodsofsleeping.
• NEVERliftbouncerusingatoybarasahandle.
• NEVERuseasaninfantcarrierforautomobileorairlinetravel.
• NEVERattachanyadditionalstringsorstrapstoproductortoybar
IMPORTANT
• Thisproductcontainsmagnets.
• Please read all instructions before assembly and use of the product.
• Careshouldbetakeninunpackingandassembly.
• Examineproductfrequentlyfordamaged,missing,orlooseparts.
• DONOTuseifanypartsaremissing,damaged,orbroken.
• ContactKidsIIforreplacementpartsandinstructionsifneeded.Neversubsti-
tute parts.
• Thisproducthasnotbeendesignedforsleeping.Shouldyourchildneedto
sleep, they should be placed in a suitable cot or bed.
WARNING
EN
CAUTION
• Thisproductcontainssmallparts.Adultassemblyrequired.
–3–
PELIGRODECAÍDAS:algunosbebéshansufridofracturasdecráneoalcaerseen
o desde saltadores cuando no se usan correctamente.
• UtiliceelsaltadorSOLOenelpiso.
• Unmovimientodelbebépuedehacerquelasillavibradorasedeslice.
•NUNCAcoloquelasillavibradorasobrebarras,mesas,enocercade
escalones,nienotrassupercieselevadas.•SIEMPREúselasobreelsuelo.
• NUNCAlevantenicarguealbebéenelsaltador.
PELIGRODEASFIXIA:algunosbebéssehanasxiadoalvoltearseelsaltador
sobresuperciesblandas.
• NUNCAutiliceelproductosobreunacama,unsofá,unalmohadónuotra
supercieblanda.
• NUNCAdejealbebédesatendido.
Para evitar caídas y asxia:
• SIEMPREutilicesujetadores.Ajústeloshastaquequedenrmes.
• Use el producto solo si el niño cumple con TODAS las siguientes
condiciones:
oNosepuedesentarporsuspropiosmedios(aproximadamentealosseis
mesesdeedad).
oPesamásde3kgymenosde9kg.
• Estesaltadornohasidodiseñadoparaperíodosprolongadosdesueño.
• NUNCAlevanteelsaltadorusandounabarradejuguetescomomanija.
• NUNCAutiliceelproductocomounportabebésalviajarenunautomóvilo
enunavión.
• NUNCAsujetecuerdasnicorreasadicionalesalproductonialabarrade
juguetes.
IMPORTANTE
• Esteproductocontieneimanes.
• Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar el producto.
• Sedebetenercuidadoaldesempacarlasillavibradora.
• Examineelproductoconfrecuenciaenbuscadepartesdañadas,
extraviadasosueltas.
• NOloutilicesifaltanpiezasosiestándañadasorotas.
• Desernecesario,contacteaKidsIIparaobtenerpiezasderepuestoeinstruc-
ciones. Nunca sustituya las piezas.
• Esteproductonohasidodiseñadoparadormir.Sisuniñonecesitadormir,
debe ser colocado en una cuna o cama apropiada.
ADVERTENCIA
ES
PRECAUCIÓN
• Esteproductocontienepartespequeñas.Serequiereelarmadoporpartede
un adulto.
– 4 –
RISQUEDECHUTE:Desbébésontsubidesfracturesducrâneentombantdeou
avec leurs transats lors d’une utilisation incorrecte.
• UtiliserletransatUNIQUEMENTàmêmelesol.
• Unmouvementdel’enfantpeutfaireglisserletransat.•NEJAMAISutiliser
letransatsurunplandetravail,unetable,àproximitéd’unescalierousur
d’autressurfacesélevées.•TOUJOURSposersurlesol.
• NEJAMAISsouleverouporterunenfantdanssontransat.
RISQUED’ASPHYXIE:desbébéssesontétouéslorsquel’article,placésurune
surfacesouple,abasculé.
• NEJAMAISinstallersurunlit,uncanapé,uncoussin,ouautresurfacesouple.
• NEJAMAISlaisserbébésanssurveillance.
Pourprévenir les chutes et l’asphyxie:
• TOUJOURSutiliserlessanglesdesécurité.Lessanglesdoiventêtrebien
ajustées.
• Utiliser le produit uniquement si l’enfant remplit TOUTES les conditions
suivantes:
oilouellenepeutpass’asseoirseul(jusqu’àenvironsixmois)
ol’enfantpèseplusde3kgetmoinsde9kg.
• Cetransatn’estpasprévupourdespériodesdesommeilprolongées.
• NEJAMAISsouleverletransatenutilisantlabarred’activitéscommepoignée.
• NEJAMAISutilisercommeporte-bébépourunvoyageenvoitureouen
avion.
• NEJAMAISattacherdecordonsoudesanglessupplémentairesauproduitou
àlabarred’activités
IMPORTANT
• Ceproduitcontientdesaimants.
• Veuillezlirelatotalitédesinstructionsavantmontageetutilisationdela
balancelle.
• Déballezletransatavecsoin.
• Examinerrégulièrementleproduitandevousassurerqu’ilneprésentepas
depiècesendommagées,manquantesouquisedétachent.
• NEPASutiliserleproduits’ilmanquedespièces,ousiellessont
endommagéesoucassées.
• VeuillezcontacterKidsIIpourobtenirdespiècesderechangeetdesinstruc-
tions,sinécessaire.Nejamaissubstituerdepièces.
• Ceproduitn’estpasconçupourservirdelitd’enfant.Sil’enfanta
sommeil,ildoitêtreplacédansunlitouunberceauadapté.
AVERTISSEMENT
FR
MISE EN GARDE
• Ceproduitcontientdespiècesdepetitesdimensions.Àassemblerparunadulte.
– 5 –
STURZGEFAHR:BabyshabenSchädelbrücheerlitten,weilsiebei
unsachgemäßerVerwendungmitderWippegefallenoderausihr
herausgefallen sind.
• WippeNURaufdemFußbodenverwenden.
• DurchBewegungendesKindeskannsichdieWippevomPlatzbewegen.
•StellenSiedieBabywippeNIEMALSaufSchaltern,TischenoderinderNähe
vonStufenoderaufanderenerhöhtenFlächenab.•IMMERaufdenBoden
stellen.
• NIEMALSdasBabymitderWippehochhebenodertragen.
ERSTICKUNGSGEFAHR:Babyssindbereitserstickt,weildieWippeaufeiner
weichenOberächeumgekipptist.
• NIEMALSaufeinemBett,Sofa,KissenodereineranderenweichenOberäche
abstellen.
• DasBabyNIEMALSunbeaufsichtigtlassen.
ZurVermeidungvon Stürzen und Erstickungsunfällen:
• IMMERdasGurtsystemverwenden.DieGurtefüreinensicherenSitzamBaby
anpassen.
• Verwenden Sie das Produkt nur dann, wenn das Kind ALLE der
folgenden Voraussetzungen erfüllt:
oEskannnichtselbständigaufrechtsitzen(ca.6Monatealt)
oEswiegtzwischen3kgund9kg.
• DieseBabywippeistnichtfürlängereSchlafperiodenvorgesehen.
• DieWippeNIEMALSamSpielzeugbügeltragen.
• NIEMALSalsBabytrageimAutooderaufFlugreisenverwenden.
• NIEMALSzusätzlicheSchnüreoderGurteamProduktoderam
Spielzeugbügelanbringen.
WARNUNG
DE
VORSICHT
• DiesesProduktenthältkleineTeile.DerZusammenbaumussvoneinemEr-
wachsenen vorgenommen werden.
WICHTIG
• DiesesProduktenthältMagnete.
• DieAnleitungvordemZusammenbauundGebrauchsorgfältigdurchlesen.
• BeimAuspackenundZusammenbausorgfältigvorgehen.
• DasProduktregelmäßigaufbeschädigte,fehlendeoderlockereTeileüberprüfen.
• NICHTverwenden,wennTeilefehlen,beschädigtoderkaputtsind.
• BittewendenSiesichanKidsII,wennErsatzteileoderAnleitungenbenötigt
werden.ErsetzenSieniemalsOriginalteiledurchandereTeile.
• DiesesProduktistnichtzumSchlafenbestimmt.FallsIhrKindschlafenmuss,
legenSieesineinegeeigneteKrippeodereinBett.
–6–
URISCODEQUEDAS:bebêsjásofreramfraturacranianaaocairenquantoes-
tavamemcadeirinhasvibratóriasusadasdemaneirainadequada.
• UseacadeirinhavibratóriaSOMENTEnochão.
• Ummovimentodacriançapodedeslizarobalanço.•NUNCAcoloqueo
balançosobrebalcões,mesas,emdegrausoupróximoaelesouemoutras
superfícieselevadas.•Use-oSEMPREnochão.
• NUNCAlevantenemcarregueobebênacadeirinhavibratória.
RISCODEASFIXIA:bebêsjásesufocaramquandoascadeirinhasvibratórias
viraramaocontráriosobreumasuperfíciemacia.
• NUNCAusesobreacama,sofá,almofadaououtrasuperfíciemacia.
• NUNCAdeixeobebêdesacompanhado.
Para evitar quedas e asxia:
• useSEMPREascontençõesdesegurança.Ajusteparacarconfortável.
• Use o produto apenas se a criança satiszer TODAS as seguintes
condições:
onãopudersentarsozinha(aproximadamenteseismesesdeidade).
opesarmaisde3kgemenosde9kg.
• Estecadeiradedescansonãoédestinadoaperíodosprolongadosdesono.
• NUNCAlevanteocadeiradedescansousandoosuporteparabrinquedos
como alavanca.
• NUNCAusecomoassentoparacarroouparaviajaremavião.
• NUNCAprendacordasoucorreiasadicionaisnoprodutoounosuportepara
brinquedo.
ATENÇÃO
PT
IMPORTANTE
• Esteprodutocontémpeçaspequenas.
• Esteprodutocontémímãs.
• Leiatodasasinstruçõesantesdamontagemedousodoproduto.
• Énecessáriotercuidadoaodesembalaremontaroproduto.
• Examineoprodutofreqüentementequantoadanos,partessoltasou
ausentes.
• NÃOousesehouverpartesausentes,danicadasouquebradas.
• EntreemcontatocomaKidsII,Inc.parapeçasdesubstituiçãoeinstruções,se
necessário.Nuncasubstituapeças.
• Esteprodutonãofoiprojetadoparadormir.Seseulhoprecisardormir,ele
devesercolocadoemumacamaouberçoadequado.
AVISO
• Esteprodutocontémpeçaspequenas.Énecessárioqueamontagemsejafeita
por um adulto.
– 7 –
УГРОЗА ПАДЕНИЯ: При неправильном использовании прыгунков младенцы
получали переломы черепа, когда прыгали в прыгунках или выпадали из
них.
• Используйте прыгунки ТОЛЬКО на полу.
• Движениеребенкаможетпривестикскатываниюскресла-качалки.•
НИКОГДА не ставьте кресло-качалку на кухонные стойки, столы, на ступени
ииныеприподнятыеповерхностиилирядомсними.•ВСЕГДАставьте
кресло-качалку на пол.
• НИКОГДА не поднимайте и не переносите младенца в прыгунках.
ОПАСНОСТЬУДУШЕНИЯ:Угрозаудушения:младенцыумерлиотудушенияпри
переворачивании прыгунков на мягких поверхностях.
• НИВКОЕМСЛУЧАЕнеиспользуйтеизделиенакровати,диване,подушке
или любой другой мягкой поверхности.
• НИКОГДА не оставляйте ребенка без присмотра.
Для предотвращения падений и удушения:
• ВСЕГДАиспользуйтепредохранительнуюсистему.Отрегулируйтеремешки,
чтобы они плотно прилегали к телу.
• Используйте изделие только в том случае, если ребенок соответствует
ВСЕМ следующим критериям:
oРебенокнеможетсидетьпрямобезпостороннейпомощи(возраст
примерношестьмесяцев)
oЕговессоставляетот3до9кг
• Кресло-качалка не предназначено для длительного сна.
• НИКОГДАнеподнимайтекресло-качалку,держасьзапанельсигрушками.
• Никогда не используйте в качестве детского сиденья в автомобилях или
самолетах.
• Никогданеприкрепляйтедополнительныешнуркиилиремешкикизделию
илипанелисигрушками.
Важно!
• Настоящее изделие содержит магниты.
• Прочтите все инструкции перед сборкой и использованием продукта.
• Проявляйте осторожность при распаковке и сборке.
• Регулярно проверяйте продукт на наличие поврежденных или незакрепленных
деталей, а также на их отсутствие.
• НЕ используйте изделие, если какие-либо детали повреждены, сломаны или
отсутствуют.
• Еслинеобходимо,обращайтесьвKidsIIдляполучениязапасныхдеталейилиза
инструкциями. Замена деталей, на непредусмотренные изготовителем, не
допускается
• Это изделие не предназначено для сна. Если ребенку необходим сон, положите его
в колыбель или кроватку.
ВНИМАНИЕ!
RU
Информация
• Этотпродуктсодержитмелкиедетали.Сборкадолжнаосуществлятьсявзрослым.
– 8 –
TheBounce/musicUnitrequires(3)
sizeC/LR14(1.5V)alkalinebatteries(notincluded).
CAUTION:Followthebatteryguidelinesinthissection.Otherwise,batterylifemaybe
shortened or the batteries may leak or rupture.
• Always keep batteries away from children.
• Donotmixoldandnewbatteries.
• Donotmixalkaline,standard,orrechargeablebatteries.
• Onlybatteriesofthesameorequivalenttypeasrecommendedaretobeused.
• Installthebatteriessothatthepolarityofeachonematchesthemarkingsinthebattery
compartment.
• Do not short-circuit the batteries.
• Donotstorebatteriesinareasthathaveextremetemperatures(suchasattics,
garages,orautomobiles).
• Removeexhaustedbatteriesfromthebatterycompartment.
• Neverattempttorechargeabatteryunlessitisspecicallymarked“rechargeable.”
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• DonotuserechargeablealkalinebatteriesinaNi-CadorNi-MHbatterycharger.
• Please use the correct disposal method for batteries.
• Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged period of time.
• Weakbatteriescauseerraticproductoperation,includingdistortedsound,dimmingor
failed lights, and slow or non-working motorized parts. Because each electrical compo-
nentrequiresadierentoperatingvoltage,replacethebatterieswhenanyfunctionfails
to operate.
• Donotdisposeofproductorbatteriesinre,batteriesmayexplodeorleak.
Thissymbolindicatesthattheproductisnottobedisposedofinhouseholdwasteas
batteries contain substances that can be damaging to the environment and health.
Contactlocalauthorityforrecycling&collectioninformation.
Launidaddemúsicayreboterequiere(3)bateríasalcalinastamañoC/LR14(1.5V)(no
incluidas).
PRECAUCIÓN:Sigaloslineamientosparalasbateríasenestasección.Delo
contrario,lavidadelabateríapodríareducirseolabateríapodríatenerunafuga
o romperse.
• Siempremantengalasbateríasfueradelalcancedelosniños.
• Nocombinebateríasusadasconnuevas.
• Nocombinebateríasalcalinas,estándarnirecargables.
• Sedebenusarúnicamentebateríasdelmismotipoquelasrecomendadasodeuntipo
equivalente.
• Instalelasbateríasdemodoquelapolaridaddecadaunacoincidaconlasmarcasdel
compartimientoparabaterías.
• Nohagacortocircuitoconlasbaterías.
• Noalmacenelasbateríasenáreasquetengantemperaturasextremas(comoáticos,
garajesoautomóviles).
• Saquelasbateríasgastadasdelcompartimientoparabaterías.
• Nuncaintenterecargarunabatería,amenosqueindiqueespecícamentequees
“recargable”.
• Lasbateríasrecargablesdebenretirarsedeljugueteantesderecargarse.
• Lasbateríasrecargablessólodeberánrecargarseconlasupervisióndeunadulto.
• NousebateríasalcalinasrecargablesenuncargadordebateríasNi-CadoNi-MH.
• Utiliceelmétododeeliminacióncorrectoparalasbaterías.
• Retirelasbateríasantesdealmacenarunproductoduranteunperíodoprolongado.
• Lasbateríasdébileshacenqueelproductofuncioneenformaerrática,esdecir,con
distorsióndelsonido,pérdidadeintensidadofalladelaslucesyfuncionamientolento
orupturadelaspiezasmotorizadas.Dadoquecadacomponenteeléctricorequiereuna
tensióndeoperacióndistinta,reemplacelasbateríascuandofallealgunafunción.
• Nodesecheelproductonilasbateríasenfuego,lasbateríaspodríanexplotarotener
una fuga.
EN
ES
Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles
Installation der Batterien • Colocação das pilhas •
Информация о батареях
–9–
FR
Estesímboloindicaqueelproductonodebedesecharseconlosresiduosdelhogar
yaquelasbateríascontienensustanciasquepuedendañarelmedioambienteyla
salud.Comuníqueseconlaautoridadlocalparaobtenerinformaciónsobrereciclaje
yrecolección.
Lemoduledebalancement/musiqueexigedespilesalcalines(3)
pilesalcalinesdetypeC/LR14
(1,5V)(nonfournies).
MISEENGARDE:suivrelanoticerelativeauxpilesdanscetterubrique.Dansle
cascontraire,laduréedeviedelapilepeutêtreraccourcie,oulapilepeutfuirou
tomber en panne.
• Tenirlespileshorsdeportéedesenfants.
• Nepasmélangerpilesneuvesetusagées.
• Nepasmélangerlespilesalcalines,standardourechargeables.
• Vousdevezutiliserseulementdespilesdetypessemblablesouéquivalentsàcequi
estrecommandé.
• Mettrelespilesenplaceenrespectantlespolaritésinscritesdanslecompartimentprévu
àceteet.
• Ne pas court-circuiter les piles.
• Nepasstockerlespilesdansdeslieuxsusceptiblesdeconnaîtredestempératures
extrêmes(telsqu’ungrenier,ungarage,ouunvéhiculeautomobile).
• Retirerlespilesépuiséesducompartiment.
• Nejamaistenterderechargerunepileàmoinsqu’elleneporteexplicitementla
mention « rechargeable ».
• Retirerlespilesrechargeablesducompartimentavantdeprocéderauchargement.
• Lespilesrechargeablesnedoiventêtrerechargéesquesouslasurveillanced’un
adulte.
• N’utilisezpasdepilesalcalinesrechargeablesavecunchargeurdebatteriesNiCdou
NiMH.
• Mettrelespilesaurebutconformémentaumoded’éliminationadéquat.
• Avantderangerunproduitpouruneduréeprolongée,retirerlespilesdeleurcomparti-
ment.
• Lespilesusagéesentraînentdesdysfonctionnementsduproduit(sondéformé,éclai-
ragefaibleoudécient,piècesmotoriséeslentesouimmobiles).Chacundescom-
posantsélectriquesexigeantunetensiondefonctionnementdiérente,remplacerles
pilesquandunedesfonctionsdevientdéfectueuse.
• Nepasjeterceproduitoucespilesaufeu;lespilespourraientexploseroucouler.
Cesymboleindiquequeleproduitnedoitpasêtrejetédanslesordures
ménagères;lespilescontiennent,eneet,dessubstancespouvantnuireà
l’environnementetàlasanté.Contacterl’autoritélocalecompétentepourensavoir
plus sur le recyclage et la collecte.
DieWipp-/Musikeinheitbenötigtdrei(3)BabyzellenbatterienalkalineLR14(1,5V,Größe
C)(nichtimLieferumfangenthalten).
VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen
beachten. Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder
AuslaufenoderZerberstenderBatterieführen.
• BatterienimmeraußerhalbderReichweitevonKindernaufbewahren.
• Batteriensoeinlegen,dassdiePolaritätjeweilsmitderKennzeichnungdes
Batteriefachesübereinstimmt.
• Batteriennichtkurzschließen.
• Nur vom Hersteller empfohlene oder vergleichbare Batterien verwenden.
• BatteriennichtinBereichenmitextremenTemperaturbedingungenaufbewahren
(z.B.Dachkammern,GaragenoderAutos).
• VerbrauchteBatterienausdemBatteriefachentfernen.
• Neue Batterien nicht zusammen mit alten verwenden.
• KeineunterschiedlichenGrößenkombinieren(AAA,AA,C,Dusw.).
• Essollteniemalsversuchtwerden,einenichteindeutigals„wiederauadbar“
gekennzeichnete Batterie aufzuladen.
• WiederauadbareBatterienmüssenzumAuadenausdemSpielzeuggenommen
werden.
• WiederauadbareBatteriendürfennurunterAufsichteinesErwachsenenaufgeladen
werden.
• FürwiederauadbarealkalineBatterienkeinNi-CadoderNi-MHBatterieauadegerät
verwenden.
DE
–10–
RU
Aunidadedebalanço/músicarequer3pilhasalcalinastamanhoC/LR14(1,5V)(não
inclusas).
AVISO:Sigaasinstruçõesdaspilhasnestaseção.Casocontrário,avidaútildas
pilhas pode ser reduzida ou elas podem vazar ou se romper.
• Mantenhasempreaspilhasforadoalcancedascrianças.
• Nãomisturepilhasusadascomnovas.
• Nãomisturepilhasalcalinascompilhasnormaisourecarregáveis.
• Utilizesomentepilhasdomesmotipoouequivalentesàsrecomendadas.
• Coloqueaspilhasdeformaaqueapolaridadedecadaumacorrespondaàsmarcasno
compartimento de pilhas.
• Nãocoloqueaspilhasemcurto-circuito.
• Nãoarmazeneaspilhasemáreascomtemperaturasextremas(comosótãos,garagens
ouautomóveis).
• Remova as pilhas gastas do compartimento.
• Nuncatenterecarregarumapilhaanãoserqueestejaespecicamenteindicadoque
elaé“recarregável”.
• Aspilhasrecarregáveisdevemserretiradasdobrinquedoantesdeserem
recarregadas.
• Aspilhasrecarregáveisdevemserrecarregadassomentesobasupervisãodeum
adulto.
• NãoutilizebateriasalcalinasrecarregáveisemumcarregadordepilhasNi-CadouNi-
MH.
• Favorusarométododeeliminaçãodepilhascorreto.
• Retireaspilhasantesdeguardarobrinquedoporumperíodoprolongado.
• Pilhasfracascausamfuncionamentoirregular,inclusivedistorçãodosom,diminuição
oufalhadasluzes,bemcomovagaro-sidadeouparalisaçãodaspeçasmotorizadas.
Comocadacomponenteelétricoexigeumavoltagemoperacionaldiferente,substitua
aspilhasquandoumafunçãofalharduranteofuncionamento.
• Nãodescarteoprodutonemaspilhasnofogo;aspilhaspodemexplodirouvazar.
Estesímboloindicaqueoprodutonãodeveserdescartadoemlixodoméstico,uma
vezqueaspilhascontêmsubstânciasquepodemcausardanosaomeioambientee
àsaúde.Entreemcontatocomasautoridadesreguladoraslocaisparainformações
sobre reciclagem e coleta.
пружинящего/музыкального узла рассчитан на 3 (три) щелочные батареи 1,5 В
типа C/LR14 (не входят в комплект).
ОСТОРОЖНО! Соблюдайте инструкции по использованию батарей,
представленные в этом разделе. В противном случае срок службы
батарей может сократиться, или же батареи могут протечь либо
потрескаться.
• Всегда храните батареи вдали от детей.
• Не смешивайте старые батареи с новыми.
• Не используйте вместе щелочные, стандартные или аккумуляторные
батареи
• Не смешивайте щелочные, стандартные или перезаряжаемые батареи.
• Вставьте батареи так, чтобы полярность каждой из них соответствовала
отметкам в отделении для батарей.
• Не замыкайте накоротко контакты батарей.
PT
• BitteverwendenSiediefürBatterienrichtigeEntsorgungsmethode.
• DieBatterienentfernen,bevordasProduktübereinelängereZeithinweggelagertwird.
• SchwacheBatterienverursacheneinenfehlerhaftenBetriebdesProdukts,wasu.a.
durcheinenverzerrtenodertieferenTon,oderAusfallderLampenundlangsame
Bewegungbzw.AusfalldermotorisiertenTeileangezeigtwird.DafürjedeElektrokom-
ponente eine unterschiedliche Betriebsspannung erforderlich ist, sollten die Batterien
beim Ausfall einer der Funktionen ausgewechselt werden.
• EntsorgenSiedasProduktoderdieBatteriennichtimFeuer,Batterienkönntenex-
plodieren oder auslaufen.
DiesesSymbolbedeutet,dassdasProduktnichtimHausmüllentsorgtwerdendarf,
weildieBatterienSubstanzenenthalten,dieumwelt-undgesundheitsschädlich
sind.FürInformationenüberdieWiederverwertungundAbholungtretenSiebitte
mitderlokalenBehördeinVerbindung.