Kindermann DisplayShift2 Classic User manual

Montageanleitung
Mounting instructions
09.2022
GB
D
DisplayShift2 Classic
Spezifikation / Spezification
Art.-Nr. / Ref. No. 4031000502/503

2
1. Sicherheitshinweise / Safety instructions
• Bitte die Anleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren.
• Der DisplayShift² darf nur in dem auf dem Typenschild angegebenen Gewichtsbereich verwendet werden.
• Das DisplayShift² ist ausschließlich für den Innenbereich geeignet.
• Das DisplayShift² darf nur für den beschriebenen Verwendungszweck benutzt werden.
• Bei Beschädigung von Bauteilen darf das DisplayShift² nicht weiterverwendet werden.
• Überprüfen Sie vor der Montage die ausreichende Tragfähigkeit der Montagewand.
• Prüfen Sie vor dem Bohren der Befestigungslöcher, dass keine Gas-, Wasser- oder Elektroleitungen beschädigt werden
können.
• Benutzen Sie nur ausreichend dimensioniertes Befestigungsmaterial, das speziell für die vorhandene Wandbeschaenheit
geeignet ist (nicht im Lieferumfang enthalten).
• Die Montage darf ausschließlich von autorisierten und geschulten Fachkräften erfolgen. Wir haften nicht bei unsachgemäßer
Montage
• Das DisplayShift² muss in der Höhe so montiert werden, dass der Abstand zwischen Boden und Griunterkante, in der unteren
Endlage, einen Mindestabstand von 600mm gewährleistet ist.
• Der Montageort ist so zu wählen, dass ein Mindestabstand zu angrenzenden Einrichtungsgegenständen wie Möbeln, Wänden
und der Raumdecke in jedem Betriebszustand eingehalten werden kann, sodass es zu keiner Kollision kommen kann.
• Sind die Befestigungsschrauben für die Gewindebuchsen Ihres Displays zu lang, verwenden Sie bitte zusätzliche Unterleg-
scheiben, um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden.
• Bedingt durch den verbauten Federmechanismus, kann bei der Bedienung des Gerätes ein klackendes Geräusch entstehen.
• Please read the instructions carefully and keep them.
• The DisplayShift² may only be used in the weight range specified on the nameplate.
• The DisplayShift² is only suitable for indoor use.
• The DisplayShift² may only be used for the purpose described.
• If components are damaged, the DisplayShift² must no longer be used.
• Before mounting, check that the wall has sucient load-bearing capacity.
• Before drilling the mounting holes, check that no gas, water or electrical lines can be damaged.
• Use only adequately dimensioned fastening material that is especially suitable for the existing wall structure
(not included in the scope of delivery).
• Installation may only be done by authorized and trained professionals. We can not be held liable for improper installation.
• Please make sure that the distance between floor and the handle as the lowest part of the DisplayShift² falls shorter than
600 mm.
• Please make sure that there's a minimum distance between the surounding furnitures and fittins to avoid collisions.
• If the fastening screws for the threaded sockets of your display are too long, please use additional washers to avoid damaging
the device.
• Due to the built-in spring mechanism, a clicking noise can occur when operating the device. This noise is due to the mechanics
and in no way aects the function or service life of the device.
Achtung / Caution:
• Das DisplayShift² steht unter Federvorspannung.
The DisplayShift² is under spring tension.
• Das Önen des Gehäuses kann zu Verletzungen führen.
Opening the housing can lead to injuries.
• Bringen Sie keine Gliedmaßen oder Gegenstände in den Bewegungsbereich der Verstellung.
Do not bring any limbs or objects into the range of motion.
• Der Aufenthalt unterhalb des DisplayShift² ist untersagt.
It is forbidden to stay below the DisplayShift².
• Bei Bruch eines Tragseiles oder Feder fällt das Display bis auf den unteren Endanschlag.
If a suspension cable or the spring breaks, the display falls to the lower limit stop.

3
2. Allgemeine Beschreibung und bestimmungsgemäße Verwendung
General description and intended use
Das DisplayShift² ist eine mechanische Höhenverstellung mit Federmechanismus für Touchdisplays zur Wandmontage.
Es dürfen Displays und Zubehör, wie Anschlusskabel, OPS PCs, etc. mit einem Gewicht von 51 - 74 kg (4031000502) und
31 - 43 kg (4031000503) montiert werden.
Zur Befestigung des Displays erfolgt an der VESA Halterung im Lieferumfang. Die Halterung deckt einen Bereich von 300 x
150 bis 800 x 800 mm ab.
Das DisplayShift² ist ausschließlich für den beschriebenen Verwendungszweck geeignet. Jeder darüberhinausgehende Ge-
brauch gilt als nicht bestimmungsgemäß.
It is designed for use with touch screen (IFPs) and accessories, such as connection cables, OPS PCs, etc. with total weight
between 51 - 74 kg (4031000502) and 31 - 43 kg (4031000503).
The height adjustment may only be done using the handle. To attach the display a VESA mount is included in the scope of
delivery. The bracket covers a range from 300 x 150 to 800 x 800 mm.
The DisplayShift² is only suitable for the purpose described. Any use beyond this is considered improper.
3. Gerätebeschreibung / Device description
3.1. Lieferumfang / Scope of delivery
Sicherungsgurt
Safety belt
Bei öentlich zugänglichen Installatio-
nen empfehlen wir die Verwendung der
Spanngurte als zusätzliche Absturz-
sicherung:
For publicly accessible installations, we
recommend the use of the tension straps
as additional fall protection:
DisplayShift 2.0 (4031000502) DisplayShift 2.0 (4031000503)
VESA-Displayträger
VESA-support
VESA-Displayträger
VESA-support
Bedienungsanleitung
User manual
4 x 8mm 4 x 6mm
8 x M6x10mm
4 x M8x40mm 4 x M8x14mm 4 x M6x12mm 4 x 8,4mm

4
3.2. Benötigtes Werkzeug / Required tools
10, 13 PZ2
3.3. Optionales Zubehör / Optional accessories
Bodenständer DisplayShift²,
(Art.-Nr. 4031000510)
Floor stand profile DisplayShift²,
(Ref. No. 4031000510)
Laptopablage Deluxe
(Art.-Nr. 4031000512)
Laptop tray deluxe
(Ref. No. 4031000512)

5
4. Montage und Bedienung / assembly and operation
Achtung, siehe Bohrmaß 12.
Attention, see drilling dimension 12.
Option: 4031000510
Entpacken / Unpack
10
8 x M6x10
b
a
VESA
75 mm
75 mm
Bitte verwenden Sie passendes Montagematerial
entsprechend der Wandbeschaenheit.
Please use suitable mounting material
according to the wall construction.

6
10
Bediengri, Laptopablagen
Deluxe / Slide in operating
handle, deluxe laptop trays
4031000512
Achtung, siehe Zubehör auf Seite 4 und Aufbauschritte 5.
Attention, see accessories on page 4 and instructions 5.
VESA
75 mm
4-5 mm
10
SW10/13
Achtung, Schrauben passend zum jeweiligen Displays
verwenden - siehe Displaybefestigungsmaterial
Attention, Use the screws suitable for the respective
displays. - see display mounting material

7
Feinjustage:
Fine adjustment:
hoch
up
runter
down
10
Achtung, Displays müssen mit Zurrgurt wie gezeigt gesichert werden!
Attention, displays must be secured with safety belt!
Achtung, unbedingt auf Drehrichtung
achten und niedrige Drehzahl verwenden!
Attention, make sure that the direction of
rotation is correct and use low speed!
10
10

8
5. Montage optionaler Laptopablage Deluxe / Assembly optional laptop tray deluxe 4031000512
2/6 10
5.1. Lieferumfang / Scope of delivery
5.2. Benötigtes Werkzeug / Required tools 10
2/6
* nicht im Lieferumfang / not included in delivery
*
*
**
6. Montage optionaler Bodenständer /assembly optional floor stand 4031000510
4 x M6x10
4 x M6x10
10
10
10
6.1. Lieferumfang / Scope of delivery
6.2. Benötigtes Werkzeug / Required tools 10
8 x M6x10mm
2 x M8x16 4 x M6x10
4 x M3x5
2 x M8x16mm 4 x M6x10mm
4 x M3x5mm
4 x Nutenstein / Slot nut

9
7. Technische Daten / Technical specifications
Displaybefestigung
Display mounting
Universell VESA von 300x150 bis 800x800
Universal VESA from 300x150 to 800x800
Befestigungsmöglichkeiten
Fastening options
• Wandmontage
• Wandmontage mit Bodenständer 4031000510
• Wall mounting
• Wall mounting with floor stand 4031000510
Displaywandabstand
Display wall distance
• 143 mm
• 153 mm/168 mm mit Bodenständer 4031000510 (Distanzstück 10/35 mm)
• 133mm
• 143mm / 168mm with floor stand 4031000510 (spacer 10 / 35mm)
Beschreibung / Description: Art.-Nr. / Ref. No.
4031000502
Art.-Nr. / Ref. No.
4031000503
Abmessungen in mm (BxHxT) /
Dimensions in mm (WxHxD) 935/1020/143 935/1020/143
Nettogewicht in kg / Net weight in kg: ~38 ~28
Liefergewicht in kg / Shipping weight in kg: ~50 ~40
Tragfähigkeit in kg (Display & Zubehör) /
Load capacity in kg (Display & Accessories): 51 - 74 31 - 43
Bewegungsbereich vertikal in mm / Vertical movement range in mm: ca. 540 ca. 540

10
4031000502
1020
935
685
ca.540
1559
133
42,00
8. Abmessungen und Maßskizze / Dimensions and dimensional sketch
935 mm
143 mm
685 mm
ca. 540 mm
1020 mm
1559 mm
42 mm

11
4031000503
1020
935
435
ca. 540
1554
133
42,00
935 mm
ca. 540 mm
1020 mm
1554 mm
143 mm
435 mm
42 mm

Das DisplayShift² ist alle 4 Jahre auf Sicherheit und Zuverlässigkeit zu untersuchen.
Bitte kontrollieren Sie die beweglichen Teile, Stahlseile und Befestigungen. Insbesondere die Stahlseile sind auf
Litzenbruch, starke Abnutzung und sonstige Beschädigungen zu sichten.
Zudem empfehlen wir eine Reinigung und Nachschmierung der Führungsschienen mit einem Mehrzweckfett
(z. B. Chesterton 622) alle 5000 Zyklen bzw. alle 4 Jahre.
Bitte wenden Sie sich bei Defekten direkt an den Kindermann Service und sperren Sie das DisplayShift für die weitere Nutzung.
Please make sure that you do a safety and reliability check every 4 year.
Please control all flexible parts, steel cables and fastenings. The steel ropes in particular must be inspected for broken strands,
heavy abrasion and other damage.
We recommend cleaning and greasing the tracks with a multi-purpose grease such as Chesterton 622 every 5000 cycles or every
4 years.
In case of defects, please contact Kindermann Service immediately and block the DisplayShift for further use.
https://www.kindermann.de/wp/service-support
https://www.kindermann.de/wp/en/service-support
Servicehotline: +49 (0) 93 03 / 98 40-200
4031000502-503 D/GB 2022-09 / 842 233 Änderungen vorbehalten / Subject to alterations
Kindermann GmbH • Mainparkring 3 • D-97246 Eibelstadt • E-Mail: info@kindermann.de • www.kindermann.com
9. Wartung und Pflege / Service and maintenance
10. Bohrmaß / Drilling dimension
Kindermann Service / Kindermann service
Art.-Nr. / Ref. No.: 4031000500
Art.-Nr. / Ref. No.: 4031000502
Art.-Nr. / Ref. No.: 4031000503
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Kindermann TV Mount manuals