Kinetec Breva User manual

Kinetec Breva™
Manuel d'utilisation
Avant toute utilisation lire ce document.
Kinetec SAS se réserve le droit de toutes modifications techniques.
FR
User manual
Before use, please read this document.
Kinetec SAS reserves the right to effect technical modifications.
The English version is a translation of the original in French. In case of a discrepancy, the
French original will prevail.
EN
Bedienungsanleitung
Vor Benutzung unbedingt dieses Dokument lesen.
Kinetec SAS behält sich das Recht vor, jegliche technische Änderung durchzuführen.
Die deutsche Version ist eine Übersetzung des Originals auf Französisch. Im Falle einer
Abweichung wird die Französisch Original maßgebend.
DE
IFU-Breva-467896367-1
01/2017
Série 1-2-3
Notice Originale


Kinetec Breva™FR 1/20
MANUEL D’UTILISATION
Sommaire
Page
1. Définition ............................................................................................................................... 2
2. Indications............................................................................................................................. 2
3. Avantages Cliniques........................................................................................................... 2
4. Contre Indications............................................................................................................... 2
5. Avertissements et consignes de sécurité........................................................................ 3
6. Conformité............................................................................................................................ 3
7. Déballage et emballage................................................................................................... 4
8. Installation de l’appareil .................................................................................................... 4
9. Description............................................................................................................................ 5
10. Branchement électrique : sécurité d’abord..................................................................6
11. Utilisation de la télécommande ....................................................................................... 6
11.1. Mise en route........................................................................................................ 6
11.2. Modification de la langue d’affichage.......................................................... 6
11.3. Fonction MARCHE / ARRET / INVERSION ......................................................... 7
11.4. Procédure d’arrêt de l’appareil :..................................................................... 7
11.5. Blocage - Déblocage de la télécommande................................................ 7
11.6. Valeurs possibles pour chacun des paramètres ........................................... 7
11.7. Démarrage rapide.............................................................................................. 8
11.8. Comment régler les paramètres de base d'un mouvement ?.................. 8
11.9. MODE PROGRAMMATION : Comment entrer un programme ? ............... 9
11.10. Utilisation des Programmes..............................................................................11
11.11. Lecture des valeurs d’un programme : exemple la VITESSE.....................11
11.12. Comment utiliser la touche WARM UP ?.......................................................12
11.13. Comment définir les seuils de la douleur ? • En début de séance.........13
11.14. Comment définir les seuils de la douleur ? • En cours de séance ..........13
12. Utilisation de l’habillage hygiénique .............................................................................14
13. Mouvements possibles......................................................................................................15
13.1. Extension / Flexion .............................................................................................15
13.2. Eversion / Inversion ............................................................................................16
14. Informations produits ........................................................................................................17
14.1. Maintenance .....................................................................................................17
14.2. Guide de dépannage .....................................................................................17
14.3. Nettoyage ..........................................................................................................17
14.4. Elimination et recyclage ..................................................................................17
14.5. Caractéristiques techniques ...........................................................................18
14.6. Symboles utilisés.................................................................................................18
14.7. Conditions de garantie ....................................................................................18
14.8. Conseils et déclarations du fabricant...........................................................19

Kinetec Breva™FR 2/20
1. Définition
L’appareil Kinetec Breva™ est un appareil de mobilisation PASSIVE de l’arrière pied permettant
les mouvements suivants :
-Flexion plantaire / Flexion dorsale
-Inversion / Eversion
2. Indications
Mobilisation passive des fractures suivantes après ostéosynthèse :
-Fractures malléolaires,
-Fractures du pilon tibial,
-Fractures de l'astragale,
-Fractures du calcanéum.
Mobilisation des articulations du pied après traitement opératoire ou non des lésions :
-Du tendon d'Achille,
-Du ligament latéral externe,
-Du ligament latéral interne.
Allongement chirurgical du tendon d'Achille pour raideur post traumatique.
3. Avantages Cliniques
-Efficace pour briser le cercle vicieux : traumatisme immobilité épanchement atrophie.
-Améliore la nutrition des surfaces articulaires.
-Accélère la récupération des amplitudes obtenues chirurgicalement.
-Stimule la circulation veineuse de la jambe.
-Récupération rapide du schéma moteur du membre opéré.
-Favorise la régénération du cartilage.
-Prévention de la thrombose veineuse.
-Mobilisation passive en période post-opératoire immédiate.
-Diminution du temps d’hospitalisation.
-Diminution de la médication antalgique.
-Feed back visuel pour les utilisateurs.
-Réalisation de postures (repos musculaires, stretching).
4. Contre Indications
Polyarthrite rhumatoïde en phase inflammatoire, Algodysthrophie en phase inflammatoire (supra
douloureuse), Para-ostéo-arthroplastie, Plaies infectées non cicatrisées, Cancer des os, Arthrites
infectieuses, Surfaces articulaires déformées, Membres paralysés (atoniques ou spastiques),
Fractures non stabilisées.

Kinetec Breva™FR 3/20
5. Avertissements et consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : L’appareil doit être installé et mis en service conformément aux informations
fournies dans ce manuel.
AVERTISSEMENT : Pour toute assistance, si nécessaire, dans le montage, l’utilisation ou la
maintenance de l’appareil, contacter votre distributeur KINETEC®.
AVERTISSEMENT : Le praticien détermine le protocole et s’assure de sa bonne exécution
(réglages, temps de séance et fréquence d’utilisation).
AVERTISSEMENT : Faire un cycle à vide avant d’installer le patient sur l’appareil.
AVERTISSEMENT : Pour un maximum de sécurité, la télécommande doit toujours être confiée au
patient. Vérifier que le patient a assimilé la fonction marche/arrêt/inversion de
la poignée de commande, voir page 7.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les modifications des paramètres verrouiller la télécommande
lorsque vous la confiez au patient, voir page 7.
AVERTISSEMENT : Danger risque d’explosion : Ne pas utiliser votre appareil avec du gaz
anesthésique ou dans un environnement riche en oxygène.
AVERTISSEMENT : Pour les appareils de Type B Classe I, et pour éviter tout risque de choc
électrique, cet appareil doit être raccordé uniquement à un réseau
d'alimentation équipé d'une terre de protection, voir page 6.
AVERTISSEMENT : Avant toute utilisation, vérifier que la prise de courant soit en bon état et apte
à recevoir la fiche du cordon d’alimentation de l’appareil. Utiliser uniquement
le cordon d’origine livré avec l’appareil. Veiller à ce que les cordons restent
toujours libres autour de l’appareil pour éviter de les endommager.
AVERTISSEMENT : Avant toute utilisation, vérifier que l’appareil n’est pas endommagé,
notamment au niveau des carters de protection.
AVERTISSEMENT : En cas d’interférences réciproques, électromagnétiques ou autre avec
d’autres appareils éloigner le dispositif.
AVERTISSEMENT : Ne pas toucher les parties fixes ou mobiles de la machine pendant son
fonctionnement. Risque de pincement ou d’écrasement. Tenir éloignés les
enfants et les animaux domestiques.
AVERTISSEMENT : Toute modification de l'appareil est strictement interdite.
AVERTISSEMENT : Toujours vérifier les paramètres du mouvement affichés sur la télécommande
avant de démarrer l’appareil.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d’accessoires, de pièces détachées ou de fournitures autres
que ceux décrits dans ce manuel.
AVERTISSEMENT : Ne pas connecter l’appareil à d’autres appareils non décrits dans ce manuel.
AVERTISSEMENT : En cas de fonctionnement ou d’évènements imprévus, contacter votre
distributeur KINETEC®.
AVERTISSEMENT : Les appareils de communication sans fil tels que dispositifs domestiques sans fil
en réseau, téléphones mobiles, téléphones sans fil et leurs bases, talkies-walkies
peuvent affecter l’appareil. Il est recommandé de les garder au moins à une
distance d de l’appareil. Voir tableau en page 20.
6. Conformité
L’appareil Kinetec Breva™ répond aux exigences de la Directive 93/42/CEE, il est marqué CE.
L’appareil Kinetec Breva™ est conforme aux normes en vigueur (IEC 60601-1-2) pour la
compatibilité électromagnétique des dispositifs médicaux et IEC 60601-1 pour la sécurité
électrique.
L’appareil Kinetec Breva™ répond aux exigences de la Directive Machine n°2006/42/CE.

Kinetec Breva™FR 4/20
7. Déballage et emballage
Déballage
Lors du déballage, nous attirons votre attention
sur le fait que vous aurez peut-être à réemballer
votre appareil. Nous vous conseillons de
conserver les calages, cartons et sacs
plastiques.
Recommandations liées aux sacs plastiques :
ne pas les mettre sur la tête risque d’asphyxie,
ne pas laisser à la portée des enfants.
Attention aux éléments de petites tailles
pouvant être avalés par un enfant.
Attention aux cordons et câbles : risques de
strangulation.
Votre appareil est prêt à être branché. (Voir
page 6)
Emballage
Pour éviter tout problème pendant le transport de l’attelle,
emballer celle-ci uniquement dans son conditionnement d’origine.
- Stopper le moteur à 0°
- Démonter tous les accessoires de l’attelle
- Régler au minimum la rallonge de jambe
- Rabattre la barre centrale et serrer le bouton de fixation
- Positionner la base de l’attelle dans le carton de fond (étape 5)
- Positionner les manchons dans l’espace libre (étape 4)
- Positionner le deuxième carton comportant les autres accessoires de l’attelle
8. Installation de l’appareil
L’appareil Kinetec Breva™ est conçu pour être utilisé en centre hospitalier, clinique, cabinet
médical ou chez un particulier (location).
L’appareil Kinetec Breva™ peut être utilisé sur une table de kinésithérapie, un lit médicalisé ou
non, ou à la chaise.
L’appareil doit être installé sur une surface plane et suffisamment large pour accueillir l’attelle en
totalité et la jambe opposée.
Lors de l’utilisation à la chaise nous recommandons de tester si le sol est glissant afin d’éviter, lors
de la séance, que l’appareil ne bouge.
Nous déconseillons l’utilisation de l’appareil sur une banquette.
Nous déconseillons l’utilisation d’un matelas à air.

Kinetec Breva™FR 5/20
9. Description
L’appareil Kinetec Breva™ est un appareil portable, monobloc.
Il se compose des éléments suivants :
1 • Gouttière mollet
2 • Bouton de réglage du support mollet
3 • Bouton de réglage de la longueur de jambe.
4 • Bouton de blocage de la position du moteur
5 • Moteur
6 • Support de pied
7 • Bouton de blocage de l’orientation chaise ou lit
8 • Poignée de manutention
9 • Poignée de transport
10 • Télécommande
11 • Interrupteur Marche/Arrêt
12 • Connecteur moteur
13 • Connecteur télécommande
14 • Afficheur cristaux liquides (2 lignes de 16 caractères)
15 • Touche de sélection du mode BY-Pass
16 • Touche de sélection du mode de réglage des seuils de douleurs
17 • Touche de sélection du mode ECHAUFFEMENT
18 • Touche du mouvement Eversion / Inversion
19 • Touche de mouvement Flexion plantaire / Flexion dorsale.
20 • Touche de réglage de la limite supérieure du mouvement.
21 • Touche de réglage de la limite inférieure du mouvement
22 • Touches de modification des valeurs de fonctionnement.
23 • Touche de départ du mouvement.
24 • Touche d’arrêt du mouvement.
25 • Touche de sélection de la FORCE d’inversion.
26 • Touche de sélection de la VITESSE.
27 • Touche de sélection des PAUSES.
28 • Touche de sélection de programmation du temps de séance.
29 • Touche d’accès pour la sélection des pré-programmes.
Détails Afficheur :
A • Ligne de 16 caractères permettant l’affichage de différents
messages lors de la mise en route de l’appareil puis le type
de mouvement lors du fonctionnement.
B • Ligne de 16 caractères permettant l’affichage de différents
messages lors de la mise en route de l’appareil puis
affichage des paramètres de fonctionnement.
C • Zone de 3 caractères indiquant la limite inférieure.
D • Zone de 4 caractères indiquant différents messages : RUN,
STOP, EXT, FLEX, …
E • Zone de 3 caractères indiquant l’angle instantané du
genou, cette valeur évolue avec le mouvement.
F • Zone de 3 caractères indiquant la limite supérieure.
14
15
16
17
18
19
21
22
23
26
27
28
29
25
24
20
F
E
D
C
B
A
2
3
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
1

Kinetec Breva™FR 6/20
10.Branchement électrique : sécurité d’abord.
L’appareil Kinetec Breva™ est disponible en 2 versions de protection
électrique, voir l’étiquette d’identification pour connaître la version :
Appareil de Type BF, Classe II,
pour une utilisation à domicile, symboles visibles sur l’appareil :
Appareil de Type B classe I,
pour une utilisation en environnement professionnel, symbole visible sur l’appareil:
Voir page 18 pour la signification des symboles.
Avant de brancher l’appareil, vérifier si la tension du secteur correspond à
l’indication de la plaque signalétique (100-240 V~ 50/60Hz).
Brancher la télécommande (13) et le moteur (12).
Brancher le cordon secteur (30).
AVERTISSEMENT
Pour les appareils de Type B Classe I, et pour éviter tout risque de choc électrique, cet appareil doit
être raccordé uniquement à un réseau d’alimentation équipé d’une terre de protection.
Utiliser uniquement le cordon d’origine livré avec votre appareil.
Veiller à ce que les cordons restent toujours libres autour de l’appareil pour éviter de les endommager.
Vérifier que l’appareil n’est pas endommagé, notamment au niveau des carters de protection.
11.Utilisation de la télécommande
11.1. Mise en route
Actionner l’interrupteur MARCHE / ARRET (11).
L'afficheur s’allume, l’attelle procède à un auto diagnostic et l’afficheur indique successivement
L’appareil Kinetec Breva™ est prêt à être utilisé.
Remarque : Les paramètres de la dernière séance sont conservés après une remise sous-tension.
(sauf Minuterie et mode Warm Up).
Avertissement : Toujours vérifier les paramètres du mouvement affichés sur la télécommande
avant de démarrer l’appareil.
11.2. Modification de la langue d’affichage
Début
Appuyer sur
touches
Affichage Commentaires
Mettre l’attelle sous tension
KINETEC
40 STOP 50 110
Vérifier si la télécommande n'est pas
bloquée (voir page 7).
Appuyer simultanément sur les 2 touches
LANGUAGE
ENGLISH
L’afficheur indique la langue
sélectionnée.
Changement de la langue
Ou
LANGUAGE
FRENCH
Sélection de la langue française.
Langues disponibles : Anglais,
Français, Allemand, Italien, Espagnol.
Validation de la langue
OK
SWITCH ON/OFF
Mettre hors tension puis sous tension
pour appliquer la modification de la
langue de l’affichage.
13
12
30
11

Kinetec Breva™FR 7/20
11.3. Fonction MARCHE / ARRET / INVERSION
L’appareil Kinetec Breva™ est doté, comme tous les appareils KINETEC®, de la fonction
MARCHE/ARRET/INVERSION.
A l’appui sur la touche le mouvement s’arrête,
A l’appui sur la touche le mouvement repart en sens inverse.
IMPORTANT
Pour un maximum de sécurité, la poignée de commande doit toujours être confiée au patient.
11.4. Procédure d’arrêt de l’appareil :
Pour arrêter le mouvement de l’appareil : appuyer sur la touche
Pour mettre l’appareil hors tension : actionner l’interrupteur MARCHE / ARRET (11)(voir page 6)
11.5. Blocage - Déblocage de la télécommande
Cette fonction permet au praticien d’autoriser ou non l’accès à la modification des paramètres
du mouvement.
Appuyer simultanément sur les touches et pour bloquer la télécommande,
l’afficheur indique «BLOCAGE SOFT»,tout essai de changement des paramètres sera refusé et le
message «VERROU SOFT» apparaîtra
pour débloquer la télécommande appuyer simultanément sur les touches et ,
l’afficheur indique «DEBLOCAGE SOFT».
Nous vous recommandons de verrouiller la télécommande lorsque vous la confiez au patient.
Remarque : le blocage de la télécommande est conservé lors de la remise sous tension.
11.6. Valeurs possibles pour chacun des paramètres
Valeur possible Valeur Usine
Flexion Plantaire/Dorsale Inversion/Eversion Flexion Plantaire/Dorsale Inversion/Eversion
• Limite Inférieure Flexion Plantaire 40°
Flexion Dorsale 25°
25° d’inversion à
20° d’éversion pied droit
25° d’éversion à
20° d’inversion pied gauche
20° plantaire 10° d’inversion ou d’éversion
selon le pied
• Limite Supérieure Flexion Plantaire 35°
Flexion Dorsale 30°
20° d’inversion à
25° d’éversion pied droit
20° d’éversion à
25° d’inversion pied gauche
0° dorsale 10° d’éversion ou d’inversion
selon le pied
• Vitesse 1 à 5 (de 50 à 150° par minute) 2
• Charge 1 à 6 6
• Pause extension 0 à 900 secondes (15 minutes) 0
• Pause flexion 0 à 900 secondes (15 minutes 0
• Minuterie Inactif (00H00) à 24H00 0

Kinetec Breva™FR 8/20
11.7. Démarrage rapide
Installer le patient sur l’attelle puis procéder comme suit :
Début
Appuyer sur
touches
Affichage Commentaires
Mettre l’attelle sous tension
PL/FLEX DOR/FLEX
20 STOP 0 20
Le mouvement qui apparaît est celui
qui était sélectionné à la dernière
mise hors tension.
Sélectionner le mouvement
d’Eversion/Inversion
ou
INVERSION/EVERS.
DROIT :+ GAUCHE :-
L’afficheur indique le mouvement
ainsi que le choix pied droit ou
gauche, touche + pour le pied droit,
touche – pour le pied gauche.
EV RIGHT INV
10 STOP 0 10
INV LEFT EV
10 STOP 0 10
Sélectionner le mouvement de
Flexion Plantaire/Flexion Dorsale
PL/FLEX PL/FLEX
20 STOP 0 0
L'afficheur indique le mouvement
avec les valeurs par défauts.
Mise en route de la séance avec les
paramètres par défaut d'utilisation (valeur
d'usine)
PL/FLEX PL/FLEX
20 RUN 3 0
L’angle instantané évolue avec le
mouvement.
11.8. Comment régler les paramètres de base d'un mouvement ?
Début
Appuyer sur
touches
Affichage Commentaires
Stopper l’attelle PL/FLEX PL/FLEX
20 STOP 5 0
Vérifier si la télécommande n'est pas
bloquée (voir page 7).
Sélectionner le mouvement
d’Eversion/Inversion
ou
INVERSION/EVERS.
DROIT :+ GAUCHE :-
L’afficheur indique le mouvement
ainsi que le choix pied droit ou
gauche, touche + pour le pied droit,
touche – pour le pied gauche.
EV RIGHT INV
10 STOP 510
INV LEFT EV
10 STOP 510
Sélectionner le mouvement de
Flexion Plantaire/Flexion Dorsale
PL/FLEX PL/FLEX
20 STOP 5 0
L'afficheur indique le mouvement
avec les valeurs par défauts.
Affichage de la limite du mouvement
ou
PL/FLEX PL/FLEX
20 PL 5 0
La valeur clignote.
PL/FLEX PL/FLEX
20 DOR 5 0
Changement de la limite si besoin
ou
PL/FLEX DOR/FLEX
20 DOR 5 15
La nouvelle valeur clignote.
Pour valider la nouvelle valeur, appuyer sur
une autre touche
ou attendre plus de 3 secondes pour une
validation automatique.
PL/FLEX DOR/FLEX
SPEED 2
Les valeurs clignotent appuyer sur les
touches (+) ou (-) pour modifier
celles-ci si besoin.
PL/FLEX DOR/FLEX
LOAD ___
PL/FLEX DOR/FLEX
Timer disable
Ou
Affichage de la pause en limite haute ou
basse du mouvement
PL/FLEX DOR/FLEX
PAUSE DOR 0S
L'appui successif sur cette touche
permet de sélectionner la pause en
limite haute ou basse du
mouvement.
PL/FLEX DOR/FLEX
PAUSE PL 0S
Changement de la pause si besoin
ou
PL/FLEX DOR/FLEX
PAUSE PL 15S
La nouvelle valeur de pause
clignote.
Pour valider la nouvelle valeur, appuyer sur
une autre touche ou attendre au moins 3
secondes que l’afficheur indique de nouveau
le mode sélectionné
PL/FLEX PL/FLEX
20 STOP 5 15
L’attelle est prête à être mise en
route avec des paramètres
personnalisés.
Remarques : Les valeurs inscrites dans la colonne affichage sont données à titre indicatif.

Kinetec Breva™FR 9/20
11.9. MODE PROGRAMMATION : Comment entrer un programme ?
Début
Appuyer sur
touches
Affichage Commentaires
Mettre l’attelle hors tension
Appuyer simultanément sur les 2 touches et
mettre sous tension
KINETEC
BREVA V01.0
Message d’accueil pendant 3
secondes
Puis Program 1
EMPTY Le numéro de programme clignote.
Changement de programme si nécessaire ou Program 10
EMPTY
le nouveau numéro de programme
clignote.
Choix du mouvement
RIGHT PROG NR10
10 INV/EVE 10 L'afficheur indique le mouvement.
Après la sélection du mouvement
appuyer sur la touche Warm Up pour
valider l’échauffement.
left PROG NR10
10 INV/EVE 10
Program 10
20 PL/DOR 0
Affichage de la limite de flexion ou
d'extension du mouvement
ou
Program 10
20 PL/DOR 0 La valeur clignote.
Program 10
20 PL/DOR 0
Changement de la limite si besoin
ou
Program 10
20 PL/DOR 20 La nouvelle valeur clignote.
Pour valider la nouvelle valeur, appuyer sur
une autre touche
ou attendre plus de 3 secondes
Program 10
Speed : 1
Les valeurs clignotent appuyer sur les
touches (+) ou (-) pour modifier
celles-ci si besoin.
Program 10
Load : _____
Program 10
Timer disable
Program 10
Pause PL 0s
Enregistrement du programme 10 Program 10
Save :+ clear :-
Puis
Program 10
Saving Le programme 10 a été enregistré et
l’afficheur indique le prochain
programme, vous pouvez modifier
d’autres programmes.
Program 11
EMPTY
OU
Effacement du programme
Program 10
CLEARING Le programme 10 a été effacé et
l’afficheur indique le prochain
programme, vous pouvez modifier
d’autres programmes.
Program 11
EMPTY
Pour sortir du mode programme, mettre hors
tension puis sous tension. KINETEC
BREVA V01.0
Pour utiliser les programmes modifiés
voir page 10.
Remarques : Les valeurs inscrites dans la colonne affichage sont données à titre indicatif.

Kinetec Breva™FR 10/20
Remarques :
• Lorsqu’un programme a été supprimé l’afficheur indique
Tableau de programmation :
Minuterie
Pause limite
inférieure
Pause limite
supérieure
Charge
Vitesse
Limite
supérieure
Limite
inférieure
Type de
mouvement
• N° de
Program
me
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Kinetec Breva™FR 11/20
11.10. Utilisation des Programmes
L’appareil Kinetec Breva™ offre la possibilité de mémoriser jusqu'à 16 programmes (numérotés
de 1 à 16) incluant le mouvement avec ses amplitudes, sa vitesse, sa force, ses pauses et sa
minuterie.
Par défaut les programmes ne contiennent aucune valeur, ces valeurs peuvent être modifiées
et enregistrées à tout moment (voir paragraphe Comment entrer un programme, page 9)
Début
Appuyer sur
touches
Affichage Commentaires
Stopper l’attelle
PL/FLEX DOR/FLEX
20 STOP 5 20
Vérifier si la télécommande n'est pas
bloquée (voir page 7).
Accès au mode programme
PROGRAM 1
EMPTY
Le numéro de programme clignote.
Changement de N° de programme si
nécessaire ou
PROGRAM 10
20 PL/DOR 0
le nouveau numéro de programme
clignote.
Sortie et validation du programme
sélectionné
PL/FLEX PL/FLEX
20 STOP 5 0
Tous les paramètres en cours sont
ceux qui étaient enregistrés dans le
programme 10.
ou sortie et sans validation du programme
sélectionné
PL/FLEX DOR/FLEX
20 STOP 5 20
Retour aux paramètres du départ.
Mise en route de l’attelle
PL/FLEX PL/FLEX
20 STOP 10 0
L’angle instantané évolue avec le
mouvement.
11.11. Lecture des valeurs d’un programme : exemple la VITESSE
Début
Appuyer sur
touches
Affichage Commentaires
Stopper l’attelle
PL/FLEX PL/FLEX
20 STOP 10 0
Vérifier si la télécommande n'est pas
bloquée (voir page 7).
Accès au mode programme
PROGRAM 1
EMPTY
Le numéro de programme clignote.
Changement de programme si nécessaire ou
PROGRAM 10
20 PL/DOR 0
le nouveau numéro de programme
clignote.
Visualisation de la vitesse
PROGRAM 10
SPEED : 1
Affichage de la vitesse.
Après 5 secondes ou après l’appui sur un
autre paramètre
PL/FLEX PL/FLEX
20 STOP 10 0
Sortie et validation du programme
sélectionné
PL/FLEX PL/FLEX
20 STOP 10 0
Tous les paramètres en cours sont
ceux qui étaient enregistrés dans le
programme 10.
Mise en route de l’attelle
PL/FLEX PL/FLEX
20 STOP 10 0
L’angle instantané évolue avec le
mouvement.
Remarques :
• Les valeurs inscrites dans la colonne affichage sont données à titre indicatif. En réalité, elles
dépendent des programmes en mémoire.
• Les paramètres du mouvement en cours sont modifiables mais aucun changement ne sera
enregistré dans le programme d’origine, la modification des programmes s’effectue en mode
programmation (voir page 9).

Kinetec Breva™FR 12/20
11.12. Comment utiliser la touche WARM UP ?
Début
Appuyer sur
touches
Affichage Commentaires
Stopper l’attelle
PL/FLEX DOR/FLEX
20 STOP 10 5
Vérifier si la télécommande n'est pas
bloquée (voir page 7).
Sélectionner le mouvement de
Flexion Plantaire/Flexion Dorsale
PL/FLEX DOR/FLEX
20 STOP 10 5
Voir page 8 pour le réglage des
valeurs.
Sélectionner le mode Echauffement
PL/DOR FLX W.UP
20 STOP 10 5
OU
Sélectionner le mouvement
d’Eversion/Inversion
INVERSION/EVERS.
DROIT :+ GAUCHE :-
Sélectionner le pied Droit ou Gauche
ou EV Right INV
10 STOP 10 10
Sélectionner le mode Echauffement
EV W UP RIGHT INV
10 STOP 10 10
Mise en route du mouvement
EV W UP RIGHT INV
10 RUN 10 10
L'angle instantané évolue avec le
mouvement.
Règles de l'échauffement.
L’appareil Kinetec Breva™ démarre le mouvement à 70% de la plage angulaire maximum et
augmente de 5% à chaque cycle complet jusqu'à atteindre l'amplitude maximum programmée.
Remarque :
- La modification des valeurs du mouvement doit toujours se faire lorsque l’attelle est en « STOP ».
- Les pauses ainsi que la sélection du mode By-Pass ne sont pas actives lors des cycles
d’échauffement.
- Les cycles d’échauffement s’effectuent uniquement à la première mise en route du
mouvement.
- Pour effectuer un nouveau cycle d’échauffement appuyer deux fois sur la touche « Warm Up ».
- Le mode de calcul utilisé représente une progression de l'amplitude sur en moyenne 7 cycles
complets.
Exemple :
Pour un échauffement avec une plage de mouvement programmé de 40° à 30°.
Le cycle 1 démarre de 32° de plantaire à 22° de dorsale et progresse de 5% à chaque cycle.
30°
-40°
-5°
Cycle 1 (70%)
Cycle 2 (75%)
Cycle 3 (80%)
Cycle 4 (85%)
Cycle 5 (90%)
Cycle 6 (95%)
Cycle 7 (100%)
Amplitudes de mouvement programmées
30°
-40°
-5°
Cycle 1 (70%)
Cycle 2 (75%)
Cycle 3 (80%)
Cycle 4 (85%)
Cycle 5 (90%)
Cycle 6 (95%)
Cycle 7 (100%)
Cycle 1 (70%)
Cycle 2 (75%)
Cycle 3 (80%)
Cycle 4 (85%)
Cycle 5 (90%)
Cycle 6 (95%)
Cycle 7 (100%)
Cycle 1 (70%)
Cycle 2 (75%)
Cycle 3 (80%)
Cycle 4 (85%)
Cycle 5 (90%)
Cycle 6 (95%)
Cycle 7 (100%)
Amplitudes de mouvement programmées

Kinetec Breva™FR 13/20
11.13. Comment définir les seuils de la douleur ? • En début de séance
Cette fonction, MODE MODULATION ou réglage du seuil de douleur, permet de définir et
d’enregistrer les limites maximales supportées par le patient.
Installer le patient sur l’attelle puis procéder comme suit :
Début
Appuyer sur
touches
Affichage Commentaires
Mettre l’attelle sous tension
KINETEC
BREVA V01.0
PL/FLEX DOR/FLEX
Please wait
PL/FLEX DOR/FLEX
20 STOP 18 20
Sélectionner le mouvement désiré
EV RIGHT INV
10 STOP 18 18 L'afficheur indique le mouvement
avec les valeurs par défaut.
PL/FLEX DOR/FLEX
20 STOP 18 20
Passage en
MODE MODULATION
MODUL. : use +or-
20 STOP 18 20
L'afficheur indique les touches à
utiliser pour piloter l'attelle, ce
message reste 3 secondes.
Détection du seuil de la douleur
( Touche + pour la flexion, - pour l’extension)
OU
En appui continu
MODUL. : use +or-
20 MANUEL 28 28
L’attelle se met en mouvement dans
le sens désiré.
C’est vous qui pilotez l’attelle.
Mémoriser le seuil de douleur lorsqu’il est
atteint
OU MODUL. : use +or-
20 MANUEL 28 28
La nouvelle valeur du mouvement
est mémorisée.
Mise en route de la séance avec les
nouvelles limites de mouvement
PL/FLEX DOR/FLEX
20 RUN 15 28
L’angle instantané évolue avec le
mouvement.
Remarque : arrivé en limite maxi du mouvement, l’angle maxi est mémorisé automatiquement
et sortie du mode modulation.
11.14. Comment définir les seuils de la douleur ? • En cours de séance
Cette fonction, MODE BY-PASS ou dépassement des amplitudes programmées, permet de
définir et d’enregistrer les limites maximales supportées par le patient, ce qui permet de travailler
le gain d’amplitudes.
IMPORTANT: ne peut être utilisé que lorsque l'attelle fonctionne (et pas pendant les cycles
d’échauffement).
Début
Appuyer sur
touches
Affichage Commentaires
L’attelle est en mouvement
PL/FLEX DOR/FLEX
20 RUN 15 28
Vérifier si la télécommande n'est pas
bloquée (voir page 7).
Passage en
MODE By-Passing
BYPASS : USE +or-
20 RUN 20 28
L'afficheur indique les touches à
utiliser pour piloter l'attelle, ce
message reste 3 secondes.
Détection du NOUVEAU seuil de la douleur
OU
En appui continu
BYPASS : USE +or-
20BYPASS 30 28
L’attelle se met en mouvement dans
le sens désiré.
C’est vous qui pilotez l’attelle.
Mémoriser le nouveau seuil de douleur
lorsqu’il est atteint OU BYPASS : USE +or-
30BYPASS 30 28
La nouvelle valeur du mouvement
est mémorisée.
Poursuite de la séance avec les nouvelles
limites de mouvement PL/FLEX DOR/FLEX
30 RUN 17 28
L’angle instantané évolue avec le
mouvement.
Remarque : arrivé en limite maxi du mouvement, l’angle maxi est mémorisé automatiquement
et sortie du mode By-Pass.

Kinetec Breva™FR 14/20
12.Utilisation de l’habillage hygiénique
L’habillage HYGIENIQUE KINETEC®a été spécialement conçu pour une mise en place rapide,
une hygiène totale et un confort maximum du patient.
- Positionner les sangles comme indiqué ci-dessous.
AFIN D’ASSURER UNE HYGIENE OPTIMALE, RESPECTER LA REGLE : 1 PATIENT = 1 HABILLAGE.
NETTOYAGE :
Désinfection des sangles : Lavage à 30°C avec utilisation d'un désinfectant au cours du cycle
de rinçage.
Exemple de produits de désinfection ; solution Bac linge à 0,125% ou Souplanios à 0,125% des
Laboratoires ANIOS.
Nous consulter pour obtenir la liste des distributeurs dans votre pays.
Chausson adulte Chausson pédiatrique
Manchon du support mollet.

Kinetec Breva™FR 15/20
13.Mouvements possibles
13.1. Extension / Flexion
L’appareil Kinetec Breva™ développe un arc allant de -40° de flexion plantaire à 30° de flexion
dorsale.
Desserrer le bouton (4).
Positionner le moteur comme ci-dessus.
Resserrer le bouton (4).
Positionner la planchette
d’Extension/Flexion, une étiquette
indique laquelle prendre.
Installer le patient.
Ajuster l’inclinaison de l’attelle avec
le bouton (7), position assise ou
allongée.
Ajuster la position du support mollet
(1) avec les boutons (2) et (4),
l’inclinaison du support mollet reste
libre.
Le bouton (31) permet d’ajuster la
profondeur du pied.
• Sélection du mouvement d’extension/flexion :
- Appuyer sur la touche et régler les paramètres du mouvement (voir page 8).
- ou sélectionner un programme (voir page 11).
31
7
1
2
4
31
4

Kinetec Breva™FR 16/20
13.2. Eversion / Inversion
L’appareil Kinetec Breva™ développe un arc allant de -25° d’abduction à 25° d’adduction avec
une composante de Valgus/Varus.
Desserrer le bouton (4).
Positionner le moteur comme ci-
dessus.
Resserrer le bouton (4).
Positionner la planchette d’Eversion/Inversion, une
étiquette indique laquelle prendre.
La bonne position de celle-ci est indiquée par
l’indicateur vert (32).
Positionner la tige de synchronisation du
mouvement (33) dans son guide (34) et
fixer le avec le bouton (35).
Installer le patient.
Ajuster l’inclinaison de l’attelle avec le
bouton (7), position assise ou allongée.
Ajuster la position du support mollet
(1) avec les boutons (2) et (4),
l’inclinaison du support mollet reste
libre.
• Sélection du mouvement d’Eversion / Inversion :
- Appuyer sur la touche et régler les paramètres du mouvement (voir page 8).
- ou sélectionner un programme (voir page 11).
7
1
2
4
33
34
35
32
32
4

Kinetec Breva™FR 17/20
14.Informations produits
14.1. Maintenance
Après 2.000 heures de fonctionnement ou tous les ans, l’appareil Kinetec Breva™ nécessite quelques
opérations de graissage et d’entretien (graissage des articulations, des butées à aiguilles). Cette opération
d’entretien est signalée par l’affichage du message SERVICE TIME Mx à la mise sous tension.
Malgré ce signalement, vous pouvez continuer à utiliser votre appareil en appuyant sur la touche [START] mais
vous devez contacter votre spécialiste KINETEC®le plus proche pour réaliser cette opération d’entretien.
Une fiche de contrôle SAV ainsi que le catalogue technique sont à votre disposition sur simple demande
auprès de votre distributeur KINETEC®
AVERTISSEMENT : Avant toute utilisation, vérifier que la prise de courant soit en bon état et apte à recevoir la
fiche du cordon d’alimentation de l’appareil. Utiliser uniquement le cordon d’origine livré
avec l’appareil. Veiller à ce que les cordons restent toujours libres autour de l’appareil pour
éviter de les endommager.
AVERTISSEMENT : Avant toute utilisation, vérifier que l’appareil n’est pas endommagé, notamment au niveau
des carters de protection
Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner, veuillez nous le retourner ainsi que ses accessoires pour
destruction.
Un compteur de temps de fonctionnement moteur est accessible par l'appui en simultané sur les touches
et , l'afficheur indique RESET TIME 215H (ceci est un exemple),
ce compteur peut être remis à zéro par l'appui sur la touche .
14.2. Guide de dépannage
Une notice pièces de rechange et/ou un catalogue technique sont à votre disposition sur simple demande
auprès de votre distributeur KINETEC®.
Après le branchement du cordon secteur sur une prise de courant et après la
mise sous-tension de l’appareil :
• l’afficheur n’indique aucune information :
- Vérifier la présence de tension sur la prise secteur au moyen d’un autre appareil
électrique ou d’un voltmètre.
- Vérifier que la poignée est connectée sur son embase.
- Remplacer le (ou les) fusible(s) (36) du connecteur par le même type et calibre :
2 fusibles T 750 mA 250V (6,3x32mm) (Réf. KINETEC®: 4610007434).
- Si l’afficheur n’indique toujours pas d’information, contacter votre spécialiste
KINETEC®le plus proche.
• Votre appareil KINETEC®ne fonctionne pas et l’afficheur indique «0 STOP 25 25»,
appuyer à nouveau sur la touche START.
Si votre appareil KINETEC®ne fonctionne toujours pas : contacter votre spécialiste KINETEC®le plus proche.
• Votre attelle KINETEC®ne fonctionne pas et l’afficheur indique:
«SERVICE D1» : anomalie sur la fonction de mesure de l’angle,
ou «SERVICE D2» : absence de mouvement,
ou «SERVICE D3» : consommation électrique du moteur anormale,
ou «PUSH STOP/START» : anomalie d’alimentation moteur ou moteur débranché.
mettre hors tension puis sous tension,
si le message persiste contacter votre spécialiste KINETEC®le plus proche
14.3. Nettoyage
Avant tout, mettre l’appareil HORS TENSION en déconnectant le cordon secteur. Nous recommandons un
nettoyage entre chaque patient.
Le nettoyage est réalisé dans les conditions environnementales spécifiées dans le paragraphe
« Caractéristiques techniques » ci-après.
Utiliser un produit de DESINFECTION (solution sans alcool ou < à 5% d’alcool) par pulvérisation.
Afin d’assurer une hygiène optimale, il est conseillé de nettoyer les habillages après chaque patient, tous les
consommables de l’appareil peuvent être jetés sans danger.
14.4. Elimination et recyclage
a• Emballage : L’emballage doit être séparé des composants plastiques et papier/carton et remis aux
emplacements spécifiques de recyclage.
b • Habillage hygiéniques KINETEC®: Nettoyer avec un produit de désinfection puis le remettre aux
emplacements spécifiques de recyclage.
c • Appareil : Il contient des composants électroniques, des câbles, des pièces en plastiques, en acier et en
aluminium. Quand l’appareil n’est plus opérationnel, démonter et séparer en groupes de matériaux et les
remettre à des unités de recyclage autorisées ou retourner l’appareil à Kinetec SAS pour destruction. Ou
contacter les autorités locales pour déterminer la méthode adéquate de mise au rebut des parties et des
accessoires potentiellement dangereux pour l’environnement.
36

Kinetec Breva™FR 18/20
14.5. Caractéristiques techniques
Produit :
Durée de vie l’appareil : 12 ans
Poids : 10,9Kg
Dimensions de l’appareil : Longueur 56cm, largeur 37cm, Hauteur 45cm
Limites angulaires : voir page 7
Vitesses : De 50 à 150° par minute
Tailles de pieds : de 19 à 29 cm
Poids maximum de l’utilisateur : 135 kg
Pression acoustique : <70dB
Electricité :
Tension d’alimentation : 100-240V~
Fréquence : 50/60Hz
Puissance absorbée : 50VA
Classe : Appareil de Type BF Classe II ou de Type B Classe I
Etanchéité attelle : IP 20 (Protégé contre les corps solides supérieurs à 12,5mm, pas de
protection contre les liquides)
Etanchéité coffret de transport : IP01 (pas de protection contre la pénétration de corps solides
étrangers, protégé contre la pénétration de gouttes d’eau verticales)
Fusible : T 750mA 250V 6,3x32mm (Réf. KINETEC®: 4610007434)
Environnement :
Conditions de stockage / transport: Température ambiante : -25°C à +70°C.
Humidité relative : jusqu’à 93% sans condensation.
Conditions d’utilisation : Température ambiante : +5°C à +40°C.
Humidité relative : de 15% à 93% sans condensation.
Pression atmosphérique : de 700 hPa à 1060 hPa.
14.6. Symboles utilisés
ATTENTION
(consulter les documents
d’accompagnement)
Touche de vitesse
Touche de limite de flexion
ARRÊT (mise hors tension)
Touche de minuterie
Touche du mode échauffement
MARCHE (mise sous
-tension)
Touche de force
Touche du mode seuil de la douleur
Départ du mouvement
Touche des pauses
Touche du mode By
-Pass
Arrêt du mouvement
Touche plus
Touche du mouvement
Flexion plantaire/dorsale
Accès au pr
ogramme
Touche moins
Touche du mouvement
Eversion/Inversion
Sens de stockage du carton
Touche de limite d'extension
~
Courant alternatif
Contient des composants électriques
et électroniques ; ne pas jeter dans les
poubelles d’ordures ménagè
res.
Fragile
Conserver au sec lors du stockage et
du transport
Limites de Températures lors du
stockage et du transport
Suivre les instructions d’utilisation
Suivre les instructions d’utilisation
Appareil de Classe II
Appareil de TY
PE BF
(protection contre les chocs
électriques)
Appareil de TYPE B
(protection contre les chocs
électriques)
IP20
IP01
Voir : Caractéristiques techniques /
Etanchéité
Limites d’humidité lors du stockage et
du transport
14.7. Conditions de garantie
La garantie KINETEC®est strictement limitée au remplacement gratuit ou à la réparation en usine de la pièce ou
des pièces reconnues défectueuses.
Kinetec SAS garantit ses appareils de mobilisation passive articulaire 2 ans contre tout vice de fabrication, à
partir de la date d’achat par le consommateur.
Kinetec SAS est le seul habilité à juger de l’application de la garantie sur ses appareils.
La garantie ne peut intervenir si l’appareil a fait l’objet d’un usage anormal ou a été utilisé dans des conditions
d’emploi autres que celles contenues dans notre manuel d’utilisation.
La garantie ne s’appliquera pas non plus en cas de détérioration ou accident provenant de négligence,
défaut de surveillance ou d’entretien provenant d’une transformation du matériel ou d’une tentative de
réparation du matériel.
Other manuals for Breva
1
Table of contents
Languages:
Other Kinetec Fitness Equipment manuals
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Hammer Strength
Hammer Strength Plate-Loaded PL-4W Assembly manual

LIMITLESS
LIMITLESS FREE TRAINER user manual

Sportplus
Sportplus SP-AR-1500-B-iE user manual

Fabrication Enterprises
Fabrication Enterprises WalSlide CanDo instructions

XMark Fitness
XMark Fitness XM-4439 owner's manual

Spirit
Spirit CSD-PFRD PEC FLY manual