King Tony 9TA261 User manual

NO.9TA261
This product has been designed and manufactured using high quality, recyclable and reusable materials and components.
The crossed wheeled bin symbol applied to the product indlcates that it complies with European Directive 2014/30/EU.
Please inquire about the collection of electrical and electionic products in your area. Please comply with the local regulations.
Do not dispose of this product with your normal household waste.
Please wear proper safety gear
while working.
-10
40
°C
[email protected] www.kingtony.com
899TA261-KT
148.5x105mm
6W COB+1W SMD
SLIM INSPECTION LAMP
USB
2600 mAh
3.7V
Li-ionLi-ion
4h
6W
Lumen
600
3h

6W COB +1W SMD SLIM INSPECTION LAMP
• Do not disassemble the device.
• Do not look directly into the light emitting lamp.
• Do not operate in direct sun light or extreme temperature conditions.
• Operating temperature, -10°C to +40°C.
• Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the
device.
Warning
Charging procedure
• Switch lamp off during charging, and connect the charger to the battery pack.
• If the battery indicator did not light up, please remove the charger and try again.
• Always only use the included charger to charge the lamp. The use of a
NON-included charger can lead to damage to the lamp or cause fire.
• Before taking lamp into service for the first time charge it for 4-5 hours.
• To maintain the rechargeable batteries, users should recharge every 3 months
if not using for a long period.
• Brightness : 600/250 Lumen (lm),
Top light: 120 lumen (lm), white light color, kelvin : 6500K
• Materials: ABS plastic + rubber housing + PC lens + aluminium slim housing
• 120° Angle rotation & magnetic base
• Rechargeable battery : 3.7V - 2600mAh Li-ion
• Switch modes : Top light – Worklight low-Worklight high-Off
• Accessories : Charging cable + AC 100 - 240V charger
• 3 hours continuous for high worklight and 6 hours for low worklight
• Charge times : 4 hours
Switch & intelligent
battery indicator
Top with 1W SMD LED
120° angel rotationMagnetic base
Slim lamp – 8.6mm
60°
60°
8.6mm
COB LED ‒ Main light
SMD LED ‒ Top light
Light source
Luminous power
Operating time
Battery specification
Charging time
Charging input
Degree of protection:
Operating temperature:
600 lm ‒ Main light full power mode
250 lm ‒ Main light ECO mode
120 lm ‒ Top light
3h ‒ Main light full power mode
5.5h ‒ Main light ECO mode
10.5h ‒ Top light
Li-Ion 3.7 V, 2600 mAh, 9.62 Wh
4 h
DC 5V 1A
IP 54, IK 07
‒10 °C to +40 °C
Technical data
Operation
• 9TA261 Operating mode as below
- Press the switch first time, top light switch on.
- Press the switch second time, main light switch to ECO mode.
- Press the switch third time, main light switch to full power mode.
- Press the switch fourth time, whole light switch off.
1 2
EN

Lampe d'inspection Slim 6 W COB + 1 W SMD
• Ne démontez pas l'appareil.
• Ne regardez pas directement vers la lampe en état de marche.
• N'utilisez pas l'appareil sous la lumière directe du soleil ou dans des conditions de
températures extrêmes.
• Température de fonctionnement : de -10 ° C à + 40 ° C.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Avertissements
Procédure de charge
• Éteignez la lampe pendant la charge et connectez le chargeur à la batterie.
• Si l'indicateur de batterie ne s'allume pas, veuillez retirer le chargeur et réessayer.
• Utilisez toujours uniquement le chargeur inclus pour charger la lampe. L'utilisation d'un
chargeur NON inclus peut endommager la lampe ou provoquer un incendie.
• Avant de mettre la lampe en service pour la première fois, chargez-la pendant 4 à 5
heures.
• Pour maintenir la durée de vie de la batterie, les utilisateurs doivent recharger la lampe
tous les 3 mois lors d'une période de non utilisation prolongée.
• Luminosité : COB : 600 / 250 lumens (lm), SMD : 120 lumens (lm),
• Matériaux : plastique ABS + boîtier en caoutchouc + lentille PC + boîtier mince en aluminium
• Inclinable à 120° et base magnétique
• Batterie Li-ion rechargeable : 3,7 V - 2600 mAh
• Modes d’éclairage : lumière supérieure SMD - lumière COB à 250 lumens (mode ECO)
-lumière COB à 500 lumens
• Accessoires : câble de chargement + chargeur AC 100 - 240 V
• 3 heures en continu à pleine puissance et 6 heures pour une luminosité plus faible
• Temps de charge : 4 heure
Interrupteur et indicateur
de batterie
Lumière supérieure SMD
LED 1 W
Pivote sur 120°Base magnétique
Ultra fine : 8,6 mm
d'épaisseur
60°
60°
8.6mm
Eclairage principal : LED COB
Lumière supérieure : LED SMD
Source de lumière
Puissance lumineuse
Temps de fonctionnement
Caractéristiques de la batterie
Temps de charge
Chargeur
Degré de protection
Température de fonctionnement
600 lm - Mode pleine puissance de l'éclairage principal
250 lm - Mode ECO de l'éclairage principal
120 lm - Lumière supérieure
3 h - Mode pleine puissance de l'éclairage principal
5,5 h - Mode ECO de l'éclairage principal
10,5 h - Lumière supérieure
Li-Ion 3.7 V, 2600 mAh, 9.62 Wh
4 h
DC 5V 1A
IP 54, IK 07
‒10 °C to +40 °C
Données techniques
Utilisation
• 9TA261 Modes de fonctionnement :
- Appuyez une fois sur l'interrupteur pour allumer la lumière supérieure.
- Appuyez une deuxième fois sur l'interrupteur pour allumer l'éclairage principal en mode
ECO.
- Appuyez une troisième fois sur l'interrupteur pour allumer l'éclairage principal en mode
pleine puissance.
- Appuyez une quatrième fois sur l'interrupteur pour éteindre la lampe.
3 4
FR

Lámpara de inspección SLIM 6W COB + 1W SMD
• No desmonte el dispositivo.
• No mire directamente a la luz en estado de foncionamiento.
• No utilice el dispositivo bajo la luz solar directa o en condiciones de temperatura
extrema.
Temperatura de funcionamiento, -10 ° C hasta + 40 ° C.
• ¡Mantener fuera del alcance de los niños! ¡Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el dispositivo!
Advertencia
Procedimiento de carga
• Apague la lámpara mientras se carga y conecte el cargador.
• Si el indicador de batería no se enciende, retire el cargador y vuelva a intentarlo.
• Utilice siempre el cargador incluido para cargar la lámpara. El uso de otro cargador NO
incluido puede dañar la lámpara o provocar un incendio.
• Antes del primer uso, cargue la lámpara durante 4 a 5 horas.
• Para prolongar la vida útil de las baterías, deben recargarse cada 3 meses si la
lámpara no se utiliza durante un período prolongado.
• Luminosidad : 600/250 Lúmenes (lm),
Luz cabezal : 120 Lúmenes (lm), luz blanca, Kelvins: 6500K
• Materiales: plastico ABS + caja de goma + lente PC + caja slim de aluminio
• Rotación angular de 120 ° y base magnética
• Batería recargable: 3,7 V - 2600 mAh Li-ion
• Cambiar de modo: Luz superior - Luz de trabajo baja- Luz de trabajo alta -Apagada
• Accesorios : cable de carga + cargador AC 100-240V
• Autonomía : 3 horas de luz alta potencia y 6 horas de luz en intensidad baja
• Tiempo de carga: 4 horas
Interruptor e indicador
de batería
Luz superior SMD LED
de 1W
Ángulo de rotación 120ºBase magnética
Ultra slim: 8,6 mm de
grosor
60°
60°
8.6mm
Iluminación principal: COB LED
Luz superior: SMD LED
Fuente de la luz
Potencia de la luz
Tiempo de funcionamiento
Especificaciones de la batería
Tiempo de carga
Cargador
Grado de protección:
Temperatura de funcionamiento:
600 lm - Modo potencia total de luz principal
250 lm Iluminación principal Modo ECO
120 lm - Luz superior
3h - Modo potencia total de la iluminación principal
5.5h - Modo de iluminación principal ECO
10.5h - Luz superior
Li-Ion 3.7 V, 2600 mAh, 9.62 Wh
4 h
DC 5V 1A
IP 54, IK 07
‒10 °C hasta +40 °C
Datos técnicos
Funcionamiento
- 9TA261 Modos de funcionamiento:
- Pulse el interruptor una vez para encender la luz superior.
- Pulse el interruptor por segunda vez para encender la luz principal en modo ECO.
- Pulse el interruptor una tercera vez para encender la luz principal en modo de máxima
potencia.
- Pulse el interruptor por cuarta vez para apagar la lámpara.
5 6
ES

6W COB + 1 W SMD SLIM INSPECTIE LAMP
• Haal het apparaat niet uit elkaar.
• Kijk niet rechtstreeks in de lichtgevende lamp.
• Werk niet in direct zonlicht of bij extreme temperatuuromstandigheden.
• Bedrijfstemperatuur, -10 ° C tot + 40 ° C.
• Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het
apparaat spelen.
Waarschuwing
Oplaad procedure
• Schakel de lamp uit tijdens het opladen en sluit de oplader aan op de accu.
• Als de batterij-indicator niet oplicht, verwijder dan de oplader en probeer het opnieuw.
• Gebruik altijd alleen de meegeleverde oplader om de lamp op te laden. Het gebruik van
een Een NIET meegeleverde oplader kan leiden tot schade aan de lamp of brand
veroorzaken.
• Voordat u de lamp voor het eerst in gebruik neemt, moet u deze 4-5 uur opladen.
• Om de oplaadbare batterijen te behouden, moeten gebruikers de lamp elke 3 maanden
opladen als het gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
• Helderheid: 600/250 Lumen (lm),
Toplicht: 120 lumen (lm), witte lichtkleur, Kelvin: 6500K
• Materialen: ABS-plastic + rubberen behuizing + pc-lens + dunne aluminium behuizing
• 120 ° hoekrotatie en magnetische voet
• Oplaadbare batterij: 3,7 V - 2600 mAh Li-ion
• Modus wijzigen: bovenlicht - werklicht laag-werklicht hoog-uit
• Accessoires: oplaadkabel + AC 100 - 240V oplader
• 3 uur continu voor veel licht en 6 uur voor weinig licht
• Oplaadtijd: 4 uur
Batterijschakelaar en
indicator
1W SMD LED-bovenlicht
Draaihoek 120 °Magnetische basis
Ultradun: 8,6 mm dik
60°
60°
8.6mm
Hoofdverlichting: COB LED
Bovenlicht: SMD-led
Lichtbron
Lichtgevend vermogen
Bedrijfstijd
Batterij specificatie
Oplaadtijd
Oplaadingang
Mate van bescherming:
Bedrijfstemperatuur:
600 lm - Hoofdlamp op volledig vermogen
250 lm - Hoofdlicht ECO-modus
120 lm - Bovenlicht
3 uur - Hoofdlicht vol vermogen
5,5 uur - Hoofdlicht ECO-modus
10.5 uur - Toplicht
Li-Ion 3.7 V, 2600 mAh, 9.62 Wh
4 h
DC 5V 1A
IP 54, IK 07
‒10 °C to +40 °C
Technische gegevens
Gebruiksaanwijzing
• 9TA261 Bedrijfsmodi:
- Druk eenmaal op de schakelaar om het bovenlicht in te schakelen.
- Druk nogmaals op de schakelaar om de hoofdverlichting in ECO-modus in te schakelen.
- Druk een derde keer op de schakelaar om de hoofdverlichting op volledig vermogen in
te schakelen.
- Druk een vierde keer op de schakelaar om de lamp uit te schakelen.
7 8
NL

LEDINSPEKTIONSLAMPE SLIM 6W COB + 1W SMD
• Das Gerät nicht auseinanderbauen.
• Nicht direkt in das Licht schauen.
• Nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder extremen Temperaturen benutzen.
• Betriebstemperatur -10° C bis +40° C.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Warnung
Gerät aufladen
• Schalten Sie die Lampe während des Ladevorgangs aus und schließen Sie das
Ladegerät an den Akku an.
• Wenn die Batterieanzeige nicht aufleuchtet, entfernen Sie das Ladegerät und versuchen
Sie es erneut.
• Verwenden Sie zum Laden der Lampe immer nur das mitgelieferte Ladegerät. Die
Verwendung von einem nicht im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät kann die Lampe
beschädigen oder einen Brand verursachen.
• Laden Sie die Lampe vor der ersten Inbetriebnahme 4-5 Stunden lang auf.
• Um die wiederaufladbaren Batterien zu warten, sollte der Benutzer die Lampe alle 3
Monate aufladen, wenn nicht für längere Zeit verwendet wird.
• Leuchtkraft: 600/250 Lumen (lm),
Toplampe: 120 Lumen (lm), Weißlicht Kelvin: 6500K
• Materialien: ABS-Kunststoff + Gummigehäuse + PC-Linse + schlankes Aluminiumgehäuse
• 120° Winkeldrehung & Magnetbasis
• Aufladbarer Li-ion Akku 3.7V-2600mAh
• Schaltmodi: Toplampe - schwaches Arbeitslicht - starkes Arbeitslicht - Aus
• Zubehör: Ladekabel + AC 100 - 240V Ladegerät
• 3 Stunden ununterbrochen für starkes Arbeitslicht und 6 Stunden für schwaches Arbeitslicht
• Ladezeit: 4 Stunden
Switch & intelligente
Batterieanzeige
Toplampe mit 1W SMD
LED
12° WinkeldrehungMagnetbasis
Slim Lampe – 8.6mm
60°
60°
8.6mm
COB LED - Hauptlicht
SMD LED - Toplicht
Lichtquelle
Lichtleistung
Betriebszeit
Batteriedaten
Ladezeit
Ladeeingang
Schutzklasse
Betriebstemperatur:
600 lm - Hauptlicht-Vollleistungsmodus
250 lm - Hauptlicht ECO-Modus
120 lm - Toplicht
3 Std. - Hauptlicht-Vollleistungsmodus
5.5 Std. - Hauptlicht ECO-Modus
10.5 Std. - Toplicht
Li-Ion 3,7 V, 2600 mAh, 9,62 Wh
4 Stunden
DC 5V 1A
IP 54, IK 07
-10° C bis +40° C.
Technische Daten
Benutzung
• 9TA261 Betriebsmodus wie anschließend beschrieben:
- 1x Drücken des Schalters, um das Toplicht einzuschalten.
- 2x Drücken des Schalters, um das Hauptlicht in den ECO-Modus zu wechseln.
- 3x Drücken des Schalters, um das Hauptlicht in den Vollleistungsmodus zu wechseln.
- 4x Drücken des Schaltersn um die Lampe auszuschalten.
910
DE

6W COB +1W SMD ФОНАРЬ ИНСПЕКЦИОННЫЙ
• Не разбирайте устройство
• Не смотрите прямо на световые элементы
• Не работайте под прямыми солнечными лучами или в экстремальных
температурных условиях
• Рабочая температура от -10°C до + 40°C
• Не оставляйте без присмотра детей, если фонарь у них в руках
Предупреждение
Порядок зарядки
• Выключите лампу во время зарядки и подключите зарядное устройство
• Если индикатор батареи не загорелся, извлеките зарядное устройство и
попробуйте еще раз
• Перед первым использованием лампы зарядите ее в течение 4-5 часов
• Если фонарь долго не используется, рекомендуется производить его
зарядку каждые 3 месяца
• Для зарядки фонаря используйте только зарядное устройство, идущее с
ним в комплекте. Использование другого зарядного устройства может
привести к повреждению фонаря или вызвать возгорание.
• Основной свет: COB LED 6500K, 600/250 люмен (lm)
Точечный свет: SMD LED 6500K, 120 люмен (lm)
• Материалы: ABS-пластик, резиновые вставки, алюминиевые вставки
• 120° поворотная конструкция, магнитное основание
• Аккумулятор: 3,7 V / 2600 mAh Li-Ion
• Режимы подсветки: точечный, основной и основной с максимальной освещенностью
• Зарядное устройство: AC 100-240V, USB 5V, 1000mA
• Время работы: 3 ч (максимальный режим), 6 ч (низкий режим)
• Время зарядки: 4 часа
Кнопка включения и
индикатор заряда
Точечный свет 1W
SMD LED
120° поворотная конструкцияМагнитное основание
Толщина 8.6 мм
60°
60°
8.6mm
COB LED ‒ основной свет
SMD LED ‒ точечный свет
Источники света
Яркость света
Время работы
Аккумулятор
Время зарядки
Входное напряжение
Класс защиты
Рабочая температура
600 lm ‒ максимальный режим
250 lm ‒ эконом-режим
120 lm ‒ точечный свет
3 ч - максимальный режим
5.5 ч - эконом-режим
10.5 ч - точечный свет
Li-Ion 3.7 V, 2600 mAh, 9.62 Wh
4 часа
DC 5V / 1A
IP 54, IK 07
от ‒10°C до +40°C
Технические характеристики
Управление
• 9TA261
- Нажмите кнопку один раз - включение точечного света
- Нажмите кнопку второй раз - включение основного света в эконом-режиме
- Нажмите кнопку третий раз - включение основного света в максимальном режиме
- Нажмите кнопку четвертый раз - выключение фонаря
17 18
RU

Lanterna Alongada e Articulada LED COB de 6W + LED SMD de 1W
- Não abra nem desmonte a lanterna.
- Não olhe diretamente para os LEDs acesos.
- Não utilize esta lanterna a temperaturas superiores a 40⁰.
- Armazene este produto longe do alcance de crianças.
- Ao apertar o botão uma vez, o LED SMD de topo se acenderá.
- Apertando o mesmo botão uma segunda vez, acende-se o LED COB frontal a 250 lúmens.
- O terceiro aperto aumenta a luminosidade do LED COB frontal para 600 lúmens.
- Aperte o botão uma quarta vez para desligar a lanterna.
Atenção:
Procedimentos de Recarga:
- Mantenha a lanterna desliga e conecte o carregador com seu cabo ao conector da bateria.
- O indicador de carga de bateria se acenderá. Se isso não ocorrer, verifique se estão firmes
as conexões do carregador e cabo à tomada da bateria.
- Utilize apenas o carregador fornecido com a lanterna para recarregar a bateria. Outros
carregadores podem danificar a bateria ou causar acidentes.
- Antes do primeiro uso, faça uma recarga total da bateria por 4 a 5 horas.
- Preserva a capacidade de recarga da bateria: se não for usar a lanterna frequentemente,
recarregue totalmente a bateria pelo menos uma vez a cada 3 meses.
• LED COB frontal: 250 a 600 lúmens
• LED SMD de topo: 120 lúmens (6.500 kelvin)
• Matéria-prima: Plástico ABS + luva emborrachada + lente de policarbonato + alojamento
interno de alumínio
• Articulação de 120⁰
• Base magnética
• Bateria recarregável de íons de lítio: 3,7V 2.600 mAh
• Autonomia da bateria: até 3 horas trabalhando a 600 lúmens ou até 6 horas a 250 lúmens
• Tempo de recarga da bateria: 4 horas
• Modos de trabalho: Apenas LED de topo / LED frontal a 250 lúmens / LED frontal a 600
lúmens
• Acessórios fornecidos: cabo e carregador bivolt (AC 100 ~ 240 V)
LED SMD de topo de 1W
Articulação de até 120⁰Base magnética
60°
60°
8.6mm
LED COB frontal – luz principal
LED SMD de topo – luz auxiliar
LED COB: 250 ou 600 lúmens
LED SMD: 120 lúmens
Fontes de Luz
Luminosidade
Autonomia
Tipo da Bateria
Tempo de Recarga
Voltagem de alimentação
Nível de Vedação e Resistência
Temperatura de Operação
Até 3 horas a 600 lúmens
Até 5,5 horas a 250 lúmens
Até 10,5 horas somente com LED SMD de topo
Recarregável de íons de lítio,
3,7V 2.600 mAh, 9,62 Wh
4 horas
DC 5V 1A
IP 54, IK 07
-10⁰ C a +40⁰ C
Dados Técnicos
Luminosidade:
Características:
Instruções de uso:
1 2
PT
Indicador de nível de carga de
bateria
Apenas 8,6 mm de
espessura

6W COB +1W SMD SLIM INSPECTION LAMP
• Do not disassemble the device.
• Do not look directly into the light emitting lamp.
• Do not operate in direct sun light or extreme temperature conditions.
• Operating temperature, -10°C to +40°C.
• Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the
device.
Warning
Charging procedure
• Switch lamp off during charging, and connect the charger to the battery pack.
• If the battery indicator did not light up, please remove the charger and try again.
• Always only use the included charger to charge the lamp. The use of a
NON-included charger can lead to damage to the lamp or cause fire.
• Before taking lamp into service for the first time charge it for 4-5 hours.
• To maintain the rechargeable batteries, users should recharge every 3 months
if not using for a long period.
• Brightness : 600/250 Lumen (lm),
Top light: 120 lumen (lm), white light color, kelvin : 6500K
• Materials: ABS plastic + rubber housing + PC lens + aluminium slim housing
• 120° Angel rotation & magnetic base
• Rechargeable battery : 3.7V - 2600mAh Li-ion
• Switch modes: Top light – Worklight low-Worklight high-Off
• Accessory : Charging cable + AC 100 - 240V charger
• 3 hours continuous for high worklight and 6 hours for low worklight
• Charge times : 4 hours
Switch & intelligent
battery indicator
Top with 1W SMD LED
120° angel rotationMagnetic base
Slim lamp – 8.6mm
60°
60°
8.6mm
COB LED ‒ Main light
SMD LED ‒ Top light
Light source
Luminous power
Operating time
Battery specification
Charging time
Charging input
Degree of protection:
Operating temperature:
600 lm ‒ Main light full power mode
250 lm ‒ Main light ECO mode
120 lm ‒ Top light
3h ‒ Main light full power mode
5.5h ‒ Main light ECO mode
10.5h ‒ Top light
Li-Ion 3.7 V, 2600 mAh, 9.62 Wh
4 h
DC 5V 1A
IP 54, IK 07
‒10 °C to +40 °C
Technical data
Operation
• 9TA261
- Press the switch first time, top light switch on.
- Press the switch second time, main light switch to ECO mode.
- Press the switch third time, main light switch to full power mode.
- Press the switch fourth time, whole light switch off.
15 16
PL

60°
60°
8.6mm
Li-Ion 3.7 V, 2600 mAh, 9.62 Wh
DC 5V / 1A
IP 54, IK 07
‒10°C to +40°C
19 20
AR

11 12
6W COB+ 1W SMD 輕薄檢查燈
• 請勿拆解裝置∘
• 請勿直視燈口∘
• 請勿在豔光下或極溫下操作∘
• 操作溫度, -10度 到+ 40度∘
• 請確保孩童操作時, 有大人陪同∘
警 告
充 電 步 驟
• 充電時請關閉電源, 將插座插在電池組∘
• 若充電時, 指示燈未亮起, 請拔掉重插∘
• 請勿用其他充電裝置充電, 未使用本裝充電裝置充電可導致產品毀損∘
• 初次使用前請充電4~5小時∘
• 若長期沒使用, 為維護電池壽命, 請至少每三個月充電一次∘
• 亮度:600/250流明(lm),頂燈:120流明(lm),白光色,克式溫標:6500K
• 材料:ABS塑料+橡膠外殼+ PC鏡頭+鋁纖薄型外殼120度角旋轉和磁性底座
• 充電電池:3.7v- 260mah鋰離子電池
• 開關模式:頂燈-(低)工作燈-(高)工作燈-關
• 配件:充電線+ ac 100 -240v充電器
• 高工作燈可連續使用三個小時,低工作燈可連續六個小時
• 充電時間: 四小時中文(繁體)
英文
開關和智能電池指示器 頂部 1W SMD LED 燈 輕薄-8.6mm
可120度旋轉有磁性可吸附
60°
60°
8.6mm
COB LED ‒ 主燈
SMD LED ‒ 頂燈
燈 源
發 光 功 率
操 作 時 間
電 池 規 格
充 電時 間
充 電 輸 入
防 護 等 級
操 作 溫 度
600 lm ‒ 主燈全功率模式
250 lm ‒ 主燈環保模式
120 lm ‒ 頂燈
3h ‒ 主燈全功率模式
5.5h ‒ 主燈環保模式
10.5h ‒ 頂燈
鋰離子電池 3.7 V, 2600 mAh, 9.62 Wh
4 小時
DC 5V 1A
IP 54, IK 07
-10度 ~ + 40度
技 術 數 據
操 作 方 式
• 9TA261 操作模式:
- 按開關鍵, 頂燈亮起∘
- 按開關鍵兩次, 主燈轉為環保模式∘
- 按開關鍵三次, 主燈為全功率模式∘
- 按開關鍵四次, 關閉所有燈源∘

13 14
6W COB+ 1W SMD
輕薄檢查燈
• 請勿拆解裝置∘
• 請勿直視燈口∘
• 請勿在豔光下或極溫下操作∘
• 操作溫度, -10度 到+40度∘
• 請確保孩童操作時, 有大人陪同∘
警 告
充 電 步 驟
• 充電時請關閉電源, 將插座插在電池組∘
• 若充電時, 指示燈未亮起, 請拔掉重插∘
• 請勿用其他充電裝置充電, 未使用本裝充電裝置充電可導致產品毀損∘
• 初次使用前請充電4~5小時∘
• 若長期沒使用, 為維護電池壽命, 請至少每三個月充電一次∘
• 亮度:600/250流明(lm),頂燈:120流明(lm),白光色,克式溫標:6500K
• 材料:ABS塑料+橡膠外殼+ PC鏡頭+鋁纖薄型外殼120度角旋轉和磁性底座
• 充電電池:3.7v- 260mah鋰離子電池
• 開關模式:頂燈-(低)工作燈-(高)工作燈-關
• 配件:充電線+ ac 100 -240v充電器
• 高工作燈可連續使用三個小時,低工作燈可連續六個小時
• 充電時間: 四小時中文
開關和智能電池指示器 頂部 1W SMD LED 燈 輕薄-8.6mm
可120度旋轉有磁性可吸附
60°
60°
8.6mm
COB LED ‒ 主燈
SMD LED ‒ 頂燈
燈 源
發 光 功 率
操 作 時 間
電 池 規 格
充 電時 間
充 電 輸 入
防 護 等 級
操 作 溫 度
600 lm ‒ 主燈全功率模式
250 lm ‒ 主燈環保模式
120 lm ‒ 頂燈
3h ‒ 主燈全功率模式
5.5h ‒ 主燈環保模式
10.5h ‒ 頂燈
鋰離子電池 3.7 V, 2600 mAh, 9.62 Wh
4 小時
DC 5V 1A
IP 54, IK 07
-10度 ~ + 40度
技 術 數 據
操 作 方 式
• 9TA261 操作模式:
- 按開關鍵, 頂燈亮起∘
- 按開關鍵兩次, 主燈轉為環保模式∘
- 按開關鍵三次, 主燈為全功率模式∘
- 按開關鍵四次, 關閉所有燈源∘
Table of contents
Languages:
Other King Tony Work Light manuals