Kinu M68 User manual

M68MANUAL
COFFEE
GRINDER

2
EN DE FR ES
1Adjustment
Knob Einstellmutter Bouton de
Réglage Perilla de ajuste
2Body Mühlengehäuse Corps Cuerpo
3Grinding Ring Mahlring Anneau de
Meulage Manivela
4Handle Kurbel Poignée Perilla de ajuste
5Lock screw Konterschraube Vis de Blocage Tornillo de
Fijación
6Drive Axle Achse Essieu Eje
7Spring Feder Ressort Resorte
8Grinding Cone Mahlkegel Cône de Meulage Anillo de
molienda
9Stand Standfuß Supporter Base
10 Lock screw Konterschraube Vis de Blocage Tornillo de
Fijación
11 Vacuum Pump Vakuumpumpe Pompe à vide Bomba de Vacío
12 Receiver Mahlgutbehälter Récipient Contenedor

M68 - User Manual
3
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10
11
12

4
ENGLISH
Thank you for purchasing Kinu M68. Excellent choice!
It is a high-quality coffee grinder with a 68/49mm burr with Black Fusion
treatment, allowing you to achieve very uniform grinding results for all
preparation methods with little effort. Your coffee grinder has a stepless
adjustment.
Take a few minutes to read this manual; you will avoid dangers or
damage to the coffee grinder.
Kinu Grinders LLC assumes no liability for damage or injury caused by
improper use, or bad repair. All warranty claims are invalid.
Use the grinder only for its intended purpose (grinding whole, roasted coffee
beans).
BEFORE FIRST USE
Screw the vacuum pump (11) on the grinder base (9) by turning the pump
body clockwise.
Rest the base of the grinder on a flat table, please don’t use a ceramic
cooktop to do so, it might break.
To stabilize the grinder on the table, push down the vacuum pump piston
and release. Vacuum is created, and grinder is stabilized for a period of time
dependent of the porosity of the table surface.
Rest the body (2) on its base and secure by tightening the lock screw. (10)
Mount the handle (4) and secure it with the lock screw (5).
Position the catching cup (12) under the mechanism.
Your grinder is ready for use.
For grind adjustment, turn the adjustment knob (1) as desired.
CARE INSTRUCTIONS
The coffee grinder can be cleaned with commercially available cleaning
agents.
If it is used daily, the grinder should ONLY be cleaned with a dry brush.
Proper cleaning allows the best grinding results and the best taste in the
cup.

M68 - User Manual
5
ATTENTION!
Do not clean the parts in the dishwasher. Only clean by hand. Do not
immerse the mill in the water. DO NOT clean the burrs with water.
The coffee grinder is not intended to be used by persons (including children)
with limited knowledge of its handling or sensory impairment unless they
are supervised by a responsible person trained for their safety use of the
device. Make sure that children do not play with the device.
We hope you enjoy your new Kinu M68.
Your Kinu team
SPECIAL FEATURES
‒Precision tabletop manual grinder with conical burr set.
‒Robust construction and easy to ll from above.
‒Hygienic - easy to clean.
‒Stepless grind adjustment with click feeling, reproducibility always
guaranteed, easily accessible from above.
‒Grinding time approx. 20 - 30 seconds - (Espresso - 18g).
‒Excellent ergonomics and high quality make.
‒All mobile parts are ball bearing mounted.
‒Grinds gently and homogeneously.
‒Grind container made entirely of stainless steel with 4 neodymium
magnets, ABS protective cover including on the bottom an O – ring for
scratch protection.
‒Vacuum pump stabilized.
‒5 years warranty, accident excluded (shock).

6
DEUTSCH
Herzlichen Dank für den Erwerb Kinu M68. Ausgezeichnete Wahl!
Ihre neue Mühle ist mit einem gehärteten Kegelmahlwerk - 68/49 mm
ausgestattet. Das Mahlwerk besitzt Kinu’s spezielle „Black Fusion“
Behandlung.
Die Kinu M68 ist eine hochwertige und langlebige Kaffeemühle. Mit
der Mühle können Sie mit wenig Kraftauwand, ein sehr gleichmässiges
Mahlergebnis für alle Zubereitungsmethoden erzielen.
Ihre Kaffeemühle besitzt eine Stepless – Mahlgradverstellung.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um diese Bedienungsanleitung
durchzulesen.Sie vermeiden so Gefahren oder Beschädigungen an der
Kaffeemühle.
Graef GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen,
die durch unsachgemäßen Gebrauch, falscher Verwendung oder Reparatur
verursacht wurden. Alle Garantieansprüche sind dadurch ungültig.
Die Mühle nur für den vorgesehenen Zweck verwenden (dem Mahlen ganzer,
gerösteter Kaffeebohnen).
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Schrauben Sie die Vakuumpumpe (11) auf den Standfuß (9).Halten Sie die
Vakuumpumpe am Gehäuse fest und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn fest.
Legen Sie den Standfuß (9) auf eine gerade Arbeitsplatte. Bitte keine Glas
oder Ceran Kochplatte als Arbeitsplatte verwenden ( Bruchgefahr).
Um den Standfuß auf die Arbeitsplatte zu befestigen, betätigen Sie einmal
die Vakuumpumpe.
Der Standfuß wird sich nach betätigung der Vakuumpumpe festsaugen.
Legen Sie das Mühlengehäuse (2) auf den Standfuß (9) und ziehen Sie die
Konterschraube (10) fest.
Montieren Sie die Kurbel (4) und ziehen Sie die Konterschraube (5) fest.
Positionieren Sie den Mahlgutbehälter (12) unter das Mahlwerk.
Ihre Kaffeemühle ist nun Betriebsbereit.
Für die Mahlgradeinstellung drehen Sie die Einstellmutter ( 1) in die
gewünschte Position.
PFLEGEHINWEISE
Die Kaffeemühle kann mit handelsüblichen Reinigungsmitteln gesäubert
und gepflegt werden.
Wird die Mühle täglich verwendet, sollte das Mahlwerk regelmäßig NUR mit
einer trockenen Bürste gereinigt werden. Die richtige Reinigung ermöglicht
die besten Mahlergebnisse und den besten Geschmack in der Tasse.

M68 - User Manual
7
ACHTUNG!
Reinigen Sie die Teile nicht in der Spülmaschine. Nur mit der Hand reinigen.
Tauchen Sie die Mühle nicht ins Wasser. Das Mahlwerk NICHT mit Wasser
reinigen.
Die Kaffeemühle ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten Kenntnissen hinsichtlich seiner Handhabung
bzw. einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane verwendet zu werden, es
sei denn, sie werden von einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist oder sie werden im Gebrauch des Gerätes geschult. Dafür
sorgen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen .
Ihr Kinu Team
BESONDERHEITEN
‒Präzisions - Handmühle mit Kegelmahlwerk mit Black Fusion
Behandlung
‒Robust und leicht von oben zu befüllen
‒Hygienisch – einfache Reinigung
‒Stufenlose Mahlgradeinstellung mit Klick-Feeling
‒Reproduzierbarkeit gewährleistet
‒Mahldauer ca. 20- 30 Sekunden – (Espresso – 18g )
‒Ausgezeichnete Haptik und Verarbeitungsqualität mit minimalen
Fertigungstoleranzen
‒Alle beweglichen Bauteile sind Kugelgelagert
‒Mahlt schonend und homogen
‒Befestigung auf der Arbeitsplatte mit einer Manuellen Vakuumpumpe
‒5 Jahre Garantie auf Mahlwerk und Mühlengehäuse sowie alle
bewegliche Bauteile

8
FRANÇAIS
Merci d’avoir acheté Kinu M68. Excellent choix!
C’est un moulin à café de haute qualité avec des meules de 68 / 49mm
trempées et traitées «Black Fusion», vous permettant d’obtenir des
résultats de meulage très uniformes pour toutes les méthodes de préparation
avec peu d’effort. Vôtre moulin à café a un ajustement stepless.
Prenez quelques minutes pour lire ce manuel, vous éviterez les dangers
ou les dommages au moulin à café.
Kinu Grinders LLC n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou
blessures causés par une mauvaise utilisation ou une mauvaise réparation.
Toutes les demandes de garantie sont invalides.
Utilisez vôtre moulin à café uniquement pour son usage prévu (moudre de
grains de café torréfiés).
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Visser la pompe à vide (11) sur la base du moulin (9) en tournant le corps de
la pompe dans le sens des aiguilles d’une montre.
Reposez la base du moulin sur une table plate, s’il vous plaît ne pas utiliser
une table de cuisson en céramique pour le faire, elle pourrait casser.
Pour stabiliser vôtre moulin à café sur la table, appuyez sur le piston de la
pompe à vide et relâchez-le. Le vide est créé, et le moulin à café est stabilisé
pendant une période de temps dépendant de la porosité de la surface de la
table.
Reposez le corps du moulin (2) sur sa base et fixez-le en serrant la vis de
blocage. (10)
Monter la poignée (4) et la fixer avec la vis (5).
Positionnez le récipient (12) sous le mécanisme.
Vôtre moulin à café est prêt à l’emploi.
Pour le réglage de la moulure, tournez le bouton de réglage (1) comme vous
le souhaitez.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Vôtre moulin à café peut être nettoyé avec des produits de nettoyage
disponibles dans le commerce.
Si le moulin à café est utilisé quotidiennement, il doit être nettoyé seulement
avec une brosse sèche. Un nettoyage correct permet les meilleurs résultats
de broyage et le meilleur goût dans la tasse.

M68 - User Manual
9
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les pièces dans le lave-vaisselle. Nettoyer seulement à la
main. Ne plongez pas le moulin dans l’eau. NE PAS nettoyer les meules avec
de l’eau.
Le moulin à café n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) ayant une connaissance limitée de sa manipulation ou de ses
troubles sensoriels à moins d’être supervisé par une personne responsable
de leur utilisation sécuritaire de l’appareil. Assurez-vous que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau Kinu M68.
Votre équipe Kinu
CARACTÉRISTIQUES
‒Moulin à café manuel de table, de précision, avec meules coniques.
‒Construction robuste et facile à remplir par le haut.
‒Hygiénique - facile à nettoyer.
‒Réglage de moulure en continu avec sensation de cliquetis,
reproductibilité toujours garantie, facilement accessible par le haut.
‒Temps de meulage env. 20 - 30 secondes - (Espresso - 18g).
‒Excellente ergonomie et qualité de fabrication.
‒Toutes les pièces mobiles sont montées sur roulements à billes.
‒Moud doucement et de manière homogène.
‒Récipient entièrement en acier inoxydable avec 4 aimants en néodyme,
couvercle de protection en ABS avec en dessous un joint torique pour la
protection contre les rayures.
‒Pompe à vide stabilisatrice.
‒5 ans de garantie, accident exclu (choc).

10
ESPAÑOL
Gracias por comprar Kinu M68, ¡Excelente elección!
Su nuevo molino de café está equipado con fresas cónicas templadas y
tratadas al “Black Fusion”, de 68 mm y 49 mm.
Es un molino robusto, de alta calidad, que le permite moler su café de forma
uniforme, para todos los métodos de preparación, con poco esfuerzo.
Su molino de café tiene un ajuste de precisión stepless.
Tómese unos minutos para leer este manual; evitará peligros o daños a
su molino de café.
Kinu Grinders LLC no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones
causadas por mal uso o mala reparación. En esos casos todos los reclamos de
garantía serán inválidos.
Use el molino de café solo para el propósito concebido (moler granos de café
tostados).
ANTES DEL PRIMER USO
Atornille la bomba de vacío (11) en la base del molino (9) girando el cuerpo
de la bomba en el sentido de las agujas del reloj.
Apoye la base del molino sobre una mesa plana, no use una cubierta de
cerámica para hacerlo, podría romperse.
Para estabilizar el molinillo de café sobre la mesa, presione el émbolo de la
bomba de vacío y suéltelo. Se crea el vacío y el molino de café se estabiliza
firmemente durante un período de tiempo dependiendo de la porosidad de la
superficie de la mesa.
Apoye el cuerpo de la amoladora (2) en su base y asegúrela apretando el
tornillo de bloqueo. (10)
Coloque la manija (4) y fíjela con el tornillo (5).
Coloque el contenedor (12) debajo del mecanismo.
El molino de café está listo para usar.
Para ajustar el grosor de molido, gire la perilla de ajuste (1) hasta conseguir
el grosor deseado.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
El molino de café se puede limpiar con productos de limpieza disponibles
comercialmente.
Si el molino de café se usa a diario, solo debe limpiarse con un cepillo seco.
La limpieza correcta permite obtener los mejores resultados de molienda y el
mejor sabor en la taza.

M68 - User Manual
11
¡ATENCIÓN!
No limpie las piezas en el lavavajillas. Limpie solo a mano. No sumerja el
molino en agua. NO limpie las ruedas con agua.
El molino no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños)
con conocimientos limitados de manipulación o trastornos sensoriales a
menos que sea supervisado por una persona responsable de su uso seguro
del molino. Asegúrese de que los niños no jueguen con el dispositivo.
Esperamos que disfrute de su nuevo Kinu M68.
Su equipo Kinu
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
‒Molino manual de café para mesa, de precisión, con muelas cónicas.
‒Construcción robusta y fácil de llenar desde la parte superior.
‒Higiénico - fácil de limpiar.
‒Ajuste continuo del moldeado con sensación de golpeteo,
reproducibilidad garantizada siempre, de fácil acceso desde la parte
superior.
‒Tiempo de recticado aprox. 20 - 30 segundos - (Expreso - 18g).
‒Excelente ergonomía y calidad de fabricación.
‒Todas las partes móviles, montadas sobre cojinetes de bolas.
‒Muele suave y homogéneamente.
‒Recipiente completamente de acero inoxidable con 4 imanes de
neodimio, cubierta protectora de ABS con una junta tórica debajo para
protección contra arañazos.
‒Bomba de vacío estabilizadora.
‒5 años de garantía, sin accidentes (golpes).

EN
TECHNICAL DATA
Weight: 3800 g
Height: 210 mm
Beans capacity: 40 g
Grinding capacity: 40 g
Material: All-metal construction
Burrs: 63HRC – conical steel
burr set with Black Fusion
treatment.
FR
DONNÉES TECHNIQUES
Poids: 3800 g
Hauteur: 210 mm
Capacité de grains: 40 g
Capacité de broyage: 40 g
Matériel: Construction tout en
métal
Meules: en acier 63HRC - conique
avec traitement Black Fusion.
DE
DATENBLATT
Gewicht: 3800 g
Höhe: 210 mm
Bohnenkapazität: 40 g
Mahlgutbehälter - Kapazität: 40 g
Material: Edelstahl - Ausführung
Mahlwerk : 63HRC - Konisches
Kegelmahlwerk 68/49 mm mit Black
Fusion Behandlung
ES
DATOS TÉCNICOS
Peso: 3800 g
Altura: 210 mm
Capacidad de granos: 40 g
Capacidad de molienda: 40 g
Material: construcción
completamente metálica
Rodamientos: acero 63HRC - cónicas
con tratamiento Black Fusion.
Kinu Grinders LLC
920 Coral Way
Coral Gables FL 33134
USA
Graef GmbH
Borsigstr 41
63110 Rodgau
Deutschland
© 2018 Kinu Grinders LLC Printed on recycled paper
www.kinugrinders.com
Table of contents
Languages:
Other Kinu Coffee Grinder manuals