Kitchener 8 User manual

Instruction Manual
REV 02/13/17
WARNING:
Read carefully and understand all INSTRUCTIONS before operating. Failure to follow the safety
rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury.
Save these instructions in a safe place and on hand so that they can be read when required.
Keep these instructions to assist in future servicing.
4005755
#8 2/3HP Electric Meat Grinder

GENERAL SAFETY REGULATIONS
WARNING: The warnings, cautions, and instructions
discussed in this instruction manual cannot cover all
possible conditions or situations that could occur. It
must be understood by the operator that common
sense and caution are factors that cannot be built into
this product, but must be supplied by the operator.
Please operate according to Operation Method and remain the proper operation
procedures before using. Please assemble and operate carefully, taking care
not to scratch skin. Please do not to put hands around the paddles to avoid any
possible hurt.
Please read instruction manual.
• Keep all lose clothing, away from moving parts when grinder is in use.
• Keep fingers and hair away from moving parts when grinder is in use.
• DO NOT run grinder without meat in the grinder head. Severe damage to the
head and auger may be a result.
• Turn grinder off before unplugging from outlet.
• Always unplug grinder when changing part (head, plates, blades stuffing
tubes, etc) on the grinder.
• Remove all tendons, bone and shot from meat before grinding.
• Unplug when assembling or disassembling the unit.
• To keep supervision is necessary when any appliance is used near children.
• When carrying the unit, be sure to hold the motor housing with both hands.
• Never remove or attach hopper plate, head or cap when motor is running.
• Do not disassemble the grinder or place anything (especially finger, spoon,
fork, etc.) in the grinder during operation.
• Do not use the grinder if the power cord is broken. Please return the unit to the
customer service or the store where it was purchased.
• To protect against risk of electrical shock do not put (state specific part or
parts in question) in water or other liquid.
• Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and
before cleaning.
• Avoid contacting moving parts:“Never feed food by hand. Always use food
pusher.” “Do not use fingers to scrape food away from discharge disc while
appliance is operating. Cut type injury may result. ”
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or
electrical or mechanical adjustment.
• The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may
cause fire, electric shock or injury.
• Do not use outdoors. Household use only. Do not use for industrial purpose.
• Do not let cord hang over edge of table or counter.
• SAVE THESE INSTRUCTIONS

TECHNICAL DETAILS
BEFORE USE
• Before plugging in, ensure the “ON/OFF/ Reverse” switch is turned to "OFF" position.
• Disassemble the grinder head and wash each part thoroughly in warm soapy water;
• Remove all packing grease and oil from the surfaces;
• Dry all parts before re-assembly;
• Keep packing material for future storage of grinder and grinder parts.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
• Insert grinder head into gear housing; be sure that the hopper tray throat is facing upward
(See Fig 1).
• Holding grinder head with one hand. place locking knob into the hole on the side of Motor
housing and tighten it clockwise (See Fig 2).
• Insert auger into the grinder head. You may need to turn the auger to align it with the drive
shaft of the motor (See Fig 3).
• Place cutting knife blade onto Feed Screw shaft of the auger with the Flat edge of blade
facing the front (See Fig 4). If blade is not seated properly, meat will not be ground.
• Place desired grinding plate next to Cutting Blade. The notch in the plate should align with
the protrusion on the grinder head (See Fig 5).
• Firmly screw ring nut onto grinder head. Do not over tighten (See Fig 6).
• Insert the Hopper meat tray onto the throat of the head (See Fig 7).
GRINDING INSTRUCTIONS
• Plug in and turn the “R / ON” switch to "ON" position, then
turn the “ON/OFF/ Reverse” switch to "ON" position.
• For best results, trim all excess tendons, cartilage, cords
and blood clots and remove meat from bones.
• Optimal results occur when meat is chilled to 32-34˚F
before grinding.
• Cut meat into pieces that will easily fit in throat of grinder
head. (Approximately 1inch squares.)
• Place cubed meat into tray. Be sure not to over fill the tray. Make sure the throat opening of
the tray remains clear and open.
Item No.
MG-204185 40 lbs198lbs./hr 500x445x410mm
Weight
2/3HP(500W)
Motor PowerCapacity Dimension
120V 60Hz
Power Supply
E1
TECHNICAL
DETAILS
BEFORE USE
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
AFTER USE
GRINDER
TROUBLE
EXPLODED
AND PARTS LIST
Fig.1 Fig.2 Fig.3
Fig.4
Fig.7
Fig.5 Fig.6

E2
TECHNICAL
DETAILS
BEFORE USE
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
AFTER USE
GRINDER
TROUBLE
EXPLODED
AND PARTS LIST
• Place a dish, bowl or tray under grinder head to catch ground meat.
• Switch grinder to Grind position. Carefully begin to feed meat down the throat. Use plunger to
push meat. DO NOT use fingers or utensils other than the plunger provided; bodily injury may
occur and you could damage your grinder.
IF JAMMING OCCURS OR PERFORMANCE SLOWS
In case of jamming switch the appliance off by turning the “R / ON” switch to "R" position and
“ON/OFF/ Reverse” switch to "R" position. Feed screw will be rotating in the opposite direction,
and the head will get empty. If it doesn't work, switch the unit off and clean it.
• Shut grinder off immediately.
• Remove power cord from outlet.
• Carefully remove Grinder head ring nut, grinder plate and cutting blade.
• Carefully clean grinder plate holes thoroughly and remove any tendons from around cutting
blade.
• Replace cutting blade, grinder plate and screw ring nut back onto grinder head.
• Continue grinding
• Repeat steps as necessary to enhance grinder performance.
SAUSAGE STUFFING ASSEMBLY
• Be sure grinder is unplugged.
• Attach grinder head to motor and install auger as previously described in General Assembly
Instructions.
• Slide the stuffing plate onto auger. Grinding blade is not used when stuffing.
• Slide one of the stuffing tubes through the funnel flange and place in Grinder ring cap (stuffing
tube faces out). Stuffing tube size depends on the type of casing you have chosen to use
(See Fig 8)
• Firmly screw grinder ring onto Grinder head.
SAUSAGE STUFFING DIRECTIONS
• Properly prepare casings as directed on casing packaging. Place artificial or natural
intestines onto sausage funnel.
• Load hopper with prepared meat and feed meat into grinder head opening before operating
unit. Reminder: Do not operate grinder without meat in grinder head. Damage to auger
and/or motor can occur.
• Plug in and turn switch on when ready to start.
• Begin to feed sausage mixture into the hopper opening (See Fig 9).
• Hold the casing on the sausage tube in one hand and slowly let the meat output pull the
casing from the tube. Fill casing as desired by holding casing back on tube.
• Twist or tie the sausage into links as desired. Tie end of casing into a knot.
• It is recommended that 2 people perform sausage stuffing.
• Add small amounts of water to your ground meat when stuffing sausage to improve output of
meat through sausage stuffing tube.
Fig.8 Fig.9

AFTER USE
DISASSEMBLING
• Make sure that the motor has stopped completely.
• Disconnect the plug from the power outlet.
• Disassemble by reversing the steps from 6-1 pictures.
• If the fixing ring is not easily removed by hands, please use
tools(Fig.10).
• To remove the cutting plate easily, place a screwdriver
between the cutting plate and the head as illustrated
and lift it up (Fig.11).
CLEANING
• Before you clean the appliance, switch the appliance off and
remove the plug from the socket.
• Never clean the accessories by a dishwasher with strong
alkaline cleaner, a bleaching solution containing chlorine
will discolor aluminum surfaces.
• Remove meat, etc. Wash each part in warm soapy water.
• Do not immerse the motor housing in water, but only wipe it with a damp cloth.
• Thinners and petrol will crack or change the color of the unit.
• Wash all the metal parts in water below 50℃and dry.
• Wipe all the cutting parts by vegetable oil -wet cloth.
• In case the unit is left unused for a long period of time, wipe all the metal parts by vegetable
oil cloth.
WARNING: Always be as thorough as possible when cleaning and sanitizing
components. Any parts exposed to raw meat may harbor or develop bacteria causes
illness or death.
WARNING: When cleaning with sanitizers, always follow the manufacturer's
recommendations. Never use products that cause exposed surfaces to render meat
unsafe for consumption. Failure to follow this warning may lead to sickness or death!
GRINDER TROUBLE- SHOOTING GUIDE
E3
TECHNICAL
DETAILS
BEFORE USE
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
AFTER USE
GRINDER
TROUBLE
EXPLODED
AND PARTS LIST
Problems
Grinders has no power
Grinder has no power, but outlet
does
Grinder hums or runs in only one
direction
Grinder hums or labors to operate
Grinder runs slowly and erratically
Meat is backing up at the back of
the grinder
Meat is only turning around the auger
and compressing against the head
Meat does not flow through grinder
Meat is backing up at head and
will not flow
Solutions
Check power to outlet. Make sure unit is securely plugged into outlet.
First, check and reset circuit breaker. Problem may be with switch or
power cord. Contact customer service.
Grinder has switch or internal problem. Tray resetting circuit breaker.
Contact customer service.
Possible cold gear grease problem. Move grinder to warmer area. If
this does not work contact customer service.
Possible cold gear grease problem. Move grinder to warmer area. If
this does not work contact customer service.
Auger is not able to handle large portions of meat. Cut meat into
smaller pieces so auger can work properly.
Meat is too warm. Cool meat to a temperature around 40˚.
Make sure grinder head is properly assembled. Check sharpness of
knife blade.
Meat may be snagging on the auger or other parts.
Lubricate internal parts with food-grade is silicone spary.
Fig.10
Fig.11

E4
TECHNICAL
DETAILS
BEFORE USE
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
AFTER USE
GRINDER
TROUBLE
EXPLODED
AND PARTS LIST
Description
Tray
Motor housing
ON/OFF/Reverse Switch
R/ON Switch
Locking knob hole
Locking knob
Stomper
Head
Auger
Part No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
1/8’’ Grinding plate
3/16’’ Grinding plate
5/16’’ Grinding plate
Front ring nut
Cutting knife
Stuffing tubes
Kibbe attachment
Head inlet
Part No.
10
11
12
13
14
15
16
17
Qty.
1
1
1
1
1
3
1
1
EXPLODED AND PARTS LIST
ON
R
ON OR

REV 02/13/17
#8 2/3HP Hache-Viande Electrique
Manuel d'instructions
AVERTISSEMENT:
Lisez soigneusement et comprenez toutes les INSTRUCTIONS avant le fonctionnement. Le fait
de ne pas suivre les règles de sécurité et d'autres précautions de sécurité de base peut aboutir
à la blessure personnelle sérieuse.
Mettre ces instructions en lieu sûr et sous la main pour qu'elles puissent être lues en cas de besoin.
4005755

REGLES DE SECURITE GENERALES
AVERTISSEMENT: Les avertissements, les prudences et
les instructions discutées dans ce manuel d'instruction
ne peuvent pas couvrir toutes les conditions possibles ou
les situations qui pourraient arriver. Il doit être compris
par l'opérateur que le sens commun et la prudence sont
les facteurs qui ne peuvent pas être construits dans ce
produit, mais doivent être fournis par l'opérateur.
Fonctionnez s'il vous plaît selon la Méthode d'Opération et restez les procédures
d'opération appropriées avant l'utilisation. Réunissez-vous s'il vous plaît et fonctionnez
soigneusement, faisant attention pour ne pas griffer la peau. S'il vous plaît ne pas mettez
les mains autour des pagaies pour éviter n'importe quelle blessure possible.
Lisez ce manuel d'instruction.
• Gardez tous les vêtements pendus loin des composants mouvementés lorsque le
hache viande est en utilisation.
• Gardez les droites et les cheveux loin des composants mouvementés lorsque le
hache viande est en utilisation.
• NE PAS faire marcher le hache viande sans viande dans la tête de hache
viande. L'endommagement sévère à la tête et le foret peut être un résultat.
• Eteingnez le hache viande avant de débrancher de la prise
• Débranchez toujours le hache viande lors de chargement des composants (tête, plaques,
tubes de lame de remplissage, etc) dans le hache viande.
• Enlevez tous les tendons, l'os et déchargez de la viande avant le hachement.
• Débranchez lors de l'assemblage ou le désassemblage l'unité.
• Il est nécessaire de garder la supervision lorsque l'appareil est utilisé près des enfants.
•
Lors de porte de l'unité, rassurez-vous de prendre le logement de moteur avec deux mains.
• Jamais enlevez ou atttachez la plaque de trémie, la tête ou le chapeau lorsque le moteur
est en marche.
• Ne pas désassemblez le hache viande ou placez quelque chose (surtour le droit, la
cuillière, la fourchette, etc.) dans le hache viande pendant l'opération.
• Ne pas utiliser la meuleuse si le cordon d’alimentation est endommagé. Veuillez
retourner l'appareil au service à la clientèle ou au magasin où il a été acheté.
• Pour éviter tout risque de choc électrique, ne mettez pas (la partie spécifique définie ou
les parties en question) dans de l'eau ou tout autre liquide.
• Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de remplacer
une pièce et avant le nettoyage.
• Éviter tout contact avec les pièces mobiles"Ne jamais y mettre les aliments avec les
mains. Toujours utiliser le poussoir." "Ne pas utiliser les doigts pour enlever les aliments
collés au disque de décharge d’élément au cours du fonctionnement de l’appareil. Une
blessure de type coupé peut en résulter."
• Ne pas utiliser un appareil avec un cordon ou une fiche endommagée ou après le
mauvais fonctionnement, la chute ou l’endommagement de l’appareil de quelque
manière. Retournez l’appareil à l’établissement de service agréé le plus proche pour
examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut provoquer
un incendie, un choc électrique ou des blessures.
• Ne pas utiliser l’appareil à l'extérieur. Utilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser à
des fins industrielles.
• Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir.
• Conserver ces instructions

Détails Techniques
Avant l'Utilisation
•
Avant de brancher, assurez-vous que l'interrupteur "ON / OFF / Reverse" est en position "OFF".
• Désassemblez la tête de hache viande et lavez attentivement chaque composant dans l'eau
chaude savonnée;
• Enlevez toutes les graisses d'emballage et l'huile des surfaces;
• Séchez tous les composants avant le réassemblement;
• Gardez le matériel d'emballage pour le storage future de hache viande et les composants
dehache viande.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Instructions d'Assemblement
• Insérez la tête de hache viande dans le logement de moteur; rassurez-vous que la gorge de
casserole est face vers le haut (Fig 1).
• Tenez la tête de hache viande avec une main, placez le bouton verrou dans le trou sur le
côté du logement de moteur et serrez-le en sens des aiguilles d'une montre (Fig 2).
• Insérez le foret dans la tête de hache viande. Vous pouvez devoir tourner le foret pour
l'aligner sur le puits de promenade du moteur (Fig 3).
• Mettez le couteau coupant sur puits de Vis d'Alimentation du foret avec le bord plat de lame
faisant face au front (Fig 4).
• Si il n'est pas proprement assiégé, la viande ne va pas être hachée.
• Mettez la plaque de coupage désirée près de la lame de coupage. L'encoche dans lla plaque
devrait aligner sur la saillie sur la tête de hache viande (Fig 5).
• Vissez fermement le CHAPEAU dans la tête de hache viande. Ne pas sur serrer (Fig 6).
• Insérez le plateau de viande de trémie dans la gorge de la tête (Fig 7).
Instructions Hache Viande
• Brancher et tourner le commutateur "R / ON" sur "ON", puis
tourner le commutateur "ON / OFF / Reverse" sur "ON".
• Pour meilleures résultats, versez meilleures résultats,
coupent tous les tendons d'excès, des cordes et des
caillots sanguins et enlèvent de la viande d'os.
•
Des résultats optimaux arrivent quand la viande est refroidie
à 32-34 degrés avant le rectifiant.
Fig.1 Fig.2 Fig.3
Fig.4
Fig.7
Fig.5 Fig.6
F1
Avant l'Utilisation
Instructions
d'Assemblement
Après l'utilisation
Guide De Dépannage
De La Meuleuse
Diagramme et liste
des composants
Détails
Techniques
Modèle No.
MG-204185 40lbs198lbs./hr 500x445x410mm
Poids
2/3HP(500W)
Puissance du moteurCapacité Mesure/mm
AC 120V 60Hz
Fourniture d'alimentation

• Coupez la viande en morceaux que pourraient être insérées dans la gorge de la tête de
hache viande. Approximativement I pouce carré.
• Mettez les cubes de viands dans le plateau. Rassurez-vous ne pas sur remplir le plateau.
Assurez-vous que la gorge ouverture du plateau reste clair et ouvert.
•
Rassurez-vous de mettre une assiette ou un bol sous la tête de hache viande pour attraper la viande.
• Mettez le hache viande en position marche. Commencez attentivement d'alimenter la viande
dans la gorge. Utilisez le plongeur pour pousser la viande. NE PAS utiliser les droits ou les
ustentiles autre que le plongeur fourni. Des dommages corporels peuvent se produire et vous
pourriez endommager votre meuleuse.
Si Embouteillage se produit ou la Performance ralentit
En cas de brouillage, éteignez l'appareil en tournant l'interrupteur "R / ON" sur "R" et "ON /
OFF / Reverse" en position "R". La vis d'alimentation tourne dans le sens opposé et la tête se
vide. Si cela ne fonctionne pas, éteignez l'appareil et nettoyez-le.
• Coupez le hache viande immédiatement.
• Enlevez la corde d'alimentation de la prise.
• Enlevez l'écrou de CHAPEAU d'anneau de la tête de Hache viande, la plaque et le couteau
de coupage.
• Nettoyez fermement les trous de plaque de hache viande et enlevez les tendons au tour du
couteau de coupage.
• Remplassez le couteau de coupage, la plaque de hache viande et l'anneau de tête de vis
dans la tête de hache viande.
• Continuez à hacher.
• Répétez les étapes comme nécessaire pour renforcer la performance de hache viande.
Assemblement Remplissage Saucisse
• Rassurez-vous que le hache viande est débranché.
• Attachez la tête de hache viande dans le moteur et installez le foret comme decrit ci- dessus
dans Assemblement Instructions Général.
• Glissez la plaque de remplissage dans le foret. Le couteau de hache viande n'est pas utilisé
lors de remplissage).
• Glissez un des tubes de remplissage par le rebord d'entonnoir et mettez dans la l'écrou de
Tête de CHAPEAU de Hache viande. Le remplissage de la taille de tube dépend du type
d'enveloppe que vous avez voulue utiliser (Fig 8).
• Vissez fermement l'écran de Tête de Hache viande dans la tête de Hache Viande (Fig 8).
Directions Remplissage Saucisse
• Préparez correctement des enveloppes comme adressé sur l'emballage d'enveloppe. Mettez
les instestins artificiels ou naturels dans l'endonnoir.
• Chargez la trémie avec la viande préparée et alimentez la viande dans l'ouverture de Tête de
Hache Viande avant le fonctionnement. Rappel : ne pas faire opérer le hache viande sans
viande dans la Tête de Hache viande. Les dégâts au foret et le moteur peuvent arriver.
• Branchez et mettez en marche l'interrupteur lorsque c'est prêt à commencer.
• Commencez à alimenter les mixtures de saucisse dans la tête de hache viande (Fig 9).
• Tenez l'enveloppe sur le tube de saucisse dans une main et laissez lentement l'enveloppe de
traction de production de viande du tube. Remplissez l'enveloppe comme désiré en tenant
l'enveloppe en arrière sur le tube.
• Tordez ou tirez la saucisse dans des liaisons comme désiré. Tirez le bout de l'enveloppe
dans un noeud.
• Il est recommendé que deux personnes font le remplissage de saucisse.
• Ajoutez petite quantité de l'eau dans votre viande de base lors de remplissage de saucisse
pour augmenter la sortie de la viande à traver le tube de remplissage de saucisse.
F2
Avant l'Utilisation
Instructions
d'Assemblement
Après l'utilisation
Guide De Dépannage
De La Meuleuse
Diagramme et liste
des composants
Détails
Techniques

Après l'Utilisation
DÉMONTAGE
• S'assurer que le moteur est complètement arrêté.
• Débranchez la fiche de la prise de courant.
• Démonter en inversant les étapes de 6-1 images.
• Si l'anneau de fixation n'est pas facile à retirer à la main,
utiliser les outils (Fig.10).
• Pour retirer facilement la plaque de coupe, placez un
tournevis entre la plaque de coupe et la tête comme
illustré et soulevez-le (Fig.11).
NETTOYAGE
• Avant de nettoyer l'appareil, mettez l'appareil hors tension et
retirez la fiche de la prise.
• Ne jamais nettoyer les accessoires par un lave-vaisselle avec
un nettoyant alcalin puissant, une solution de blanchiment
contenant du chlore décolorera les surfaces en aluminium.
• Retirer la viande, etc. Laver chaque pièce dans de l'eau chaude savonneuse.
• Ne plongez pas le boîtier du moteur dans l'eau, mais seulement essuyez-le avec un chiffon
humide.
• Les diluants et l'essence craquent ou modifient la couleur de l'appareil.
• Lavez toutes les pièces métalliques dans l'eau en dessous de 50 ℃ et séchez.
• Essuyez toutes les pièces de coupe avec de l'huile végétale.
• Si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période, essuyez toutes les pièces métalliques
avec un chiffon d'huile végétale.
AVERTISSEMENT:
Toujours soyez aussi minutieux comme possible en nettoyant
et assainissant des composants. N'importe quelles parties exposées à la viande crue
peuvent héberger ou se développer les bactéries et causer la maladie ou la mort.
AVERTISSEMENT:
En nettoyant avec désinfectants, suivez toujours les recommandations
du fabricant. N'utilisez jamais des produits qui causent que des surfaces exposées faisant de la
viande dangereuse pour la consommation. Le fait de ne pas suivre cet avertissement peut mener
à la maladie ou la mort!
Fig.8 Fig.9
Fig.10
Fig.11
F3
Avant l'Utilisation
Instructions
d'Assemblement
Après l'utilisation
Guide De Dépannage
De La Meuleuse
Diagramme et liste
des composants
Détails
Techniques

Description
Plateau de viande de trémie
Logement de moteur
ON/OFF/Reverse Interrupteur
R/ON Interrupteur
Trou de bouton verrou
Bouton verrou
Propulseur alimentaire
Tête du hachoir
Vis d’alimentation assemblée
Part No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
1/8’’ Plaque de broyage
3/16’’ Plaque de broyage
5/16’’ Plaque de broyage
Roue manuelle
Lame de coupe
Tube remplissage
Attachement Kibbe
Entrée de tête
Part No.
10
11
12
13
14
15
16
17
Qty.
1
1
1
1
1
3
1
1
Guide De Dépannage De La Meuleuse
Diagramme et liste des composants
ON
R
ON OR
F4
Avant l'Utilisation
Instructions
d'Assemblement
Après l'utilisation
Guide De Dépannage
De La Meuleuse
Diagramme et liste
des composants
Détails
Techniques
Problèmes
La meuleuse n’est pas alimentée
La meuleuse n’est pas alimentée,
mais la prise l’est.
La meuleuse ronfle et fonctionne
uniquement dans une direction
La meuleuse ronfle ou fonctionne
difficilement
La meuleuse fonctionne lentement
et de manière erratique
La viande s’agglutine derrière la
meuleuse.
La viande ne cesse de tourner autour
de la tarière et s’agglutine contre la tête.
La viande ne coule pas au travers
de la meuleuse
La viande s’agglutine derrière la
tête et ne coulera pas
Solutions
Vérifiez l’alimentation de la prise. Assurez-vous que l’appareil soit bien branché à la prise.
Tout d'abord, vérifier et réenclencher le disjoncteur. Le problème peut être au niveau de
l’interrupteur ou du cordon d'alimentation. Contactez le service à la clientèle
La meuleuse connait un problème d’interrupteur ou interne. Plateau de ré-enclenchement
de disjoncteur. Contactez le service à la clientèle
Possible problème de froid de la graisse pour engrenage. Déplacez la meuleuse dans une
zone plus chaude. Si cela ne marche pas, contactez le service à la clientèle.
Possible problème de froid de la graisse pour engrenage. Déplacez la meuleuse dans une
zone plus chaude. Si cela ne marche pas, contactez le service à la clientèle.
La tarière ne peut gérer de grosses portions de viande. Découpez la viande en petits
morceaux afin que la tarière fonctionne correctement
La viande est trop chaude. Refroidir la viande à une température d’environ 40°.
Assurez-vous que la tête de la meuleuse soit correctement assemblée. Vérifiez l’affûtage
de la lame.
La viande peut s’agglutiner sur la tarière ou d’autres parties, lubrifier les pièces internes
avec des ingrédients de qualité alimentaire est un spray au silicone.
Size: 145x210mm REV 02/13/17157克铜版纸
Other manuals for 8
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kitchener Meat Grinder manuals