Klipsch iGroove SXT User manual

iGroove SXT
Owner's Manual
TM


For Your Safety: The AC power plug is polarized
(one blade is wider than the other) and only fits
into an AC power outlet one way. If the plug won’t
go into the outlet completely, turn the plug over
and try to insert it the other way. If it still won’t fit,
contact a qualified electrician to change the outlet,
or use a different one. Do not attempt to bypass
this safety feature.
The exclamation point, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electrical shock to
persons.
WARNING:
To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture.
WARNING: Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
CAUTION: Danger of explosion if remote control battery is incorrectly
replaced. Replace only with CR2032 lithium battery.
WARNING: No naked flame sources – such as candles – should be
placed on the product.
Important Safety Information
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or
grounding type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wider blade or the
third prong is provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or
pinched, particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. USE only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14. REFER all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled, objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
Important Safety Information
15. DO NOT expose this apparatus to dripping or splashing and
ensure that no objects filled with liquids, such as vases,
are placed on the apparatus.
16. To completely disconnect this apparatus from the AC
mains, disconnect the power supply cord plug from the AC
receptacle.
17. The mains plug of the power supply cord shall remain readily
operable.
WARNING: This product is intended to be operated ONLY from the
AC Voltages listed on the back panel or included power supply of the
product. Operation from voltages other than those indicated may cause
irreversible damage to the product and void the products warranty. The
use of AC Plug Adapters is cautioned because it can allow the product
to be plugged into voltages in which the product was not designed to
operate. If the product is equipped with a detachable power cord, use
only the type provided with your product or by your local distributor
and/or retailer. If you are unsure of the correct operational voltage,
please contact your local distributor and/or retailer.
CAUTION: Place the equipment near a main power supply outlet and
make sure that you can easily access the power breaker switch.
Power Supply: ADS-48W-12-2-1545
Adaptor I/P: 100-240VAC, 50/60Hz
Unit I/P: 15VDC, 3A
Ambient Temperature: 35
o
C
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this
equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside.
Refer all servicing to qualified service personnel.
English
Note: This picture is for illustration,
the plug may be different from
country to country depending on
the country's main supply.

Congratulations on your purchase of the Klipsch iGrooveTM SXT
music system.The iGroove SXT is designed to allow you to share the
contents of your iPod with the world around you. The iGroove SXT is a
true two-way, stereo sound system incorporating two long-throw 2.5’’
(6.4cm) woofers in a ported enclosure and two horn-loaded tweeters.
This system provides the accuracy, detail and output that will bring
your music to life as only Klipsch can.
Unpack the Box
Unpack the entire contents of the shipping box and make sure you
have the following items.
Place the iGroove SXT on a sturdy surface. Plug the power supply
(A) into the rear of the iGroove SXT. Plug the AC power cord (B)
into the power supply and then into a standard wall outlet.
System Setup
System Operation
The iGroove SXT is intelligently designed to easily accommodate all
iPods using the Apple 30-pin connector. To configure the iGroove
SXT for your specific iPod size, simply place the appropriate dock
insert into the dock area as shown below. Use the universal well
insert that came with your iPod, or choose one of the three inserts
provided.
Thank You
Remote Control
iGroove SXT
00
Universal Well Inserts
Power Supply
00
2
Now you are ready to dock your iPod. While your iPod is docked, its
battery is charging (until it is fully charged).
The Dock
Your iGroove SXT system is ready to perform as soon as you plug
it in and dock an iPod. The Power button located on the top right
of the iGroove SXT will light up “Red” in “Standby/Off” mode and
“Blue” in “On” mode. The volume up and down buttons are located
to the left of the Power button on the top right of the iGroove SXT.
Mute
(A) (B)
Remote Buttons
• Power – Press to turn the iGroove SXT “On”;
press again to put the iGroove SXT in “Standby/Off.”
This will also turn the iPod “Off.”
• Play/Pause – Press once to “Pause” play; press
again to resume play.
• Track Selection – Press |
7
and
8
|to move to the
previous or next track; press and hold to reverse or
fast-forward through the current track.
• Volume – Press + or – to increase or decrease the
system volume level.
• Mute – Press to mute the volume. Press again to
restore the volume, or press a volume key.
Note: When the iPod is docked and its headphone mini-jack is in
use, audio will play through the headphones as well as the iGroove
SXT. The iPod’s volume control will adjust the headphone level
only and will not have any effect on the volume of the iGroove SXT.
The Remote
The wireless remote control operates the iGroove SXT as well as
the iPod.
Note: The remote must be pointed at the iGroove SXT to
guarantee proper interaction.
PowerVolume
Up
Volume
Down
Power
Play/Pause
Back
Mute
Forward
Volume Down
Volume Up
Power Supply model #: ADS-48W-12-2 1545

The remote battery will need to be changed when it stops working
or when its performance is noticeably reduced. To remove the
battery, simply pull the battery housing tab from the remote control
(as shown in the diagram) and remove the battery. Replace only
with a 3-volt CR2032 lithium battery.
Note: Lighting and other room conditions can reduce remote
performance.
Changing the Remote Control Battery
S-Video Output
The iGroove SXT has an S-video output on the rear of the unit.
This output can be used to send the iPod’s video content to an
external screen. An S-video cable (not included) must be used in
this output. To view a photo, use the slideshow feature of the iPod,
which will send video to the S-video cable.
Aux Input
The Aux input located on the rear of the iGroove SXT allows you
to connect other audio devices to the system. Simply connect the
audio out (headphone) of the source to the Aux input of the iGroove
SXT. A 3.5mm stereo mini cable (not included) must be used for
proper operation.
3

Warranty – U.S. and Canada
Klipsch warrants to the original retail purchaser that this product is
to be free from defective materials and workmanship for a period
of one (1) year, from the date of purchase, if it is properly used and
maintained. If this product proves defective in either material or
workmanship, Klipsch, at its option, will (a) repair the product, or (b)
replace the product, at no charge for parts or labor. If the product
model is no longer available and cannot be repaired effectively or
replaced with an identical model, Klipsch at its sole option may
replace the unit with a current model of equal or greater value. In
some cases, modification to the mounting surface may be required
where a new model is substituted. Klipsch assumes no responsibility
or liability for such modification. To obtain a repair or replacement
under the terms of this warranty, please contact our customer
service group at 1-800-KLIPSCH. You will be required to submit a
copy of the original receipt via fax or email. The receipt must reflect
that you are the original purchaser, the product was bought from an
authorized Klipsch retailer, and the product is still within warranty.
You will be issued a return authorization number (RA#) and asked to
ship the defective product, together with proof of purchase and RA#,
prepaid insured to the address set forth Klipsch 137 Heampstead
#278 Hope, AR 71801. Freight collect shipments will be refused.
Risk of loss or damage in transit is to be borne by the purchaser.
Once Klipsch receives the defective product, a repair or replacement
order will be initiated.
Limitations:
• This limited warranty does not cover failure of the product
resulting from improper installation, misuse, abuse, accident,
neglect, mishandling, or wear from ordinary use or environmen-
tal deterioration.
• This limited warranty does not cover cosmetic damage,
including paint damage, or consequential damage to other
components or premises which may result for any reason
from the failure of the product.
• This limited warranty is null and void for products not used in
accordance with Klipsch’s instructions.
• This limited warranty is null and void for products with altered or
missing serial numbers and for products not purchased from an
authorized dealer.
• This limited warranty terminates if you sell or otherwise transfer
this product to another party.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO
STATE, JURISDICTION TO JURISDICTION OR COUNTRY TO COUNTRY.
KLIPSCH’S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS
IN HARDWARE IS LIMITED TO REPLACEMENT OR REPAIR AS SET
FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT. FOR CANADIAN CUSTOM-
ERS, KLIPSCH DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND CONDI-
TIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, FOR
THE PRODUCT. FOR U.S. CUSTOMERS, ALL EXPRESS AND IMPLIED
WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN TIME TO THE TERM
OF THIS WARRANTY. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN IMPLIED WARRANTIES
OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR-
RANTY OR CONDITIONS LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT AP-
PLY TO YOU. KLIPSCH DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR SPECIAL,
INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR THIRD PARTY CLAIMS
AGAINST YOU FOR DAMAGES OR FOR PRODUCTS NOT BEING
AVAILABLE FOR USE. THE MAXIMUM LIABILITY FOR WHICH KLIPSCH
MAY BE RESPONSIBLE WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU
PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE SUBJECT OF THE CLAIM.
SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLU-
SION MAY NOT APPLY TO YOU.
4
Warranty Outside the U.S. and Canada
The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the
United States and Canada shall comply with applicable law. To obtain
any applicable warranty service, please contact the dealer from
which you purchased this product, or the distributor that supplied
this product.
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and radiates radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation.
In accordance with FCC requirements, changes or modifications not
expressly approved by Klipsch could void the user’s authority to operate
this product.
This device generates and uses radio frequency (RF) energy, and if not
installed and used properly, this equipment may cause interference to
radio and television reception.
If this equipment does cause interference to radio or television reception
(which you can determine by unplugging the unit), try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Re-orient the receiving antenna (that is, the antenna for the
radio or television that is “receiving” the interference).
• Move the unit away from the equipment that is receiving
interference.
• Plug the unit into a different wall outlet so that the unit and the
equipment receiving interference are on different branch circuits.
If these measures do not eliminate the interference, please consult
your dealer or an experienced radio/television technician for additional
suggestions.
Also, the Federal Communications Commission has prepared a helpful
booklet, “How To Identify and Resolve Radio TV Interference Problems.”
This booklet is available from the U.S. Government Printing Office,
Washington, DC 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4
when ordering copies.
This product complies with DHHS Rules 21 CFR Subchapter J. Applicable
at the date of manufacture.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet
appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.

Pour la sécurité d’utilisation (États-Unis et Canada
uniquement) : La fiche d’alimentation secteur est polarisée
(une broche est plus large que l’autre) et ne peut être
introduite dans la prise de courant que dans un seul sens.
Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, la
retourner et essayer de l’insérer dans l’autre sens. Si elle
ne peut toujours pas être insérée, faire changer la prise par
un électricien compétent, ou en utiliser une autre. Ne pas
essayer de contourner ce dispositif de sécurité.
Le point d’exclamation contenu dans un triangle
équilatéral avertit l’utilisateur de la présence,
dans la documentation qui accompagne l’appareil,
de consignes d’utilisation et de maintenance
importantes.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral
avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension
dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil et
d’une valeur suffisante pour constituer un risque de
choc électrique.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Ne pas soumettre les piles ou batteries (mises en
place par l’utilisateur ou bloc intégré) à une température excessive
telle que celle du rayonnement solaire, d’un incendie, etc.
ATTENTION : Risque d’explosion si la pile de la télécommande n’est
pas correctement remplacée. Remplacer uniquement par une pile de
type CR2032 batterie.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit de sources de
flammes nues telles que des bougies.
Important Safety Information
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer
conformément aux instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que
les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les
autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant
de la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la
fiche polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée a
une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre
est munie de deux lames et d’une troisième broche pour
la terre. La lame large ou la troisième broche est prévue
pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre
pas dans la prise de courant, demander à un électricien de
remplacer cette prise d’un type ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne
risque pas d’être piétiné ou écrasé, en particulier près des
fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de
l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le
constructeur.
12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un
support, un trépied, une console ou un bâti
recommandé par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire
preuve de prudence pour déplacer l’ensemble
chariot/appareil afin d’éviter un renversement
pouvant causer des blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste
inutilisé pendant une longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur
professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de
dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation
endommagé, liquide renversé sur l’appareil, objet inséré
dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité,
mauvais fonctionnement ou après une chute.
Consignes de sécurité importantes
15. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des
égouttements et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de
liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.
16. Pour isoler complètement cet appareil de l’alimentation
secteur, débrancher son cordon d’alimentation de la prise de
courant.
17. La fiche secteur du cordon d’alimentation doit rester
accessible.
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimenté
EXCLUSIVEMENT par une source d’alimentation secteur conforme
aux valeurs indiquées en face arrière ou par le bloc d’alimentation du
produit. L’alimentation à partir d’autres sources que celles indiquées
risque d’endommager le produit de façon irréversible et d’annuler
sa garantie. L’utilisation d’adaptateurs de fiches secteur doit se faire
avec prudence, car elle peut permettre le branchement du produit
sur des sources de tension pour lesquelles le produit n’a pas été
conçu. Si le produit est pourvu d’un cordon d’alimentation amovible,
utiliser uniquement un cordon du même type que celui fourni avec
l’appareil, ou un cordon fourni par un distributeur ou revendeur
local. En cas de doute quant à la tension d’alimentation acceptable,
s’adresser au distributeur ou au revendeur local.
ATTENTION : Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant
et veiller à faciliter l’accès au disjoncteur.
# ADS-48W-12-2-1545
Alimentation adaptateur : 100 à 240 V~, 50/60 Hz
Alimentation appareil : 15 V=, 3 A
Température ambiante : 35 °C
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions
présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas
de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage
doit être confié à un réparateur professionnel compétent.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR.
French
Remarque : Cette illustration
est fournie à titre indicatif ; la
fiche peut être différente d’un
pays à l’autre, selon les normes
électriques du pays.

Toutes nos félicitations pour l’achat du système d’écoute de musique
iGrooveTM SXT de Klipsch. Le système iGroove SXT a été conçu pour
permettre de partager le contenu de votre iPod avec votre entourage.
Il s’agit d’un véritable système stéréophonique intégrant deux
haut-parleurs de graves de 6,4 cm à longue course dans un coffret
résonant et deux haut-parleurs d’aigus à pavillon.
La précision, le détail et la puissance acoustique qu’offre ce système
donnent vie à votre musique comme seul Klipsch sait le faire.
Déballage du carton
Déballez la totalité du contenu du carton et vérifiez que vous avez les
éléments ci-dessous.
Posez l’iGroove SXT sur une surface plane. Branchez le bloc
d’alimentation (A) à l’arrière de l’iGroove SXT. Branchez le cordon
secteur (B) dans le bloc d’alimentation, puis dans une prise de
courant.
Installation du système
Fonctionnement du système
La station d’accueil
Merci
iGroove SXT Télécommande
00
00
2
Le système iGroove SXT est prêt à fonctionner dès qu’il est branché et
qu’un iPod est présent dans la station d’accueil. La touche d’alimentation
placée sur la partie supérieure droite de l’iGroove SXT s’allume en rouge
en mode veille et en bleu en mode marche. Les touches de réglage du
volume sont placées à gauche de la touche de mise sous tension sur la
partie supérieure droite de l’iGroove SXT.
Mute
(A) (B)
Touches de la télécommande
• Marche/arrêt – Appuyez sur cette touche pour mettre l’iGroove SXT
en marche ; appuyez à nouveau pour le mettre en position veille/arrêt.
Cette touche permet aussi de mettre l’iPod hors tension.
• Lecture/Pause – Appuyez une fois sur cette touche pour suspendre
la lecture ; appuyez à nouveau pour la reprendre.
• Sélection de morceau – Appuyez sur
|
7
ou
8
|
pour passer au
morceau précédent ou suivant ; si vous maintenez la touche enfoncée,
vous effectuez un retour ou une avance rapide dans le morceau en
cours.
• Volume – Appuyez sur + ou – pour augmenter ou diminuer le volume
du système.
• Mute – Cette touche permet de couper le son. Pour remettre le son,
appuyez sur une touche de volume, ou une deuxième fois sur la touche
Mute.
Remarque : Lorsque l’iPod est placé dans la station d’accueil
et que des écouteurs sont branchés sur sa mini-prise, le son
provient à la fois des écouteurs et de l’iGroove SXT. La commande
de volume de l’iPod ne règle que le niveau des écouteurs. Elle n’a
aucun effet sur le volume de l’iGroove SXT.
La télécommande
La télécommande sans fil permet de commander l’iGroove SXT
ainsi que l’iPod.
Remarque : La télécommande doit être dirigée vers l’iGroove SXT
afin de garantir une bonne interaction.
Augmentation
du volume
Mise sous
tension
Lecture/Pause
Retour
Silence
Augmentation
du volume
Avance
Réduction du
volume
Bloc d’alimentation
La conception astucieuse du système iGroove lui permet de
recevoir tous les modèles d’iPod, grâce au connecteur Apple
à 30 broches. Pour configurer l’iGroove SXT pour un iPod de
taille donnée, mettez en place l’adaptateur requis dans la station
d’accueil, comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez utiliser
l’adaptateur universel fourni avec l’iPod ou bien choisir l’un des
trois adaptateurs inclus avec l’iGroove SXT.
L’iPod peut alors être placé dans la station d’accueil. Lorsque l’iPod
est dans la station d’accueil, sa batterie se charge (jusqu’à ce
qu’elle soit complètement chargée).
Réduction
du volume
Mise sous
tension
Adaptateurs pour support
universel
Référence de l’alimentation : ADS-48W-12-2 1545

La pile de la télécommande doit être remplacée lorsque la
télécommande fonctionne moins bien ou plus du tout. Pour
remplacer la pile, tirez simplement la languette support de pile
de la télécommande (comme le montre la figure) et retirez la pile.
Remplacez-la uniquement par une pile 3 volts au lithium CR2032.
Remarque : L’éclairage et les conditions ambiantes peuvent
affecter le fonctionnement de la télécommande.
Remplacement de la pile de la télécommande
Sortie S-Video
Il y a une sortie S-Video à l’arrière de iGroove SXT.
Elle peut servir à envoyer le contenu vidéo de l’iPod à un écran
externe. Un câble S-Video (non fourni) doit être utilisé pour cette
sortie. Pour voir des photos, utilisez la fonction diaporama de
l’iPod : le contenu vidéo est envoyé par le câble S-Video.
Entrée auxiliaire
L’entrée auxiliaire à l’arrière de l’iGroove SXT permet de raccorder
d’autres appareils audio au système. Il suffit de raccorder la sortie
audio (écouteurs) de la source à l’entrée auxiliaire de l’iGroove
SXT. Un câble à mini-prise stéréo de 3,5 mm (non fourni) est
nécessaire au bon fonctionnement.
3
Silence
Augmentation
du volume
Avance
Réduction du
volume
Garantie – États-Unis et Canada uniquement
Klipsch garantit à l’acheteur d’origine au niveau de la vente au détail
que ce produit est exempt de tout vice de matériel ou de fabrication
pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat dans
des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Si ce produit est
prouvé être défectueux tant en matériel qu’en fabrication, Klipsch
(a) réparera ou (b) remplacera (selon son choix) le produit sans frais
en ce qui concerne le matériel et la main d’œuvre. Si le modèle du
produit n’est plus disponible et ne peut pas être effectivement réparé
ou remplacé par un modèle identique, Klipsch peut, à son entière
discrétion, remplacer l’appareil par un modèle en cours de qualité
égale ou supérieure. Dans certains cas, une modification à la surface
de montage peut s’avérer nécessaire lorsqu’un nouveau modèle est
suppléé. Klipsch n’assumes aucune responsabilité concernant une
telle modification. Pour obtenir une réparation ou un remplacement
sous les modalités de cette garantie, veuillez contacter notre service
clientèle en composant le 1-800-KLIPSCH. Une copie du reçu
original doit être envoyée par fax ou courrier électronique. Ce reçu
doit stipuler que vous êtes l’acheteur d’origine du produit, que le
produit a été acheté auprès d’un détaillant agréé par Klipsch et que
le produit est toujours couvert par la garantie. Vous recevrez un
numéro d’autorisation de retour et il vous sera demandé d’envoyer le
produit défectueux accompagné de la preuve d’achat et du numéro
d’autorisation de retour en port prépayé et assuré, à l’adresse
indiqué dans le présent document Klipsch 137 Heampstead #278
Hope, AR 71801 USA. Les colis expédiés en port dû seront refusés.
L’acheteur assume le risque de perte ou de dommage du transport.
Une fois que Klipsch a reçu le produit défectueux, un ordre de
réparation ou de remplacement est émis.
Limitations :
• Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit
résultant d’une installation incorrecte, d’une utilisation à
mauvais escient, d’un accident, d’une négligence, d’une
mauvaise manipulation ou d’une usure provenant d’une
utilisation normale ou d’une détérioration provoquée par
l’environnement.
• Cette garantie limitée ne couvre pas les altérations esthétiques,
y compris les dommages de peinture ou les dommages subis
par les autres composants ou par les sites, pouvant résulter,
pour une raison quelconque, de la défaillance du produit.
• Cette garantie limitée est considérée nulle et non avenue pour
les produits non utilisés conformément aux instructions de
Klipsch.
• Cette garantie limitée est considérée nulle et non avenue pour
les produits qui n’ont pas été achetés auprès d’un détaillant
agréé.
• Cette garantie limitée est annulée lorsque l’utilisateur d’origine
vend ou transfère ce produit à une autre personne.
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES
ET IL SE PEUT QUE VOUS POSSÉDIEZ D’AUTRES DROITS QUI
VARIENT SELON LA JURIDICTION OU LE PAYS DONT VOUS
DÉPENDEZ. LA RESPONSABILITÉ DE KLIPSCH CONCERNANT LE
MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET LES VICES MATÉRIELS EST
LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION COMME
DÉFINI DANS CETTE STIPULATION DE GARANTIE. POUR LES
CLIENTS CANADIENS, KLIPSCH RÉFUTE TOUTE AUTRE GARANTIE
ET MODALITÉ EXPRESSE, IMPLICITE, STATUAIRE OU AUTRE
CONCERNANT LE PRODUIT. POUR LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS,
TOUTES LES GARANTIES EXPRESS ET IMPLICITES CONCERNANT
CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DÉTERMINÉE PAR
CETTE GARANTIE. CERTAINES JURIDICTIONS OU PAYS INTERDISENT
L’EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES, MODALITÉS IMPLICITES
OU LES LIMITATIONS RELATIVES À LA DURÉE D’UNE GARANTIE
OU DES CONDITIONS IMPLICITES. DANS CE CAS, LA LIMITATION
MENTIONNÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER. KLIPSCH
DÉNIE TOUTE RESPONSABILITÉ ASSOCIÉS AUX PRÉJUDICES
SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS,
INCLUANT SANS S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
DE RÉCLAMATION FORMÉE PAR UN TIERS À VOTRE ÉGARD,
CONCERNANT DES DOMMAGES OU DES PRODUITS QUI N’AURAIENT
PAS ÉTÉ DISPONIBLES POUR L’UTILISATION. LA RESPONSABILITÉ
MAXIMUM DE KLIPSCH SE LIMITERA AU MONTANT EFFECTIVEMENT
PAYÉ PAR L’UTILISATEUR, RELATIF AU PRODUIT DE LA
RÉCLAMATION. CERTAINES JURIDICTIONS OU PAYS N’AUTORISENT
PAS L’EXÉCUTION OU LA LIMITATION DE RESPONSABLITÉ POUR
DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS,ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, DE SORTE QUE CES RESTRICTIONS OU EXCLUSION
PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
Garantie dans les pays autres que les États-Unis et le Canada
Si ce produit est vendu dans des pays autres que les États-Unis et
le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour
bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez
le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur
l’ayant fourni.

4
Informations FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de
la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : 1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences
nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été soumis à des tests ayant établi sa conformité
aux limites des appareils numériques de classe B, selon la section
15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies de façon
à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise
et émet une énergie radiofréquence, de sorte que s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut entraîner
des interférences nuisibles avec les radiocommunications. Il est
toutefois impossible de garantir que des interférences ne se
produiront pas dans une installation donnée.
Conformément aux exigences de la FCC, les changements ou
modifications non expressément approuvés par Klipsch peuvent
annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Cet appareil produit et utilise de l’énergie radiofréquence (RF),
de sorte que s’il n’est pas installé et utilisé correctement, il peut
entraîner des interférences nuisibles à la réception de la radio et
de la télévision.
Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception
des programmes de radio ou de télévision (ce qui peut se vérifier en
le débranchant), essayez de corriger les interférences en prenant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientation de l’antenne de réception (c’est-à-dire
l’antenne du récepteur de radio ou de télévision recevant les
interférences).
• Éloignement de l’appareil de l’équipement recevant les
interférences.
• Branchement de l’appareil dans une autre prise de courant de
façon à ce qu’il soit alimenté par un autre circuit que celui de
l’équipement recevant les interférences.
Si ces mesures ne permettent pas d’éliminer les interférences,
adressez-vous à un revendeur ou à un spécialiste compétent en
radio/télévision pour obtenir d’autres suggestions.
En outre la commission fédérale des communications des États-
Unis (FCC) a préparé une brochure utile, « How to Identify and
Resolve Radio-TV Interference Problems » (Comment identifier et
résoudre les problèmes d’interférences de radio et télévision). Cette
brochure est disponible auprès de : U.S. Government Printing Office,
Washington, DC 20402. Pour la commander, indiquez la référence
004-000-00345-4.
Ce produit est conforme aux règles DHHS Rules 21 CFR Subchapter
J en vigueur à la date de fabrication.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.

Zu Ihrer Sicherheit (nur für Nordamerika): Der polarisierte
Stecker hat zwei Klinken, wobei eine dicker ist als die
andere. Dieser Stecker passt nur auf eine Weise in die
Steckdose. Wenn der Stecker nicht ganz in die Steckdose
eingeschoben werden kann, drehen Sie ihn herum und
versuchen es dann erneut. Wenn der Stecker immer
noch nicht passt, sollten Sie die Steckdose durch einen
Elektriker ersetzen lassen oder eine andere verwenden.
Versuchen Sie nicht, diese Sicherheitsfunktion zu
umgehen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und
Wartung des Geräts aufmerksam machen, die in der
beiliegenden Dokumentation enthalten sind.
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen
Dreieck soll der Benutzer gewarnt werden, dass
bei mangelnder Isolierung „lebensgefährliche
Spannungen“ auftreten können, die eine erhebliche
Stromschlaggefahr darstellen.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu
verringern, ist dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen.
WARNUNG: Batterien (Akkus oder installierte Batterien) dürfen nicht
hohen Temperaturen (direkte Sonneneinstrahlung, Feuer usw.)
ausgesetzt werden.
ACHTUNG: Wenn die Batterie der Fernbedienung unsachgemäß
ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie sie nur
durch eine CR2032 oder einen gleichwertigen Typ aus.
WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie
Kerzen, platziert werden.
Important Safety Information
1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die
Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen
wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern).
9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder
geerdeter Stecker NICHT außer Kraft setzen. Ein
polarisierter Stecker hat zwei Klinken, wobei eine dicker ist
als die andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klinken und
einen dritten Erdungsstift. Die dickere Klinke oder der dritte
Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker
nicht in Ihre Steckdose passt, sollten Sie die veraltete
Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen.
10. VERMEIDEN Sie, dass das Netzkabel belastet oder geknickt
wird, vor allem bei Steckern, Zusatzsteckdosen und beim
Ausgang aus dem Gerät.
11. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller
empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.
12. VERWENDEN Sie ausschließlich Wagen, Stände,
Stative, Halterungen oder Tische, die vom
Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft
wurden. Bei Verwendung eines Wagens sollten
Sie vorsichtig sein, damit Wagen und Gerät nicht
umkippen und Verletzungen verursachen.
13. TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter vom Netz, oder
wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
14. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten
Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist
nötig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt
wurde, z.B. durch Schäden am Netzkabel oder -stecker,
durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen
von Objekten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht
richtig funktioniert oder wenn es fallengelassen wurde.
Wichtige Sicherheitshinweise
15. Das Gerät darf KEINEN tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeiten ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeit gefüllte
Objekte (wie Blumenvasen) dürfen nicht auf dem Gerät
platziert werden.
16. Um dieses Gerät ganz vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose.
17. Der Netzstecker sollte stets in gutem Betriebszustand sein.
WARNUNG: Dieses Produkt darf NUR mit den auf der Rückseite oder
dem eingebauten Netzteil aufgelisteten Wechselstromspannungen
betrieben werden. Ein Betrieb mit anderen Spannungen kann
permanente Geräteschäden hervorrufen und führt zum Erlöschen
des Garantieanspruchs. Vor dem Einsatz von Adaptersteckern ist zu
warnen, da das Produkt dann u.U. mit Spannungen in Kontakt ist, für
die es nicht konzipiert wurde. Wenn das Produkt ein abnehmbares
Netzkabel hat, dürfen Sie nur das Ihrem Produkt beiliegende
oder von Ihrem örtlichen Vertriebshändler/Fachhändler gelieferte
Kabel verwenden. Wenn Sie die korrekte Betriebsspannung nicht
kennen, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vertriebshändler/
Fachhändler.
ACHTUNG: Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose und
stellen Sie sicher, dass Sie den Leistungsschalter leicht erreichen
können.
# ADS-48W-12-2-1545
Adapter-Eingang: 100-240 VAC, 50/60 Hz
Geräte-Eingang: 15 VDC, 3 A
Umgebungstemperatur: 35 °C
ACHTUNG
WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr durch elektrischen
Schlag. In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung.
Enthält keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie alle
Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen.
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG.
NICHT ÖFFNEN.
German
Hinweis: Dieses Bild dient nur
zu Illustrationszwecken, da
der Stecker von Land zu Land
verschieden aussehen kann.

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Klipsch iGrooveTM SXT-
Musiksystems. Der iGroove SXT ermöglicht es Ihnen, den Inhalt
Ihres iPod mit Ihrer Umgebung zu teilen. Der iGroove SXT ist
ein echtes Zweiwege-Stereosoundsystem mit zwei langhubigen
6,4-cm-Tieftönern in einem Bassreflexgehäuse und zwei Horn-
Load-Hochtönern. Dieses System erweckt Ihre Musik mit Präzision,
Detailtreue und Leistung zum Leben, wie es nur Klipsch kann.
Auspacken
Packen Sie den gesamten Inhalt des Kartons aus und stellen Sie
sicher, dass Sie Folgendes haben:
Stellen Sie den iGroove SXT auf eine stabile Oberfläche. Stecken
Sie das Netzteil (A) in die Rückseite des iGroove SXT. Stecken Sie
das Netzkabel (B) in das Netzteil und dann in eine Wandsteckdose.
System-Setup
Systembetrieb
Docking
Danke!
iGroove SXT Fernbedienung
00
00
2
Ihr iGroove SXT-System ist betriebsbereit, sobald Sie ihn anschließen und
einen iPod einstecken. Die Netztaste oben rechts auf dem iGroove SXT
leuchtet im Modus „Standby/Aus“ rot und im Modus „An“ blau auf. Die
Lautstärketasten befinden sich oben rechts auf dem iGroove SXT, links
vom Netzschalter.
Mute
(A) (B)
Tasten der Fernbedienung
• Ein/Aus-Taste – Drücken Sie diese Taste, um den iGroove
SXT einzuschalten; drücken Sie sie erneut, um den iGroove
SXT in den Modus „Standby/Off“ zu versetzen. Dadurch wird
auch der iPod ausgeschaltet.
• Wiedergabe/Pause – Drücken Sie diese Taste ein Mal,
um zu pausieren, und erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
•
Titelwahl – Drücken Sie |
7
und
8
|, um zum vorherigen oder
nächsten Titel zu springen; halten Sie die Taste gedrückt, um im
schnellen Vor- oder Rücklauf durch den aktuellen Titel zu gehen.
• Lautstärke – Drücken Sie + oder – um die Systemlautstärke
zu erhöhen oder zu reduzieren.
• M u t e (Stummschaltung) – Drücken Sie die Taste, um die
Lautstärke stumm zu schalten. Drücken Sie die Taste erneut
(oder eine Lautstärketaste), um die Lautstärke wieder
herzustellen.
Hinweis: Wenn der iPod angeschlossen ist und dessen
Mini-Kopfhörerstecker verwendet wird, hören Sie den Sound
sowohl durch den Kopfhörer als auch über den iGroove SXT. Der
Lautstärkeregler des iPod beeinflusst nur den Kopfhörer und hat
keine Auswirkung auf den iGroove SXT.
Die Fernbedienung
Die drahtlose Fernbedienung regelt sowohl den iGroove SXT als
auch den iPod.
Hinweis: Um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten, muss
die Fernbedienung auf den iGroove SXT ausgerichtet sein.
Leiser
Ein/Aus-Taste
Wiedergabe/
Pause
Zurück
Stummschaltung
Lauter
Vorwärts
Leiser
Netzteil Universal-Anschlusseinsätze
Der iGroove SXT ist so konzipiert, dass er leicht alle iPods
aufnehmen kann, die den 30-stiftigen Apple-Anschluss
verwenden. Um den iGroove SXT für Ihre spezifische iPod-Größe
zu konfigurieren, stecken Sie einfach den entsprechenden
Docking-Einsatz in den Docking-Bereich (siehe unten).
Verwenden Sie den mit Ihrem iPod ausgelieferten Universal-
Anschlusseinsatz, oder wählen Sie einen der beiliegenden drei
Einsätze.
Jetzt können Sie Ihren iPod anschließen. Solange Ihr iPod
angeschlossen ist, wird seine Batterie aufgeladen (bis sie voll
geladen ist).
Lauter Ein/Aus-Taste
Netzteil-Modellnummer: ADS-48W-12-2 1545

Die Batterie der Fernbedienung muss ausgewechselt werden,
wenn sie nicht mehr funktioniert oder wenn ihre Leistung deutlich
abfällt. Um die Batterie zu entfernen, ziehen Sie einfach die
Batteriegehäuselasche aus der Fernbedienung (siehe Abbildung)
und nehmen die Batterie heraus. Ersetzen Sie sie nur durch eine
3-Volt-Lithiumbatterie vom Typ CR2032.
Hinweis: Die Beleuchtung und andere Umgebungsbedingungen
können die Leistung beeinflussen.
Auswechseln der Batterie in der Fernbedienung
S-Video-Ausgang
An der Rückseite des iGroove SXT befindet sich ein S-Video-
Ausgang.
Über diesen Ausgang kann man Video vom iPod an einen externen
Bildschirm übertragen. Für diesen Ausgang muss ein (nicht im
Lieferumfang enthaltenes) S-Video-Kabel verwendet werden. Um
ein Foto anzuzeigen, verwenden Sie die Diashow-Funktion des
iPod, die Video über das S-Video-Kabel überträgt.
Aux-Eingang
Der Aux-Eingang auf der Rückseite des iGroove SXT erlaubt
es Ihnen, andere Audiogeräte an das System anzuschließen.
Verbinden Sie einfach den Audioausgang (Kopfhörer) der Quelle
mit dem Aux-Eingang des iGroove SXT. Für den Betrieb ist ein
(nicht im Lieferumfang enthaltenes) 3,5-mm-Ministereokabel
erforderlich.
3
Stummschaltung
Lauter
Vorwärts
Leiser

Garantie außerhalb der USA und Kanadas
Wenn dieses Produkt an einen Käufer außerhalb der USA oder
Kanadas verkauft wird, richten sich die Garantieansprüche nach den
jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen. Um Garantieleistungen zu
beanspruchen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, der dieses
Produkt verkauft hat, oder den Vertrieb.
FCC-Informationen
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb
unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf
keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät
muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können,
einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen können.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht demnach den
Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15
der Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC). Diese Grenzwerte
sollen einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen
bei Installationen in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet HF-Energie und kann diese ausstrahlen; wenn es nicht
gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es
störende Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen. Allerdings
wird nicht gewährleistet, dass es bei einer bestimmten Installation
keine Interferenzen geben wird.
Bei Veränderungen an dem Gerät, die nicht ausdrücklich von
Klipsch zugelassen wurden, ist die Einhaltung der FCC-Vorschriften
eventuell nicht mehr gewährleistet; dies kann zur Ungültigkeit der
Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
Dieses Gerät kann HF-Energie generieren und ausstrahlen.
Wenn es nicht korrekt installiert und verwendet wird, kann es zu
Störstrahlungen bei Funk- und Fernsehübertragungen führen.
Wenn dieses Gerät störende Interferenzen beim Radio- und
Fernsehempfang verursacht, (was durch Aus- und Einschalten des
Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die
Interferenz durch eines oder mehrere der folgenden Verfahren zu
beheben:
• Die Empfangsantenne für Radio oder Fernsehen, bei der die
Störung anfällt, anders ausrichten.
• Den Abstand zwischen der Einheit und dem die Störung
empfangenden Gerät vergrößern.
• Das Gerät in eine Steckdose eines Netzkreises einstecken,
der nicht mit dem des Empfängers der Störung identisch ist.
4
Wenn diese Maßnahmen die Störung nicht beheben, wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.
Die Federal Communications Commission hat eine nützliche
Broschüre veröffentlicht: „How To Identify and Resolve Radio TV
Interference Problems“. Diese Broschüre kann bezogen werden
über: U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, USA.
Geben Sie bei der Bestellung bitte Stock Number
004-000-00345-4 an.
Dieses Produkt entspricht DHHS-Regel 21 CFR Unterabschnitt J,
wie beim Fertigungsdatum zutreffend.
Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der kanadischen Norm
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.

Misura di sicurezza (solo per gli Stati Uniti e il Canada):
la spina del cordone di alimentazione è polarizzata (uno
spinotto è più largo dell’altro) e può essere inserita nella
presa di corrente solo in un modo; se non è possibile
inserirla completamente, girarla e riprovare; se ancora
risulta impossibile inserirla, rivolgersi a un elettricista
esperto per modificare la presa, o usarne un’altra. Non
cercare di evitare questa misura di sicurezza.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo
equilatero segnala che il manuale allegato
all’apparecchio contiene informazioni importanti
sull’uso, sulla manutenzione e sulle riparazioni.
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo
equilatero avvisa della presenza di alte tensioni non
isolate all’interno dell’apparecchio, di livello tale da
comportare il rischio di folgorazione.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio né alla pioggia né all’umidità.
ATTENZIONE: le batterie (ricaricabili o rimovibili) non devono essere
esposte a fonti di calore eccessivo, come la luce solare diretta o
fiamme.
ATTENZIONE: pericolo di esplosione se si sostituisce la batteria
del telecomando con una di tipo sbagliato; sostituirla solo con una
batteria CR2032 o equivalente.
ATTENZIONE: non collocare sull’apparecchio sorgenti di fiamme
libere, come candele.
Important Safety Information
1. LEGGERE queste istruzioni.
2. CONSERVARLE.
3. RISPETTARE tutte le avvertenze.
4. SEGUIRE tutte le istruzioni.
5. NON usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. PULIRE SOLO con un panno asciutto.
7. NON ostruire nessuna apertura per l’aria. Installare
seguendo le istruzioni del produttore.
8. NON installare presso fonti di calore come ad esempio
radiatori, bocchette di uscita dell’aria di riscaldamento, forni
o altri apparecchi (compresi amplificatori) che generano
calore.
9. NON annullare la funzione di sicurezza offerta da una spina
polarizzata o con presa di terra. Le spine polarizzate hanno
due spinotti lamellari, uno più largo dell’altro, mentre le
spine con presa di terra hanno due spinotti cilindrici e un
terzo, anch’esso cilindrico, per il collegamento all’impianto
di messa a terra. Lo spinotto più largo e il terzo spinotto
proteggono l’incolumità personale. Se la spina in dotazione
non si adatta alla presa di corrente, rivolgersi a un
elettricista.
10. PROTEGGERE il cordone di alimentazione in modo che
non possa essere pestato o schiacciato, particolarmente
in corrispondenza della spina, della presa di corrente e del
punto di uscita dall’apparecchio.
11. USARE SOLO gli accessori specificati dal produttore.
12. USARE solo con i supporti (carrello, sostegno,
treppiede, staffa o tavolo) specificati dal
produttore o venduti con l’apparecchio. Se si
usa un carrello, fare attenzione quando lo si
sposta assieme all’apparecchio, per prevenire
infortuni causati da un ribaltamento.
13. SCOLLEGARE dalla presa di corrente questo apparecchio
durante i temporali o se non verrà usato per lunghi periodi.
14. RIVOLGERSI a personale qualificato per qualsiasi intervento.
Occorre intervenire sull’apparecchio ogni volta che viene
danneggiato in modo qualsiasi, per esempio se la spina o
il cordone di alimentazione si danneggiano, se si versa un
liquido o cadono oggetti sull’apparecchio, se l’apparecchio
è rimasto esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona
normalmente o è caduto.
Istruzioni importanti di sicurezza
15. NON esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi e
accertarsi che su di esso non siano collocati contenitori di
liquido, per esempio vasi da fiori.
16. Per scollegare completamente l’apparecchio dall’impianto
di rete, scollegare il cordone di alimentazione dalla presa di
corrente.
17. La spina del cordone di alimentazione deve rimanere
funzionale.
ATTENZIONE: questo apparecchio deve essere alimentato SOLO alle
tensioni in corrente alternata elencate sul pannello posteriore o con
l’alimentatore accluso; il funzionamento a tensioni diverse da quelle
specifiche può causare danni irreversibili e annullare la garanzia.
Procedere con cautela se si vuole utilizzare un adattatore di corrente
alternata, in quanto si corre il rischio di collegare l’apparecchio a
tensioni non concepite per il suo funzionamento. Se l’apparecchio
è dotato di cordone di alimentazione scollegabile, adoperare solo
quello accluso o fornito dal rivenditore. Se non si è sicuri della giusta
tensione di funzionamento, rivolgersi al rivenditore.
ATTENZIONE: collocare l’apparecchio accanto a una presa di
corrente e accertarsi che l’interruttore automatico sia facilmente
accessibile.
# ADS-48W-12-2-1545
Ingresso adattatore: 100-240 V c.a., 50/60 Hz
Ingresso apparecchio: 15 V c.c., 3 A
Temperatura ambiente: 35 °C
ATTENZIONE
ATTENZIONE: non aprire: rischio di folgorazione. Le tensioni all’interno
di questo apparecchio sono mortali. All’interno non vi sono parti
riparabili dall’utente. Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale
qualificato.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE.
NON APRIRE.
Italian
Nota: questa figura ha solo
scopo esemplificativo; la spina
effettiva dipende dal tipo di rete
elettrica esistente nel Paese
specifico.

per avere acquistato l’impianto di amplificazione Klipsch iGrooveTM
SXT, studiato per l’uso con iPod. L’iGroove SXT è un impianto stereo
a due vie che incorpora due woofer ad ampia escursione (long-throw)
da 6,4 cm in una cassa con apertura, e due tweeter con caricamento
a tromba. Questo impianto assicura la precisione, ricchezza di dettagli
e qualità del suono che danno vita alla vostra musica come solo
Klipsch può.
Disimballaggio
Estrarre l’intero contenuto dalla scatola e verificare che siano presenti
i seguenti componenti:
Collocare l’iGroove SXT su una superficie solida. Collegare
l’alimentatore (A) al connettore sul pannello posteriore dell’iGroove
SXT, e il cordone di alimentazione (B) all’adattatore e a una
normale presa di corrente.
Approntamento dell’impianto
Istruzioni per l’uso dell’impianto
Base
Grazie...
iGroove SXT Telecomando
00
00
2
L’impianto iGroove SXT è pronto all’uso non appena lo si accende e
si collega un iPod alla sede docking dell’iGroove SXT. Il pulsante di
accensione/spegnimento, situato sulla parte superiore destra dell’iGroove
SXT, si accende in rosso nella modalità “Standby/Spento” e in blu nella
modalità “Acceso”. I pulsanti di regolazione del volume sono situati a
sinistra del pulsante di accensione/spegnimento.
Mute
(A) (B)
Pulsanti del telecomando
• Accensione/spegnimento – Premerlo per accendere
l’iGroove SXT; premerlo di nuovo per portare l’iGroove SXT
nella modalità “Standby/Spento” e spegnere l’iPod.
• Riproduzione/Pausa – Premerlo una volta per
sospendere la riproduzione; premerlo di nuovo per riprenderla.
• Selezione brano – Premere
|
7
o
8
|
per passare al brano
precedente o successivo; mantenendo premuto il pulsante si
va indietro o avanti velocemente.
• Volume – Premere + o – per aumentare o ridurre il volume
dell’impianto.
• Mute (silenziamento) – Premerlo per silenziare; premerlo
di nuovo – o premere uno dei pulsanti del volume – per
ripristinare il volume.
Nota: quando l’iPod è collegato alla sede docking e il suo
mini-jack per cuffia è in uso, l’audio viene emesso sia dalla cuffia
che dall’ iGroove SXT; il comando del volume sull’iPod regola solo
il livello sulla cuffia, mentre non ha effetto sul volume dell’audio
dell’ iGroove SXT.
Telecomando
Il telecomando aziona sia l’iGroove SXT che l’iPod.
Nota: il telecomando deve essere orientato verso l’iGroove SXT
per funzionare correttamente.
Aumento
volume
Accensione/
spegnimento
Riproduzione/
Pausa
Indietro
Silenziamento
Aumento volume
Avanti
Riduzione volume
Alimentatore Basi universali
Il design razionale dell’iGroove SXT permette di adoperare
facilmente qualsiasi iPod dotato di connettore a 30 pin Apple. Per
configurare l’iGroove SXT per le dimensioni di un iPod specifico,
inserire la base adatta nell’apposita sede “docking”, come
illustrato sotto; utilizzare la base universale acclusa all’iPod o
scegliere una delle tre basi in dotazione all’iGroove SXT.
A questo punto si può inserire l’iPod sulla base; una volta collegato
alla base, la sua batteria viene ricaricata.
Riduzione
volume
Accensione/
spegnimento
N. modello alimentatore:ADS-48W-12-2 1545

La batteria deve essere sostituita quando il telecomando cessa
di funzionare o le sue prestazioni si riducono in modo notevole.
Per sostituire la batteria, rimuoverla dopo averne tirato in fuori la
linguetta dell’alloggiamento (come illustrato sotto); come ricambio
usare solo una batteria al litio CR2032 da 3 volt.
Nota: l’illuminazione e altre condizioni della stanza possono
ridurre le prestazioni del telecomando.
Sostituzione della batteria del telecomando
Uscita S-Video
Sulla parte posteriore dell’iGroove SXT c’è un’uscita S-video,
utilizzabile per trasferire i contenuti video dell’iPod a uno schermo
esterno; a tale scopo occorre un cavo S-video (non accluso). Per
visualizzare una foto, usare la funzione slideshow dell’iPod, che
trasferisce il video attraverso il cavo S-video.
Ingresso ausiliario (Aux Input)
Situato sul pannello posteriore dell’iGroove SXT, permette di
collegare altri dispositivi audio all’impianto; a tale scopo, collegare
l’uscita audio (cuffia) del dispositivo all’ingresso ausiliario
dell’iGroove SXT; serve un minicavo stereo da 3,5 mm (non
accluso).
3
Silenziamento
Aumento volume
Avanti
Riduzione volume

Garanzia applicabile fuori degli Usa e del Canada
Se questo prodotto viene venduto fuori degli USA o del Canada, esso
è coperto da una garanzia conforme alle leggi locali. Per richiedere
un intervento in garanzia rivolgersi al rivenditore o al distributore.
Dichiarazione relativa alla normativa FCC (Federal
Communication Commission)
Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione “Part 15”
della normativa FCC, l’ente americano per le telecomunicazioni. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo
dispositivo non deve causare interferenza distruttiva, e (2) questo
dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute, incluse
quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.
In base alle prove a cui è stato sottoposto, si è determinato che
questo dispositivo soddisfa i limiti stabiliti per i dispositivi digitali
di Classe B, in conformità alla Part 15 della normativa FCC. Questi
limiti sono concepiti per assicurare protezione ragionevole contro
interferenze distruttive in impianti residenziali. Questo dispositivo
genera, utilizza e irradia energia a radiofrequenza e se non viene
installato e adoperato seguendo scrupolosamente le istruzioni, può
causare interferenza distruttiva nelle radiocomunicazioni; tuttavia non
è possibile dare alcuna garanzia che in un particolare impianto non
si verificherà interferenza.
In conformità alla normativa FCC, eventuali modifiche non approvate
espressamente da Klipsch potrebbero annullare l’autorizzazione
concessa all’utente per l’uso di questo apparecchio.
Questo dispositivo genera e utilizza energia a radiofrequenza e
se non viene installato e adoperato correttamente, può causare
interferenza nella ricezione dei segnali radio e televisivi.
Se questo dispositivo causasse interferenza nella ricezione dei
segnali radio e televisivi (determinabile scollegando il dispositivo
stesso), provare a eliminare l’interferenza adottando una o più delle
seguenti misure:
• riorientare l’antenna ricevente (ossia l’antenna della radio o
televisione che subisce l’interferenza);
• allontanare il dispositivo dall’apparecchio che subisce
l’interferenza;
• collegare il dispositivo a un’altra presa di corrente, in modo che
il dispositivo e l’apparecchio che subisce l’interferenza siano
inseriti in circuiti derivati differenti.
4
Se queste misure non eliminano l’interferenza, consultare il
rivenditore o un tecnico radiotelevisivo qualificato.
Inoltre la FCC ha preparato un utile opuscolo, “How To Identify and
Resolve Radio TV Interference Problems”, che può essere ordinato
presso l’U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402,
indicando il codice 004-000-00345-4.
Questo prodotto risponde ai requisiti “DHHS Rules 21 CFR
Subchapter J” applicabili alla data di fabbricazione.
Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme alla normativa
canadese ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.

Para sua segurança (aplica-se apenas aos EUA e ao
Canadá): O plugue do cabo de alimentação de CA é
polarizado (um pino mais largo que o outro) e só se encaixa
na tomada elétrica em uma posição específica. Se não
conseguir inserir o plugue completamente na tomada,
vire-o e tente inseri-lo na outra posição. Se ainda não se
encaixar, entre em contato com um eletricista qualificado
para trocar a tomada ou use outra tomada. Não tente
anular este recurso de segurança.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo
equilátero visa alertar o usuário quanto à inclusão
de instruções importantes sobre o funcionamento e
a manutenção (reparos) no material impresso que
acompanha o produto.
O símbolo do raio com uma seta, dentro de um
triângulo equilátero, visa alertar o usuário quanto à
presença de tensão perigosa não isolada dentro do
compartimento do produto, que pode ser potente
o suficiente para representar um risco de choque
elétrico às pessoas.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não
exponha este aparelho à chuva ou à umidade.
ATENÇÃO: As baterias não devem ser expostas a calor excessivo,
como a luz solar direta, chamas ou outras fontes de calor.
CUIDADO: Perigo de explosão caso a bateria de reposição do
controle remoto seja incorreta. Substituir apenas com a bateria
CR2032 ou equivalente.
ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta, como, por exemplo,
uma vela, deve ser colocada sobre o produto.
Important Safety Information
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. FIQUE ATENTO a todos os avisos.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO use este aparelho perto de água.
6. LIMPE APENAS com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. NÃO instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como
radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos
(incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. NÃO anule a função de segurança do plugue polarizado
ou aterrado. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos,
sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado
tem dois pinos chatos e um terceiro pino redondo de
aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro pino
redondo existem para sua segurança. Se o plugue fornecido
não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para
trocar a tomada obsoleta.
10. PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja
pisoteado nem prensado, sobretudo no plugue, em tomadas
posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.
11. USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.
12. USE apenas com o carrinho, pedestal, tripé,
suporte ou mesa especificado pelo fabricante ou
vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho,
tome cuidado ao movê-lo com o aparelho para
evitar se ferir caso caia.
13. DESLIGUE o aparelho da tomada durante
tempestades elétricas ou quando ficar fora de uso por
longos períodos de tempo.
14. TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal de
manutenção qualificado. É necessário prestar assistência
técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer
tipo, tais como danos ao cabo de alimentação ou ao plugue,
derramamento de líquido ou queda de objetos dentro do
aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mal
funcionamento ou queda do aparelho.
Instruções importantes de segurança
15. NÃO exponha este equipamento a respingos ou borrifos e
certifique-se de que nenhum objeto que contenha líquidos,
como vasos, sejam colocados sobre o equipamento.
16. Para desconectar completamente este equipamento da
corrente elétrica, desconecte o plugue do cabo de alimentação
da tomada.
17. O plugue principal do cabo de alimentação deve ser mantido
pronto para ser utilizado.
ATENÇÃO: Este produto SÓ deve ser alimentado com as tensões
de CA relacionadas no painel traseiro ou pela fonte de alimentação
que o acompanha. A alimentação proveniente de tensões que não
sejam as identificadas pode causar dano irreversível ao produto e
anular sua garantia. O uso de adaptadores de tomadas de CA deve
ser evitado, pois pode permitir que o produto seja ligado em tensões
para as quais não foi projetado. Se o produto estiver equipado com
um cabo de alimentação removível, use apenas o tipo fornecido com
o produto ou pelo distribuidor e/ou revendedor local. Caso não tenha
certeza quanto à tensão operacional correta, entre em contato com o
distribuidor e/ou revendedor local.
CUIDADO: Coloque o equipamento próximo a uma tomada de
alimentação elétrica do circuito principal e certifique-se de que haja
fácil acesso à chave do disjuntor.
# ADS-48W-12-2-1545
Especificação elétrica do adaptador: 100-240 VCA, 50/60 Hz
Especificação elétrica da unidade: 15 VCC, 3A
Temperatura ambiente: 35 °C
ATENÇÃO
ATENÇÃO: Não abra! Risco de choque elétrico. As tensões presentes
neste equipamento podem causar risco de vida. Não há peças internas
que possam ser reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser
realizada por pessoal de manutenção qualificado.
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
NÃO ABRA.
Portuguese
Nota: Esta ilustração
visa servir de exemplo. O
plugue pode ser diferente
dependendo da corrente
elétrica utilizada no país.

Parabéns pela compra do sistema musical iGrooveTM SXT da Klipsch.
O iGroove SXT foi projetado para permitir que o conteúdo de seu iPod
seja compartilhado com as pessoas ao seu redor. O iGroove SXT é um
sistema de som estéreo bidirecional que incorpora dois alto-falantes
de 6,4 cm (2,5 pol.) de longo alcance em uma caixa com saídas de
conexão e dois tweeters com cornetas. A precisão, os detalhes e os
sons produzidos por este sistema darão mais vida às suas músicas de
uma maneira que só a Klipsch consegue.
Retire o conteúdo da embalagem
Desembale o produto e confirme a presença dos seguintes
componentes na embalagem.
Coloque o iGroove SXT em uma superfície firme. Conecte a fonte
de alimentação (A) na parte posterior do iGroove SXT. Ligue o cabo
de alimentação com o plugue no adaptador de CA (B) e insira a
outra extremidade em uma tomada elétrica normal.
Instalação do sistema
Funcionamento do sistema
Base
Agradecimento
iGroove SXT Controle remoto
00
00
2
O sistema iGroove SXT estará pronto para entrar em ação assim que
ligá-lo na tomada e colocar o iPod na base. O botão liga/desliga,
localizado na parte superior direita do iGroove SXT, ficará aceso na cor
vermelha quando a unidade estiver no modo de prontidão ou desligada
e na cor azul quando estiver ligada ou em uso. Os botões de controle do
volume (- e +) estão localizados à esquerda do botão liga/desliga, na
parte superior direita do iGroove SXT.
Mute
(A) (B)
Botões do controle remoto
• Botão liga/desliga – Pressione este botão para “ligar” o
iGroove SXT e pressione-o novamente para colocar o iGroove
SXT no modo de prontidão/desligado. Isto também desligará o iPod.
• Botão de reprodução/pausa – Pressione uma vez para
“pausar” a reprodução; pressione novamente para recomeçar
a reprodução.
• Seleção de faixa – Pressione
|
7
e
8
|
para voltar para
a faixa anterior ou avançar para a próxima faixa; mantenha
pressionado para voltar ou avançar rapidamente pela faixa
atual.
• Volume – Pressione + ou – para aumentar ou diminuir o
volume do sistema.
• Mute (Silenciar) – Pressione para silenciar o som. Para
restaurar o volume, pressione novamente este botão ou um
dos botões do volume.
Nota: Quando um iPod estiver na base e o mini-conector do fone
de ouvido do iPod for usado, o som será ouvido no fone de ouvido
e no iGroove SXT. O controle de volume do iPod ajustará apenas o
volume do fone de ouvido e não afetará o volume do iGroove SXT.
Controle remoto
O controle remoto sem fio permite a interação com o iGroove SXT
e com o iPod.
Nota: O controle remoto precisa estar apontado para o iGroove
SXT para que os comandos sejam transmitidos sem problemas.
Aumentar o
volume
Liga/desliga
Reproduzir/
pausar
Voltar
Silenciar
Aumentar o volume
Avançar
Diminuir o volume
Fonte de alimentação Encartes da base universal
O iGroove SXT foi projetado de maneira inteligente para aceitar
facilmente todos os tipos de iPods usando o conector de 30
pinos da Apple. Para configurar o iGroove SXT para o tamanho
específico do iPod utilizado, basta colocar o encarte apropriado
na base, como ilustrado abaixo. Use o encarte da base universal
fornecido com o iPod ou um dos três encartes fornecidos com
a unidade.
A unidade está pronta para receber o iPod. Enquanto o iPod estiver
na base, a bateria será carregada (até alcançar a carga máxima).
Diminuir o
volume
Liga/desliga
Número do modelo da fonte de alimentação: ADS-48W-12-2 1545
Other manuals for iGroove SXT
3
Table of contents
Languages:
Other Klipsch Docking Station manuals